Download Slide 1

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Rutas de Administración de
Medicamentos
Topical, Rectal, Vaginal, Ojos, Nariz, Oídos, Gárgaras e
Inhalación
Realizado: Dra. Mirian Nieto
Revisado: Prof. Wanda Irizarry RN, MSN
Prof. Jaecy I. Colón Ramírez RN, MSN
ENFE 3022
• Medicamentos Topicales y Transdermales
• Instilación e Irrigación de Medicamentos Oftálmicos
• Instilación e Irrigación de Medicamentos Óticos
• Medicamentos Nasales
• Medicamentos Rectales
• Medicamentos Vaginales
• Medicamentos Inhaladores
ENFE 3022
Objetivos
• Al finalizar la conferencia, el estudiante podrá:
– Definir términos relacionados a la administración
de medicamentos topicales.
– Describir los factores a considerar en la
administración de medicamentos: topicales,
rectales, vaginales, ojo, nariz, oído e inhalaciones.
– Discutir el procedimiento al administrar
medicamentos por las rutas: topicales, rectal,
vaginal, oído, nariz, ojo e inhalaciones.
ENFE 3022
Medicamentos Topicales
• Son aquellas que se circunscribe a
un área determinada del cuerpo.
• Los medicamentos topicales se
colocan en la superficie de la piel o
en las membranas mucosas (efectos
sistémicos).
• También se aplican en las cavidades
del cuerpo para que se produzca un
efecto local.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos Topicales
• Acción directa en un lugar particular:
– Preparación dermatológicas- fármacos aplicados a la
piel.
– Instilaciones: fármacos aplicados a las cavidades o los
orificios corporales (en forma lenta), tales como
vejiga urinaria, ojos, oídos, nariz, recto o vagina.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Irrigaciones: proceso de limpiar una cavidad
corporal o herida mediante una corriente de
agua u otro líquido.
• Inhalaciones: fármacos administrados en el
tracto respiratorio por medio de
nebulizadores o aparatos respiratorios de
presión positiva (efecto sistémico).
ENFE 3022
Otras rutas de administración de
medicamentos
• La ruta de administración de un medicamento
depende de:
– Condición del cliente (Tx., Dx.)
– Efecto que se desee (local- crema o sistémico-parcho)
– Características del medicamento (cuan soluble es el
medicamento o capacidad absorción).
ENFE 3022
Medicamentos Dermatológicos
• Lociones, Cremas y Ungüentos (uso):
– Disminuir el picor (pruritos).
– Lubricar y suavizar la piel.
– Producir vasoconstricción o vasodilatación.
– Aumentar o disminuir las secreciones de la piel.
– Aplicar una película protectora a la piel.
– Aplicar un antibiótico o antiséptico para tratar o
prevenir la infección.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos Topicales
• Polvos: Usados para promover la
sequedad de la piel y prevenir fricción en
la piel.
– Aplicar previniendo la inhalación.
– Espolvorear sobre la superficie seca y cubrir
con un apósito.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Ungüentos (pomadas): provee contacto
prolongado del medicamento con la piel y la
suaviza.
– Se aplica con un depresor de lengua o con
guantes.
– Se debe aplicar una capa delgada sobre la zona.
– Se puede colocar una gasa (estéril) sobre la zona.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Lociones: protegen y suavizan la piel.
– Aplicar con bolitas de algodón o con gasas.
– Lociones se aplican a la piel frotándola hasta que esta no sea
visible (hasta que se absorba).
• Aerosoles (spray):
– Mover el frasco para que se mezcle el contenido.
– Distancia recomendada - 6 a 12 pulgadas alejada del área de la
lesión del paciente.
– Cubrir la cara del paciente con una toalla si va aplicar el spray
en el cuello o en el pecho.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Cremas, pasta y aceites: lubrican y suavizan la
piel y previene la resequedad de la piel.
– Cremas se aplican a la piel con un aplicador estéril,
usar guantes.
– Limpiar y secar la piel antes de aplicar la crema.
– Usar siempre la asepsia quirúrgica cuando haya una
herida abierta.
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Esta ruta de aplicación no ocasiona dolor y sus
efectos secundarios son pocos.
