Download Madrilgo Euskal Etxea Euskaltegia 1 1.1 Apunteak

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
1.1 Apunteak
Aurkibidea:
1.
2.
3.
4.
5.
IZAN aditza (trinkoa eta laguntzailea, joan naiz / joango naiz)
Artikulua (Nor kasua)
Erakusleak (Nor kasua)
Adjetiboa
Galdegaia
IZAN:
El verbo Izan tiene varias funciones: como verbo SER y ESTAR, cuando
va solo, o como verbo HABER cuando es auxiliar de un verbo principal. Su
conjugación es la que sigue:
NI
ZU
HURA
GU
ZUEK
HAIEK
NAIZ
ZARA
DA
GARA
ZARETE
DIRA
(yo soy / estoy)
(tu eres / estás)
(él es / está)
(nosotros somos / estamos)
(vosotros sois / estais)
(ellos son / están)
Adibideak:
Ni Itziar naiz.
Gu Donostiakoak gara.
Zuek ikasleak zarete.
Etxe hori oso polita da.
Ni Orain etxean naiz.
Hor al da Jon?
Oso gaiztoak dira.
(Yo soy Itziar)
(Nosotros somos de Donostia)
(Vosotros sois alumnos)
(Esa casa es muy bonita)
(Yo ahora estoy en casa)
(¿Está ahí Jon?)
(Son muy malos)
Como se ve en el último ejemplo, no es necesario poner el sujeto para
saber de qué persona estamos hablando, ya que las conjugaciones son
distintas en cada persona y número.
•
Por otra parte, los pronombres personales de la tercera persona ( hura / haiek)
pueden sustituirse por cualquier nombre.
Adibideak:
Hura polita da................... Etxea polita da
Haiek politak dira ............. Etxeak politak dira.
1
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Cuando el verbo IZAN va acompañado de un un verbo principal (joan, etorri,
erori, hurbildu, etc), funciona como auxiliar.
•
Adibideak:
Gu etxera joan gara
Ni putzuan erori naiz
Haiek klasera berandu iritsi dira
(Nosotros hemos ido a casa)
(Yo me he caido en el charco)
(Ellos han llegado tarde a clase)
Como se ve en los ejemplos anteriores, si colocamos un parcicipio (joan) junto
a un auxiliar (naiz), tenemos un tiempo acabado (he ido). Para hacer otros
tiempos basta con cambiar el participio (el auxiliar no cambia). Así, por ejemplo,
para hecer el futuro añadiremos al participio (joan):
-GO si acaba en –n
-KO en el resto de los casos
adibideak:
Gu bihar mendira joango gara
Lagunak berandu iritsiko dira
(Mañana iremos al monte)
(Los amigos llegarán tarde)
Por lo tanto:
Joan gara = hemos ido
Joango gara = iremos
Iritsi dira = han llegado
iritsiko dira = llegarán
Hay que tener en cuenta que en euskara el futuro se utiliza para referirse a
cualquier momento que esté en el futuro, aunque sólo falten unos segundos
para que sea presente.
Adibideak:
Zinemara joango gara?
Gaur Donostiara joango naiz
(¿Vamos al cine?)
(Hoy voy a Donostia)
Como se ve, en castellano no se utiliza el futuro en muchos casos, a pesar de
que esas acciones ocurrirán en el futuro. En euskara, sin embargo, sí lo
utilizaremos.
ETXEA / ETXEAK (artículo singular y plural)
El artículo en euskara:
-A
-AK
para el singular
para el plural
adibideak:
2
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
etxea ( la casa / una casa)
etxeak ( las casas / unas casas)
liburua (el libro / un libro)
liburuak ( los libros / unos libros)
En euskara el artículo puede ser determinado (la casa) o indeterminado (una
casa). Sabremos si es uno u otro según el contexto.
Sin embargo, cuando sea absolutamente necesario
indeterminado, utilizaremos el número BAT (uno).
indicar
que
es
Adibideak:
Laguna etorri da
Lagun bat etorri da
(Ha venido el amigo)
(Ha venido un amigo)
En el primer ejemplo si decimos “laguna” parece que nos referimos a una
persona conocida. También podría ser desconocida, pero no queda muy claro.
Por eso, en el segundo ejemplo para evitar dudas decimos “lagun bat”, es
decir, “un amigo”, cualquiera, o uno que no conocemos.
ETXE HAU / ETXE HAUEK ( Los demostrativos)
Los demostrativos en euskara son estos:
HAU / HAUEK
ESTE / ESTOS
HORI / HORIEK
ESE / ESOS
HURA / HAIEK
AQUEL / AQUELLOS
El demostrativo se pone detrás del nombre.
Adibideak:
Etxe hau polita da
Etxe hauek politak dira
Liburu hori interesgarria da
Liburu horiek interesgarriak dira
Gizon hura altua da
Gizon haiek altuak dira
(Esta casa es bonita)
(Estas casas son bonitas)
(Ese libro es interesante)
(Esos libros son interesantes)
(Aquel hombre es alto)
(Aquellos hombres son altos)
Como se ve, cuando un nombre va acompañado de demostrativo, el nombre no
lleva artículo, por que no podemos decir “gizonak hauek”*, sino “gizon hauek”.
Los demostrativos también pueden ir solos cuando omitimos el nombre:
Hau polita da
Horiek nire lagunak dira
(Este es bonito)
(Esos son mis amigos)
3
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
ETXE ZURIA (el adjetivo)
En euskara el adjetivo puede ir junto al nombre o separado, como atributo.
Cuando va junto al nombre se coloca detrás de él.
Adibideak:
Etxe zuria polita da
Haiek gizon argalak dira
Ordenagailu berriak apurtu dira
(La casa blanca es bonita)
(Esos son unos hombres delgados)
(Los ordenadores nuevos se han roto)
Al igual que pasaba con los demostrativos, cuando el adjetivo va junto al
nombre formando una unidad (sintagma nominal), el artículo lo lleva el adjetivo,
por lo que para decir “la casa blanca” no es correcto “etxea zuria”*, sino “etxe
zuria”. Cosa distinta es cuando el adjetivo es independiente:
Etxea zuria da
Etxeak zuriak dira
Etxe zuria handia da
Etxe zuriak handiak dira
(La casa es blanca)
(Las casas son blancas)
(la casa blanca es grande)
(las casas blancas son grandes)
Por otra parte el nombre con adjetivo puede llevar un demostrativo:
Etxe zuri hau handia da
Etxe zuri hauek handiak dira
(Esta casa blanca es grande)
(Estas casas blancas son grandes)
Como se ve, ni el nombre (etxe) ni el adjetivo (zuri) llevan artículo, ya que en el
demostrativo aparece toda la información.
EL ORDEN DE LAS PALABRAS (GALDEGAIA)
En euskara es muy importante respetar el orden interno de la oración. La
norma principal y más importante es que delante del verbo hay que colocar lo
que queremos resaltar, es decir, lo más importante del mensaje. A esto se le
llama GALDEGAIA.
Adibideak:
Bihar ni mendira joango naiz
Ni mendira bihar joango naiz
Bihar mendira ni joango naiz
(Al monte iré mañana, y no a otro sitio)
(Mañana iré al monte, y no otro día)
(mañana al monte iré yo, y no otra persona)
El primer ejemplo responde a la pregunta de ¿a dónde?
El segundo ¿cuándo?
El tercero ¿quién?
4
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
1.2 Apunteak
Aurkibidea:
6.
7.
8.
9.
EGON aditza
NORA eta Non kasuak
Galdetzaileak
Sentipenak (Egon aditza erabiliz)
EGON
El verbo EGON (estar) tiene una declinación propia, aunque sólo en un tiempo
determinado: inacabado y continuo. Su conjugación es esta:
NI
ZU
HURA
GU
ZUEK
HAIEK
NAGO
ZAUDE
DAGO
GAUDE
ZAUDETE
DAUDE
(yo soy / estoy)
(tu eres / estás)
(él es / está)
(nosotros somos / estamos)
(vosotros sois / estais)
(ellos son / están)
EGON no funciona como verbo auxiliar.
EGON coincide con el verbo IZAN en el significado de “estar”, pero en
realidad tienen matices diferentes. Así, IZAN tiene un significado de estar
momentaneo, mientras que con EGON ese “estar” es muy estático.
•
Adibideak:
NI merkatuan naiz.
Ni merkatuan nago.
(Yo estoy en el mercado, haciendo compras)
(Yo estoy en el mercado, trabajando)
De todas maneras, hay que señalar que en el uso habitual mucha jente no
hace tal diferencia entre un verbo y otro.
Por otra parte, la tercera persona (dago, daude) pueden tener el significado
de “Hay”:
•
Salda dago
Arazo bat dago
Arazo batzuk daude
•
(Hay caldo)
(hay un problema)
(Hay algunos problemas)
EGON también lo utilizaremos para indicar sensaciones y sentimientos:
Nekatuta nago
Ados zaude?
Zer moduz zaudete?
Umea pozik dago
(estoy cansado)
(¿Estás de acuerdo?)
(¿Qué tal estais?)
(El niño está contento)
5
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
1.25 AP (Nola-Nolako)
NOLA-NOLAKO
Los adjetivos (es decir, aquellas palabras que no son sustantivos, sino que nos
sirven para describir seres o situaciones: blanco, grande, listo, etcétera)
podemos usarlos de dos formas, como calificativos y como predicativos. En el
primer caso, el adjetivo forma una misma unidad gramatical con el sustantivo al
que hace referencia. Así:
El jersey verde no me gusta
Hemos visto una oveja negra
En cambio, cuando el adjetivo es predicativo, forma una unidad independiente
del nombre, aunque se refiera a éste. Se trata de las oraciones conocidas
como copulativas, es decir, que unen, pues en efecto hay en ellas un verbo que
une el nombre y el adjetivo. En castellano suelen ser los verbos “ser”, “estar”,
“parecer” y algunos otros los que cumplen esta función:
El jersey es verde
Esa oveja parece negra
El cuarto de baño está sucio
Según utilicemos el verbo “ser” o “estar”, la frase cambiará de sentido, ya que
con el primero solemos nombrar estados habituales, mientras que el segundo
nos sirve para describir estados o situaciones más o menos transitorios (no es
lo mismo “ser tonto” que “estar tonto”). En general, estas frases responderían a
la pregunta “cómo” (cómo está, cómo es, cómo lo tiene, etcétera). Por lo
demás, el adjetivo siempre tiene que estar coordinado con el nombre al que se
refiere en género (masculino o femenino) y en número (singular o plural):
Esa oveja es negra
Tienes negros los pies
En euskera también diferenciamos los estados habituales de los que son más o
menos transitorios mediante los verbos IZAN y EGON, respectivamente, pero
sobre todo por medio de la distinción entre NOLA y NOLAKO.
