Download traer - Contrastiva

Document related concepts

Aposición wikipedia , lookup

Gramática del inglés wikipedia , lookup

Gramática del español wikipedia , lookup

Gramática del náhuatl wikipedia , lookup

Gramática del francés wikipedia , lookup

Transcript
L:onsultona didacl!:ica
Isabel Alonso
Proyecto editorial
Paloma Jover Concepción Maldonado Autoría
Gabriela Arribas Elena Landone Revisión
Daniel Rodríguez Siles
Diseño de interiores y maqueta
Diana López
Diseño de cubierta
Alfonso Ruano Julio Sánchez Coordinación técnica
Araceli Calzado
Coordinación editorial
Paloma Jover
ÍNDECE
Dirección editorial
Concepción Maldonado
1. El nombre y sus determinantes (el árbol)
4
2. Ser, estar, haber y tener ........................................................................ 10 3. Determinantes (p1irner, ningún...) y adjetivos (blanca, grande...)...... 16 4. Pronombres personales (yo, tú, él. ..) .................................................. 20 5. Adverbios (aquí, lejos, bien...)............................................................ 26 Comercializa Para el extranjero: EDICIONES SM División de Comercio Exterior Joaquín Turina, 39 - 28044 Madrid {España) Teléfono: {34) 91 422 88 00 - Fax: (34) 91 508 33 66 E-mail: [email protected]
Para España:
CESMA, SA Aguacate, 43 - 28044 Madrid Teléfono: 91 508 86 41- Fax: 91 508 72 12 6. Expresiones de tiempo (desde ayer) ................................................ 30 7. Preposiciones (con, hacia, en .. .)............................................................ 36 8. La expresión del pasado .................................................................... 42 9. Subjuntivo (cante, haya cantado ...)........................................................ 48 10. La expresión del futuro .................................................................... 52 11. Condicional (cantaría)
56 12. Imperativo (canta, no cantes)
60 13. Formas no personales del verbo (cantar, cantando, cantado) ........ 64 14. Frases pasivas (Ha sido vista...) e impersonales (Se vive...).......... 70 © Ediciones SM, Madrid
ISBN: 84-348-9354-1
Depósito legal: M-1.498-2003
Impreso en Huertas, l.G., S.A. Fuenlabrada (MADRID)
15. Frases negativas (No me gusta nadG...) .......................................... 74 16. Pedir/preguntGr, ir/venir, llevar/traer. ................................................. 80 Soluciones a los ejercicios 87 -Cuando los verbos hablar, saber, leer, escribir y entender van seguidos del nombre de
una lengua o disciplina, no se utiliza el articulo determinado.
Los nombres presentan algunas diferencias en español e italiano en cuanto al géne­
ro, el número y el uso del artículo. También el español difiere con el italiano en el
uso y la adopción de palabras extranjeras.
;9
¿Usted habla español? Sé bastante química, ¡me apasiona! -El artículo determinado (incluido el neutro lo) se utiliza a veces sin nombre. En estos
casos, corresponde al italiano ció che o quello/a.
Género y número de los nombres
El de la izquierda es más caro. La música es lo que más me gusta. -Algunos nombres masculinos en español, son femeninos en italiano: el análisis, el
mapa, el aire, el miedo, el correo, el zapato, el coche...
-Al contrario, hay nombres femeninos en español que en italiano son masculinos: la
leche, la sal, la cama, !a bota, la oficina, la sangre, !a somisa, la tienda ...
-Algunos nombres suelen usarse siempre en plural: las gafas, !as tijeras, !as matemáti­
cas, !as virtudes, las necesidades ...
"" El artículo indeterminado
-El articulo indeterminado (un, una, unos, unas) no se usa delante de otro, otra, otros,
otras.
Quisiera otro café, por favor.
'';l
- El artículo indeterminado hace la función del partitivo italiano.
Los nombres extranjeros
Quiero unas peras bien maduras.
-Contrariamente al italiano, el español tiende a evitar cualquier palabra extranjera y
muy pocas se aceptan (como bikini o paparazzi).
-También se utiliza para expresar cantidad aproximada.
-En algunos casos, las palabras extranjeras se adaptan a la ortografía española: ham­
burguesa (de hamburger), cruasán (de croissant) ...
-En general, si existe una palabra equivalente en español, se intenta utilizar la pala­
bra española en lugar de la extranjera.
week end - - > fin de senmna
software programas
OK--> vale
Serian unos veinticinco niños.
~:;
Los demostrativos
-Las palabras ese, esa, esos, esas corresponden a las palabras italianas codesto, codestn,
codesti, codeste, que en italiano apenas se utilizan.
Ese diccionario de español es muy bueno.
Esos días estaré muy ocupada.
(0
El artículo determinado
-El articulo determinado (el, la, los, las) no se utiliza delante de los adjetivos posesivos.
Su pueblo está a pocos kilómetros de Zaragoza.
Nuestra escuela de idiomas tiene muchos alumnos.
-Con los nombres de países no suele emplearse el articulo determinado (al contrario
de lo que ocurre en italiano). Me gusta mucho Colombia. Alicia y Elena viven en Nicaragua. -Las formas neutras esto, eso y aquello no existen en italiano.
-El
-
pronombre eso forma parte de algunas expresiones hechas:
Mañana no vengo a trabajar.
-¿Y eso?
Llegarán a eso de las cinco.
Esta tarde me llevo tu coche.
- ¡De eso ni hablar!
Va a ser un viaje estupendo.
-Eso, eso.
~
En el género y número de los nombres
Tengo que hacerme
mañana.
¿Es
I'!:x~va
ud<t":~<nfálisis
En el uso de el, la, los, las
-
Tengo que hacerm.e unos análisis
mañana.
¿Viste qué bonitas
h;i.éo~.~us
fotos?
Me interesa l~:r:tu opinión
sobre mi trabajo.
¿Viste qué bonitas sus fotos?
Me interesa tu opinión
sobre mi trabajo.
¿Es nuevo tu coche?
tu coche?
El, la, los, las nunca se utilizan delante de un posesivo.
----------
Los nombres análisis, coche, mapa, aire, miedo... son masculinos.
L'~:,P.c;[ncia
De la herida de la pierna salía ri:•<'.:í(:ho
s¡cr¡-gre.
Esta paella tiene p~_s[ sal.
no está lejos.
q;.;¡;B1/aña tiene mucho comercio
con lá:T(alia.
De la herida de la pierna salía rrmcha
sangre.
(
Esta paella tiene poca sal.
Francia no está lejos.
España tiene mucho comercio
con italia.
El, la, los, lCls no suelen emplearse delante de los
nombres de países.
---------­
Los nombres SC!ngre, sC!l,flor; leche, tiendCl, oficina ... son femeninos.
)
"-~~-----------·---~-----------------------
¿Habla usted él:iñglés?
¿Entonces Silvia sabe la grafología?
Pedro estudia NI_¡;te:Qfática en la
Universidad Autónoma.
Pedro estudia Matemáticas en la
Universidad Autónoma.
¿Alguien tiene üys::_Qjera?
¿Alguien tiene unas tijeras?
Los nombres como matemáticas, tijeras, gafas, necesidades...
suelen utilizarse en plural.
El,lC!, los, las no se utilizan con los verbos como hablar y saber
seguidos del nombre de un idioma, una disciplina, asignatura...
·----------------------------------·---------­
G
En el uso de un, una, unos, unas
¿Quieres unJ.:;!:z,~~];i_Qmbón?
Mis padres van a alquilar
urí~eoat'@ casa.
:~
En el uso de palabras e::rtranjeras
Esta mañana se me ha terminado
el 8_-J~c;mpoo.
Me comería un
mismo.
h~t¿dog
ahora
¿Habla usted inglés?
¿Entonces Silvia sabe grafología?
¿Quieres ctro bombón?
Mis padres van a alquilar
otra casa.
( Un, una, unos, unas nunca van delante de otro, otra, otros, otras.
Esta mañana se me ha te1minado
el chan1pú.
Me comeria un perrito caliente ahora
n:tisrrw.
El español adopta palabras extranjeras con mucha menos
frecuencia que el italiano.
,;_¡
En el uso de este, ese, aquel ...
Estgs4ns.:-ljmigos
son muy simpáticos.
¿Qué ha sido de acfí:);.sk~g.::groyecto
tan interesante?
Estos amigos tuyos
son muy simpáticos.
¿Qué ha sido de aquel proy:::cto suyo
tan interesante?
este, ese, aquel...+ nombre+ mío, tuyo, suyo...
Pero no: mi:tg::;:;21k:::::::·E~I€. ese, aquel. ..
. 6..
)
\
,¡;¡
¡'f::::l} un poco más!
¡Aguanta un poco más! Mantente a la derecha y aparca donde puedas.
donde puedas.
.r:.,...,...~...__,___
ce·,_-... !i
____.......,_" :-vO ~ ic:;lf:;:'"-, ,
0
0
El verbo italiano ten ere no significa en espaúol 'tener' siif~ .~~;.J ~(._:'~~
-~'
j
-~}"~:::-:;::"'9()1;
marn:ene!, aguan.ar.
_J
.' s a 'n 01
En el uso de haber
tati a la derecha y aparca
¿Pepe ha ~~nzanas
en su huerto?
¿Pepe tiene manzanas
en su huerto? Estos autobuses Iia:n
aire acondicionado.
Estos autobuses tienen aire acondicionado. (
:1.
.::..
'
-------------
o?
\
/
/ El verbo español haber no significa 'tener' como el italiano \l
~~-
\
1
&
~
t:-~
;,.
\ ~ .~~~~
§c:s
~
t? ¡
~:; t-!..J
j{
.~ ~/
\<-~~,),"'?l:'t'~j~~1
En el uso de ser y estar
"-..;::~/!
\
Mmia siempre ha>:>'ilfa muy alta.
Los niños
ha1,1.~~os
aquí.
Mmia siempre ha sido muy alta.
¿Dónde er..G;i. la fiesta de Bias? ¿Dónde es la fiesta de Bias?
Los niEtos han estado aquí.
El mitin es:fá hoy, en la Plaza Circular. El mitin es hoy,
en la Plaza Circular.
·¡
/'il participio de los tiempos compuestos es siempre
invariable.
/
Hoy sq¡r.,.º'.s:taüo en el Museo
Arqueológico.
Hoy he estado en el Museo
Arqueológico.
Esta mañana séj¡,d:Q.a a su casa.
Esta maüana he ido a su casa.
~--------
--- ----
·-
- - · - - - - - - - - - - - - - - ----
-----~
( El verbo ser nunca funciona como amdliar de los tiempos ·)
\_
compuestos.
_./
¿Hay );á huelga otra vez?
¿Hay huelga otra vez?
Hoy hay ~(bonito con patatas.
Hoy hay bonito con patatas.
Hay nunca va seguido de el, la, los, las.
En la cena
li~;1;;t;[n
platos buenísimos.
(
9
¿Tienes
~1tnovio?
La Plaza Circulan:!t'"detrás de Correos. El cartero "e!:<( en la puerta.
La Plaza Circular está detrás
de Correos. El cartero estaba en la puerta.
~
Hab:ía muchas personas.
¡Julieta·;:s:enamorada! El vagón
Ya no tengo fiebre.