• Evaluar integridad de la piel; áreas abiertas y
abrasiones (aceleran la absorción y causan efectos
sistémicos).
• Se debe usar guantes y limpiar la piel donde se
encuentra el medicamento viejo antes de colocar
el nuevo.
ENFE 3022
Irrigación
• Para limpiar el área, por ejemplo, de cuerpos
extraños o supuraciones.
• Para aplicar calor o frío.
• Para aplicar una medicación, como
antiséptico.
• Para preparar una zona para cirugía, por
ejemplo, de un ojo.
ENFE 3022
Irrigación
• Técnica estéril:
– Siempre que la piel no permanezca intacta:
• Irrigación de heridas
• Cavidades del cuerpo estériles (vejiga urinaria)
• Técnicas limpia:
– Piel intacta:
• Ojo (para eliminar cuerpos extraños), área vaginal,
gástrica y rectal
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla Asepto – apretando la pera se expulsa el
aire fuera de la jeringa, y se produce una presión
negativa, que produce al soltar la pera la aspiración de
líquido dentro de la jeringa.
• Tamaños disponibles: 30, 60 y 120 ml.
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla de Pera de Goma (Oído)- se usa a menudo
para la irrigación de los oídos.
• Se puede encontrar en diferentes tamaños.
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla de Toomey- se usan para irrigaciones de
heridas profundas o que requieren algún tipo de
catéter, como irrigación de la vejiga (foley).
ENFE 3022
Materiales para Irrigar
ENFE 3022
Irrigación
• Jeringuilla Pomeroy (lavado de oído)- es una
jeringuilla de metal. Un protector cerca del cono
ayuda a que el líquido no salga para todos los lados.
ENFE 3022
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Medicamentos Transdermales:
– Medicamentos que se absorben a través de la
piel por su efecto sistémico (se busca un efecto
mantenido).
ENFE 3022
Administración de Medicamentos
Topicales
• Medicamentos Transdermales (Cont.)
– Los medicamentos que vienen en parchos
(nitroglicerina, estrógeno, nicotina, morfina)
tienen una membrana que permite que se
absorba lentamente, por lo que el personal
debe estimar la integridad de la piel para
prevenir complicaciones de absorción.
– El suplido de la cantidad del medicamento es
de 24-72 horas o hasta una semana.
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
• Procedimiento
– Uso de guantes
– Remover el parcho anterior y
limpiar las trazas del medicamento
anterior (el parche debe ser
aplicado sobre la piel límpia y seca,
sin vello, NO sobre heridas o
manchas).
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Rotar el área (se recomienda aplicar
sobre la piel del tórax, abdomen bajo o
también sobre la parte más externa y
superior del brazo, y rotar los sitios de
aplicación).
– Abrir el sobre rompiéndolo a partir del la
marca señalada y extraer el parche (NO
usar tijeras).
– Doblar el parcho a la mitad y evite tocar
la parte interna del medicamento
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Mantener el parche cogido entre el pulgar y el índice por la
parte más pequeña de la hoja protectora que está
delimitada por la marca.
– Separar la parte más grande de la hoja protectora con la
otra mano y eliminarla (NO tocar el lado adhesivo del
parche).
– Aplicar el parcho inmediatamente luego de remover la
cubierta protectiva y presionar durante 10 segundos
aproximadamente sobre toda la superficie del parche, y a
continuación pasar un dedo a lo largo del margen para
asegurar una correcta adhesión.
ENFE 3022
Medicamentos Transdermales
– Lavado de manos después de manipular el parche.
– Desechar el parcho transdermal con cuidado (educar al
paciente sobre la forma correcta de descartar el parche en
el hogar).
– Vigilar por efecto adversos o reacciones alérgicas.
– Documentar fecha, hora e iníciales en el parcho .
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-49 (Transdermal patch administration: A, protective coating
removed from the patch; B, patch immediately applied to clean, dry, hairless
skin and labeled with date, time, and initials.
ENFE 3022
Figure 35-49 (continued) Transdermal patch administration: A, protective
coating removed from the patch; B, patch immediately applied to clean, dry,
hairless skin and labeled with date, time, and initials.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Gotas y ungüentos (pomadas):
– Las instilaciones se usan para tratar irritación
del ojo, infecciones o glaucoma.