Si queremos decir cómo es algo o alguien, la estructura es bastante similar a la
castellana, ya que el adjetivo también ha de concordar con el nombre (sólo en
número, ya que en euskera no hay distinción gramatical entre masculino y
femenino), colocándole el correspondiente adjetivo en el caso NOR-ZER:
EgoerA oso larriA da (La situación es muy grave)
HaurrAK oso argiAK dira (Los niños son muy listos)
Zuek ederrAK zarete (Vosotros/as sois guapo/as)
6
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Pero las cosas cambian cuando usamos el verbo EGON, refiriéndonos a un
estado más o menos transitorio, pues ahora el adjetivo no se declina
concordándolo con el nombre al que hace referencia, apareciendo sin artículo:
KomunA zikin dago (El cuarto de baño está sucio)
KomunAK zikin daude (Los cuartos de baño están sucios)
ZaurituA oso larri dago (El herido está muy grave)
ZaurituAK oso larri daude (Los heridos están muy graves)
Sería una incorrección realizar estructuras como *Komuna zikinA dago o
*Komunak zikinAk daude.
Además, si en castellano usamos el mismo interrogativo “cómo” para preguntar
por el “ser” y el “estar” (¿Cómo estamos hoy? ¿Cómo es el nuevo doctor), no
ocurre lo mismo en euskera, donde empleamos NOLAKO (declinándolo como
nolakoA al inquirir por algo que es singular o nolakoAK si preguntamos por
algo que es plural) con el verbo IZAN al hablar de estados permanentes,
sirviéndonos por el contrario de NOLA (que es invariable: no se declina jamás)
para los estados transitorios con EGON:
Nolakoa da komuna? Handia da (¿Cómo es el cuarto de baño? Es grande)
Nolakoak dira haur horiek? Oso argiak dira (¿Cómo son esos niños? Son
muy listos)
Nola dago komuna? Zikin dago (¿Cómo está el cuarto de baño? Está sucio)
Nola zaudete gaur? Gaixo gaude (¿Cómo estáis hoy? Estamos enfermos)
De la misma forma que diferenciamos entre NOLA y NOLAKO al preguntar,
también distinguimos en euskera entre los adjetivos y adverbios que
traducimos al castellano como “Así”: en las oraciones de NOLAKOA
empleamos HONELAKO / HORRELAKO / HALAKO, que son declinables,
mientras que con NOLA hemos de utilizar HONELA / HORRELA / HALA,
indeclinables:
HorrelakoAK zarete zuek? (¿Así sois vosotros?)
HalakoA da haurra (Así es el niño)
HalakoAK dira gizonezkoak (Así son los hombres)
Honela nago ni (Así estoy yo)
Honela gaude (Así estamos)
Las formas HONELAKOA / HONELA son de primer grado (es decir se refieren
a la primera persona: ni / gu), HORRELAKOA / HORRELA de segundo grado
(zu / zuek) y HALAKOA / HALA de tercero (hura / haiek). No obstante, esta
regla se mantiene sobre todo en el euskera escrito, ya que en el hablado tiende
a usarse HALAKOA / HALA para los tres grados.
Esta distinción entre NOLA y NOLAKO puede resultarnos extraña (en todos los
ejemplos los Nola, Nolakoa, Nolakoak... se traducen invariablemente por
“cómo”), pero es muy importante en euskera. En ella resulta fundamental no
tanto el empleo alternativo de los verbos IZAN y EGON como la presencia o
ausencia del artículo, y de hecho hay zonas (Navarra e Iparralde) en las que
7
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
casi no se utiliza EGON para estados transitorios, pero se mantiene la
distinción mediante la utilización de NOLA / NOLAKO y la aparición o no del
artículo:
Nolakoa da komuna? BerriA da
Nola da komuna? Zikin da
Así pues, cuando respondamos a una pregunta con NOLA no le pondremos el
artículo -A / -AK al adjetivo predicativo. No obstante, hay algunos adjetivos que
admiten el empleo (siempre optativo) de la terminación –(R)IK del partitivo:
Gaixo / gaixorik nago
Pozik nago
En las oraciones predicativas usamos a menudo un participio en vez de un
adjetivo, aunque en castellano los adjetivos se utilizan concordándolos como si
se tratase de adjetivos:
El niño está cansado
Estamos cansadas
En euskera utilizamos en tal caso el infinitivo-participio (la forma con que
nombramos al verbo, y que es la que encontramos en los diccionarios: etorri,
egin, izan, egon), añadiéndole las terminaciones -TA (-DA después de
consonante), que no hay que confundir con el artículo aunque termine en “A”, o
bien –(r)IK. La primera suele usarse en las zonas occidentales de Euskal Herria
(Bizkaia y Gipuzkoa) y la segunda en las orientales (Navarra e Iparralde), y
valen tanto para singular como para plural:
Haurra nekatuTA (nekatuRIK) dago
Haurrak nekatuTA (nekatuRIK) daude
Hori eginDA (eginIK) dago
Etxekolanak eginDA (eginIK) daude
Insistimos en que ambas formas son indeclinables: *Haurrak nekatuTAK
daude es incorrecto, y *Haurrak nekaturikAK daude es ya un grueso
barbarismo.
Con NOLA podemos emplear otros verbos además de EGON, en especial
aquellos que indican movimiento, como IBILI (menudo con sentido figurado,
como cuando decimos en castellano que alguien “anda muy contento”), JOAN,
ETORRI, etcétera:
Nola gabiltza? Bada, gaixo gaude gaur
Arin-arin etorri dira
Mendira pozik goaz
Nola egin duzu azterketa ? Oso ondo egin dut.
8
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
En estos casos, el adjetivo se puede traducir a menudo por un adverbio
acabado en –MENTE del castellano. Así, Azkar etorri dira podemos traducirlo
como “han venido rápido”, “han venido rápidamente” o “rápidos han venido”.
Por último, conviene señalar que hay algunos adjetivos, los más usuales, en los
que se diferencia entre la forma a usar con NOLA y con NOLAKOA:
Nolakoa
Nola
On
Txar
Ondo (Ongi)
Txarto (Gaizto, gaizki)
Resumiendo todo lo anterior:
NOLAKO / -A / -AK?
•
•
•
Lo usamos para preguntar cómo ES habitualmente algo o alguien,
empleando el verbo IZAN en euskera, y lo declinamos según aquello a lo
que nos referimos sea uno (Nolakoa da?) o varios (Nolakoak dira?)
En la contestación, el adjetivo lleva artículo en concordancia con el
sujeto (ZaldiA politA da, ZaldiAK politAK dira).
Los adjetivos demostrativos (=Así) correspondientes son HONELAKO /
HORRELAKO / HALAKO.
NOLA?
•
•
•
•
•
Lo usamos al preguntar como ESTÁ (o cómo anda, cómo se
encuentra...) algo o alguien, es decir, por un estadio transitorio, y es
indeclinable (NOLA dago Miren? / NOLA daude Miren eta Mikel?).
En la contestación el adjetivo NO lleva artículo en concordancia con el
sujeto (KomunA zikin dago / KomunAK zikin daude), aunque en
algunos casos se le puede añadir la terminación del partitivo –(r)IK
(gaixorik), y si usamos un verbo como participio, le ponemos las
terminaciones –TA o nuevamente el partitivo –(r)IK.
Para los adjetivos ONA (bueno) y TXARRA (malo) no usamos la forma
sin artículo sino los adverbios ONDO / ONGI (bien) y TXARTO / GAIZTO
/ GAIZKI (mal).
Los adverbios demostrativos (=Así) son HONELA / HORRELA / HALA,
que son indeclinables.
Solemos usar el verbo EGON, aunque podemos emplear otros como
IBILI, ETORRI, JOAN, etcétera.
Y una sutil distinción como la excepción a la regla...
Cuando preguntamos cómo está una comida (NOLA DAGO SALDA?),
podemos contestar: A) SALDA ONDO / ONGI DAGO, que quiere decir “El caldo
está bien” (bien hecho, se entiende) B) SALDA ONA DAGO, que quiere decir
“El caldo está bueno” (está rico, sabroso). Pero cuidado, insistimos que esto
sólo se dice de las comidas: con las personas no vale...
9
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
1.27 AP (ARTIKULUA-MUGAGABEA)
EL USO DEL ARTÍCULO-EL MUGAGABE
En euskera y en castellano el uso del artículo determinado (el, la, los, las, etc. =
-a, -ak, -ek...) no coincide siempre. De forma general, podemos decir que en
euskera su empleo es mucho más abundante. Si preguntamos a un euskaldun
cómo se dice cualquier cosa en euskera, lo más seguro es nos responda
dándonos la palabra con el artículo en el caso NOR: “¿Cómo se dice “casa” en
euskera?”, “EtxeA”. Pero no es siempre así, pues por ejemplo con los
numerales cardinales (los números) las palabras no tienen artículo, y van en
“mugagabe” o “indefinido”, es decir, que en tal caso se declinan prácticamente
como los nombres propios. El que una palabra esté en indefinido no tiene nada
que ver con que por su sentido sea plural o singular. Por ejemplo, si decimos
lau etxetan, “en cuatro casas”, o hamar mutil, “diez chicos”, etxetan y mutil
van en indefinido, aunque evidentemente hablamos de varias cosas y
personas. Así, diferenciamos dos situaciones: cuando el euskera lleva artículo
y cuando está en mugagabe:
Usamos el artículo en euskera en los siguientes contextos:
•
•
•
•
Cuando el adjetivo está función de predicado o atributo con el
verbo IZAN y respondiendo a la pregunta NOLAKO?: Mutila
argiA da, Etxe horiek oso politAK dira, Zuek ederrAK zarete.
Cuando un nombre cualquiera cumple la misma función
respondiendo a la pregunta ZER DA?: Patxi irakasleA da, Gure
aita funtzionarioA da, Haiek erizainAK dira.
Cuando declinamos una palabra en los casos NOREN o NONGO,
donde puede ocurrir: A) La palabra acompañada directamente a
otro nombre que ya lleva el artículo, B) La usamos en función de
predicado, poniéndole entonces otro artículo. Por ejemplo: A)
Donostiako mutilA etorri da, Maiteren kotxeA hondatu da B)
MutilA DonostiakoA da, Giltzak MirenenAK dira (*Mutila
Donostiako da, *Giltzak Mirenen dira es un error muy frecuente
por influencia del castellano, donde decimos “El chico es DE
Donostia” y no “EL DE Donostia” como en euskera).