¡Julieta está enamorada'
El vagón estaba lleno.
....... En general, para la expresión de características
)
circunstanciales se utiliza el verbo estnr.
.1
~;::¡;[lleno. (
La forma hay es invariable.
Ya está. ~GY lista para salir.
¡Mira qué morena ·~qy este verano!
Ya está. Estoy lista para salir.
¡Mira qué morena estoy este verano!
¿Tienes novio?
Algunos adjetivos cambian de significado según
se construyan con ser o con estar.
/ Cuando tener se refiere a algo genérico, no va seguido de
\
el, la, los, las.
·-~-----
J~.
)
La localización de algo o alguien en el espacio
se expresa con estar.
En la cena había platos buenísimos.
En el uso de tener
Ya no tengo I;E(fiebre.
\
)
./
H'?'hlá::n muchas personas.
'
La localización de acontecimientos en el espacio
y en el tiempo se expresa con ser.
(
//
---------------------------------­
.JJ ..
EjERJ:iUQS
,.-<
, Complete los espacios con las siguientes formas.
J
.
has
he
tienen .··
tienes
Usted y un amigo van a tener un día muy ocupado. Complete según el modelo.
ui3Jre
han
rengo]
a) No se preocupe, .t.ig.Q.~.. buena salud, está solo cansado. b) Siempre .................. vivido en Lima, aunque soy de Cuzco. e] Esta mañana, mis padres .................. estado con los tuyos, ¿no? d] Como siempre, se quejan de que .................. muchos deberes, iqué hijos! e] aú te .................. leído el Quijote? f) Oye, si .................. ganas de salir, vamos a la calle, ¿vale? - os an1-·t os ...................;¡ 1·o·1ga, que soy mayor de ect adi. g) e·a ue cuan'
.l.
.::-~~
.¡:z. _¿Hay o está/están? Escoja la forma correcta según se hable de algo que existe o
-~~de
al
b]
e]
d)
e]
F]
g]
h]
la localización de algo.
' " 1
...H-v
!'L... 1una 11 ena... '1que- romanTico.
Wónde ..................... el gato? No lo encuentro. Perdone, L .................. una Farmacia por aquí cerca? Errores graves no ....................., pero ..................... muchas imprecisiones. Sube el volumen, no te preocupes: los vecinos no ..................... en casa. ¿oónde ..................... tus llaves? iMis llaves? Sí, puedes llevártelas, ..................... en mi bolso. Solo ..................... dos yogures, ¿quieres que baje a comprar más? !re:­tenemos que
1
Hacer la compra.
Descargar la compra del coche.
Cenar en casa de Elena y Jaro.
Buscar un regalo para la abuela.
Consultar en el periódico si nos ha ha tocado
la lotería. '·
hayque
Sacar dinero del cajero. Aparcarlo cerca de casa. Comprar unas Flores. Preguntarle al abuelo qué le haría Ilusión. Encontrar los décimos. Wónde estarán? 1
a)
b]
e]
d]
e]
Hoy t.¡;ng.rnQ2.m!~.h~J.?J:.!i=!.h9.1JJ.I!rfl., pero antes .hflY..RW~.::i~.~.C:ir.ctin¡:;m..?n..?J..~ilJ.~r.9.·... Hoy ................................................. , pero antes Hoy ................................................. , pero antes Hoy ................................................. , peíO antes Hoy ................................................. , pero antes , Explique la diferencia de significado entre los siguientes pares de expresiones.
~-------------------------------------------
' El queso es muy rico.
1,
~~n~!~~!~~~~~t.~!..g.~-~.~.9..~-~..~.~.~.~!!n:.~n.~~.!T!~Y ........
1 ~-~-~.r.9.?.9................. :==:····...........................
1
l§~-~~stá ri e?_·_____ j __ ~Lg~iiR ..~~.. ?.?JH:V.{Qm.i.~.l}.q(l_m~:Ri=!f.~(:;?..'?.~.~J.Q.~.Q.. ,
!N~~g~~-.-----------------r·====:·==:-.==:~--~~~===-·¡
! Nina está guapa.
j .................................................................................... , Elija correctamente ser o estar.
i Esta falda es corta.
' mona.1 c..-:........
• Fs
de
a1go d'on.;¡
al 1'Q ue- ehaque t aran
''(
;¡
.
- 1
a. bl e o.................... mexicana, pero m1' ma dre ................... espano
e] No te preocupes, no es nada, .................... bien. d] ................... muy cansado, ha ................... un día terrible. e] iQué guapa ................... i ae has cortado el pelo? F] Los dos ................... ingenieros, pero Jaime ................... en paro. g) Ahora que tienen casa nueva, ................... muy contentos. J.'!.
~----------------------
.................................................................................... ~~~~-1-da me está corta.
iQué listo es javi!
! javi, ¿estás listo?
1
'--------­
i Elena es morena.
1
~na está morena.
....................................................................................
.--------,
------¡ .................................................................................... i .................................................................................... .1
ElER[~(iOS
f4~'"' Complete esta entrevista para la admisión de un traductor en la Agencia de
Complete con el, la, los o las.
al
b]
e]
el]
e]
F]
g]
'='~~?'Traducción Enlaces.
las t"!Jeras .........
......... sonrisas
......... mapa
......... zapatos
......... coche
......... sal
......... flor
h] ......... oficina i] ......... sangre j] ......... necesidades 1)
. •< ......... a1re
1] ......... gafas de sol m] ......... leche n] ......... matemáticas ·{z~'~ Escriba un breve diálogo intentando uti izar todos los nombres del recuadro, verá
1
,,;;_;;:;7
que el resultado será sorprendente.
1·-.
matrimonio
-·. ch;1;:a:¡;Iú _.· · ratón
fiesta
· · gamba?
ordenador
1
- ..~H.~.?..Y.i.?.!.Q..I:D.i.I~.~.mP.~?...................................... ENTREVISTADOR: Buenos días, usted es Sandro Portini, ¿verdad? Siéntese, siéntese. SMIDRO: Buenos días. ENTREVISTADOR: Tengo aquí .....0....... su currículum ... a ver, usted habla perfectamente .............. italiano, sabe .............. español y habla .............. inglés como un nativo, ¿no es así?
SANDRO: Sí, y tengo conocimientos de .............. francés, pero no lo escribo.
ENTREVISTADOR: Muy bien, pero no sabe nada de .............. alemán, ¿verdad?
SANDRO: No, no sé .............. alemán, efectivamente.
ENTREVISTADOR: ¿y tiene intenciones de aprenderlo?
SANDRD: Pues, no sé, a lo mejor cuando termine .............. mi curso de informática.
ENTREVISTADOR: iNo sabe usar
ordenador?
SANDRD: Estoy aprendiendo, ya que actualmente sigo .............. curso de informática,
como le he dicho antes. De momento, lo uso con .............. cierta dificultad. ENTREVISTADOR: 91 4355534 es .............. su número de teléfono, ¿correcto? SANDRO: Sí, sí, es .............. mío. ENTREVISTADOR: Muy bien, le llamaremos cuanto antes. SANDRO: Muy bien, muchas gracias. No olvide .............. mi correo electrónico, quizás le sea más cómodo para contactar conmigo.
Sustituya el elemento subrayado por /o que, el que, fa que, los que, fas que o por el
neutro /o. Haga los cambios necesarios.
• Complete estos diálogos cortos utilizando esto y eso.
a] Esa maleta que está a la derecha puede que se abra, iciérrala mejor!
.. h~.. ~~!~.g?.t~.. ~.. !~ ..[J.~r~~~.~.. P.~!g.q.~.g~.?..?.?.. ~.l.~r.~.... l~.i.~rr~!~.m.~í.9r!...............................
al - ..s!..~.~t9.. ~~.t~.~r.. ..
b] Los alumnos que no aprueben hoy, tendrán otra oportunidad en enero.
b]
e] La cosa más importante es que el coche se pueda arreglar.
e]
d] ae has enterado de la despedida del trabajo de Lola?
d]
e] La solución mejor sería que volvieran a hacerlo.
e]
. 8___
-No te hagas el tonto, anda ... Toma, para ti de parte de todos y ifeliz cumplea­
ños!
-Opino que es una injusticia que se comporten así.
digo yo también.
-Mamá, ¿puedo salir esta noche?
ya sabes que estás castigado.
- iA qué hora venís mañana?
-No sé, .............. tres, supongo.
iHuy, huy, huy, cuánto humo sale del coche! Mmmm, i .............. no me gusta nada!
.. 9
En español, los verbos haber y tener corresponden al italiano avere y los verbos ser y
estar corresponden al italiano essere.
o El verbo estar
_Expresa las características circunstanciales de personas y cosas.
'::>
Sí, sí, es Nico. Es que en vacaciones, está de camarero. Estos boquerones están muy frescos. ¿Cómo estás, Marta? El verbo haber
-Haber es el único auxiliar en los tiempos compuestos de los verbos. Corresponde por
tanto, en italiano, tanto a essere como a avere.
_Sirve para localizar algo o alguien en el espacio.
Madrid está en el centro de la Península. ¿Dónde están mis gafas? Luis y Alberto están en otra clase. María ha comido muy bien y ha sido muy buena hoy.
'-La forma hay (había, hubo ... ) del verbo haber es un verbo impersonal que indica exis­
tencia y corresponde al italiano e' e1 ci sono.
En mi pueblo solo hay un médico, pero hay dos farmacias.
-Las expresiones hay que + infinitivo (bisogna) y no hay que + infinitivo (non bisogna)
expresan obligación, necesidad o consejo.
"" Algunas expresiones con ser y estar
Hay que tener cuidado con el sol.
0
-ser
ser feliz
¿Qué hora es?
Son las once.
¿Cuánto es?
Es tarde/pronto.
Érase una vez...
El verbo tener
-Tener indica posesión, pertenencia. Se traduce al italiano por avere. Tengo varias novelas de García Márquez. estar
estar contento, -a
estar enfermo, -a
estar de moda
estar de pie
estar de vacaciones
estar de acuerdo
'
'
-La expresión tener que + infinitivo expresa obligación. Mañana tienes que ir al dentista. -z. El verbo- ser
-Indica identidad (sexo, parentesco, nacionalidad, origen, profesión, religión, opción
política ... ).
Nico es electricista.
-Expresa caracteristicas inherentes de personas y cosas (carácter, materia ...).
Además, Nico es muy simpático.
-Expresa posesión y precio.
Esa no es tu chaqueta, es la mía.
Su precio es de cien euros.
-Localiza un acontecimiento en el espacio y en el tiempo.
Las próximas elecciones municipales serán dentro de dos años.
JO.
;~
Algunos adjetivos que cambian de significado con ser, estar
con el verbo ser
ser malo, -a
(essere cattiuo)
ser bueno, -a
(essere buono)
ser listo, -a
(essere sueg!io, intelligente)
ser atento, -a
(essere gentile)
ser moreno, -a
(essere di camagione e capelli scuri)
ser viejo, -a
(essere anciano)
1
1
con el verbo estar
estar malo, -a
(trouarsi, stare rnale)
estar bueno, -a
(essere non ammalato, essere buono)
estar listo, -a
(essere pronto)
1
1
1
!