– Todos los envases tiene que decir que la
medicación es para uso oftálmico.
– El parpado inferior se retrae suavemente y se
echa el medicamento en el saco conjuntivo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Evitar tocar el ojo, pestañas o el parpado del cliente con el
frasco para evitar contaminación cruzada.
• Evitar echar el medicamento directo a la cornea ya que
causa incomodidad o dolor por sus terminaciones
nerviosas.
• Se debe aplicar el medicamento al ojo afectado solamente
a menos que la prescripción indique lo contrario.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (instilación)
– Verifique la prescripción de lo medicamentos (ojo derecho
– OD, ojo izquierdo – OI o ambos ojos - OODI).
– Realice un estimado del ojo
– Uso de guantes limpios.
– Asista al cliente a una posición acostado o sentado con la
cabeza ligeramente hacia atrás.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Limpie los parpados y pestañas del cliente si
fuera necesario.
– Provea al cliente gasas o toalla desechable para
que se seque el exceso del medicamento
cuando este se administre.
– Instruya al paciente a mirar hacia arriba o hacia
el techo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Exponga el saco conjuntival inferior, con la mano no
dominante hale el parpado inferior suavemente
hacia abajo.
– Con la mano dominante descansada sobre la frente
del cliente (1 a 2 cm. sobre el saco inferior de la
conjuntiva) deja caer la cantidad de gotas ordenadas
o ungüento (apretar hasta que caiga la cantidad
necesaria)
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
– Suelte el parpado inferior y deje que el cliente cierre el ojo,
oriéntele antes a que no lo apriete.
– Ejerza presión sobre el lacrimal del ojo para prevenir que el
fármaco penetre el conducto lacrimal y drene hacia la
garganta
– Limpiar el exceso del medicamento; dejar drenar del cantus
interno al externo.
– Aplique un parche ocular, si se necesita, y fíjelo con cinta
adhesiva (esparadrapo)
– Valore y documente.
ENFE 3022
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación)
– Verifique la prescripción médica de la preparación.
– Estime ambos ojos.
– Compruebe el tipo, la cantidad, la temperatura, la
concentración y la frecuencia de la irrigación.
– Prepare al paciente.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Explique la técnica al cliente.
– Guantes limpios
– Asista al cliente a una posición acostado o sentado,
con la cabeza inclinada hacia el ojo afectado.
– Coloque un paño para proteger al paciente y la ropa
de cama, y sitúe la riñonera contra la mejilla del
paciente debajo del ojo afectado.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Valore el ojo.
– Limpie el párpado y las pestañas, con una bola
de algodón estéril y humedecidas en solución
estéril de irrigación (interno-externo).
– Exponga el saco conjuntival, con la mano no
dominante hale el parpado inferior
suavemente hacia abajo.
ENFE 3022
Medicamentos Oftálmicos
• Procedimiento (irrigación) Cont.
– Sujete el irrigador del ojo a 1 pulgada.
– Irrigue el ojo, dirigiendo la solución hacia el saco
conjuntival inferior y desde el ángulo interno hacia el
externo.
– Irrigue hasta que la solución que cae sea limpia, o hasta
que se haya utilizado toda la solución.
– Enseñe al paciente a cerrar y mover el ojo,
periódicamente.
– Seque alrededor del ojo, con bolas de algodón.
ENFE 3022
Figure 35-50 Eye irrigation using IV tubing.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamento Oticos
• Oídos (instilaciones e irrigaciones)
– Se tratan infecciones del oído externo y para remover
cerumen.
– Usar soluciones a temperatura ambiente ya que soluciones
frías o calientes pueden causar vértigo, nausea y dolor debido
a la sensitividad del oído interno
– El medicamento debe ser estéril por si hay ruptura del
tímpano
ENFE 3022
Medicamento Óticos
– Se debe evaluar las secreciones que salen del oído y referir el
cliente por si hay ruptura del tímpano
– No debe colocarse el gotero o la punta del frasco dentro del
canal auditivo, no forzar la entrada del medicamento
– El canal auditivo debe ser enderezado para que el
medicamento llegue al lugar que debe estar
ENFE 3022
Medicamento Óticos
• Procedimiento
– Uso de guantes.