En general, siempre que usamos un nombre en carteles, avisos,
presentaciones, etcétera: Bigarren kapituluA (“Segundo
capítulo”), UdaletxeA (“Ayuntamiento”), Bilera AretoA (“Sala de
juntas”), Turismo BulegoA (“Oficina de turismo”).
No usamos el artículo en euskera y la palabra va en indefinido
(“mugagabe”):
• Cuando usamos el adjetivo como predicado, sobre todo con el
verbo EGON, respondiendo a la pregunta NOLA?: Zauritua larri
dago, zuek arin-arin zoazte.
10
Madrilgo Euskal Etxea
•
•
•
•
Euskaltegia
Con los interrogativos ZER (¿Qué), ZEIN (¿Cuál?) y Zenbat
(¿Cuánto/s?): Zer ordu_ da?, Zein herriTAN bizi zara?, Zenbat
ikasle_ etorri dira?
Con los números: Hiru ikasle_ etorri dira, Hamar garagardo_
edan ditu. No obstante, sí podemos poner artículo cuando nos
referimos a algo que ya se da por conocido o que mencionamos
de nuevo. Por ejemplo: Herri horretan zazpi kale_ daude, “En
ese pueblo hay siete calles, pero Bilboko zazpi KaleAK oso
famatuak dira, aquí hablamos de “las Siete calles” (el casco
viejo) de Bilbao.
Con los adjetivos indefinidos ASKO, mucho/s, GUTXI, poco/s,
GEHIAGO, más, GUTXIAGO, menos, HAINBAT, tanto/s,
ZENBAIT, alguno/s, EDOZEIN, cualquiera: Ikasle_ asko etorri
da (o dira), ikasle_ gutxi etorri da (dira), Hainbat neska-mutil_
zeuden hor! (¡Había tantos chicos ahí!), Edozein herriTAN
badago taberna bat (“En cualquier pueblo hay bar”), etcétera.
En algunas expresiones hechas: urETAN (*urean) egon, estar en
el agua (también con todos los líquidos: esneTAN ipini, poner a
remojo en leche, etc.), suTAN jarri, poner en el fuego (también
con el sentido de “ponerse hecho una fiera”), eguzkiTAN egon,
estar al sol, loTAN egon, estar dormido, ardiTAN egon, estar
cuidando las ovejas, así como con ezker, izquierda, y eskuin (o
eskuma, eskubi), derecha: ezkerrETARA jo, eskubiTAN,
etcétera.
DECLINACIÓN DE LAS PALABRAS EN MUGAGABE O INDEFINIDO
•
•
•
•
Nor: No se añade nada a la palabra: Hiru etxe_ daude hor, Hogei
soldadu_ hil dira.
Nork: Como los nombres propios, -(e)K: Hiru ikasleK egin dute
azterketa, Jende askoK uste du hori, Lantegian lau mutilEK egin
dute lan.
Noren / Norekin: Como los nombres propios, -(r)EN y –(r)EKIN: Lau
gizonEN kotxeak, Hainbat neskaREKIN ibili da.
Non / Nongo / Nondik / Nora : Aquí la declinación es diferente de la de
nombres propios, anteponiéndose siempre –TA- a la terminación de
cada caso: -(e)TAN, -(e)TAKO, -(e)TATIK, -(e)TARA: Lau herriTAN,
leku askoTAKO, edozein hiriTATIK, lau etxeTARA.
Hay que observar, que, a excepción de NOR donde en indefinido no ponemos
nada, en los demás casos coinciden la forma de plural y la del indefinido
cuando la palabra acaba en consonante. Así, mutilek (de mutil) puede ser
tanto el plural definido de NORK (mutil-EK) como mugagabe del mismo caso
(mutil-eK) En cambio, en las palabras acabadas en vocal no hay confusión
posible: nesk-ek (plural) y neskaK (mugagabe), herri-ETARA (plural) y herriTARA (mugagabe), etcétera.
ETXERA / ETXEAN
11
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
El euskara es un idioma que se declina, por lo que en lugar de preposiciones
utilizaremos subfijos. Ahoara vermos dos casos:
NORA
NON
(a dónde)
(dónde)
Los subfijos del caso NORA son estos:
-RA
(para el singular)
-ETARA (para el plural)
Adibideak:
Etxera joan gara
Etxeetara joan gara
(Hemos ido a la casa)
(Hemos ido a las casas)
Los subfijos del caso NON son estos:
-AN
-ETAN
(para singular)
(para el plural)
Adibideak:
Mendian naiz
Mendietan naiz
(Estoy en el monte)
(Estoy en los montes)
Por otra parte, el nombre puede llevar adjetivo, en cuyo caso la declinación se
pone al final:
Etxe zurian naiz
Mendi handietara joan gara
(Estoy en la casa blanca)
(Hemos ido a los grandes montes)
NOR, ZER, NONGOA, NOLA, NOLAKOA, ... (pronombres interrogativos)
Con los pronombres interrogativos podemos realizar diversas preguntas:
NOR?
ZER?
ZEIN
NON
NORA
NONGOA?
NOLA?
NOLAKOA?
¿QUIÉN?
¿QUE?
¿CUÁL?
¿DÓNDE?
¿A DÓNDE?
¿DE DÓNDE?
¿CÓMO?
¿CÓMO?
Adibideak:
12
Madrilgo Euskal Etxea
Nor zara zu?
Nor zarete zuek?
Zer dira haiek, neskak ala mutilak?
Zer zara zu, irakaslea?
Zein da zurea?
Non daude etxeak?
Nora joango gara gero?
Nongoa zara?
Nola zaude?
Nolakoa zara?
Euskaltegia
(¿Quién eres tú?)
(¿Quienes sois vosotros?)
(¿Aquellos qué son, chicas o chicos?)
(¿Qué eres tú, profesor?)
(¿Cuál es el tuyo?)
(¿Dónde están las casas?)
(¿A dónde iremos luego?)
(¿De dónde eres?)
(¿Cómo estás?)
(¿Cómo eres?)
El pronombre interrogativo (nor, zer, nola, etc.) y el verbo deben estar
juntos, por lo que “nola zu zaude”* no es correcto. Debemos decir “nola zaude
zu”.
•
Excepción a lo anterior es el caso de ZER y ZEIN, ya que pueden ir
acompañados de un nombre:
•
Zer ordu da?
Zein kotxe da zurea?
(¿Qué hora es?)
(¿Qué coche es el tuyo?)
En realidad, lo que sucede es que “zer ordu” o “zein kotxe” conforman una
unidad. Por eso, estos nombres no llevan artículo (“zer ordua da?”* no es
correcto).
En castellano el pronombre interrogativo “cómo” es el mismo en todos los
casos, pero en euskara se diferencia según sea para adjetivos (nolako) o para
adverbios (nola):
•
Nolakoa da semaforoa?
Semaforoa berdea da.
(¿Cómo es el semaforo?)
(el semaforo es verde, pintado de verde)
Nola dago semaforoa?
Semaforoa gorri dago
(¿Cómo está el semaforo?)
(El semaforo está rojo, en rojo)
Otra peculiaridad es que NOLAKO, a diferencia de los demás pronombres
interrogativos, lleva artículo:
Nolakoa da umea?
Nolakoak dira umeak
(¿Cómo es el niño?)
(¿Cómo son los niños?)
Incluso puede ir junto a un nombre:
Nolako umea da hori?
Ume jatorra da hori
(¿Cómo es ese niño?)
(Ese es un niño bueno)
Nolakoa da ume hori
Ume hori jatorra da
(¿cómo es ese niño?)
(Ese niño es bueno)
13
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
La difencia entre una pregunta y la otra no se ve en castellano, ya que en
ambos casos el significado es practicamente el mismo. Por lo tanto es una
diferencia de estructura gramatical, y no de significado.
GOSEAK NAGO / GOSE NAIZ (sensaciones)
En euskara para expresar muchas sensaciones se utilizan los verbos IZAN y
EGON, y no el verbo “tener”:
GOSEAK NAGO / GOSE NAIZ
EGARRIAK NAGO / EGARRI NAIZ
BEROAK NAGO / BERO NAIZ
HOTZAK NAGO / HOTZ NAIZ
(tengo hambre)
(tengo sed)
(tengo calor)
(tengo frio)
Utilizar una forma u otra es indistinto; tienen el mismo significado.
Otra forma de expresar sensaciones o sentimientos es por medio de adverbios,
y a falta de éstos, por medio de participios. En este caso sólo utilizamos el
verbo EGON:
Haserre nago
Pozik nago
Zutik nago
(Estoy enfadado)
(Estoy contento)
(Estoy de pié)
Nekatuta nago
Harrituta nago
(Estoy cansado)
(Estoy sorprendido)
También por medio de expresiones o palabras:
Lotan nago
(Estoy dormido)
1.3 Apunteak
Aurkibidea:
10. NORK-NORK (verbos transitivos)
11. EL SUJETO TRANSITIVO
12. EL OBJETO (complemento directo)
13. ORACIONES NEGATIVAS
NOR-NORK
Hasta ahora hemos visto que para conjugar los verbos necesitamos un verbo
auxiliar:
NI ETXERA JOAN NAIZ
14
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Sin embargo, las formas de IZAN que hemos visto sólo sirven con verbos
intransitivos (joan, etorri, erori, hurbildu, etc). Con verbos transitivos tenemos
que utilizar otra conjugación:
NIK (yo)
ZUK (tu)
HARK (él)
GUK (nost.)
ZUEK (vos.)
HAIEK (ellos)
singular
plural
DUT
DUZU
DU
DUGU
DUZUE
DUTE
DITUT
DITUZU
DITU
DITUGU
DITUZUE
DITUZTE
(lo tengo / los tengo)
(lo tienes / los tienes)
(lo tiene / los tiene)
(lo tenemos / los ten.)
