Download LE DUC D`ALBE (el duque de Alba)

Document related concepts

Le duc d'Albe wikipedia , lookup

La favorita wikipedia , lookup

Lodovico Graziani wikipedia , lookup

Lucrezia Borgia (ópera) wikipedia , lookup

Betly wikipedia , lookup

Transcript
LE DUC D’ALBE (EL DUQUE DE ALBA)
Ópera en tres actos con música de Gaetano Donizetti (1797-1848) y libreto de Eugene Scribe y de
Charles Duveyrier. Los actos primero y segundo se ejecutan sin interrupción.
Primera ejecución absoluta de la versión original en francés, completada por el compositor italiano
Giorgio Battistelli.
Versión registrada el pasado 6 de mayo del 2012 en la Ópera Flamenca de Amberes, Bélgica, con las
fuerzas orquestales y corales de dicho teatro bajo la dirección de PAOLO CARIGNANI.
Antecedentes
Siendo el primer encargo de la Opera de Paris a Donizetti, EL DUQUE DE ALBA fue compuesta
parcialmente en 1839, pero jamás completada, dado que el compositor se aboco a otros encargos más
importantes. La partitura quedo así inconclusa, permaneciendo orquestada solo la mitad de la opera y el
resto solo en formas de líneas vocales principales. Más adelante, se solicito la colaboración de otros
compositores, Antonio Bazzini, cesare Domeniceti y Amilcare Ponchielli para llevar a cabo la finalización
de la misma. Pero fue precisamente el discípulo de Donizetti Matteo Salvi (1816–1887), quien produjo la
versión italiana definitiva hasta el momento, iL DUCA D’ALBA, que recibiera su estreno en el Teatro
Apollo de Roma el 22 de marzo de 1882. Tras la muerte de nuestro compositor en 1848 de esta noche,
los derechos del libreto original en lengua francesa fueron vendidos a Giuseppe Verdi, quien lo utilizara
para la composición de su monumental opera LAS VISPERAS SICILIANAS en 1855, cambiando la escena a
la Sicilia ocupada por los franceses en 1282.
Permaneciendo entonces en su apócrifa versión italiana por muchos años, y experimentando varias
grabaciones y representaciones la opera en su versión original no vio la luz del día hasta que en épocas
contemporáneas, la Ópera Flamenca de Amberes encargara al compositor Giorgio Battistelli la reedición de la misma en el idioma original y la tarea de completar la música, mientras que Roger Parker
realizara la edición crítica de la partitura, 170 años luego de su concepción original.
Batistelli es uno de los principales compositores italianos de ópera de la actualidad. Para LE DUC D’ALBE
ha escrito música totalmente nueva para completar la que faltaba y ha dado un nuevo final a la ópera.
Así el estilo de Donizetti se ve confrontado con un estilo moderno. Según Batistelli: "Mi música sonará
cercana a la música de Donizetti pero también como algo intertextual.” Trata de cómo un compositor
italiano contemporáneo mira y escucha esta obra monumental de un maestro italiano del bel canto.
En palabras del propio Battistelli, este compara su magna tarea a la de un arquitecto restaurador actual
a quien se le encomienda la labor de terminar un palacio antiguo. De tal manera permanece claro dónde
termina Donizetti y dónde empieza Batistelli. La primera mitad de la opera pertenece genuinamente a
Donizetti, pero es hacia la mitad del segundo acto donde las diferencias comienzan a hacerse visibles.
Ya en el tercer acto alternan ambos compositores y los 35 minutos del final pertenecen exclusivamente
a Battistelli.
Los tres roles principales ofrecen magnificas oportunidades de lucimiento para los cantantes,
destacándose en especial la gran labor realizada por el barítono rumano George Petean en el rol titular.
La más reciente representación de la opera en la versión italiana de Salvi tuvo lugar en el Festival de
Montpéllier, Francia, en el año 2007, con Inva Mula y Franck Ferrari en los roles titulares.
Para la nueva realización musical a cargo de Battistelli pueden destacarse el uso de una melodía original
donizettiana de su opera anterior IL PARIA de 1829 como parte de la cabaletta del Duque en el acto
segundo. También en el momento de la muerte de Henri Battistelli recurre a música de otra opera
anterior, PIA DE TOLOMEI, pero ampliamente transformado. El libreto original presenta también un aria
conclusiva a cargo del Duque, la cual Battistelli respetara y musicalizara, pero en su estilo personal,
mucho más disonante pero igualmente conmovedor.
Por sus tintes dramáticos oscuros ambientados en los países bajos en el siglo XVI mas la potente fuerza
dramática de la música, EL DUQUE DE ALBA se presenta como una de las partituras mejores logradas de
Donizetti, aunque no completada por el mismo sino por otros, y también como precursora de futuras
operas del genio de Giuseppe Verdi, anticipando por su clima lúgubre quizás al DON CARLOS.
ARGUMENTO
La acción tiene lugar en Bruselas y Amberes en el año 1573.
ACTO PRIMERO
Plaza del Palacio Municipal de Bruselas.
Don Fernando Álvarez de Toledo y Pimentel, el Duque de Alba, ha sido designado gobernador de los
países bajos en nombre de Felipe II, y enviado a Flandres para suprimir la rebelión contra la dominación
