Download Modal Verbs (19747)

Document related concepts

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Perífrasis verbal wikipedia , lookup

Pasado simple (inglés) wikipedia , lookup

Presente (gramática) wikipedia , lookup

Verbo auxiliar wikipedia , lookup

Transcript
Modal Verbs (Verbos modales)
Los verbos modales son verbos auxiliares que no pueden funcionar como un verbo principal, a
diferencia de los verbos auxiliares "be", "do" y "have" que sí pueden funcionar como un verbo
principal.
Los verbos modales expresan modalidad. Pueden expresar habilidad, posibilidad, necesidad u
otra condición. Son verbos auxiliares del futuro y del condicional. Los tiempos verbales ingleses
no son suficientes para expresar ideas de posibilidad o incertidumbre. No existe un tiempo
verbal del condicional en inglés. A la vez, se usan verbos auxiliares para el condicional.
Tampoco hay un tiempo verbal como el subjuntivo en español. Por eso, es muy importante
entender los usos de los verbos modales.
Como verbos complementarios que son, los verbos modales no funcionan sin otro verbo. Este
otro verbo siempre va después del verbo modal y está en la forma de base (el infinitivo sin
"to"). No se conjugan los verbos modales y no tienen tiempo.
Los verbos modales son:
Can
Could
May
Might
Will
Shall
Should
Ought to
Have to
Must
Would
Can y Could: El verbo can, indica la capacidad de hacer algo o la posibilidad de que algo suceda.
Se traduce en español como poder. La utilizamos en el tiempo presente. Para indicar que algo no
se puede hacer o no es posible que suceda se utiliza la forma negativa can’t:
I can dance (puedo bailar)
If you need, Carry can work on Saturday (si lo necesitas, Carry puede trabajar el sábado)
I can’t go to the town tomorrow (No puedo ir al centro mañana)
My dog can’t sit, it doesn’t learn that. (Mi perro no puede sentarse, no ha aprendo eso)
Could es la forma en tiempo pasado y en participio del verbo can. Se utiliza para indicar la
capacidad o posibilidad de que algo sucediera en el pasado (forma en tiempo pasado) o que algo
puede suceder en el futuro (forma de participio); en su forma negativa indica que una capacidad
no se tenía o algo no se podía hacer en el pasado así como que algo no se podrá hacer en el
futuro:
When I was young, I could pick up 100 libs with one hand. (Tiempo pasado: cuando era joven,
podía levantar 100 libras con una mano).
Anyways you couldn’t go to the beach, there was red tide (De todas formas no podías ir a la playa,
había marea roja).
When Katy was a child, she couldn’t write well (Cuando Katy era una niña, no podía escribir bien).
You couldn’t work tomorrow, there will be a meeting. (Podrías no trabajar mañana, habrá una
manifestación)
I could go to France, but my bus arrived late. (Pude ir a Francia, pero mi autobús llegó tarde).
May y Might: El verbo may también se traduce como poder. Sirve para indicar la posibilidad de
que algo se agrega el futuro. También se utiliza en el tiempo presente, para dar permisos o
instrucciones. En la forma interrogativa es una forma más formal para pedir un permiso
autorización que los verbos could o can:
It May be the best leave it tomorrow. (Sería lo mejor dejarlo mañana)
To go to the stadium, you may walk right three block, then turn left two blocks and may turn right
one block more. (Para ir al estadio, puede caminar derecho tres cuadras, dar vuelta a la izquierda
dos cuadras y puede dar vuelta a la derecha una cuadra más).
Well, the class has finished. You may go home. (Bueno, la clase ha terminado. Pueden irse a casa).
May I leave now? (¿Me puedo ir?
Might es sinónimo y se utiliza igual que May; su uso es más extendido en el inglés del reino unido:
It Might be the best leave it tomorrow. (Sería lo mejor dejarlo mañana)
To go to the stadium, you Might walk right three block, then turn left two blocks and Might turn
right one block more. (Para ir al estadio, puede caminar derecho tres cuadras, dar vuelta a la
izquierda dos cuadras y puede dar vuelta a la derecha una cuadra más).
Well, the class has finished. You Might go home. (Bueno, la clase ha terminado. Pueden irse a
casa).
Might I leave now? (¿Me puedo ir?
Will y shall: Estas dos formas verbales del verbo to be, se utilizan para formar el tiempo futuro.
Will es más utilizado en Norteamérica y shall en el Reino Unido. Además de la función de tiempo
verbal, como modales significan una determinación para hacerlo o realizar algo. En la forma
interrogativa sirven para pedir instrucciones, información o para plantear opciones:
Remember I will help you. (Recuerda que te ayudaré)
If your PC fails again, you shall know what to do (Si tu PC falla de nuevo ya sabes que hacer)
Shall I go to the town right now? (¿Debo ir al centro ahora?)
Will go to a coffee or to a restaurant? (¿Vamos a un café o a un restaurante?)
Shall I arrive to the theater going by this street? (¿Llego al teatro yendo por esta calle?)
Should y Ough to: Ambos significan deber, en el sentido de algo que se tendría que hacer,
aunque no necesariamente se haga; indican también una sugerencia o recomendación. Ought to
es más utilizado en el inglés británico; además, en el inglés americano no se utiliza en las formas
interrogativas:
We should have a picnic (Deberíamos tener un día de campo)
They shouldn’t follow that path (No deberían seguir ese camino)
You ought to work so late (No deberías trabajar tan tarde)
Should I go her home? (¿Debo ir a su casa?)
Ough London to have more metro lines? (Debe tener Londres más líneas de metro?)
Must y have to: Ambos indican deber, algo que se tiene o se debe hacer. Además indica algo que
es muy probable. En la forma interrogativa se usa en preguntas retóricas o sarcásticas:
I must wake up earlier. (Debo levantarme más temprano)
You have to repair your car. (Debes lavar tu coche)
You mustn’t cross the line. (No deben cruzar la línea)
The kids haven’t to bring alcoholic drinks. (Los niños no deben traer bebidas alcoholicas)
Must you arrive late on Monday? (¿Tienes que llegar tarde los lunes?)
Would: Sirve para expresar una preferencia o deseo. También se usa en oraciones condicionales
(Podría ser que…):
She would take sandwiches. (Ella podría traer emparedados).
I would take a beer, please. (Me gustaría tomar una cerveza, por favor).
Would you like some tea? (¿Deseas te?)
When would you go to shop? (¿Cuándo te gustaría ir a comprar?)
Would they finish the work on time? (¿Ellos podrían terminar a tiempo?)