(lo tenéis / los tenéis)
(lo tienen / los tienen)
Esta conjugación la utilizaremos de la misma forma que la de los verbos
intransitivos:
NIK EGUNKARIA DUT
(Yo tengo el periódico)
NIK EGUNKARIA EROSI DUT
(yo he comprado el periódico)
NIK EGUNKARIAK EROSI DITUT
(Yo he comprado los periódicos)
GAUR GAUZA ASKO EGIN DITUZU
(Hoy has hecho muchas cosas)
Así, si el verbo (o la acción) es intransitiva utilizaremos la conjugación de NOR
(ni naiz, zu zara, hura da, etc), pero si es transitiva, la conjugación NOR-NORK
(nik dut, zuk duzu, hark du, etc):
NI ERORI NAIZ (yo me he caído) INTRANSITIVO
NIK EGUNKARIA EROSI DUT (yo he comprado el periódico) TRANSITIVO
La diferencia entre intransitivo y transitivo es que en el verbo, además del
sujeto, aparezca un objeto (cosa o persona). Así en el verbo de la frase NI
ERORI NAIZ, sólo aparece una cosa, el sujeto (NAIZ); si cambiamos el sujeto,
y por ejemplo, en vez de NI decimos ZU, el verbo cambia por completo (ZARA).
A esta conjugación la llamamos NOR.
Sin embargo, en el verbo de la frase NIK EGUNKARIA EROSI DUT, aparecen
reflejadas dos cosas: el objeto (DU-), y el sujeto (-T):
NIK
DU-
-T
(DUT)
Si cambiamos el sujeto, -T cambia, pero DU- no:
ZUK
DU-
-ZU
(DUZU)
Por último, si el objeto es plural, DU- cambia, pero –ZU no:
15
Madrilgo Euskal Etxea
ZUK
Euskaltegia
DITU-
-ZU
(DITUZU)
A esta conjugación la llamamos NOR-NORK
De todas maneras, al principio lo mejor es ver si el verbo es transitivo o no, y
para ello tienes que tener en cuenta si en la frase aparece algún objeto (cosa o
persona). Si el verbo es transitivo podrá responder a la pregunta QUÉ?
(ZER?):
EGUNKARIA EROSI DUT.
ZER EROSI DUZU?
MENDIRA JOAN NAIZ.
ZER JOAN ZARA?* esta pregunta no es posible.
EL SUJETO NOR-NORK
Te habrás dado cuenta de que cuando el verbo es transitivo no sólo cambia el
verbo auxiliar, el pronombre personal también lo hace (NI naiz, NIK dut). En
realidad esto va a suceder con todos los sujeto transitivos:
NI
NIK
ZU
ZUK
HURA
HARK
GUK
GU
ZUEK
ZUEK
HAIEK
HAIEK
Los demostrativos también cambian:
HAU
HORI
HURA
HAUEK
HORIEK
HAIEK
HONEK
HORREK
HARK
HAUEK
HORIEK
HAIEK
Los pronombres interrogativos también:
NOR
ZER
ZEIN
NORK
ZERK
ZEINEK
Los nombres propios:
16
Madrilgo Euskal Etxea
KEPA JON KEPAK
JONEK
Euskaltegia
(si acaba en vocal se añade una –K)
(si acaba en consonante se añade –EK)
Y por último el artículo:
ETXEA (sing. intransit.)
ETXEAK (plural instransitivo) ETXEAK (sing. transitivo)
ETXEEK (plural transitivo)
ADIBIDEAK:
ZU KLASERA ETORRI ZARA
ZUK KLASERA LIBURUA EKARRI DUZU
EMAKUME HAU KLASERA ETORRI DA
EMAKUME HONEK KLASERA LIBURUA EKARRI DU
NOR ETORRI DA KLASERA?
NORK EKARRI DU LIBURUA KLASERA?
KEPA KLASERA ETORRI DA
KEPAK KLASERA LIBURUA EKARRI DU
GIZONA KLASERA ETORRI DA
GIZONAK KLASERA LIBURUA EKARRI DU
Hay que tener cuidado con el artículo, ya que –ak puede ser tres cosas
distintas:
GIZONAK ETORRI DIRA (aquí –AK es sujeto plural intransitivo: los
hombres)
GIZONAK LIBURUA EKARRI DU (aquí –AK es sujeto plural transitivo: el
hombre)
NIK LIBURUAK EKARRI DITUT (aquí –AK es objeto plural: los libros)
Sabremos si es uno u otro por el tipo de verbo y por el contexto:
POSTARIAK GUTUNAK EKARRI DITU
Por ejemplo, en esta frase el verbo es transitivo por lo que –AK es singular. Sin
embargo no sabemos cuál de los dos es el sujeto: POSTARIAK o GUTUNAK.
Gramaticalmente no lo sabemos, pero es más lógico pensar que es el cartero
el que ha traido las cartas que las cartas al cartero.
17
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
EL OBJETO DEL VERBO TRANSITIVO
Hemos dicho que en los verbos transitivos aparece un objeto (complemento
directo), que puede ser singular o plural, lo que hace cambiar al verbo:
GUK EGUNKARIA EROSI DUGU
GUK EGUNKARIAK EROSI DITUGU
Además de esto es importante tener en cuanta una diferencia con respecto al
castellano: en euskara el objeto puede ser una cosa o una persona:
GUK KALEAN KOTXEA IKUSI DUGU (Nosotros hemos visto un coche en la
calle)
GUK KALEAN KEPA IKUSI DUGU (Nosotros hemos visto a Kepa en la calle)
En efecto, en castellano cuando el objeto es una persona se añade la
preposición “a”, lo que hace que se tome como un complemento indirecto. En
euskara, sin embargo, no se hace tal distinción.
ORACIONES NEGATIVAS.
Para hacer las oraciones negativas tenemos que tener en cuenta que el orden
interno cambia:
NI MENDIRA JOAN NAIZ
NI EZ NAIZ MENDIRA JOAN
ZUK ETXEAN BAZKALDU DUZU ZUK EZ DUZU ETXEAN BAZKALDU
GUK ETXE EDERRA DUGU
GUK EZ DUGU ETXE EDERRIK
Este es el orden normal de las oraciones negativas: la partícula EZ (no) delante
del auxliar y el verbo principal (si hay) detrás; en el medio se suele poner el
elemento a resaltar, aunque no es totalmente necesario:
ZUK EZ DUZU BAZKALDU ETXEAN
Otra cosa a tener en cuenta es lo que sucede cuando hay objeto, ya que su
artículo puede cambiar y ser sustituido por el sufijo –(R)IK:
NIK EGUNKARIA EROSI DUT (yo he comprado el periódico)
NIK EZ DUT EGUNKARIA EROSI (yo no he comprado el periódico)
NIK EZ DUT EGUNKARIRIK EROSI (yo no he comprado periódicos (ninguno))
18
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Normalmente al objeto le pondremos el sufijo –(R)IK, al menos que se trate de
un objeto muy conocido y que queremos definir.
Ten en cuenta que aunque el objeto sea plural, en negativo será singular si le
ponemos el sufijo –(R)IK:
NIK EGUNKARIAK EROSI DITUT
NIK EZ DITUT EGUNKARIAK EROSI
NIK EZ DUT EGUNKARIRIK EROSI
Por último, pondremos –RIK si la palabra acaba en vocal e –IK si acaba en
consonante:
LAGUN
LAGUNIK
ETXE
ETXERIK
1.4 AP (Ordua)
1bat
2 bi
3 hiru
4 lau
5 bost
6 sei
7 zazpi
8 zortzi
ZER ORDU DA?
9 bederatzi
10 hamar
11 hamaika
12 hamabi
13 hamahiru
14 hamalau
15 hamabost
16 hamasei
17 hamazazpi
18 hemezortzi
19 hemeretzi
20 hogei
21 hogeita bat
22 hogeita bi
23 hogeita hiru
24 hogeita lau
19
25 hogeita bost
26 hogeita sei
27 hogeita zazpi
28 hogeita zortzi
29 hogeita bederatzi
30 hogeita hamar
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
ordu bata (01:00)*
ordu biak (02:00)*
hirurak (03:00)
laurak (04:00)
bostak (05:00)
seiak (06:00)
zazpiak (07:00)
zortziak (08:00)
bederatziak (09:00)
hamarrak (10:00)
hamaikak (11:00)
hamabiak (12:00)
GOIZEKO
ARRATSALDEKO
GAUEKO
MINUTUAK:
Ordu bata eta hamar (01:10)*
Ordu biak eta hiru (02:03)*
Hirurak eta hogeita bost (03:25)
Laurak eta hogei (04:20)
Bostak eta sei (05:06)
Seiak eta hamaika (06:11)
LAURDENAK ETA ERDIAK:
Ordu bata eta laurden (01:15)*
Ordu biak eta laurden (02:15)*
Hirurak eta laurden (03:15)
Bostak eta laurden (05:15)
Zortziak eta laurden (08:15)
Ordu bata eta erdiak (01:30)*
Ordu bi eta erdiak (02:30)*
Hiru eta erdiak (03:30)
Bost eta erdiak (05:30)
Zortzi eta erdiak (08.30)
GUTXI:
Ordu bata hamar gutxi (12:50)
Zazpiak laurden gutxi (06:45)
Hirurak hogei gutxi (02:40)
Hamabiak bost gutxi (11:55)
1.5 AP (Zein ordutan?)
ZEIN ORDUTAN?
PUNTU PUNTUAN: 01:00 (ordu batean); 03:00 (hiruretan)
ERDIAK: 01:30 (ordu bata eta erdietan); 03:30 (hiru eta erdietan)
MINUTUAK: 01:05 (ordu bata eta bostean); 03:06 (hirurak eta seian)
20
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
LAURDENAK: 01:15 (ordu bata eta laurdenean); 03:15 (hirurak eta laurdenean)
GUTXI: 01:35 (ordu bata hogeita bost gutxitan); 03:35 (ordu biak hogeita bost
gutxitan)
Cuando es singular y acaba en vocal: -AN
Cuando es singular y acaba en consonante: -EAN
En plural, siempre: -ETAN
Con GUTXI: -TAN
02:08
12:30
01:15
04:25
09:30
11:12
04:15
08:45
02:15
05:30
07:14
06:23
08:06
12:15
09:23
05:10
07.07
03:30
1.6 AP (-ten, -tzen)
-T(Z)ZEN
Para formar el presente continuo basta con añadir al verbo principal el
sufijo -ten/-tzen. Se pondrá uno u otro según la terminación de la raíz del verbo.
Para hallar la raíz:
Saldu ----- SAL (Si acaba en –du o –tu se eliminan)
21
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Erosi ------ EROS (si acaba en –i normalmente la pierde)
En los demás casos el verbo infinitivo coincide con la raiz (Ej: esan, bota,
hil, entzun, etc.)