!
estar atento, -a
(stare attento)
estar moreno, -a
(essere abbronzato)
estar viejo, -a
(diuentare vecchio)
11
Los determinantes y los adjetivos funcionan de forma muy parecida en italiano y
en español. No obstante, existen algunas diferencias.
,¡;
En el uso de primer, tercer, gran ...
Posición
0
Hoy es mi tÉ~·rr::c:FcC?!ia en Chile.
¿Cuál es el prifp:;::c,;clJ:oro que
has leído en español?
-La colocación más frecuente en español es:
determinante + nombre + adjetivo
Tiene una casa preciosa en el campo. ¿Tienes alguna foto bonita del niño para los abuelos? Hoy es mi t·2rc2r d.ia en Chile. ¿Cuál es el pri:mer Ebro que has leído en espail.ol? primero + nombre masculino singular - - > primer
tercero + nombre masculino singular - - > tercer
.;;¡Apócope
La abuela es una grárrt.':.c:mújer.
He tenido una gra)'%!idl;iea.
p1imero + nombre masculino singular --;.- primer tercero + nombre masculino singular __.,. tercer alguno + nombre masculino singular __,, algún ninguno + nombre masculino singular - - >
bueno + nombre masculino singular ----">
malo
+ nombre masculino singular grande + nombre singular
__,.
La abuela es una gran mujer. He tenido una gian idea. grande + nombre masculino o femenino singular __,. gnm
ningún buen mal @
En las comparaciones
gran Aitana es menos cinéfila Cié Said.
Esta casa es más alegre dé la otra.
Mi primer coche fue blanco. Este es un buen momento para charlar. Aitana es n1enos cinéfila que Said.
Esta casa es más alegre que la otra.
más, menos + adjetivo + que
'o La comparación
Raúl es asJ;&.lt;:;:c:nti:\:o María.
comparativos
más/menos
peor/mejor
mayor/menor
María es
cof{m.;;:t~n:t<'~t:orrw
+ adjetivo + que - - > Alba es más ágil que tú. que __.,. Carlos es mejor comunicador que yo. +
+
que --"' Mi abuela es mayor que mi abuelo. tanto como - ; . Crece tanto como su padre. tan ... como __,. Es tan bueno como su hermano. yo.
tan + adjetivo + como
¡Es p:;x:rrüo útil!
¡Está I:J•;~·ríto enfadada!
Yo soy más alta que tú, es cierto. Hoy hace menos flio que ayer, ¿verdad? Raúl es tan alto c::m.!o María.
María es tan coLt.petente con.1o yo.
Es utiEsimo. 1
Es 2nuy útil.
Está ,:mfadadísima. 1
Está r:l1.uy enfadada.
italiano: proprio + adjetivo español: adjetivo + -ísimo/muy + adjetivo ---
-
supei:lati.vos
muy + adjetivo ----;- Es muy caro. adjetivo+ -ísimo -->Es simpati.quísimo. ¡Hay répuji-,;.lfi'i'as!
Mañana es la fipa}biñ).a del torneo.
¡Hay ml:~chish-nas Jebajas! Mai1ana es la gran final del torneo. La terminación -ísimo nunca se añade a nombres o adverbios. )
Comimos un helado riquísimo. Efectivamente, la reunión no fue muy interesante. .JG.
.17.
ERC!CiOS
Complete los espacios con la forma correcta y apocopada si es preciso, del adjeti- •
vo entre paréntesis.
Complete estas Frases inventando una comparación que tenga sentido. En el solu­
cionario encontrará las frases tal y como las dijeron sus autores.
A (buena) .. j.~l.?.~ ..... entendedor, pocas palabras bastan. A (grande) .................. males, (grande) .................. remedios. A [buena] .................. hambre no hay pan duro. A [mofo] .................. tiempo, [buena] .................. cara. Un viaje de mil millas comienza con el [primera) .................. paso. [Grande] .................. tormenta mucho espanta pero pronto pasa. g] Si miras mucho atrás, a [ninguna] .................. parte llegarás. h] El (primera] .................. deber del amor es escuchar. i] El pez [grande) .................. se come al pequeño. a) [omo decía Albert Einstein, "La Formulación de un problema es más
a)
b]
e]
dj
e)
F]
.i.8l~~r.~?.~n.t.~..Qwg.. ?.~l ..~.9.!!-!.~.i.9.n:: ....
b] Como decía jean de la Bruyere, "A veces cuesta mucho más eliminar un solo
defecto que
e] Como decía Aristóteles "La hermosura vale más que
d] Como decía
7
l=l -Mi novio es bastante alto. bueno
lento
duro
viejo
....tl!..~.9.V.i.R.!1R.g.~ ..t~n.~)tP.~R!l.!R.Án.g.?.1.: ................................................................. 1-J -Juan duerme 7 horas al día. -Sara duerme 9 horas al día. e]
I+J -Mi abuela tiene 93 años. -Mi abuelo tiene 90 años. d)
H - Paula canta muy bien. -Yo canto Fatal. ·..JB..
Complete las siguientes expresiones típicas estableciendo comparaciones de igual­
dad o superioridad con los adjetivos correspondientes. ·
fuerte~ a] ~liriam es .................. !TI~.~..Iw.~m ..fl~E; .................. el pan. -Ángel es muy alto. b]
José de Larra "Es más Fácil negar las cosas que
e] Como decía George Drwell "Todos los animales son iguales, pero algunos son
más
Resuma las dos Frases en una sola usando los comparativos de igualdad [=]. supe­
rioridad [+] o inferioridad [-].
a]
~lariano
l
J
l
1
b]
e)
d)
e)
Ese chiste es ................................................... que la tos . Está ...................................................................... un roble.
Es ............................................................ que una tortuga. Este pan está ................................................ una piedra.
---'
_)ransforme las frases anteriores, colocando los adjetivos en su forma superlativa.
.__.,.
a] Miriam es .... m!-!Y.. R.~.?.n~.!..l~.Y.~nJ.?.ilfl.9:........ b] Ese chiste es e] Está d] Es e] Este pan está 1g
En español, como en italiano, hay pronombres de sujeto y de complemento. Sin
embargo, difieren en algunos de sus usos. ·f'll
complemento
directo o indirecto \
CD
CI
1
1
1
yo
me
m1
c............................. ····--------·· ··········+·····················----------·······.l.........._.______________________ ---·····-··········--­
tú; usted
1 te
1 ti; usted
---------------------­
¡\ él, ella, ello
1 lo/la/le (se)
[ él, ella; sí
'
1
1
orden de los pronombres en la !frase
cuando los pronombres tú y yo aparecen junto a otros nombres o pronombres, se
sitúan siempre en último lugar.
Pedro y yo nos casamos el año que viene.
Tú y yo nos ocupamos del postre.
4
Formas de los pronombres personales
·. suJeto
~
Si en una frase hay pronombres de CD y pronombres de CI, siempre van delante los
de CL
Te lo prometo, Carmen.
¡Me lo tienes que explicar otra vez!
'
--~--------------------------------------------------------------------------------------------------+-----------------------------------
l
~~~~
~-~9:~~~9:s:::;-¡:~~~~~a:~::::::::::::::::::::l?9:~_:::::::::::::::::::::::::::::::¡:?~~~i!9:~:.::~~s:~~:a~:::::::::::::::::::::
vosotros, vosotras; ustedes
ellos, ellas os
vosotros, vosotras; ustedes
ellos, ellas; sí
1
1
1-·······-··--------------------·-···------------------------···r·--------------------------·---------···-r··--------------------·-----------------------·-··-------­
1
¡ los/las/les (se)
1
-------------------­
cuando detrás de le o les aparece lo, la, los o las se usa se.
Í.}31:0 darás a Carlos?
--i)>
¿Se lo darás a Carlos?
Pero
Si en una frase hay valios pronombres, y uno de ellos es se, este se coloca siempre
delante de los demás.
Con las preposiciones como, entre, según se usa la forma sujeto.
No hay nadie que cocine como tú. Entre tú y yo lo haremos mejor. con + mí __,_ conmigo:
con + ti -->- contigo:
Huy, se me han roto las gafas.
Se le ha quemado el arroz.
¿Contáis conmigo para el viaje? Espera, voy contigo. 01
[email protected]&:W
1- Para indicar un sujeto colectivo (sin numerar) se utiliza la estructu\
1
1
!
J -
1
[
¡
1j
ra: determinante + nombre + verbo en primera persona plural. Los estudiantes estamos en huelga.
Los españoles soléis comer sobre las dos, ¿verdad? j
1
A mí me parece justo por su parte.
Dales las buenas noches a los niños.
1
1
La forma de expresar un sujeto plural también es diferente del italiana. Los dos somos filósofos. ¿Cabéis los cinco en el coche?
1
Para indicar un sujeto global se puede usar todo el mundo.
Todo el mundo se pregunta qué habrá sido de él.
1
®
La cortesía
1
¡
i, puede aparecer en su lugar un pronombre, normalmente precedido de preposición.
[
No la conozco, pero su madre me ha hablado mucho de eHa. 1
_____j
20
Los pronombres me, te, se... pueden aparecer en la Írase junto a a mí, a ti, a ella .... o
incluso junto a los nombres a los que hacen referencia para conseguir un refuerzo
expresivo.
\
1- En español no existen las partículas italianas ci y ne. En ocasiones, l lj
Duplicación dle los complementos
En la mayor parte del español peninsular, usted y ustedes son las formas de respeto
y se valen de la 3" persona del verbo. Su uso es amplio pero menor que en italiano.
En otras zonas del español se usa usted, ustedes con mayor frecuencia e incluso se
usa ustedes como plural de tü.
En ciertas zonas como Argentina, Uruguay y Paraguay, en lugar de tú se utiliza vos,
con el verbo en 2a persona (alterada).
¿Vos querés salir ahora?
21..
"EJ ERCi CID S_. ...
·D
En !os sujetos plurales y colectivos
No§_?;It::sc"'ltalianos somos alegres.
Los italianos somos alegres. 1
Nosotros, !os italianos, somos alegres.
· ......
rú v,..vo
a] Enrre
,.... 10do 1ra de maravilla.
Vosoin.;;a~trS_(;'itírfQles
Los españoles sois simpáticos. 1
Vosotros, los españoles, sois simpáticos.
b] ¿Qué hace una chica como
sois simpáticos.
Hoy iremos al cine toctf:;s"loS:ú:es.
¿Estás enamorada de toéigEo·l~¡s::-dQ:s?
(
Hoy iremos al cine los tres.
¿Estás enamorada de los dos?
Mi vecino es rubio como yo.
Entre tú y yo no hay nada.
cienan los ojos ...
No tf;.clf.e quiere obligar, tú decidirás.
(
\
0
en un lugar como éste?
para ayudar a los animales: Hazte socio del \illWF.
d] Con todos
fuego!
será más fácil evitar los incendios: iAyuden a evitar el
que soy un experto, Limpitos lava más blanco.
¡
Ordene las frases siguientes.
·.)
a] me 1 iQué mala suerte! 1se 1 ha pinchado 1 la rueda
J.Q~.~ ..r@).~..'?.~.?.IT?.\~.~~.m.~.)!.~..P.i.~~.D.?.~.~.)~.r~!~~~.~ .........................................................