– Colocar al cliente de lado o sentado con el oído a tratarse
hacia arriba.
– La solución debe estar a temperatura ambiente para evitar
incomodidad.
– Limpiar el oído (área externa) si es necesario.
– Preparar el medicamento exacto en el gotero.
– Enderezar el canal auditivo:
• Niños- halar la aurícula hacia abajo y hacia atrás
• Adultos- hacia arriba y hacia atrás
ENFE 3022
Medicamento Óticos
– Instila gotas manteniendo el frasco ½ pulgada sobre el canal
auditivo.
– Relajar la aurícula y dar masaje al “tragus” del oido.
– Si es permitido, colocar una mota de algodón al oído
(remover luego de 15 minutos).
– Esperar unos minutos si hay que hacerlo al otro oído.
– Colocar al cliente en una posición cómoda.
– Lavado de manos.
– Valore la respuesta del paciente y documente.
ENFE 3022
Medicamento Óticos
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-51 Straightening the ear canal of a child
by pulling the pinna down and back.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
• Nariz
– Se usan para tratar congestiones nasales.
– Vienen en gotas, spray o tampones.
– El uso frecuente de descongestionantes y
medicamentos adrenérgicos (aumenta el sistema
nervioso simpático) causan efectos sistémicos
aumentando el pulso y la BP.
– El uso frecuente de descongestionantes puede causar
el efecto de rebote donde la mucosa se congestiona
mucho más.
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
– Se debe evaluar la mucosa por signos y
síntomas de irritación antes de administrar el
medicamento.
– Paciente debe sonarse la nariz para limpiar
vías nasales antes de administrar
medicamento.
– Sentar al cliente con la cabeza hacia atrás para
que el medicamento llegue al lugar necesario.
ENFE 3022
Medicamentos Nasales
• Procedimiento
– Colocar al cliente sentado o en posición supina con la
cabeza hacia atrás (colocar almohada).
– Orientar al cliente a respirar por la boca
– Instile el medicamento manteniendo el gotero a ½ pulgada
del orificio nasal
– Mantener al cliente en posición supina por 1 minutos
– Mantener al cliente el posición cómoda
– Lavado de manos
ENFE 3022
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-52
Position of the head to instill drops into the
ethmoid and sphenoid sinuses.
ENFE 3022
Figure 35-53
Position of the head to instill drops into the
maxillary and frontal sinuses.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
• Rectal
– Se usa para tratar quejas sistémicas, también
como laxante, antiemético, antipirético.
– Supositorio (pequeño de forma cilíndrica con
base de cera).
– Uso local o sistémico.
– Se usa cuando ruta oral no es factible.
– Evitar en clientes con cirugías rectales.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
– Su absorción es lenta, errática o insegura ya que
dependerá de la solubilidad del medicamento y
de las secreciones rectales del área.
– Usualmente se mantienen en nevera.
– Se coloca mas allá del esfínter interno para que
no se salga.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
• Procedimiento
– Colocar al cliente en posición Sim’s izquierdo,
exponiendo su región anal (lado izquierdo).
– Uso de guantes.
– Remover el supositorio de la envoltura y
lubricar la punta y el dedo que se va a utilizar.
– Orientar al cliente a respirar profundo por la
boca y relajar el esfínter anal.
ENFE 3022
Medicamentos Rectales
– Con la mano no dominante separe los glúteos e
inserta el supositorio suavemente de 3-4 pulgadas
en adultos y 2 pulgadas en niños.
– Retire el dedo y limpie el exceso.
– Orientar al cliente a permanecer acostado por 5
minutos.
– Descarta guantes.
– Lavado de manos.
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-54 Inserting a rectal suppository beyond the
internal sphincter and along the rectal wall.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
• Vaginal
– Se usan para la contracepción, ayuda a matar
bacterias, trata infecciones o picor vaginal e inducir el
parto.
– Espumas, supositorios, cremas, gel, tabletas, líquidos
(duchas)
– Supositorios deben mantenerse en nevera.
– Las cremas, gel, espumas deben usarse con un
aplicador.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
– Debe usar guantes si lo va aplicar o dejar que el
cliente lo haga solo.