Una vez que se tiene la raíz hay que fijarse en su terminación y añadirle ten o –tzen:
1. Si la raíz acaba en vocal se añade –tzen:
JARRAITU
JARRAI
JARRAITZEN
MARGOTU
MARGO
MARGOTZEN
ESNATU
ESNA
ESNATZEN
2. Si acaba en l o r se añade –tzen:
APURTU
APUR
APURTZEN
HELDU
HEL
HELTZEN
3. Si acaba el participio y la raíz en –di, -ti, -gi, -ki se añade –tzen:
JAIKI
JAIKI
JAIKITZEN
BUSTI
BUSTI
BUSTITZEN
JALGI
JALGI
JALGITZEN
4. Si el participio acaba en –ni y la raíz en –n se añade –tzen:
ESKAINI
ESKAIN
IPINI
IPIN IPINTZEN
ESKAINTZEN
5. Si la raíz acaba en –tz, -ts, -tx, se añade –ten de la siguiente forma:
UTZI
UTZ
UZTEN
JAITSI
JAITS
JAISTEN
ITXI
ITX
IXTEN
6. Si acaba en z o s se añade –ten:
EROSI
EROS
EROSTEN
ERAUZI
ERAUZ
ERAUZTEN
7. Si acaba el participio y la raíz en –n se añade –ten, aunque pierde la -n:
JOAN
JOAN
JOATEN
EGON
EGON
EGOTEN
ETZAN
ETZAN
ETZATEN
1.7 AP (ARI IZAN)
ARI IZAN
Hasta ahora hemos visto tres aspectos verbales:
22
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Acabado (bukatua): EGIN DUT
Habitual (ohikoa): EGITEN DUT
Futuro (etorkizuna): EGINGO DUT
Vamos a ver ahora el último que nos queda, el PUNTUAL, que lo utilizamos
cuando una acción se desarrolla al mismo tiempo que la mencionamos. Para
ello utilizamos el verbo ARI IZAN:
(ADITZA)-T(Z)EN + ARI + AUXILIAR (IZAN)
Ni orain bazkaltzen ari naiz (yo estoy comiendo ahora)
Jon irakurtzen ari da (Jon está leyendo)
Zuek erretzen ari zarete. (vosotros estáis fumando)
Como ARI IZAN es un verbo intransitivo, el auxiliar también lo será, con
independencia de que el verbo principal sea transitivo o no, o haya objeto o no.
El sujeto también será intransitivo:
NIK erretzen ari DUT* (gaizki)
NI erretzen ari NAIZ (ondo)
GIZON HORREK egunkaria erosten ari DU* (gaizki)
GIZON HURA egunkaria erosten ari DA (ondo)
Por otra parte, al verbo principal se le añade el sufijo -T(Z)EN de la misma
forma que cuando hacemos el tiempo habitual.
EGIN
EGITEN
JAIKI
JAIKITZEN
ETORRI
ETORTZEN
BUKATU
BUKATZEN
Por último, para hacer las oraciones negativas con ARI IZAN se sigue el
esquema de siempre, teniendo en cuenta únicamente que el verbo principal y
ARI IZAN van juntos:
23
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Ni egunkaria irakurtzen ari naiz.
ari.
Ni ez naiz egunkaria irakurtzen
Zu etortzen ari zara.
Zu ez zara etortzen.
Gu telebista ikusten ari gara.
Gu ez gara telebista ikusten ari.
Jon jaikitzen ari da.
Jon ez da jaikitzen ari.
1.8 AP (Nongo-Noren kasuak)
NONGO (de dónde)
Con esta declinación indicamos la procedencia de lugar de alguna cosa.
En castellano se utiliza la preposición “DE”, pero en euskara sólo se utiliza con
cosas inanimadas; por lo tanto, no se utiliza con seres animados (personas,
animales, etc.).
Estas son las declinaciones que se utilizan según el caso. Ten en cuenta que
para nombres propios de lugares hay una declinación especial:
Singular
-(E)KO ( etxeko giltza, haraneko biztanleak)*
Plural
-ETAKO (etxeetako giltzak, haranetako biztanleak)
Nombres propios
-KO / -GO (Bilboko jaiak, Irungo Udala)*
*Esa (E) se pone si la palabra acaba en consonante (haranEKO)
*Si la palabra acaba en -n se pone -GO (irunGO)
Como ves en los ejemplos esta declinación tienen que estar siempre entre dos
nombres (etxeko giltza), de tal forma que la frase “esta llave es de casa” no se
traduce así:
Giltza hau etxeko da* (está mal)
Hay dos posibilidades, o poner los dos nombres o quitar el segundo pero
añadiendo a la declinación NONGO la declinación del segundo nombre:
24
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Giltza hau etxeko giltza da.
Giltza hau etxekoa da.
Es decir, en euskara no se dice nunca “de casa”, sino “el de casa”, “la de casa”,
“la del coche”...
NOREN (de quién)
Con esta declinación se indica la propiedad de una cosa. En castellano se
utiliza la preposición “DE” (el coche de Juan). Esta declinación se utiliza con
seres animados e inanimados. Estas son las formas:
Singular
-AREN (semearen gela, zaldiaren indarra)
Plural
-EN (semeen gela, zaldien indarra)
Nombres propios
-(R)EN (Jonen emaztea, Itziarren lana)*
*Esa (R) se pone si la palabra acaba en vocal o en -R.
Como ves en los ejemplos esta declinación tienen que estar siempre entre dos
nombres (semearen gela), de tal forma que la frase “esta habitación es del
hijo” no se traduce así:
Gela hau semearen da* (está mal)
Hay dos posibilidades, o poner los dos nombres, o quitar el segundo pero
añadiendo a la declinación NOREN la declinación del segundo nombre:
Gela hau semearen gela da
Gela hau semearenA da
LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS son estos:
1ª persona
NIRE (s)
GURE (p)
2ª persona
ZURE (s)
ZUEN (p)
3ª persona
HAREN (s)
HAIEN (p)
25
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Por otra parte, como en castellano los casos NONGO y NOREN se dicen de
igual forma (“DE”) puede haber alguna confusión. Para evitarlo sigue estas
reglas:
1. Con personas y animales Siempre NOREN.
2. Con cosas y lugares normalmente NONGO, y sólo utilizaremos NOREN
cuando hablemos de la característica de algo, por lo que siempre será
una idea abstracta (Donostiako kaleak, Donostiaren edertasuna).
1.26 AP (NOREN-NONGO-NONDIK)
NOREN-NONGO-NONDIK
La diferenciación entre los casos NOREN, NONGO y NONDIK del euskera
suele presentar ciertos problemas, ya que los tres los solemos traducir al
castellano por la preposición DE, que en realidad tiene múltiples sentidos,
como podemos ver en las siguientes frases:
DonostiaKOA naiz = Soy DE Donostia
DonostiaTIK itzuli naiz = He vuelto DE Donostia
DonostiaREN ederra paregabea da = La belleza DE Donostia es
incomparable.
La distinción más sencilla es la que realizamos entre NONGO y NONDIK, ya
que el primer caso expresa la procedencia de un lugar, el ser o estar ahí de un
modo general, mientras que el segundo simplemente expresa el punto de
partida de una acción de movimiento (y también el lugar a través del que
pasamos). Por tanto, en caso de duda lo mejor es que intentemos sustituir el
DE del castellano por un DESDE: si podemos hacer el cambio, estamos ante al
caso NONDIK, y si no, se trata de NONGO:
Gu DurangoKOAK gara = Nosotros somos de (*desde) Durango
DurangoKO eliza oso zaharra da = La iglesia de (*desde) Durango es muy
antigua
Gu DurangoTIK gatoz = Nosotros venimos de (= desde) Durango
DurangoTIK Bilbora joateko A-8 autobidea hartu behar duzue = Para ir de
(= desde) Durango a Bilbao tenéis que tomar la autopista A-8
NONGO / NOREN
En cambio, la diferenciación entre NONGO y NOREN no es tan sencilla, y de
hecho ambos se pueden usar para un mismo nombre con diferentes matices de
sentido. NONGO por lo general indica procedencia (de espacio o tiempo) de
una manera general, el ser de un lugar, mientras que NOREN indica la
propiedad o pertenencia. Para saber cuándo usar uno u otro habremos de
tener en cuanta que debajo de NONGO siempre subyace el caso NON, lugar
26
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
en donde, y que por tanto podemos cambiar la palabra por una oración de
relativo del tipo “que hay en, que está en...”, en tanto que la palabra que va en
NOREN puede cambiarse por una frase en la que aparece como propietaria o
agente de algo. Con personas no hay problema, ya que podemos ser agentes o
propietarios de algo, pero no somos un lugar donde hay nada, y así con
personas siempre usamos el caso NOREN. Así, siempre diremos AITAREN
ETXEA (La casa del padre) y jamás *AITAKO ETXEA.
Pero en otras ocasiones la diferencia no siempre es tan clara. Veamos los
siguientes ejemplos:
TelebistaREN eragina oso ona da = La influencia de la televisión es muy
buena
TelebistaKO saioak oso onak dira = Los programas de la televisión son muy
buenos
En el primer caso, hablamos de la Influencia QUE EJERCE, QUE TIENE la
televisión, y por eso empleamos en caso NOREN, mientras que en el segundo
se trata de los programas que echan o vemos EN LA TELEVISIÓN, y por eso
nos servimos de NONGO. Veamos más ejemplos:
ElizaKO isiltasuna ikaragarria da
ElizaREN isiltasuna ikaragarria da
La traducción de ambas frases es la misma en castellano: “El silencio de la
iglesia es tremendo”, pero en primer ejemplo usamos NONGO, tratándose así
del silencio QUE HAY en determinada iglesia (hemos entrado a ver una iglesia
y nos ha impresionado el silencio que había ahí), mientras que en el segundo
nos referimos al silencio QUE TIENE la iglesia como sujeto activo: estamos
criticando el silencio que mantiene la Iglesia como institución ante determinado
problema. Muy a menudo, la misma distinción la hacemos con nombre de
países o regiones según los consideremos un mero lugar o una suerte de
institución o ser, como ocurre en el doble valor que puede tener HERRI:
Euskal HerriKO egoera = La situación de Euskal Herria
Euskal HerriAREN egoera = La situación de Euskal Herria
En el primer caso consideramos Euskal Herria como un sitio EN DONDE hay
una determinada situación, mientras que en el segundo es Euskal Herria un ser
QUE VIVE una determinada situación. Así, el primer ejemplo podríamos
traducirlo como “la situación del País Vasco”, y el segundo como “la situación
del pueblo vasco”.
