• Aprenderly
  • Explore Categories

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →

    Top subcategories

    • $display.uncapitalize("#t('common.other')") →
 
Profile Documents Logout
Upload
Diapositiva 1 - adistanciaginer
Diapositiva 1 - adistanciaginer

Tema 5. Relación entre lengua y sociedad. Variación geográfica
Tema 5. Relación entre lengua y sociedad. Variación geográfica

Variedades del castellano Sesión 1. Ni siempre ni todos usamos las
Variedades del castellano Sesión 1. Ni siempre ni todos usamos las

ESTUDIO DEL LENGUAJE 6.1. Lenguaje, Lengua y Habla
ESTUDIO DEL LENGUAJE 6.1. Lenguaje, Lengua y Habla

descargar
descargar

La perspectiva sociolingüística
La perspectiva sociolingüística

Variación y cambio
Variación y cambio

Tema 10 - lclcarmen1bac
Tema 10 - lclcarmen1bac

Escuela y diversidad lingüística
Escuela y diversidad lingüística

Ver PDF.... - Biblioteca virtual
Ver PDF.... - Biblioteca virtual

primer encuentro patagónico de ciencias sociales
primer encuentro patagónico de ciencias sociales

minorización, desigualdad y política lingüística en marruecos
minorización, desigualdad y política lingüística en marruecos

Lengua Española I
Lengua Española I

Metodología proyecto PRECAVES-XXI
Metodología proyecto PRECAVES-XXI

ESTILOS Y REGISTROS
ESTILOS Y REGISTROS

CREENCIAS Y ACTITUDES HACIA LAS VARIEDADES DEL
CREENCIAS Y ACTITUDES HACIA LAS VARIEDADES DEL

LA COMUNIDAD DE PRÁCTICA: TEORÍAS Y METODOLOGÍAS EN
LA COMUNIDAD DE PRÁCTICA: TEORÍAS Y METODOLOGÍAS EN

entrevista con peter trudgill
entrevista con peter trudgill

11. Désirée Schmid, «Percepción y actitud lingüística - e
11. Désirée Schmid, «Percepción y actitud lingüística - e

persistencias de la lengua ucraniana en misiones
persistencias de la lengua ucraniana en misiones

1

Variedad lingüística

Una variedad o variante lingüística es una forma específica de lengua natural, caracterizada por un conjunto de rasgos lingüísticos usados por una determinada comunidad de hablantes vinculados entre sí por relaciones sociales o geográficas.Las variedades lingüísticas son distintas formas que adquiere una misma lengua de acuerdo al lugar en que vive el hablante (esta variedad se denomina dialecto), a su edad (esta variedad se llama cronolecto) y a su grupo social donde también influye el nivel de educación (sociolecto). Las diferencias pueden estar relacionadas con el vocabulario, la entonación, la pronunciación o la confección de expresiones; y en general se manifiestan más claramente en la oralidad que en la escritura. De esta forma, cuando escuchamos hablar a alguien, podremos suponer en qué región reside (si en la zona Metropolitana o la zona rural, por ejemplo), de qué grupo etáreo forma parte (es un niño, un adolescente, un adulto, un anciano) y qué nivel educativo tiene.El término variedad es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes.
El centro de tesis, documentos, publicaciones y recursos educativos más amplio de la Red.
  • aprenderly.com © $date.year
  • GDPR
  • Privacy
  • Terms
  • Report