En el orden de los pronombres
Ii(f:;;c.S~
·
g] No ponga barreras a la comunicación. Entre......................... y su hija hay mucho
que hablar. Hable con ......................... y ayüdela.
En el uso de los pronombres con preposición
-
•
F] Los médicos aconsejamos siempre cocinar con aceite de oliva. iHaga como
porque es lo mejor para su salud!
______
según/entre/como +yo, tú, él...
•
e] Contamos
e] Según
el, la, los, las + numeral cardinal _.,.)
Mi vecino es rubio cQ.mo::me.
Efl1re ti.."'J[ñlí no hay nada.
o
l.
(pronombre) + sujeto colectivo con el, la, los, las +verbo
(
©
Complete los siguientes anuncios publicitarios con los pronombres necesarios.
b] No 1te 1se 1 decírselo 1 ocurra
me cienan los ojos...
No se te quiere obligar, tú decidirás.
Se
El pronombre se va siempre delante ele cualquier otro
pronombre de complemento.
e] pero 1 le 1 Está embarazada 1 se 1 nota nada 1 no
\
)
d) Últimamente 1 les 1 ve 1se 1 muy poco
En la duplicación de los complementos
A'}.i'lt·el'!G.áfiian los coches.
A mi me encantan los coches.
¿A:L?-p•=rrE:"ce normal?
¿A ti te parece normal?
¡
e] le 1 Se 1 considera 1 de la zona 1 el mejor restaurante
1·
/
'
l. a mí, a ti, a él, a nosotros... + me, te, le, nos... +verbo )
.
__ n.·
:¡
)
f] te 1 No 1 se 1 ha ido 1 la mancha
-23.
~;._:;~:._;_:
Construya frases siguiendo el modelo. Utilice verbos como gustar, na gusta~ '
encantar, horrorizar... según los emoticonos. No olvide poner especial atención e~
el uso del doble pronombre.
a] Alb~ljo :-]lo~ es¡Jaglletis._ .A.A!R.~!.t.9.. 1.?.. 9~~t.~.~.. !R~.g~R~9.Y.~.ti~: ....................... bJ
•Tú :-( ;esf~dfarl~jt~r!lafic~ae-los-pro~ómlires ..
e)
MI no~T()- y: y~~ :-] •fas·m-ohís. dJ
Ml5-aini9asyyo :-!. ra:s-·ctTscafecas-rlílCfasas: En una "reunión de vecinos" en un parque natural, ¿puede usted poner los verbos
adecuados en los espacios? Recuerde que, aunque animales, son "sujetos colecti­
vos" con derecho a voto.
a] Bien amigos, hay que ponerse de acuerdo por fin. Que cada representante
exponga brevemente lo que quiera y luego votaremos. Por mi parte, como
rey de la selva y presidente, he de decir que los leones no [estar] .. ~~T.9.1!:1.9.s...
de acuerdo con el nuevo horario del parque, y [exigir) ......................... más
tiempo 1ibre.
ser admirados a todas horas,
b] Pues los pavos reales [querer)
de manera que no aceptamos la propuesta de los leones.
e] iMial:íueía :-[[ rríiéfffi~-gT
e] Los buitres siempre [comer] ............................. carne cruda, de acuerdo,
pero nos la ponen demasiado fresca. ¿No podríamos comerla algo más
"podrida"?
Lea las siguientes Frases y subraye qué parte de la Frase correspondería a un ci o
un ne italianos.
a] -¿piensas mucho en Rocío? - i[laro que pienso a menudo en ella! [.. .ci
e] - iQué agua tan limpia! Me bañaría inmediatamente en ella... d) -Oye, ¿y jesús? ¿sabes algo de él? l
pe11so spesso!} b] - Wué hay en esa caja de arriba? -En ella guardo mi colección de monedas. ___2_4___
d) Los el~f~ntes [se;) ...............~~-~.. demasiado grandes y el terreno de 1
recreo es demasiado pequeño: isomos muchos y queremos espacios más 1
grandes! \
y [brincar)
todo el día.
e] Los delfines [saltar)
Al final acabamos agotados de manera que iapoyamos la propuesta de los
leones!
hartos de cacahuetes. ¿Alguien puede
decirles a los niños que nos tiren otra cosa?
f] Los monos [estar]
-- 25...
Los adverbios en italiano y en español tienen un funcionamiento bastante
do. Sin embargo, hay ciertas diferencias entre ambas lenguas.
©
pareci~
En la posición
Posición
¡Te he sl<;;rrq:¡:re querido! En general, los adverbios en español pueden ir delante o detrás del verbo,
ocurre con los de tiempo y lugar. Pero, al igual que en italiano, los de modo
ir detrás del verbo.
No la he rip"'!("¡;¡ creído.
Mañana te llamo. 1 Te llamo mañana.
Aquí vive Susana. 1 Susana vive aquí.
Mi hermano baila bien.
i
dl
0
adverbio +
a~;!i~0~ ~~;~~~:~8:~~~t~fii~~~~;!o + adverbio
·.
v En el uso de los adverbios en -mente
Los adverbios en -mente
Se acercó rápidam~ll;te
y silenciosamente.
Suele trabajar lentam~:rjte
pero regularmente.
Se forman añadiendo la terminación -mente a la forma femenina singular del adje.
tivo. La mayoría de ellos son adverbios de modo.
Q
------­
_...--
(
¡Siempre te he querido! 1
¡Te he querido si.empFe'
Nunca la he creído. 1
No la he creído ncm.ca.
Escribe maravillosamente. (Escribe de un modo maravilloso.)
Habla español correctamente. (Habla español de manera correcta.)
Se acercó rápida y sile:ndosa;:nente. Suele trabajar lenta
pero regularmeilte.
/ Cuando hay dos (o más) adverbios en -mente, se mantiene esta .
1'.
terminación solo en el último. )
·-------·---··
éQ
Adverbios con varios significados
El adverbio ya tiene diversos significados que equivalen a distintos adverbios ita· .
lianos.
..
ya
giá
Ya lo sé, lo leí en el periódico.
poi
Ya te contaré qué tal el concierto de ayer.
ora, adesso
Dámelo ya.
si
-¿Te das cuenta? -Ya, ya.
pi u
Lo siento, ya no vive aquí.
~
En la traducción de molto
¡Estoy n'J:acho contenta!
-¿Hace calor? -¡Sí, rl:;(¡y!
(
'
®
muy + adverbios, adjetivos y participios
mucho -a -os -as + nombres
En la traducción de "falsos amigos"
¡Fi:i}:ak:f"eüte llegas!
-¿Me quieres? -¡Seg¡;;;::c,;:r.rf:]Je!
3
Los adverbios muy y mucho -
mucho + nombre
L__
. 25
-
--~·--------------·-·-
¡Por fin llegas! -¿Me quieres? -¡Ciam qu2 si! ''.
Los adverbios muy y mucho se conesponden con el adverbio italiano malta. muy + adverbio, adjetivo, participio
¡Estoy muy contenta!
-¿Hace calor? -¡Sí, :rimch.o!
molto
Era un día muy caluroso.
El adverbio italiano finalmente equivale en español a por fin, no ajinalmente. El adverbio italiano sicuramente se traduce por clorro o por supuesto, no por seguramente. Hacía mucho calor.
n
EJERC!UOS .
• Coloque en la posición correcta el adverbio que aparece entre paréntesis.
a] ¿Has entendido? [bien) ......~.H~.H!!t~.~.q!!;i.9..R.i.~!!? .............................................................
;
b] Creo que no aguanto más al sol, iqué calor! [ya] e) Eres pequeña.[demasiado)[todavíaJ d] ¿No ha llegado Nuria? (todavía) e] Ha estado enamorado de ella. [siempre)
F) Estás elegante. [rea/menteJimuyJ
. Señale cuál es el significado del adverbio ya en las siguientes expresiones.
. ya t'1enen sus gana dores .............
giá .
a] Los premios
b] Antes las veía, pero ya no me gustan las películas de miedo. e) iBasta ya! ............... d) Ya voy, esperadme, por favor. 2 ) iActúa ya! iAyuda a acabar con el racismo! .............. . f) No te preocupes, ya se arreglará todo. g] Ya veremos................. . g) No han llamado.[aún)
h) Escriba mucho o muy en los siguientes refranes.
i] iYo quiero uno! [también]
a) A.... rnm.8.9 .... amor, .................... perdón. b] Ir .................... lejos es tan malo como no ir lo suficientemente lejos. Transforme las frases según el modelo con los adverbios de modo en -mente.
e] Si el caballo no sube, el burro .................... menos. d] Aquien amasa y cuece, .................... cosas le acontecen. a] Entonces vivíamos en la pobreza pero éramos felices.
.. ~Dt.9n~.~.?..v.i.v.1 ~mR~ .R Rnr.~ .P. .~f.R. F.~.l.i.?.m?xJtg................................................................. .
b] El gato se movía con lentitud y con cuidado por los tejados.
e] .................... dinero, poca virtud; poco dinero, .................... salud . Fj Quien .................... da, .................... recibe. g] Cabeza grande, y gran cabeza, son dos cosas .................... diversas. h) [argos son cargas, a veces .................... pesadas. e] Nos habló con sinceridad y pasión de su país.
{r"'· Ponga en orden de intensidad positiva y negativa los siguientes adverbios que se
~~·usan
para contestar a ¿Qué tal?
d) En el tren se viaja con seguridad y comodidad.
a~::así
Fenomenal
mal
muy mal
regular
Fatal
e] Se despidió de un modo frío, pero con cordialidad.
~
F] Me miró con rapidez pero de una forma intensa a los ojos.
..JB ..
++
·······•••••••••••••••••
.......................
+
1
•
m
1
m
.......................
•
muy bien
bastante bien
no muy bien
bien
1----c--c-¡-~
+,~
..
••••••C5.!,,,,\.Í.....
.......................
mm
.......................
1
mw
_::e-~
•
.......................
?q
. ~;~echos sucedidos en el pasado
En la expresión de la duración y de la relación temporal entre acciones hay
divergencias entre el italiano y el español.
·J
cuando se localiza una acción en un momento del pasado y se quiere indicar el
tiempo que la separa del hablante, se utiliza esta estructura:
hace + distancia cro­
nológica + verbo
en tiempo pasado
La duración de una acción
La duración de un suceso se suele expresar con durante. Se traduce por la
italiana per y su uso es más amplio que el de durante en italiano.
Los esperamos durante una hora, y no llegaron.
Habló de su trabajo durante toda la cena.
Ha llovido durante toda la mall.ana.
l.¡:1
dentro de + plazo
(en italiano Jra)
1
J
desde hace + cantidad
de tiempo + verbo
en presente
j
•qi
...¡
¿Estudio español desde hace dos años.
Ana vive en Cuba desde hace unos meses.
o¡
i
hace + cantidad de
tiempo + que + verbo
en presente
llevar+ cantidad
de tiempo + gerundio
¡¡
Llevo dos años estudiando español.
antes de + plazo
(en italiano entro)
¡;1:
Anunciarán el ganador dentro de diez minutos.
Dentro de una hora empieza la película.
Hay que entregarlo antes del 15 de agosto.
Antes de medianoche se apagan todas las luces.