Más ejemplos para terminar:
Ekarri liburuKO argazkia Trae la foto del libro (que está en el libro, porque
aparece en él o porque hemos usado el libro para guardarla: el sentido es
ambiguo)
Ekarri liburuAREN argazkia Trae la foto del libro (que pertenece, que es una
ilustración propia de un libro, de donde la hemos sacado).
27
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
KutxaKO faktura behar dut Necesito la factura de la caja (que está en la caja)
KutxaREN faktura behar dut Necesito la factura de la caja (la de una caja que
he comprado)
LiburuAREN prezioa El precio del libro (QUE TIENE el libro, aquí sería
incorrecto *LiburuKO prezioa)
GelaKo zorua El suelo de la habitación (El suelo que hay en la habitación)
GelaREN neurriak Las medidas de la habitación (QUE TIENE la habitación,
las medidas no son algo que está en un lugar).
1.9 AP (Jakin)
JAKIN
Algunos verbos tienen una declinación propia (VERBOS SINTÉTICOS / ADITZ
TRINKOAK). Uno de estos es JAKIN (saber). JAKIN siempre transitivo:
NIK
ZUK
HARK
GUK
ZUEK
HAIEK
DAKIT
DAKIZU
DAKI
DAKIGU
DAKIZUE
DAKITE
Esta declinación, al igual que los otros verbos sintéticos, tiene un aspecto
verbal especial que se corresponde según el caso con el verbo ARI, y otras con
las formas de habitualidad, aunque no coincide exactamente con ellas.
Nik badakit hori.
Zuk ez dakizu ezer.
En este caso, cuando utilizamos JAKIN se supone que cuando “sabemos” algo
no es en un momento concreto, sino durante un periodo de tiempo largo o
corto, según el caso, y que se acabará cuando lo sabido se nos olvide:
Karmelek pianoa jotzen DAKI.
Karmele sabe tocar el piano.
Aquí, por ejemplo, se supone que “sabe” de un forma continua y en un largo
periodo de tiempo.
Por otra parte, a este tipo de verbos se le añada normalmente el prefijo –BA y
que se utiliza para reafirmar el sentido afirmativo; se puede traducir por un “ya”,
que es totalmente necesario si el verbo lo ponemos al principio de la frase,
cosa que en este caso es correcto:
Badakit hori. (Ya sé eso)
28
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Badakigu atzokoa. (Ya sabemos lo de ayer)
En negativo no se pone:
Ez dakit hori.
Ez dakigu atzokoa.
En preguntas se pone a parte:
Ba al dakizu hori?
Ba al dakite atzokoa?
•
NIK BADAKIT PIANOA JOTZEN!
Utilizamos –T(Z)EN para indicar los conocimientos:
Nik badakit pianoa JOTZEN. (yo sé TOCAR el piano)
Josuk badaki euskaraz HITZ EGITEN. (Josu sabe HABLAR en euskara)
Ba al dakizu txirringaz IBILTZEN? (¿Sabes ANDAR en bicicleta?)
Como ves, esta forma –T(Z)EN es equivalente, en este caso, al infinitivo
castellano.
1.10 AP (Trinkoak 2: Eduki)
EDUKI
Al igual que “jakin”, EDUKI tiene una declinación propia:
NIK
ZUK
HARK
GUK
ZUEK
HAIEK
DAUKAT
DAUKAZU
DAUKA
DAUKAGU
DAUKAZUE
DAUKATE
(yo tengo)
(tu tienes)
(él tiene)
(nosotros tenemos)
(vosotros tenéis)
(ellos tienen)
EDUKI tiene el significador de “tener”. Entonces, ¿cuál es la diferencia con
UKAN (dut, duzu...), pues éste también quiere decir “tener”?. Para entenderlo
29
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
diremos que mientras que UKAN expresa más bien una posesión o propiedad
“legal”, EDUKI expresa un a posesión de facto, una propiedad física.
Diru gutxi dut.
Diru gutxi daukat.
En estos dos ejemplos digo que tengo poco dinero, pero en primero doy a
entender que tengo poco dinero en general, contando todo el que pueda tener
encima, en casa, en el banco... En el segundo ejemplo, por el contrario, indico
que tengo poco dinero encima, en la cartera, pero igual resulta que en el banco
tengo varios millones.
Por otra parte, EDUKI se utiliza igual que JAKIN, e indica el mismo aspecto
verbal: sería un presente continuo que expresa un misma acción sin
interrupción.
Ejemplos:
Burukomina daukat eta aspirina hartuko dut.
Ba al daukazu zinemara joateko gogorik?
Hemen ez daukat dirurik; oraindu zuk.
Badaukat hori konpontzeko ideia bat!
Ba al daukazu surik?
Hemen dauzkagu kotxeko giltzak.
Badaukat dirurik.
1.11 AP (Norekin, Nondik kasuak - Erakusleak)
NOREKIN
Esta declinación quiere decir “con” (con el amigo, con la madre...). Esta es su
declinación:
Singular
-AREKIN ( lagunarekin, amarekin)
Plural
-EKIN (lagunekin, amarekin)
Nombres propios
-(R)EKIN (Keparekin, Jonekin, Itziarrekin)
30
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
ADIBIDEAK:
Gaur lagunekin bazkaldu dut
(Hoy he comido con los amigos)
Irakaslearekin hitz egin dut
(He hablado con el profesor)
Telefonoz Itziarrekin hitz egiten ari da (Está hablando por teléfono con
Itziar)
NONDIK
Esta declinación tiene dos significados:
DESDE
(Ha venido desde casa andando)
POR
(Hemos pasado por el puente)
Estas es su declinación:
Singular
-(E)TIK ( etxeTIK, hanarETIK)*
Plural
-ETATIK (etxeETATIK, hanarETATIK)
Nombres propios
-TIK / -DIK (BilboTIK, IrunDIK)*
ADIBIDEAK:
Zubitik etorri gara
Etxetik oinez etorri da
Bilbotik etorri dira gizon haiek
Bilbo)
(Hemos venido desde / por el puente)
(Ha venido andando desde casa)
(Aquellos hombres han venido desde
ERAKUSLEAK
Los demostrativos también se declinan:
hau
hori
hura
hauek
horiek
haiek
NORK
honek
horrek
hark
hauek
horiek
haiek
NOREN
honen
horren
haren
hauen
horien
haien
NOR
31
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
NOREKIN
honekin
horrekin
harekin
hauekin
horiekin
haiekin
NON
honetan
horretan
hartan
hauetan
horietan
haietan
NONGO
honetako horretako
hartako
hauetako horietako haietako
NORA
honetara
horretara
hartara
hauetara
horietara
haietara
NONDIK
honetatik horretatik
hartatik
hauetatik horietatik
haietatik
ADIBIDEAK:
Etxe hau
(esta casa)
Etxe honek
(esta casa)
Etxe honen jabea
(el dueño de esta casa)
Etxe honekin
(con esta casa)
Etxe honetan
(en esta casa)
Etxe honetako jendea
(la gente de esta casa)
Etxe honetara
(a esta casa)
Etxe honetatik
(desde esta casa)
En los otros casos se hace igual.
1.12 AP (Data)
DATA
Urtarrila
enero
1
bat
13
hamahiru
Otsaila
febrero
2
bi
14
hamalau
Martxoa
marzo
3
hiru
15
hamabost
Apirila
abril
4
lau
16
hamasei
Maiatza
mayo
5
bost
17
hamazazpi
Ekaina
junio
6
sei
18
hemezortzi
Uztaila
julio
7
zazpi
19
hemeretzi
Abuztua
agosto
8
zortzi
20
hogei
Iraila
septiembre
9
bederatzi
21
hogeita bat
Urria
octubre
10
hamar
22
hogeita bi...
Azaroa
hamar
noviembre
11
hamaika
30
hogeita
32
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
diciembre
Abendua
hamaika
12
hamabi
31
hogeita
Para decir la fecha primero ponemos el año, después el mes y por último el día:
AÑO + MES + DÍA
URTEA + HILABETEA + EGUNA
El año y el mes se unen con la declianción NONGO (-ko), el mes y el día por la
declinación NOREN (-aren), y el día se declina:
urteKO hilabeteAREN egunA
ADIBIDEAK:
2002ko uztailaren 23a (el 23 de julio de 2002)
2002ko urriaren 5a (el 5 de octubre de 2002)
2002ko martxoaren 18an (en el 18 de marzo de 2002)
2002ko abuztuaren 6an (en el seis de agosto de 2002)
2002ko apirilaren hamarretik (desde el 10 de abril de 2002)
2002 abenduaren 15etik (desde el 15 de diciembre de 2002)
1.13 AP (Deklinabidea)
DEKLINABIDEA
Singularra
NOR
NORK
NOREN
Plurala
Izen Bereziak
-A
-AK
∅
(etxea, harana)
(etxeak, hananak)
(Jon, Bilbo)
-AK
-EK
-(E)K
(etxeak, hananak)
(etxeek, haranek)
(Jonek, Bilbok)
-AREN
-EN
-(R)EN
(etxearen, haranaren)
(etxeen, haranen)
(Jonen, Bilboren)
33
Madrilgo Euskal Etxea
NOREKIN
NORA
NON
NONGO
NONDIK
Euskaltegia
-AREKIN
-EKIN
-(R)EKIN
(etxearekin, haranarekin)
(etxeekin, haranekin)
(Jonekin
-(E)RA
-ETARA
-(R)A
(etxera, haranera)
(etxeetara, haranetara)
(Bilbora, Gasteiza)
-(E)AN
-ETAN
-(E)N
(etxean, haranean)
(etxeetan, haranetan)
(Bilbon, Gasteizen)
-(E)KO
-ETAKO
-KO / -GO
(etxeko, haraneko)
(etxeetako, haranetako)
(Bilboko, Irungo)
-(E)TIK
-ETATIK
-TIK / -DIK
(etxetik, haranetik)
(etxeetatik, haranetatik)
(Bilbotik, Madrildik)
1.14 AP (NOminalizazioa)
NOMINALIZAZIOA
Por medio de la NOMINALIZACIÓN (-t(z)e) convertimos un verbo
en un nombre. De esta forma conseguimos los infinitivos que tanto se
utilizan en castellano (el comer, a comer, para comer). Este
“infinitivo” lo hacemos añadiendo al verbo el sufijo –T(Z)E y luego
declinándolo según corresponda:
EGIN
EGITE
IKUSI
IKUSTE
BAZKALDU
BAZKALTZE
Estas son las declinaciones que vamos a ver:
PARA: -T(z)eko
EGITEKO: para hacer
ZERTARAKO?