Española.
El patriota y héroe flamenco Egmont fue capturado y ejecutado por orden del propio Duque, y su hija
Helene ha decidido asesinar al gobernador.
Luego de una escena en la que flamencos y españoles intercambian frases de ira, los unos clamando por
la libertad, los opresores alabando al Duque, los oficiales españoles Carlos y Sandoval solicitan a Helene
que cante para divertirlos. Esta accede, pero su vigorosa aria insta en cambio al pueblo a revelarse y a
aplastar al yugo extranjero.
Se presenta el Duque, con palabras de desprecio hacia los flamencos.
En un dialogo con Henri de Bruges, el protagonista descubre que él no es otro que su propio hijo, a
quien concibiera con una muchacha belga ya fallecida.
Para su propio asombro, Henri es el líder de la rebelión flamenca y el amante de Helene, quien como
dijéramos anteriormente, es enemiga del Duque.
Luego de intercambiar fogosas amenazas, padre e hijo parten en direcciones opuestas, el uno
intimidándolo con la promesa de arresto, el otro alegando que sus deseos de libertad no conocen
límites.
La acción cambia entonces a la cervecería de Daniel, otro patriota flamenco. En un íntimo monologo,
Amelia intenta aplacar la ira del espíritu de su padre asesinado y pide perdón por amar a Henri. De este,
quien aun nada sabe de quién es en realidad su padre, obtiene el juramento de venganza. Golpean a la
puerta. Se presenta Sandoval con un grupo de soldados españoles. En un barril oculto estos descubren
armas pertenecientes a los rebeldes e inmediatamente suprimen la revuelta, arrestando a los
conjurados. Por especial orden del Duque, Henri es llevado al Palacio.
ACTO SEGUNDO
Una amplia sala del palacio del gobernador en Bruselas.
A solas el Duque reflexiona sobre los acontecimientos sucedidos y sobre su propia culpa al abandonar a
la madre de Henri, experimentando fuertes sentimientos de amor paternal. Todo esto es expresado en
la bellísima aria
“Au sein de la richesse” (En medio de las riquezas), que es seguida de una vigorosa cabaletta. Se
presenta Henri, quien ha sido liberado de prisión por haber rehusado enrolarse en el ejército español.
Viene a suplicar al Duque el perdón para los conspiradores y para Helene, que han sido detenidos en la
taberna de Daniel.
El gobernador revela entonces su terrible secreto a Henri: El es su padre. En un hermoso dúo el Duque
expresa sus emociones a su hijo, mientras que este se debate en una horrible lucha entre su deber como
patriota y vengador y el amor hacia su padre.
Lúgubres cantos provienen del patio del palacio, donde los traidores están a punto de ser ejecutados. En
intercambio por la vida de sus amigos y de Helene Henri se arrodilla ante el Duque, reconociéndolo
como su padre. La joven cree que deben su vida al Duque de Medina-Celi, quien se halla en camino a
Bélgica para sustituir al Duque de Alba, pero Sandoval le revela que ha sido Henri mismo quien ha
comprado su libertad. El acto culmina con los belgas repudiando a Henri como traidor, mientras su
padre lo consuela.
ACTO TERCERO
En una habitación del palacio de Egmont, Henri da rienda suelta a sus sentimientos por Helene en una
apasionada aria. La versión italiana de la opera conocida hasta el momento incluía aquí la célebre y
sentimental Angelo casto e bel (Ángel puro y bello), que no fuera escrita por Donizetti sino por Amilcare
Ponchielli, por lo tanto apócrifa. Giorgio Battistelli ha restaurado el aria original conocida en italiano
como Spirto gentil, repuesta aquí como Ange si pur (Ángel tan puro), compuesta para la nunca realizada
opera EL ANGEL DE NISA, y luego utilizada para otra famosa opera donizettiana, LA FAVORITA.
Se presenta Helene y de inmediato Henri le revela que es hijo del Duque. En vez de odiarlo, le pide que
asesine al tirano como prueba de su amor por ella. Comprendiendo como la paz del amor ha sido
destruida para ambos, los jóvenes se alejan, cada uno por su lado.
La escena cambia al puerto de Amberes. Entra el Duque del brazo de su hijo. A su lado están su sucesor,
el Duque de Medina-Celi y la propia Helene disfrazada de joven muchacho. El protagonista expresa su
desprecio por las tierras flamencas, pero en el momento en que Helene se le acerca con intención de
apuñalarlo, Henri se interpone entre ambos y recibe el golpe mortal. De este modo, afirma el
moribundo, ambos hijos han protegido y vengado a sus padres.
En una gran escena a modo de doloroso réquiem los coros de españoles y flamencos se mezclan con el
lamento del Duque ante la desafortunada muerte de su único hijo, mientras el telón desciende sobre la
frase coral: “Viva la libertad!”
Reparto
Hélène d'Egmont ……………………………………………………….Rachel Harnisch
Henri de Bruges ………………………………………………………….Marc Laho
El Duque de Alba………………………………………………………..George Petean
Sandoval …………………………………………………………………….Vladimir Baykov
Daniel …………………………………………………………………………Igor Bakan
Carlos ……………………………………………………………….………..Gijs Van der Linden
Un Tabernero ………………………………………………….……….. Stephan Adriaens