– Proveer privacidad.
– Orientar sobre el uso de toallas sanitarias para
recoger el exceso luego de la aplicación
(opcional).
– Limpieza perianal luego del tratamiento.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
• Procedimiento (Instilación)
– Estimar historial de alergia y habilidad del
cliente para administrarse el medicamento por
sí misma.
– Colocar al cliente en posición dorsal
recumbente, proveer privacidad.
– Estimar mucosa vaginal.
– Uso de guantes.
– Remueva supositorio de la envoltura y lubricar
punta y dedo a ser utilizado.
– Con la mano no dominante separe labias.
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
– Introducir el supositorio o aplicador aproximadamente
de 3-4 pulgadas dentro del canal.
– Retire dedo o aplicador y limpiar el exceso.
– Orientar a permanecer en posición supina por 10
minutos y utilizar toalla sanitaria al ambular.
– Remueve y descarta guantes.
– Lavado de manos.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Vaginales
• Recomendar toallas sanitarias para prevenir
que el fármaco manche la ropa interior.
• Evitar que camine inmediatamente, luego de
haber insertado el medicamento.
ENFE 3022
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
• Inhalaciones
– Usado para inducir anestesia o para tratar desordenes
respiratorios.
– La absorción del medicamento se hace inmediatamente a la
mucosa del tracto respiratorio. Es altamente peligrosa.
– Efecto local o sistémico (peligroso) ya que la absorción es
rápida.
– El profesional de enfermería administra el medicamentos a
través de un ventilador mecánico, un nebulizador de mano o
un Inhalador de dosis medida.
– Evaluar el sistema respiratorio antes y después de la terapia.
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
• Procedimiento
– Colocar el frasco en el inhalador, agitar
varias veces.
– El cliente puede estar parado o sentado.
– Verificar los 5 correctos.
– Orientar al cliente que exhale.
– Coloca la boquilla del inhalador de 1-2
pulgadas de la boca del cliente, oriente al
cliente a inhalar por la boca y a la misma
vez oprime el frasco para una inhalación. Se
administra primero el fármaco inhalado.
ENFE 3022
Medicamentos Inhalados
– Orientar al cliente que aguante su respiración por 10
segundos.
– Esperar un minuto antes de administrar la segunda dosis o
inhalación.
– Lavado de manos y del equipo, lavar boca del cliente luego
de cada administración.
– Evaluar estado respiratorio.
– Documentar.
ENFE 3022
ENFE 3022
ENFE 3022
Figure 35-58 Inhaler positioned away from the open mouth.
ENFE 3022
Figure 35-59
An extender spacer attached to a mouthpiece
placed in the mouth.
ENFE 3022
ENFE 3022
ENFE 3022
Gárgaras
– Se usan para dolor de garganta, gingivitis o
inflamaciones
– Lidocaine (Xilocaine)
• Anestésico topical que adormece la mucosa de la
boca y garganta. Se utiliza para aliviar el dolor y la
incomodidad
• Se coloca el medicamento en la boca por algunos
minutos y después se bota
ENFE 3022
Gárgaras
• No se traga, se hace gárgara
• Luego de esto la persona no debe ingerir alimentos
por lo menos en una hora
– Como hacer la gárgara
• Llenar la boca con la cantidad indicada
• Echar la cabeza hacia atrás, dejar el medicamento
unos segundos en la boca y luego botarlo
• Hay algunos antibióticos y antihongos que se tragan
luego de hacer la gárgara
ENFE 3022
Gárgaras
– Betadine (30 segundos)
• Es un antiséptico
• Se utiliza para tratar infecciones
en la boca y garganta como
gingivitis y úlceras en la boca
• Se utiliza antes y durante cirugía
oral
ENFE 3022
Referencia:
• Taylor, C., Lillis, C & All 9(2011).
Fundamentals of nursing: The art & science
of nursing care (7th ed.) . Lippicott,
• Berman, A., Snyder, S.J., Kozier, B. & Erb, G.
(2016) Kozier & Erb’s. Fundamentals of
nursing: Concepts, process, and practice (8th
ed). Upper Saddle River, New Jersey:
Pearson Prentice Hall
ENFE 3022