IKUSTEKO: para ver
BAZKALTZEKO: para comer
A (lugar): -T(z)era
EGITERA: a hacer
ZERTARA?
IKUSTERA: a ver
BAZKALTZERA: a comer
34
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
EL: -T(z)ea
EGITEA: (el) hacer
ZER?
IKUSTEA: (el) ver
BAZKALTZEA: (el) comer
ADIBIDEAK:
Irakurtzeko erosi dut.
Idazteko balio du horrek?
Dendara gauzak erostera joango naiz.
Ni hona euskara ikastera etorri naiz.
Debekatuta dago hemen erretzea.
Kirola egitea osasungarria da.
1.15 AP (Baldintza)
BALDINTZAK
Para hacer las condicionales (baldintzak) utilizamos el siguiente
esquema:
condición (baldintza)
resultado (ondorioa)
-T(Z)EN + BA... (laguntzailea), (aditza) ...-KO (lguntzailea)
ADIBIDEAK:
Berandu etorTZEN BAzara, trena galduKO duzu.
Diru asko irabazTEN BAdut, beste etxe bat erosiKO dut.
Goiz etorTZEN BAzara, zinemara joanGO gara.
Azterketa guztiak gaindiTZEN BAdituzu, motoa erosiKO dugu.
Negar egiTEN BAduzu, postrerik gabe geratuKO zara.
Euria egiTEN Badu, ez gara mendira joanGO.
Como ves en el último ejemplo, si la oración de resultado es
negativa, el orden se hace como siempre. Sin embargo, cuando la
oración condicional es negativa el orden es distinto al normal:
35
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
condición (baldintza)
resultado (ondorioa)
-T(Z)EN + EZ + BA... (laguntzailea), (aditza) ...-KO
(lguntzailea)
ADIBIDEAK:
Dena jaten EZ baduzu, ez zara kalera irtengo.
Euria egiten EZ badu, mendira joango gara.
Txintxo ibiltzen EZ bazara, arazoak izango dituzu.
Liburua irakurtzen EZ baduzu, nik irakurriko dut.
1.16 AP (NOR-NORI)
NOR-NORI
Hasta ahora hemos visto dos tipos de conjugación con el verbo:
NOR (intransitivo): ni naiz, zu zara, hura da...
NOR-NORK (transitivo): nik dut, zuk duzu, hark du...
Decimos que en el caso NOR sólo aparece un elemento en el verbo, el
sujeto, y que en el caso NOR-NORK aparecen dos, el sujeto y el
complemento directo. Pues bien, ahora vamos a ver una tercera
conjugación en la que también aparecen dos elementos: el sujeto y el
complemento indirecto. Es la conjugación NOR-NORI.
sujeto
comp.
indirecto
sujeto
comp.
indirecto
HURA
NIRI
ZAI + T
HAIEK
NIRI
ZAIZKI + T
HURA
ZURI
ZAI + ZU
HAIEK
ZURI
ZAIZKI
HURA
HARI
ZAI + O
HAIEK
HARI
ZAIZKI + O
HURA
GU
GURI
ZAI + GU
HAIEK
GURI
ZAIZKI
+
ZU
36
+
Madrilgo Euskal Etxea
HURA
ZUE
HURA
ZUEI
HAIEI
Euskaltegia
ZAI + ZUE
HAIEK
ZUEI
ZAIZKI
+
ZAI + E
HAIEK
HAIEI
ZAIZKI + E
Como se ve, cuando el sujeto es plural (haiek) se añade al verbo la
forma –ZKI-. Por otra parte estas son las declinaciones del caso
NORI (A QUIÉN):
SINGULAR -ARI (semeari, lagunari, txakurrari...)
PLURAL -EI (semeei, lagunei, txakurrei...)
N.P. -(R)I (Kepari, Mikeli, Joni, Itziarri...)
DEMOSTRATIVOS:
HONI (a este)
HAUEI (a estos)
HORRI (a ese)
HORIEI ( a esos)
HARI (a aquel)
HAIEI (a aquellos)
ADIBIDEAK:
Niri liburua erori zait.
Niri liburuak erori zaizkit.
Zuri futbola gustatzen zaizu.
Zuri ez zaizu futbola gustatzen.
Bihar guri laguna etorriko zaizgu.
Bihar guri lagunak etorriko zaizkigu.
Niri ideia ona bururatu zait.
Niri ideia onak bururatzen zaizkit.
Semeari bihurrikeriak damutuko zaizkio.
Kontxe honi gasolina falta zaio.
Lagunei lotería tokatu zaie.
1.17 AP (Perpaus Konpletiboak)
37
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Perpaus Konpletiboak
Para hacer las oraciones completivas utilizamos el sufijo –(E)LA que
se le añade al verbo:
“Berandu etorriko NAIZ”
Hori esan dut.
Berandu etorriko naizELA esan dut.
(He dicho que vendré tarde)
“Etxe hori polita DA”
Hori iruditzen zait.
Etxe hori polita dELA iruditzen zait.
(Me parece que esa casa es bonita)
ADIBIDEAK:
Ariketak gaizki daudela esan du irakasleak.
Aurten loteria irabaziko dugula esan du Karmelek.
Kotxea apurtuta dagoela esan du mekanikoak.
Bihar bero handia egingo duela esan dute telebistan.
Si la oración completiva es negativa se sigue el mismo orden de
siempre:
“Bihar ez naiz etorriko”
Hori esan dut.
Bihar ez naizELA etorriko esan dut.
Por otra parte, habrás visto que algunas veces ponemos –ELA y otras
–LA. Esto depende de cada verbo según cómo termine:
naiz
zara
da
gara
zarete
dira
naizela
zaidala
zarela
zaizula
dela
garela
zaigula
zaretela
zaizuela
direla
dut
dudala
zait
duzu
duzula
zaizu
du
dugu
duela
dugula
zaio
zaigu
duzue
duzuela
zaizue
dute
dutela
zaie
1.18 AP (Aditz konposatuak)
38
zaiola
zaiela
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
ADITZ KONPOSATUAK
Hay una serie de verbos que tienen una utilizacición distinta a los
demás. Son NAHI IZAN (querer), BEHAR IZAN (tener que...):
NAHI IZAN
Este verbo se puede utilizar solo o junto con otro (verbo principal):
Hori nahi dut. (quiero eso)
Hori egin nahi dut. (quiero hacer eso)
A diferencia del resto de verbos hasta ahora vistos la forma normal (nahi
dut) no es pretérita (he querido), sino de presente continuo (quiero):
Egin dut (he hecho)
Nahi dut (quiero)
Para hacer los distintos aspectos verbales se utiliza el verbo IZAN:
Nik
Nik
Nik
Nik
nahi
nahi
nahi
nahi
dut (quiero)
izan dut (he querido)
izaten dut (suelo querer)
izango dut (querré)
Por otra parte NAHI IZAN y el verbo que le acompaña forman una unidad,
por lo que en las oraciones negativas irán juntos:
Nik erosi nahi dut.
Nik ez dut erosi nahi.
Zuk kotxe berria erosi nahi duzu.
Zuk ez duzu kotxe berririk erosi nahi.
Por último, como NAHI IZAN es transitivo, el verbo auxiliar también lo será,
con independencia de que el verbo principal lo sea o no:
Erosi dut.
Erosi nahi dut.
Joan naiz.
Joan nahi dut.
39
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
BEHAR IZAN
BEHAR IZAN se utiliza igual que NAHI IZAN, con la única diferencia de que
cuando va solo quiere decir necesitar y cuando va acompañado tener que...
Zure laguntza behar dut (necesito tu ayuda)
Gauza bat esan behar dut (tengo que decir una cosa)
Al igual que con NAHI IZAN, se utiliza el verbo IZAN para hacer los distintos
aspectos verbales:
Nik
Nik
Nik
Nik
ikasi
ikasi
ikasi
ikasi
behar
behar
behar
behar
dut (tengo que estudiar)
izan dut (he tenido que estudiar)
izaten dut (suelo tener que estudiar)
izango / beharko dut (tendre que estudiar)
En las oraciones negativas BEHAR IZAN y el verbo principal son una unidad:
Nik liburu hau ikasi behar dut.
Nik ez dut liburu hau ikasi behar.
Por último, como BEHAR IZAN es transitivo, el verbo auxiliar también lo
será, con independencia de que el verbo principal lo sea o no.
Erosi dut.
Erosi behar dut.
Joan naiz.
Joan behar dut.
1.19 AP (Nor-Nori-Nork)
NOR-NORI-NORK
Hasta ahora hemos visto tres conjugaciones distintas para el verbo auxiliar:
NOR (intransitivo) suj.
direc.
ni naiz
zu zara...
NOR-NORK(transitivo)
nik
zuk
dut/ditut
duzu/dituzu...
NOR-NORI (intransitivo) suj. + obj. indirec.
niri zait/zaizkit
Zuri zaizu/zaizkizu...
Adibideak:
Ni etxera joan NAIZ.
40
suj.
+
obj.
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Zuk liburua irakurri DUZU.
Niri ilea erori ZAIT.
Vamos a ver ahora una nueva conjugación en la que aparece un sujeto, un
objeto directo y un objeto indirecto. Es la conjugación NOR-NORI-NORK:
NOR
NORI
DI (ZKI)
+
NORK
-T/-DA*
-ZU
-O
-GU
-ZUE
-E
(niri)
(zuri)
(hari)
(guri)
(zuei)
(haiei)
+
-T
-ZU
∅
-GU
-ZUE
-TE
(nik)
(zuk)
(hark)
(guk)
(zuek)
(haiek)
*la –t de la primera persona del singular se convierte es –da cuando se queda entre
dos letras (dit, dizut, didate, didazu...)
A partir de esta tabla podemos sacar todas las formas de la conjugación
NOR-NORI-NORK. La raíz siempre va a ser DI-, y si el objeto directo (NOR)
es plural será DIZKI-; luego le añadiremos la forma correspondiente al
objeto indirecto (NORI, a quién); y por fin la forma correspondiente al
sujeto (NORK, quién).
NIK ZURI LIBURUA ekarri DIZUT
NIK ZURI LIBURUAK ekarri DIZKIZUT
ZUK NIRI GEZURRA esan DIDAZU
ZUK HARI DIRUA eskatu DIOZU
KEPAK BEGORI MUXUA eman DIO
ERTZAINEK BEGORI ISUNA ipini DIOTE
GUK ALABATXOARI PANPINA oparitu DIOGU
GUK ZURI EGIA esan DIZUGU
ZUEK NIRI MESEDEA eskatu DIDAZUE
DECLINACIONES DEL CASO “NORI”:
PRONOMBRES PERSONALES:
Niri
a mi
Zuri
a ti
Hari
a él
Guri
a nosotros
Zuei
a vosotros
Haiei
a ellos
NOMBRES:
Singular
-ARI
(semeari, emakumeari, txakurrari...)