'
Hace dos años que estudio español.
Hace unos meses que Ana vive en Cuba.
Ana vivía en Cuba hace unos meses.
cuando se localiza una acción en el futuro y se pretende indicar el tiempo que la
separa del hablante, se usan las siguientes estructuras en español:
Para indicar la duración de una acción que abarca un peliodo más o menos largo
del pasado y que todavía no se ha acabado en el momento al que se refiere el
hablante, se utilizan estas expresiones:
l
1
Hace dos años estudié español.
1'
1
¡;¡ Hechos posteriores a otros hechos
.-
Para expresar postelioridad se pueden emplear estas estructuras.
1
¿Por qué no vamos después de comer?
Ana lleva dos años viviendo en Cuba.
después de + infinitivo
desde + fecha + verbo
Después de hacer el examen me iré a descansar.
Esperaba este paquete desde septiembre.
Esta carretera está en obras desde el año pasado.
tras + infinitivo
Tras cenar, fuimos al cine.
Tras conocer la noticia, rompió a llorar de aleglia.
Desde que me he jubilado, mi vida ha cambiado mucho.
desde+ [que+ verbo] +
verbo
Desde que vive en Sevilla ha conocido a mucha gente.
-----,
Para expresar la duración de una acción en el pasado se puede utilizar estar+ gerun·
dio seguido de una expresión de tiempo.
Estuve escuchando música toda la tarde.
Los niños estuvieron jugando todo el día.
En las fiestas del banio la orquesta estuvo tocando toda la noche.
__ Jj]_.
- Las expresiones de tiempo con después de y tras pueden llevar el infinitivo
simple o el compuesto, aunque se tiende a utilizar el simple.
Después de verlo, vino a casa a contármelo.
Después de haberlo visto, vino a casa a contármelo.
- En italiano, estas frases llevan el infinitivo compuesto o el participio, pero
nunca el infinitivo simple.
JJ
() En la expresión de la duración
Cuece la pasta pDf.
diez minutos ...
Viví en Honduras jj0..[ cinco años y
fui muy feliz.
En la expresión de la relación temporal
Cuece la pasta durante
diez minutos ...
-
Viví en Honduras du:rant·e cinco años
fui muy feliz.
Cí'i}:;;:s~::i'DJS::ñ[ce
viví en Santo
Domingo.
¿El jefe? Lo vi en la oficina
do~;:.dL;:,:;d'la.
Hace cinco años viví en Santo
Domingo.
¿El jefe? Lo vi en la oficina
hac.;:; dos días.
/
La preposición que se utiliza para
es durante.
Estudio español desg""·das:l[ños.
No voy al fútbol
desgf,"A6:t].ños.
1
1,
e::~presar
la duración
Estudio espa11ol desde hace dos
1 Estudio español desde 2000.
No voy al fútbol
desde hace 4 ó 5 años. 1
No voy al fútbol desde 1998 ó 1999.
hace + cantidad de tiempo +verbo en pasado
- Esta redacción tiene que estar lista
dei'i}:':"0·'h?.1[l;lías.
Me devuelves los apuntes
enfte,--:-..:@llana, ¿vale?
desde hace + cantidad de tiempo
desde + fecha
:Es:tt~:Fd6cs:~w.:eséR que
¡Es]tz~:rr:A.l--.Hi\os
no voy al cine. _que no te veía! Hace dos meses que no voy al cine. 1
No voy al cine desde hace dos
¡Hace mil años que no te veía! 1
¡No te veía desde hace mil años!
tiene que estar lista
días. 1
tiene que estar lista
tres dfas.
Me devuelves los apuntes mañana, ¿vale? dentro de + cantidad de tiempo + verbo
fecha concreta sin preposición + verbo
(
----~--------~---
Esta redacción
dentro de t¡·es
Esta redacción
en el plazo de
·-~~~-------------------·
-
De'l¡TJ~s.¡;~-co:rñlclo
me pongo
a estudiar, mamá.
DesP.:r1~2:69J!!er
siempre
lee el periódico.
Después de comer me pongo
a estudiar, n1amá.
Después de comer siempre lee el periódico. ----------·-------------.
hace + cantidad de tiempo + que + verbo
verbo + desde hace + cantidad de tiempo
después de + infinitivo
Pero no: des"Rgf..s,-i"J:"'dlítc;:i'pio o desJJ,rrtf;;~:d.:a:uní]]vo
--------------------·
He estado toda la tarde §;;s;¡;;,;:ti'Qjr un mensaje electrónico a Emilia. He estado toda la tarde escribiendo
un mensaje electrónico a Emilia.
No estudia nada, se pasa la vida a;:~r:.~r la tele. No estudia nada, se pasa la vida
viendo la tele.
El gerundio (y no el infinitivo) se usa para indicar la duración
de una acción en el pasado.
.32
- ¿Por qué no vamos a tomar algo desptf~.§;ileol:tiili~.t.J;:enado?
Desplies~2fe:Frai"18r::Jiablado
se aclarará todo. (
¿Por qué no vamos a tomar algo
después de cenar?
Después de hablar
se aclarará todo.
después de +infinitivo simple (aunque se podlia usar
el compuesto, el español prefiere el infinitivo simple)
----·
- 33
EJ ERCi (i OS . Conteste puntualmente (con una fecha concreta] a las siguientes preguntas.
Transforme las Frases según el modelo. ' do empeLO
-- a es t ud'1ar espano
- 1'. - ..........................
En se¡JtiembrP~.: .................................
al - e·c uan
...... ,'"',
b) -¿cuándo empezó a llevar el pelo como ahora?­
e) - ¿[uándo se Fue a vivir a su casa de ahora?­
d] -¿Cuándo empezó su actual trabajo/estudios?­
e] -¿cuándo conoció a su mejor amigo, -a?­
a] Su sofá nuevo tenía que llegar hace un mes y no ha llegado todavía.
k!~~R..Y.I}.. ~1.1-~.?.. s?.P..?.r.~.Q.Q.9..mL~R F.~.-~-~ s~~: ....................................................................
i
iil\J 1,
!
!
:1
(j
Ahora, por cada pregunta, calcule cuánto tiempo ha pasado desde entonces
hasta hoy. Complete según el modelo.
a] 1~.t~.cJ.i.9.. ~?.P.~~~!. desde hace .... ~.Q.~.mg_~-~-~ ...... b] ............................. desde hace e] Desde hace desde hace d]
desde hace e]
1
i
..~
J
Conteste a las siguientes preguntas.
a] ¿cuándo vio por última vez a su mejor amigo, -a? .. J.~.. ~~m-~n~ ..P.-~~~-9-~: .................. b] ¿cuándo ha ido al cine últimamente? e] d)
Ahora, por cada pregunta, calcule cuánto tiempo ha pasado desde entonces .
·
hasta hoy. Complete según el modelo.
a]
b]
e]
d]
e)
J~
e] Lucila prometió devolverle un libro que le prestó usted en verano. Ha pasado un
año y el libro sigue en poder de su amiga.
d] Está en la sala de espera del dentista. Tenía una cita a las 12.00 horas y ya son
las 13.1 Ohoras.
Es muy típico olvidarse de las fechas en que caducan los documentos importantes... Ha­
ga unos breves apuntes en su agenda después de controlar los siguientes documentos.
dentro do~... dos anos.
­
al ­ 1engo que renovar m1· carne' de 1'd enn''d ad ..................
b] Tengo que renovar mi pasaporte ....................... 14 de julio de 201 O. un año.
e] Tengo que ponerme la vacuna antitetánica
un mes.
d] Tengo que pagar el último plazo de la lavadora
20 de este mes.
e) Tengo que pagar la factura del teléfono
tres años.
F] Tengo que renovar el carné de conducir
Complete los espacios con después de+ infinitivo o tras+ infinitivo de este Diario
de a bordo del viaje de tres amigas.
e) ¿cuándo ha estado por última vez en la playa?
¡¡¡¡ b] Su jefe le prometió que !e subiría el sueldo hace un año, pero usted sigue con su
sueldo de antes.
Hace ....~I.Q.~.. ?.\'.IJ:l.~.nR ... que no .. ~~~-i'l..~)-~-~ ...... Hace ........................... que no Hace ........................... que no Hace ........................... que no Hace ........................... que no 22 de enero, primer día de viaje: DesP.ués de aterri7ar
· ] ..............................;,
el equipaje, .... y [recoger ]
8.30 horas.. [aterriZar
iremos en vamos a alquilar un coche. Por tanto, esta tarde, [comerj
coche hacia el centro, donde hay una Oficina de Turismo. 15.00 horas: [ir] .............................. a la Oficina de Turismo nos dirigiremos al hostal. (aparcar] .............................. el coche, descansaremos un rato. 21.00 horas: (tomar] .............................. algo y cenar abundantemeni·e iremos a algún local típico. [tomar] .............................. un café, volveremos al hosi'al, (recorrer] el centro para admirar los monumentos iluminados. 35 ..
Existen bastantes diferencias en el uso de las preposiciones en español e italiano
·
En esta unidad se recogen las más importantes.
-~
En espaüol existen dos preposiciones (por y para) que corresponden a las funciones
de la preposición italiana per.
_para, en general, está relacionada a la idea de término y finalidad.
El complemento directo de persona con a
-El complemento directo de persona siempre va introducido por la preposición a.
Veo a Enrique todos los días.
Ayuda a tu hermana, por favor.
f\ída quiere mucho a sus padres.
-Hay una excepción: si el objeto directo de persona es indeterminado, o va precédi:
do de un numeral, la preposición a no suele usarse. Vimos mucha gente desconocida. Buscaban dos niños pequeüos para un anuncio publicitario. destino último de un movimiento,
dirección
Salimos para Italia dentro
de dos días.
término de un transcurso
de tiempo
Lo terminamos para mañana,
te lo prometo.
finalidad de la acción, beneficiario
Este regalo es para ti.
No te lo dijo para que no te enfadaras.
1
·~Además, introduce una opinión.
Necesito un ayudante para este trabajo. Para mí, eso es una tontelia.
_La preposición por en general está relacionada con la idea de tránsito.
A y en con nombres de lugar
La elección de a o en con un nombre de lugar depende del tipo de verbo que se utilice.
A-+
tránsito de un movimiento
¿Pasamos por Madrid al ir a Toledo?
lugar o tiempo aproximados
Mira bien, tiene que estar por aquí.
Llegarán por la tarde.
causa, razón, motivo
Solo lo hice por nuestra amistad.
con verbos que indican movimiento hada un lugar medio, instn1mento
¿Le llamo por teléfono ahora o luego?
Voy al mercado. Llegamos a Barcelona temprano. Este autobús se dilige al centro. Elena y Luis van a la biblioteca. elección o inclinación
\ Hago todo lo posible por la paz de mi país.
·. -Además, introduce el complemento agente de las pasivas.
La casa estaba vigilada por la policía.
Los grifos han sido arreglados por un fontanero.
con verbos que indican permanencia en un lugar ¿Estáis en casa? Quédate en la estación. Susana y Andrés viven en Buenos Aires. Las fotos de las vacaciones están en un cajón. ­
• r_~-\~~:::1l::~esiones
1
En italiano, en cambio, la elección entre las preposiciones a e in para introducir una
expresión de lugar no depende del tipo de verbo de la frase sino del nombre que
a la preposición (a con nombres de ciudades, in con nombres de países ...).
