Download técnicas de traducción

Document related concepts

Declinación del latín wikipedia , lookup

Gramática del latín wikipedia , lookup

Declinación del griego antiguo wikipedia , lookup

Gramática del islandés wikipedia , lookup

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Transcript
TÉCNICAS DE TRADUCCIÓN
ANÁLISIS MORFOSINTÁCTICO Y TRADUCCIÓN
Nivel 3
FÍJATE EN ESTAS FRASES Y SIGUE LOS PASOS SIGUIENTES:
.
1 Localizamos el verbo y lo marcamos en la frase.
2 Copiamos las palabras en columna para el análisis
morfológico, empezando por el verbo porque nos da mucha
información: si la frase es copulativa o predicativa, si le
sujeto debe estar en singular o plural, si debe haber
atributos, complementos directos…
3 Analizamos morfológicamente el verbo con este orden:
persona, nº, tiempo, modo, voz, enunciado del verbo.
4 Analizamos morfológicamente los sustantivos y adjetivos
con este orden: casos posibles, número, género, enunciado
de las palabras, categoría gramatical. Recuerda que los
sustantivos se enuncian con el Nominativo y Genitivo
singular. Adjetivos solo con el Nominativo singular.
Pompeius cum equitibus paucis ad praesidium contendit
V
contendit:
3ª persona del singular del presente de indicativo, voz activa del
verbo contendo-is-ere-i. Verbo 3ª conj
Pompeius:
Nominativo singular masculino de Pompeius-ii. Sustantivo 2ª declinación
cum:
Preposición de ablativo.
equitibus:
Dativo, ablativo plural masculino de eques-itis. Sustantivo de
la 3ª declinación consonántico
paucis:
Dativo, ablativo plural masculino, femenino, neutro de paucus-a-um.
Adjetivo calificativo Tipo A
ad:
Preposición de acusativo.
praesidium:
Nominativo, vocativo , acusativo singular neutro de praesidium-ii.
Sustantivo 2ª declinación
Pompeius cum equitibus paucis ad praesidium contendit
SUJ
C.C.COMP.
CCLquo
V
contendit: 3ª persona del singular del presente de indicativo,
voz activa del verbo contendo-is-ere-i. Verbo de la tercera conj.
Pompeius: Nominativo singular masculino de Pompeius-ii.
Sustantivo 2ª declinación.
cum: preposición de ablativo.
equitibus: Dativo, ablativo plural masculino de eques-itis.
Sustantivo 3ª declinación consonántico
paucis: Dativo, ablativo plural masculino, femenino, neutro de
paucus-a-um. Adjetivo calificativo Tipo A
ad: preposición de acusativo.
praesidium: Nominativo, vocativo,acusativo singular neutro de
praesidium-ii. Sustantivo de la 2ª declinación
Pasamos ahora al análisis sintáctico.
Marcamos el caso que debe ser cada palabra en la frase,
según la función sintáctica. (Recuerda las funciones de los
casos. Las preposiciones se unen al sustantivo siguiente y
forman con él un complemento circunstancial).
Pompeius cum equitibus paucis ad praesidium contendit
V
S
CC COMP
CCLquo
Pompeyo se dirige
con unos pocos jinetes hacia la guarnición.
Por último la traducción.
1.- Seguimos este orden: sujeto ,verbo, complementos
Caesar copias educit et in colle sub castris constituit .
1 Localizamos los verbos y los marcamos en la frase.
2 Buscamos el enlace entre los dos verbos.
3 Copiamos las palabras en columna para el análisis
morfológico, empezando por los verbos porque nos da mucha
información: si la frase es copulativa o predicativa, si le
sujeto debe estar en singular o plural, si debe haber
atributos, complementos directos…
4 Analizamos morfológicamente los verbos con este orden:
persona, nº, tiempo, modo, voz, enunciado del verbo.
5 Analizamos morfológicamente los sustantivos y adjetivos
con este orden: casos posibles, número, género, enunciado
de las palabras, categoría gramatical. Recuerda que los
sustantivos se enuncian con el Nominativo y Genitivo
singular. Adjetivos solo con el Nominativo singular.
educit:
Caesar copias educit et in colle sub castris constituit .
V
V E.C.Cop
3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo, voz
activa del verbo educo-is-ere-eduxi. Verbo 3ª Conj.
constituit: 3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo, voz
activa del verbo constituo-is-ere-constitui. Verbo 3ª Conj.
Caesar:
copias:
et:
in:
colle:
sub:
castris:
Nominativo, vocativo singular masculino de Caesar-aris.
Sustantivo 3ª declinación consonántico.
Acusativo plural femenino de copia-ae. Sustantivo 1ª
declinación
Conjunción copulativa
Preposición de ablativo
Ablativo singular masculino de collis-is Sustantivo 3ª
declinación vocálico
Preposición de ablativo
Dativo, ablativo plural neutro de castra-orum. Sustantivo 2ª
declinación
P1
educit:
O.C. COP
P2
Caesar copias educit et in colle sub castris constituit .
E.C. CCL CCL
S
CD
V
COP
V
ubi
3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo, voz
activa del verbo educo-is-ere-eduxi. Verbo 3ª Conj.
constituit: 3ª persona del singular del pretérito perfecto de indicativo, voz
activa del verbo constituo-is-ere-constitui. Verbo 3ª Conj.
Caesar:
copias:
et:
in:
colle:
sub:
castris:
Nominativo, vocativo singular masculino de Caesar-aris.
Sustantivo 3ª declinación consonántico.
Acusativo plural femenino de copia-ae. Sustantivo 1ª
declinación
Conjunción copulativa
Preposición de ablativo
Ablativo singular masculino de collis-is Sustantivo 3ª
declinación vocálico
Preposición de ablativo
Dativo, ablativo plural neutro de castra-orum. Sustantivo 2ª
declinación
Pasamos ahora al análisis sintáctico: Separamos las proposiciones.
Marcamos el caso que debe ser cada palabra en la frase, según la
función sintáctica. (Recuerda las funciones de los casos)
O.C.COP
P1
P2
Caesar copias educit et in colle sub castris constituit .
V
CCL
V
E.C. CCL
S
CD
COP
Por último la traducción.
ubi
1.- Seguimos este orden: P1 (sujeto ,verbo, complementos)
+ Enlace Coordinante + P2 (sujeto ,verbo, complementos)
César sacó las tropas y las colocó en la colina cerca del campamento
TRADUCCIÓN AL LATÍN
pastor: pastor-pastoris
estar: sum-es-esse-fui
rebaño: grex-gregis
oveja: ovis-is
colina: collis-is
en: in + ab
con: cum +ab
1 Analiza la frase en castellano. Por ejemplo:
C.N
El pastor
estaba
con el rebaño de ovejas
en la colina
S
V
C.C
CCL UBI
COMP.
2. Busca las palabras en el vocabulario o diccionario
3. Piensa en las funciones de los casos: sujeto en nominativo,
complemento circunstancial en ablativo, complemento del nombre
en genitivo. El verbo en el tiempo y persona correspondiente.
Pastor cum grege ovium in colle
erat