Download EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE TEXTOS LATINOS

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO DE
TEXTOS LATINOS
Para analizar un texto latino hemos de proceder de
la siguiente forma:



Localizar y analizar en primer lugar el verbo en forma
personal de la oración.
Localizar el sujeto de dicho verbo.
Analizar los demás complementos de la oración,
localizándolos siempre en función del significado del
verbo (transitivo, intransitivo, pasivo, etc.).
Veamos un ejemplo sencillo:
Complemento circunstancial de
compañía: cum + ablativo.
Complemento
directo: acusativo
Nostri milites cum hostibus prima luce proelium commiserant.
Sujeto: nominativo
plural
Complemento
circunstancial ubi
temporal.
Haz clic en tu ratón para avanzar en la
presentación
Pretérito
pluscuamperfecto de
indicativo. 3ª
persona del plural
Tratándose de oraciones simples no hay mayor
complicación. En textos complejos hay que
proceder también con rigor. Vamos a ver un
ejemplo de cierta complicación:
Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui audita
re frequentes ad me mane convenerant litteras a me prius
aperiri quam ad senatum deferri placeret, ne, si nihil esset
inventum, temere a me tantus tumultus iniectus civitati
videretur, negavi me esse facturum ut de periculo publico
non ad consilium publicum rem integram deferrem.
Cicerón, In L. Catilinam oratio III 3, 7, 23.29.
El primer paso para analizar este texto consiste en señalar todos los verbos
en forma personal y las relaciones que entre ellos se establecen. Un buen
método para realizar este primer paso consiste en ir desde el final al
principio del texto señalando verbos, conjuncions y subjunciones, de forma
que cada subjunción que encontramos es asignada al último verbo que
hayamos señalado y que hayamos dejado sin ninguna relación.
Cum summis et clarissimis huius civitatis viris qui
audita re frequentes ad me mane convenerant
litteras a me prius aperiri quam ad senatum deferri
placeret, ne, si nihil esset inventum, temere a me
tantus tumultus iniectus civitati videretur, negavi
me esse facturum ut de periculo publico non ad
consilium publicum rem integram deferrem.
Haz clic en tu ratón para avanzar en la
presentación
Con esto hemos conseguido hacernos una primera representación de la
estructura del texto, que es la siguiente:


Verbo principal: negavi
Verbos subordinados:
- Cum... placeret.
- qui... convenerant.
- ne... videretur.
- si... esset inventum.
- ut... deferrem.
Una vez establecida esta primera estructura,
podemos ir al segundo paso, que consistirá en
el análisis de cada una de las proposiciones.
Dentro de cada proposición, el análisis debe ir
fluyendo siempre de forma verbal a forma
verbal, empezando por el verbo en forma
personal y continuando con cada una de las
formas verbales no personales que pueda
contener la proposición. Como en el siguiente
ejemplo:
Complemento quo,
con la preposición ad.
Dativo, complemento
indirecto de placeret.
Genitivo: segundo término
de los superlativos summis
et clarissimis.
Pasamos pues a analizar el infinitivo aperiri y, por lo tanto
también deferri, que es su segundo término (introducido por
quam). Estos infinitivos representan oraciones subordinadas
sustantivas en función de sujeto. Van construidos con sujeto
propio en acusativo: litteras.
Cum summis et clarissimis huius civitatis
viris litteras a me prius aperiri quam ad
senatum deferri placeret
Acusativo:
sujeto de los
infinitivos
Correlación
comparativa que une los
dos infinitivos
Complemento
agente
Verbo en forma personal, cuyo sujeto no es
un sustantivo normal, sino un sustantivo
verbal, un infinitivo. En este caso dos,
relacionados con la comparación
prius...quam.