36
[
_
l
1
1
--_- Algunas
1
con a: a la derecha, a la izquierda, al fondo, a la entrada,
al norte, al sol...
expresiones con en: en serio, en broma, en pie, hecho/bordado/forrado en
oro...
1
1
Al<run~ expreeionee <on por. po, fovoc, grnci" poc todo, po, cierto, " ' " poc...
as expresiones con para: estar para, no estar para bromas, para siempre...
!
1
37
8!
En el uso de a
¿Ha)l.;::;,i<::to:::E.ablo por la escuela
últimamente?
¿Has visto a Pablo por la escuela
últimamente?
Luis Enrique qui~::n::;)}l.ra,
pero ella arlj:r::4;;[j)os Alfredo.
Luis Emique quiere a Clara,
pero ella ama a Carlos Alfredo.
El complemento directo de persona va introducido
por la preposición a.
/
1
,¡
con los verbos seguidos de preposición
Esta noche vamos e!)::~a-5D'Gt
de unos amigos.
Estas navidades iré
ef.\::l©G:cE:sr_ados Unidos.
,'[
--,
; 1
1
1
'1
Con los verbos de movimiento como ir la preposición
elegida para indicar el lugar donde se va es siempre a.
/
\
d"
1
l
(
·
Esta noche vamos a casa
de unos aiTlÍgos.
Estas navidades iré
a los Estados Unidos.
~
Pienso ilc·'O: durante todo el día,
Antonio.
¿Piensas a menudo\¡cf':[madre,
Cristina?
Pienso en ti durante todo el día,
Antonio.
¿Piensas a menudo '""tu ma1:he,
Cristina?
pensar en alguien
Sueño cf~<3:::l':::fi.S._tf.ÍZ dentro de
algunos años.
Mi padre sueña rlS;YQ.~~T a México
con su familia.
Sueño co;1 ser actriz dentro de
algunos años.
M.i padre sueña 'C011 volver a México
con su familia.
..
\)
(
,
soñar co11 hacer algo
!
e lEn el uso de en
contigo :a: Roma el domingo
para ir al teatro.
No, no eS;~ají::::~J mercado,
ya es1c€}Qt casa.
E~·::axé
Esta:ré contigo en Roma el domingo
para ir al teatro.
No, no estoy en el mercado,
ya estoy en casa.
Con el verbo estar la preposición que indica
el1ugar donde se está es en.
er,..,ac...eyo.
La cabaña es
1
e~tm:i:@"a.
(
f
Me han regalado un buen reloj
de acero./ Me han regalado un buen
reloj hecho en acero.
La cabaña es de madera./ La cabaña
está construida en madera.
\
de + nombre de materia
hecho, bordado, trabajado, esculpido ... + en + nombre de materia
1
L__ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ____
.JB
México
Mi padre piensa ·volver a México
con su familia. Pienso ir hoy mismo a hablar con la profesora de conversación. pensar hacer algo (sin preposición)
)
!
1
d~"',:-;;:sb¡_eJ:}!
Pienso ¿,;::¡¡:- hoy mismo a hablar con
la profesora de conversación.
(
.-~---------
Me han regalado un buen reloj
Mi padre piensa
con su familia.
~
)
/
Pienso d~·-,:r.Efr una actliz bastante
buena.
Él piensa d)'\~f el más joven
de la clase.
Pienso que soy una actliz bastante
buena.
Él piensa que es el más joven de la clase./
Él se crae el más joven de la clase.
sujeto+ pensarse, creerse +que +(~i~U:o. sujeto+ verbo)
Pero no: pensc~t:de~rrm.nJtivo
·-----­
\)
1
EJER[¡(IOS.··
, Ponga la preposición a donde sea preciso para introducir el complemento
.. A.. él lo veo todos los días, es ........ ella a la que nunca veo. Busco ........ un secretario y un gerente para la nueva oficina. Tiene ........ dos hijos, y espera ........ el tercero. Se busca ........ camarero con experiencia. Ayer vimos ........ Luis en el cine con sus sobrinos. f] Necesito ........ mucha gente para rodar la escena del tren. a]
b)
e]
d)
e]
cómodamente y ejecute las siguientes acciones. En la solución encontra­
la explicación de la acción y así averiguará si la ha hecho bien.
Mire para abajo.
Mire para arriba.
e] Mire para la ventana.
d] Mire por la ventana.
e] Mire para el suelo.
,.~_~.~~J~
,Complete con a o en.
a]
b]
e]
d)
e]
El año pasado nos mudamos ....L .. Venezuela por trabajo. Venga, subid .......... el tren, que ya es hora. ¿salimos .......... la terraza para mirar el panorama? Señores, .......... su derecha pueden ver la estatua de La Cibeles. Pásame las gafas, están .......... la mesa. f) Cariño, para el verano, ¿iremos .......... casa de tus padres o nos quedaremos .......... la casa de campo? g] Suba por aquí y .......... el primer piso encontrará el despacho. , Indique la diferencia de significado entre los tres bloques de frases al cambiar la
preposición por/para.
a] Me ofrecieron dinero para que no denunciara sus trámites ilegales.
Me ofrecieron el Premio Nobel por mis denuncias de la corrupción.
En la primera, para indica ...
b] Hago todo lo posible por mis hijos.
Estoy ahorrando para mis hijos.
e] Wue cuándo llegará? No sé... estará aquí para mañana, imagino.
Wue cuándo se conocieron? No sé... por los años noventa, me parece.
..40....
f] Mire por el suelo.
g] Mire para el libro.
h] Mire en el libro.
Ponga la preposición correcta [por o para] en este discurso pronunciado por un
representante de una asociación ecologista.
El objetivo de Paz Verde es detener el cambio climático luchando .... P..Q.~ ..... un cam­
bio en las políticas energéticas y contra las amenazas ............... el medio ambien­
te ................ nuestra organización, el cambio climático provocado ............... el
efecto invernadero se puede parar y estamos presionando al Gobierno
que se reduzcan las emisiones y ............... que se busquen alternativas no perju­
diciales ............... el medio ambiente, alternativas que ya existen ............... todos
los usos actuales. Además, ............... ser intrínsecamente peligrosos y
su negativo impacto en la salud, demandamos al Gobierno que pare la contamina­
ción
productos tóxicos.
ello es necesario acabar con el actual
despilfarro de energía y,
aquellos residuos tóxicos que ya se han pro­
ducido, buscar la manera
que no caigan en las manos de las mafias
ecológicas.
41
El uso de los tiempos verbales de pasado no es igual en español que en italiano.
El pretérito indefinido se utiliza con más frecuencia ,en español.
·~1
_Expresa acciones de un pasado reciente o que vienen introducidas por marcadores
temporales que expresan un periodo de tiempo no terminado.
Hoy te he llamado va1ias veces, ¿dónde has estado? El pretérito indefinido
Esta mañana me he duchado con agua fría porque todavía no han venido a instalar el gas. -Expresa acciones pasadas introducidas por palabras y expresiones que indican un
periodo de tiempo terminado.
Jorge Luis Borges escribió El Aleph.
El sábado cumplió dos años.
El verano pasado nos fuimos de vacaciones a Capri.
Siempre han vivido en el mismo barrio. i Algunás expresiones
temporales que se usan
con elperfecto
esta mañana esta semana este año hoy últimamente en toda mi vida nunca siempre Algunas·eJ::presiones
temporales que se úsan
· con él indefinido
ayer el lunes anoche el otro día hace tres días la semana pasada el mes pasado en septiembre el año pasado en 2000 hace tres años -También se usa con las expresiones temporales ya y todavía no.
Ya he estado allí otras veces: ¡es un museo precioso!
Todavía no hemos visitado a Luisa.
Las diferencias en el uso del indefinido y del pretérito perfecto no se mantienen igual en
todas las zonas del español. Algunos hablantes del español peninsular y gran parte de
los hablantes del español de América usan casi exclusivamente el pretérito indefinido.
-Expresa acciones que duran, o que se repiten en un tiempo pasado y terminado.
Ayer te llamé ochenta veces, ¿dónde estabas?
Viví cinco años en Umguay y fueron los mejores de toda mi vida.
Estuvo casada con él veinticinco años antes de separarse.
-Indica una acción única que intermmpe otra en su desarrollo, esta última general·
mente expresada en pretérito imperfecto.
Estábamos charlando tan tranquilos y apareció el profesor.
Estaba tan dormido, que aunque sonó el despertador, no lo oí.
-Expresa acciones únicas, acabadas, de rápido desarrollo, que ya no tienen que ver
con el presente.
Apuntó y encestó. fue increíble porque no falló ni un solo tiro.
Se levantó y se fue sin decir palabra.
42
®
En la expresión de un pasado cercano
Ay'f~-:.:,l<e:tao de nuevo al parque
1
1
1
1
con los niños.
Ayer fui de nuevo al parque con los niños. Ar).oéhe en el restaurante lie;.Ta-pélido
postre tres veces.
Anoche en el restaurante repetí postre tres veces. Con ayer, anoche, anteayer. .. nunca se usa el pretélito pe1fecto.
·¡
.1
JO
&
En la expresión de un pasado lejano
Complete este texto de un periódico con la Forma adecuada del verbo que aparece
--·entre paréntesis.
H.e~'l"feruJO en Madrid en el áu:s~~Effil).
Nac:í en Madrid en el ail.o 1980.
Mi bisabuelo li"B-"J5;;.0Jiéado
sus memorias eíY-'!:9.50.
Este puente J:li'(~tiO"r"~ido en
el siglo XIX.
Mi bisabuelo publicó sus memmias
en 1950.
Este puente fue reconstruido en
el siglo xrx.
(__-- Para expresar una acción pasada definida con una fecha
·
concreta se prefiere el pretérito indefinido.
·.l
EL ECLIPSE DE AYER: una jornada repleta de anécdotas
a) El agua del Mar Negro [enfriarse) .......~.~--~DF.~!~ .... de repente y decenas de kilos de peces[poder) ......................... ser capturados durante el eclipse de ayer. b) Los internautas [colapsar)
directo.
.
e] Un druida [casar]
'll
por el rito celta a una pareja de Cornualles.
d) Los patos de Santander [dejar)
a dormir. En el uso del imperfecto
Cuando vivíamos juntas ella cocinaba
y yo la'\1abo los platos.
Cuando ér-élpequeño cai2to[vo y ba}o'ioáÍ!o
siempre en las funciones de mi colegio.
las web que ofrecían el eelipse en
Cuando vivíamos juntas ella cocinaba
y yo iavaba los platos.
Cuando em pequeño cantaba y bailaba
siempre en las funciones ele mi colegio.
La primera persona de singular del pretérito imperfecto de la
1• conjugación acaba en -aba y coincide con la tercera de singular.
-,\
de comer y [irse] e] Una sociedad protectora de animales británica [vender) ......................... cientos
de gafas para perros.
F] Miles de personas [aprovechar) ......................... el eclipse para "purificarse" y
absorber energía en las ruinas mayas.
)
Responda a estas preguntas según el modelo.
'2i
En- el uso del pretérito perfecto
Esta mañana Sandra y yo sQ':'fíos
queii?ídas en el gimnasio una hora más.