41
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Plural
-EI
(semeei, emakumeei, txakurrei...)
Nombres propios
-(R)I
(Joni, Itziarri, Kepari...)
DEMOSTRATIVOS:
Honi
a este
Horri
a ese
Hari
a aquel
Hauei
a estos
Horiei
a esos
Haiei
a aquellos
1.20 AP (Juntagailuak)
ETA:
Sirve para juntar palabras o frases.
Nik liburuak ETA karpetak ekarri ditut.
Ez dut ikusi ETA ez dut ikusi nahi.
ERE:
Quiere decir “también” o “tampoco”, según la frase sea afirmativa o
negativa. Se pone siempre detrás de la palabra que se quiere
resaltar, y por lo tanto nunca al principio de la frase o detrás del
verbo.
Nik ERE irakurri dut liburua.
Nik liburua ere irakurri dut.
Nik ere ez dut liburua irakurri.
Liburua ere ez dut irakurri.
Cuando el verbo está omitido es necesario poner BAI o EZ detrás
para poder saber si decimos “también” o “tampoco”:
Nik pelikula hori ikusi dut.
42
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Nik ERE BAI.
Nik ez dut pelikula hori ikusi.
Nik ERE EZ.
En estos casos en los que no hay verbo hay otra forma:
Ni polita naiz; zu ERE BAI.
Ni polita naiz; BAITA zu ERE.
Ni ez naiz itsusia; zu ERE EZ.
Ni ez naiz itsusia; EZTA zu ERE.
EDO:
Sirve para hacer un disyunción entre palabras o frases.
Zer nahi duzu hau edo bestea? Bada, hau edo biak hobeto.
Igandean mendira joango gara edo bazkari ona egingo dugu?
Mendian bazkari ona egingo dugu.
ALA:
Sirve para hacer una disyunción entre palabras o frases, pero un
opción siempre excluye a la otra, cosa que no sucede con EDO.
Gezurra ala egia esan duzu?
BAINA:
Tiene un significado adversativo (“pero”)
Ni polita naiz BAINA zu itsusia zara.
BAIZIK (ETA):
Tiene un significado adversativo (“sino”). Hay dos posibilidades:
43
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Zu ez zara polita, itsusia BAIZIK.
Zu ez zara polita, BAIZIK ETA itsusia.
BERAZ:
Sirve para indicar que lo que se dice es conclusión de lo dicho
anteriormente (“por lo tanto”). Normalmente se pone en una frase
distinta, y puede ponerse tanto delante como detrás.
Asko ikasi duzu; BERAZ, azterketa gaindituko duzu.
Asko ikasi duzu; azterketa gaindituko duzu, BERAZ.
1.21 AP (Erakusleak)
ERAKUSLEAK
DEMOSTRATIVOS
Singularra
Plurala
NOR
Hau
hauek
Etxe hau oso polita da.
Quién
Hori
horiek
Gizon haiek aitaren lankideak dira.
Hura
haiek
Hori ez da zuzena.
NORK
honek
hauek
Ume honek ez du etxerako lanik egin.
Quién
horrek
horiek
Gizon haiek aitaren lantegian lan egiten dute.
hark
haiek
Horrek ez du egin.
NORI
honi
Hauei
Gizon honi giltzak galdu zaizkio.
A quién
horri
Horiei
Etxe haiei atea falta zaie.
hari
haiei
Ume hari etortzeko esan diot.
NOREN
honen
hauen
Gizon honen etxea oso polita da.
De quién
horren
horien
Aitak gizon haien lantegian lan egiten du.
haren
haien
Horren azalpena ez da oso zuzena.
NOREKIN
honekin
hauekin
Iker neska harekin ateratzen hasi da
Con quién
horrekin
horiekin
Gizon horiekin hitz egitera joan da.
harekin
haiekin
Ideia honekin txapelketa irabaziko dugu.
honetan
hauetan
Etxe honetan gauza arraroak gertatzen dira.
NON
44
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
horretan
horietan
Herri horietan ohitura bereziak dituzte.
hartan
haietan
Egun hartan ere berandu iritsi zen.
NORA
honetara
hauetara
Zertara zatoz etxe honetara?
A dónde
horretara
haietara
Mendi haietara joan dira.
hartara
haietara
Zuhaitz hartara joan da korrika.
NONGO
honetako
hauetako
Herri honetako neskak oso politak dira.
De dónde
horretako
horietako
Kale haietako zarata itogarria zait.
hartako
haietako
Mendi hartako bakartasuna oso handia da.
NONDIK
honetatik
hauetatik
Bide honetatik etorri gara.
Desde / por
dónde
horretatik
horietatik
Etxe haietatik etorri gara.
hartatik
haietatik
Erresuma urrun hartatik iritsi da mezularia.
Dónde
1.22 AP (-LAKO)
ZERGATIK: -(e)LAKO
En castellano a la pregunta “por qué...?” se le responde con
“porque...”. En euskara a la pregunta “zergatik...?” se le responde
con el sufijo –LAKO. Este sufijo se le añade al verbo, al auxiliar o al
sintético.
Zergatik etorri zara berandu?
Trafiko handia dagoelako
Zergatik zaude nekatuta?
Gaizki lo egin dudalako
Zergatik esan duzu hori?
Egia delako.
Si la respuesta es negativa se sigue el mismo orden de las oraciones
afirmativas, por lo que en este hacemos una excepción al orden
normal de las oraciones negativas:
“Zergatik egin duzu gaizki azterketa?”
45
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
ikasi ez dudalako.
Ez dudalako ikasi.* (GAIZKI)
Por otra parte, habrás visto que algunas veces ponemos –ELA y otras
–LA. Esto depende de cada verbo según cómo termine:
naiz
zara
da
gara
zarete
dira
naizela dut
nagoelako
zarela duzu
zaudelako
dela
du
dagoelako
garela dugu
gaudelako
zaretela duzue
zaudetelako
direla
dute
daudelako
dudala
zait
zaidala
nago
duzula
zaizu
zaizula
zaude
duela
zaio
zaiola
dago
dugula
zaigu
zaigula
gaude
duzuela
zaizue
zaizuela
zaudete
dutela
zaie
zaiela
daude
1.23 AP (-NEAN)
NOIZ: -NEAN
En castellano a la pregunta “cuándo?” se la responde
“cuando...”. En euskara a la pregunta “noiz?” se la responde con el
sufijo –(e)NEAN que se añade al verbo auxiliar o al sintético.
Noiz etortzen zara hona?
Lana amaitzen dudanean etortzen naiz.
Noiz joango gara Veneziara?
Lotería tokatzen zaigunean joango gara.
Noiz konturatu zara gezurra esan dudala?
Zure aurpegia ikusi dudanean konturatu naiz.
Cuando he llegado
IRITSI NAIZENEAN
Cuando suelo llegar
IRISTEN NAIZENEAN
Cuando llegue
naizenean*)
IRISTEN
46
NAIZENEAN
(iritsiko
Madrilgo Euskal Etxea
Euskaltegia
Si la respuesta es negativa se sigue el mismo orden de las oraciones
afirmativas, por lo que en este hacemos una excepción al orden
normal de las oraciones negativas:
“Noiz irakurtzen duzu?”
“Telebista ikusten EZ dudanean irakurtzen dut.”
Ez dudanean telebista ikusten irakurtzen dut..* (GAIZKI)
Por otra parte, habrás visto que algunas veces ponemos –ENEAN y
otras –NEAN. Esto depende de cada verbo según cómo termine:
naiz
zara
da
gara
zarete
dira
naizenena
zarenean
denean
garenean
zaretenean
direnean
dut
duzu
du
dugu
duzue
dute
zait
zaizu
zaio
zaigu
zaizue
zaie
dudanean
duzunean
duenean
dugunean
duzuenean
dutenean
zaidanean
zaizunean
zaionean
zaigunean
zaizuenean
zaienean
1.24 AP (Aditz trinkoak)
Aditz Trinkoak
NOR kasuan:
IZAN (ser)
JOAN (ir)
ETORRI (venir)
ni
naiz
ni
noa
ni
nator
zu
zara
zu
zoaz
zu
zatoz
hura
da
hura
doa
hura
dator
gu
gara
gu
goaz
gu
gatoz
zuek
zarete
zuek
zoazte
zuek
zatozte
haiek
dira
haiek
doaz
haiek
datoz
EGON (estar)
IBILI (andar)
ni
nago
ni
nabil
zu
zaude
zu
zabiltza
hura
dago
hura
dabil
gu
gaude
gu
gabiltza
zuek
zaudete
zuek
zabiltzate
47
Madrilgo Euskal Etxea
haiek
Euskaltegia
daude
haiek
dabiltza
NOR-NORK kasuan:
UKAN (tener)
EDUKI (tener)
JAKIN (saber)
nik
dut / ditut
nik
dau(z)kat
nik
daki(zki)t
zuk
duzu /dituzu
zuk
dau(z)kazu
zuk
daki(zki)zu
hark
du /ditu
hark
dau(z)ka
hark
daki(zki)
guk
dugu / ditugu
guk
dau(z)kagu
guk
daki(zki)gu
zuek duzue / dituzue
zuek
dau(z)kazue
zuek
daki(zki)zue
haiek dute / dituzte
haiek
dau(z)kate
haiek
daki(zki)te
EKARRI (traer)
ERAMAN (llevar)
Nik
dakar(tza)t
Nik
darama(tza)t
Zuk
dakar(tza)zu
Zuk
darama(tza)zu
Hark
dakar(tza)
Hark
darama(tza)
Guk
dakar(tza)gu
Guk
darama(tza)gu
Zuek
dakar(tza)zue
Zuek
darama(tza)zue
Haiek dakar(tza)te
Haiek darama(tza)te
NOTA: En los verbos transitivos (NOR-NORK) el elemento entre parentésis
indica la forma con objeto plural. P.e.:
Goxoki BAT daukagu (Tenemos un caramelo)
HAMAR goxoki dauZkagu (Tenemos diez caramelos)
Zuk egunkariA dakarzu (Traes el periódico)
Zuk egunkariAK dakarTZAzu (Traes los periódicos)
48