¿Aurora y Bebí? Las cyo."vil3'f.ás esta
mañana en el gimnasio.
¿fll;;¡;"J:éiUa ya esa revista de
informática?
/
l
LA ÚLTIMA VEZ QUE... LA PRIMERA VEZ QUE ...
Esta mañana Sandra y yo nos hemos
quedado en el gimnasio una hora más.
¿Aurora y Bebi? Las he visto esta
mañana en el gimnasio.
¿Has leido ya esa revista de
infonTtática?
El pretérito perfecto se construye siempre con el verbo haber.
El participio no concuerda nunca con el sujeto
ni con el complemento directo.
·,)
e] La última vez que lloré de risa
d) La primera vez que leí un 1ibro
;
"------------------------------/
44
a) La última vez que lloré ..f~!~..?.l..9.tq.Rí?:;tl.s.~fl.l.9SÍ.Qfl~.W~.l.~.P.~l!~.~.I.9Ji.hü.Q.~?..
..l.ri. nm:i9.l. i~?..t~~..9.9n.i.t~.!..........
b) La última vez que viajé en avión
e] La primera cosa que me compré con mi dinero
,;(J~_:oEiija el pretérito i~definido o el pretérito pe~fecto para c~'}lpletar l~s siguientes
Amenudo, en los relatos, se utilizan el pretérito indefinido [para los hechos] y el
imperfecto [para las circunstancias]. Intente completar y acabar el Famoso cuento
de [aperucita Roja inventando usted mismo los verbos pero recordando que en la
línea continua debe poner un indefinido y en la de puntos un imperfecto.
'".¿:;!.'.frases. Las expresiOnes temporales le ayudaran en la elemon de un ttempo verbal
u otro.
(y o, t ro baJar
· J ................:...........
he trabaJ· ado sm
· parar 11as t a 1a hora de comer:
al Est a manana
estoy agotada. Ayer no (yo, hacer] ............................. bien mi trabajo y, claro, hoy (yo, tener] ............................. que repetirlo todo de nuevo. Ala protagonista de nuestro cuento todo el mundo la .. ..l.l.~m.~.Q.~ .... [aperucita Roja,
por la capa de ese color que siempre ............................. J!.~.... una niña muy buena
y obediente, de manera que cuando, aquel día de mayo, su madre le
dijo
que tenía que ir a ver a la abuelita, Caperucita
muy
b] [Yo, comer] ............................. caviar solo dos 'veces en mi vida. La primera vez
[ser] ............................. en casa de Pi tita hace mi les de años y hoy [ser]
la segunda ... iya no me acordaba del sabor!
contenta. La mamá le
entonces una cesta con cosas para la abuelita y Caperucita
de su casa muy contenta. "Ten cuidado con el lobo", le
su madre, y Caperucita _ _ __ con la cabeza. Iba cantando y recogiendo Flores por el camino cuando, de repente, _ _ __ un ruido extraño que venía de detrás de un árbol. Caperucita .......................... una niña muy valiente, de manera que no
pero por si acaso, _ _ _ _ al árbol muy despacito ... Ya estaba casi aliado, cuando de repente, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __ e] En 1990 (yo, casarse] ............................. con Augusto, eso seguro, ipero ya no me
acuerdo de cuando [nosotros, conocerse]
d] Aquel verano fue increíble: todo el tiempo [hacer] ............................. sol, [nos­
otros, ir] ............................. todos los días a la playa, en las fiestas del pueblo [conocer] ............................. a [el ia.. . Un estudiante de español ha escrito las siguientes frases. Ayúdele a corregirlas
sabiendo que las que llevan un verbo incorrecto tienen un asterisco.
-
{
a] El año ZOOO Fue muy importante para nosotros porque ha nacido mi hijo.
!
~.I..SJ.Q.G.~QQQ.f~!:.:.tm.imP..9.ITm1tg.RRm.L!g.nfl¡:;~9.. mi..D.iJ9............................................ '
b] Durante todos aquellos años que ha vivido en Perugia, ha sido tan Feliz que lo
recuerda con muchísimo cariño.
El lobo, entonces _____________________
e] Desde que lo conozco, no salí con otro hombre nunca más.
Pero, la abuelita, que era muy lista, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
d] Mamá, ¿me llamó alguien hoy por teléfono?
e] Wué has hecho este Fin de semana? Yo el sábado no he salido pero el domingo
he ido a ver el partido con Pablo y luego nos hemos tomado algo.
.'fG_ Fueron Felices y comieron percl ices...
41
El modo subjuntivo existe tanto en español como
ambas lenguas presenta algunas diferencias.
Nos sugirieron de::.carnbiar
de banco.
Te aconsejo d~;:o:pren}ier italiano.
u Subjuntivo con verbos de mandato y consejo
El subjuntivo se utiliza con verbos que expresan órdenes, mandatos, ruegos, conse­
jos, etc. (en italiano, en cambio, se emplea la construcción verbo +di+ infinitivo).
Verbo de orden, mandato, consejo, mego, petición,
prohibición, permiso... + que + subjuntivo.
Te ruego que no insistas, de verdad que no puedo salir.
Le aconsejo que se presente muy temprano.
·D
Subjuntivo con verbos de suposición y creencia
Parece que el horizonte q<Úl infinito.
Los verbos pensar, creer, parecer que e imaginar llevan una subordinada en subjuntivo
cuando forman parte de oraciones negativas.
No pienso que tu amigo sea muy inteligente.
No creo que se quieran mucho.
Creo que ese chico ~:ig su novio.
Pienso que tu amigo es muy inteligente.
Creo que se quieren mucho.
¿Tiene algún coche usado que no cueste demasiado?
El año pasado buscábamos un profesor que supiera chino.
;;¡
(
Elige el progran1a que te guste.
Los que no tern'"li:nen hoy, tendrán
dos horas más maüana.
Se usa el subjuntivo en oraciones de relativo cuando nos referimos a algo o a alguien desconocido dentro de un grupo o con una referencia futura. '--------
Nadie sabe quién ~i2~t.
Me pregunto de dónde y!o::r!fa.
Nadie sabe quién 'es. Me pregunto de dónde viene. Algunas expresiones con subjuntivo
¡Que te vaya bien!
¡Que tengas suerte!
¡Que lo pases bien!
¡Que te diviertas!
; En las interrogativas indirectas se utiliza el indicativo (el italiano \
(
en estos casos emplea el subjuntivo).
1
¡Que descanses!
¡Que sigas bien!
¡Que cumplas muchos más!
¡Que aproveche!
·--------------------------------------------~---~
Es el más inteligente que 'b:ag-á.
en la escuela.
Es la mejor película que hE!yet"'Jds.fo
en mi vida.
Para una petición muy cortés se puede usar quisiera.
Quisiera un kilo de manzanas.
Es el más inteligente que hay
en la escuela. Es la mejor película que h·2 visto en mi vida. ( Cuando se hace una comparación absoluta se utiliza el indicativo
1
(en italiano se suele usar el subjuntivo).
Quisiera hablarle un segundo, ¿puede?
..48
Verbos de creencia y suposición (creer, pensar, imaginar...):
Oraciones afirmativas - - > subordinada en indicativo.
Oraciones negativas--:- subordinada en subjuntivo.
Elige el programa que te g\;i.&(a.
Los que no té!:Wch:@n hoy, tendrán
dos horas más mañana
''" Subjuntivo en oraciones de relativo
También se utiliza el subjuntivo en oraciones de relativo donde se habla de algo o
alguien desconocido.
Parece que el horizonte es infinito.
Creo que ese chico es su novio.
---------------------·
..
Sin embargo, cuando se trata de oraciones afirmativas, el verbo subordinado va en
indicativo (a diferencia del italiano, donde va en subjuntivo).
Nos sugirieron q·ue ~an1biáramos de banco. Te aconsejo que apre!1das italiano. -~-----------------------------------------
J
d,9
EjERU[IOS
• Complete las frases siguientes poniendo en subjuntivo el verbo entre paréntesis,.
Te recomiendo que (ser] ..........~,t;;P.~ ........... puntual. Os deseo que (ser] ............................. muy Felices. Os aconsejo que (volver] ............................. mañana. Me pidió que le (ayudar] ............................. en el examen. Te prohibí que [pelearse] ............................. con tu hermano pequeño. f] Me dio miedo que (quedarse] ............................. solo en casa.
g] iEva, quiero que te (tomar] ............................. toda la sopa ahora mismo! a]
b]
e]
d]
e]
El Partido ''Cocineros Unidos" se va a presentar a las próximas elecciones para
dE'fE'nder las tradiciones culinarias españolas. Prepare su discurso usando el indi­
cativo o el subjuntivo. SE'ñoras y señores, como candidato del Partido "Cocineros Unidos" en estas
importantes elecciones creo que
AdE'más pienso quE' y, a diferencia de otros partidos, como nuestro rival "Deportistas sin fronte­
ras", nosotros no creemos quE'
Complete las frases con los verbos del recuadro.
tener
al
b]
e]
d]
e]
F]
g]
h]
i]
Por todo lo dicho y prometido, los que
·
sea
t an ma 1a como 1U d'1ces.
No p1enso
que 1a VI'd a ...............................
No creo que ............................... razón.
iQué grande! No parece que ............................... solo 6 añitos. No dije que ............................... una película interesante. Nunca creí que ............................... la verdad. Nunca pensé que ............................... en serio.
-Wónde vamos a cenar, [arios? -Donde tú
mano helado? Le puedo ofrecer lo que usted
Para mí es el mejor cantante que hay en España. No conozco a otro que le
superar.
, Wué diría en las siguientes situaciones?
Comiendo
Antes de ir a dormir
Aalguien que sale
Aun enfermo
Antes de un examen
.SD
podrán elegir a nuestro Partido como su representante en el Gobierno.
iQue aproveche, amigos! .l.'
"--
iQue te recuperes!
~
iQue tengas suerte!
''·""'· iQue lo pases bien!
-'f, iQue aproveche!
iQue descanses!
1
_ Complete las instrucciones de estos productos.
.,..~~.7
Maneja con cautela este CD. No lo [dejes] .....\l.~.i~?..... bajo el sol a tempE'raturas superiores a los 30 grados. No lo [lavar] .................. con detergentes. No lo [rayar]
y no [escribir] .................. encima. Solo así te durará mucho tiempo.
Este móvil puede emitir ondas magnéticas. Es mejor que usted no lo [tener] .. J~~.9.~....
demasiado pegado a la oreja, no lo [dejar] ................ en manos de los niños, no lo [usar] en los hospitales y no lo [encender] .................. cuando viaje en avión. Le
aconsejamos que, para no quedarse sin batería, no [hablar] .................. más de media
hora en cada 1[amada.
Esta crema que acaba ele adquirir es una verdadera revolución en el mundo de la cosmé­
tica. Para empezar, lávese la cara con jabón neutm o leche 1impiadora. Es Fundamental que no [aplicar] ................. la crema en un cutis que no [estar] ............... escrupulosamen­
te limpio. Después, aplíquese la crema en E'i rostro. No es nE'cesario que [poner] ............... mucha, con una pE'queña cantidad será suficiente, basta con que la [extender] muy bien con los dedos. Recuerde que lo más importante es que el masaje [realizarse] de abajo arriba. Por último retire con un pañuelo de papel los restos de crema.
. .SL
Hay dos fom1as de expresar el futuro en español que no se utilizan en
presente de subjuntivo y la perífrasis verbal ir a + infinitivo.
.a
las subordinadas temporales
El futuro y el presente de indicativo
Para hablar de algo ~u~ va _a suceder en un momento futuro se pueden usar el futu,
ro y el presente de md1cat1vo.
·
Ya te contaré qué tal fue la reunión.
La película empieza dentro de cinco minutos.
cuando liS'.3it8:~ la abuela te avisaré.
El día que aqti•glafán esta carretera, nadie se lo va a creer. En cuanto tei}:s.iüafé los ejercicios, me iré a dormir. (~
Presente de subjuntivo con valor de futuro
&
\
Cuando llame la abuela te avisaré.
El día que arregien esta carretera, nadie se lo va a creer. En cuanto ter:mlne los ejercicios, me iré a dormir.
nexo temporal + presente d_e subjuntiv~-----.
(valor de futuro no expenmentado)
Cuando se habla de un futuro no experimentado en oraciones subordinadas tem,
porales, siempre se usa el presente de subjuntivo.
Cuando hace calor nos bañamos. - - - futuro experimentado
Cuando haga calor nos bañaremos. _ _,. futuro no experimentado
También se usa el presente de subjuntivo con valor de futuro no experimentado ~n
las subordinadas con cuanto, como y donde.
Haré cuanto pueda para sacarte de esta situación.
Nos sentamos donde prefieras.
Ana María hará todo cuanto tú le p$-{:f.ás. Los excursionistas acamparán donde d~fa el monitor. Haz los ejercicios como te in(ji;;áfá el profesor. (
\
Ir a + infinitivo
io)
las subordinadas con cuanto, donde y como
.Ana Ma1ia hará todo cuanto tú
le pidas.
Los excursionistas acamparán
donde diga el monitor.
Haz los ejercicios como te indique
el profesor.
cuanto, donde y como + presente de subjuntivo
(valor de futuro no experimentado)
·-----------
Expresa una acción futura que se va a realizar de un momento a otro.
Pensé que iba a enfadarse, pero se calmó enseguida.
Los invitados van a llegar de un momento a otro.
Con las subordinadas condicionales
También puede indicar planes o proyectos futuros.
Voy a decirte lo que pienso.
Los políticos dicen que van a acabar con el paro.
~~..í~~~~~f~,~~----------------------,
il,·::~::""~:::::~s
condicionales con si se utiliza el presente del1
, indicativo cuando es una posibilidad real (y no el futuro como j en italiano). . 52
i
Si no cuestan demasiado, compramos dos, ¿vale?
!
!
Si vienes, comeremos en el jardín.
1
'
-----· Si li~t:t!í huelga de autobuses,
tendré que ir andando.
Si apre19-B:fé:is el examen, os darán
un diploma.
Si l~gr.'l'r,mr.os pronto a Burgos
podremos visitar la catedral.
(
Si hay huelga ele autobuses,
tendré que ir andando.
Si aprobáis el examen, os darán
un diploma.
Si llegamos pronto a Burgos
podremos visitar la catedral.
si + presente de indicativo
53
ElER[I(IOS.
• Complete la predicción del año venidero para los nacidos bajo el signo Géminis qu
aparece en una revista, poniendo en futuro el verbo entre paréntesis.
e
AriDR: [recibir) .Rr:clbir.áSi. noticias de amistades que se encuentran en el extranjer~.
[obtener) .................. el éxito en el amor que estabas esperando desde el año anterior.
Asimismo, [empezar) .................. a hacer planes concretos para este año con mayor ilu­
sión y fuerza de voluntad. Seguramente tan buenas influencias astrales no [repetirse]
durante un tiempo: iaprovéchalas ahora!
SALUD: Es un año en el que tienes que tener cuidado con tu salud. Respeta tu cansancio,
duerme y recupérate como es debido y no [haber] .................. ningún problema.
DINERO: Alo
largo del año, [tener] .................. una brillantez intelectual fuera de lo común
y [comunicar] .................. tus conocimientos con inteligencia yhabilidad. Se te presen­
tan muy buenas posibilidades de ampliar tu horizonte material pero [deber] ..................
poner todo tu empeño y desechar las fantasías, ya que en este periodo no te [servir]
de mucho. Si mantienes los pies sobre la tierra, seguramente [obtener] ·
en poco tiempo, el éxito deseado.
TRABAJO: Este es un buen año para los cambios, especialmente para aquellas personas
que están buscando nuevos horizontes laborales. Te [relacionar] .................. con perso­
nas que te [aportar] .................. nuevas ideas dentro de tu mundo laboral yte [ayudar]
a tener mayor éxito en este sector. En este periodo, [presentarse]
la oportunidad de iniciar nuevos proyectos, o bien un cambio de trabajo que [ser]
realmente beneficioso.
Complete las frases según el ejemplo, utilizando el verbo que crea conveniente, en
tiempo adecuado.
me tonue
la lotería
· · - por t odo e1 mun do. al Cuan do ............
~! ..................
: ..... , VIaJare
b) Hasta que no ................................., no volveré a Perú. e] Cuando ................................., sus padres se pondrán muy contentos. d] Cuando ................................., te enseñaré a montar en bicicleta. e] Cada vez que ................................., dale el biberón o ponle el chupete. F) El día que ................................., se lo devolveré. g] En cuanto
os llamarán.
...54
Complete los espacios con la forma adecuada del verbo que aparece entre paréntesis.
e]
d]
e]
f]
o J ..nuier"S
' como
' do.
" t at e don de [querJ
'J........ ~ ... y pome
S¡en
Haré cuanto [poder) .............. para conseguirle dos plazas en el autocar de las
ocho, señora, pero creo que está todo completo.
No importa cuantas horas [tardar) .............. , lo importante es que terminéis a
tiempo el trabajo.
Que la arreglen como [preferir) .............., al fin y al cabo es su casa.
Vamos a juntar dinero para el regalo de Leire... Que cada uno ponga cuanto
[poder] .............. y ya veremos qué le compramos.
Quedamos en algún sitio donde [haber] .............. cerca una parada de metro, ¿no
te parece mejor idea?
Responda a estas preguntas según el modelo utilizando la perífrasis ir a+ infinitivo.
a] ¿Qué piensa hacer en vacaciones? .....VQY...~..lr..~.A.@V.\.!!.~.Q ..............................................
bj ¿Qué piensa hacer para aprender mejor español?
e) ¿Qué piensa hacer para tener más tiempo libre?
dj ¿Qué piensa hacer para festejar su cumpleaños?
e] ¿Qué piensa hacer este fin de semana?
• Tiene un amigo un poco triste y quiere ayudarle a superar el mal momento con algu­
nos consejos. Complete las frases siguientes.
aj Si .t.e..r.í.e.S.Ufl..p.or:o.m.á.s..de.±i.m.lsmo.. , te darás cuenta de que tus problemas no
son tan graves.
verás que la vida no es tan mala. bj Si
e] Si haces un poco de yoga
conocerás a gente interesante. dj Si
e] Si llamas a algún viejo amigo al que hace mucho tiempo que no ves,
f) Si
verás que la vi da te puede dar sorpresas.
55..
En algunas frases se utiliza el condicional simple en español donde el "'"'uan;, ;'\:..
emplea otros tiempos verbales. Esto puede producir dificultades entre los
tes italianos.
el uso del condicional simple
"" Tipos de condicional
El condicional simple se forma añadiendo al infinitivo las terminaciones -ía, -ia .
ía, -íamos, -íais, -ían.
s,
Me encantaría saber más sobre la arquitectura maya.
Nosotros te acompañaríamos encantados, pero no podemos.
El condicional compuesto se forma con el condicional simple de haber más el partj.
cipio del verbo correspondiente.
Dijo que ha1:!J;fa,:'lf'J1tdo a las nueve de Dijo que veiJ.dría a las nueve de
la noche.
la noche.
Nadie pensó que este programa
Nadie pensó que este programa
t.:ndría tanto éxito.
hái;t);i&"te...tli:P.o tanto éxito.
Las alumnos pensaban que el examen Los alumnos pensaban que el
examen se:rfa más difícil.
Ii'f.J±il'{;;r-...1iéfo más difícil.
(
condicional simple ____,. acción futura en el pasado
El cocido habría estado mejor con un poco más de sal.
Con los niños no habrías podido estudiar para el examen.
·~
Usos del condicional
Se emplea el condicional simple para hablar de una acción futura en el pasado, es
decir, de algo que ha sucedido con posterioridad a un momento del pasado.
¿Por qué no me dijiste que tardarías tanto?
No imaginaba que habría tanta gente.
En estos casos, en italiano se utiliza el condicional compuesto.
¿Cuántos años ha"f5);:2;::.::d:e:tflélo
cuando se casaron?
Haf!!~'![SJ::"@o en la ducha cuando
llamaste por teléfono, lo siento.
En el salón de actos ha:!;o-ict:::D.::of.Eüdo
unas cien personas.
(
¿Cuántos años tendrían
cuando se casaron?
Estaría en la ducha cuando
llamaste por teléfono, lo siento.
En el salón de actos hab:ria
unas cien personas.
condicional simple ~-""hipótesis sob!l"e el pasado
El condicional simple se usa también para hacer suposiciones acerca de un aconte­
cimiento terminado en el pasado.
Ayer Ana no vino a la fiesta, tendría que estudiar, como siempre.
Serían las cinco cuando terminó el partido.
En estos casos, en italiano se emplea el futuro compuesto.
Lo mismo ocurre en oraciones coordinadas con pero, sin embargo ... cuando una de·
ellas se refiere a un momento terminado del pasado.
Aquella película tendría mucho éxito, pero a mí no me gustó.
La comida sería estupenda, sin embargo me quedé con hambre.
ráf~1i(~~~~~-------------------------Algunas frases que en italiano pueden llevar condicional, en español se construyen
con otros tiempos del indicativo.
¡Ah!, de modo que tú eres la famosa Paola.
1
En el uso del condicional compuesto
Esta noche me seijB:'¡[email protected]
en casa en vez de salir,
estoy agotada.
Diles a tus padres que los hablia
sái}i·&::rdos ayer en la ópera,
pero al final no los vi.
La puerta habría qi:¡s-aa-::d.a mucho
mejor con otra mano de barniz.
Esta noche me habría quedadD en casa en vez de salir, estoy agotada. Diles a tus padres que los hab1ia saludado ayer, pero al final no los vi. La puerta habría quedado nmcho mejor con otra mano de barniz. r
\
En el condicional compuesto el participio es :invariable.
Así que según tu tía, ella se ha casado en secreto.
.57
. 5.5
EJER(!(IOS
Complete las siguientes hipótesis de un investigador policial.
¿Que haría Vd. si... ? Complete las Frases siguientes. -- s1· t uv1era
· mas
' t'1empo l'b
Juaaría
al tenis todos los d-..!.~~: al -e'Q ue'11a11a
1 re.;¡ - ......
~ ............................................
Entonces, probablemente el mes de agosto del pasado verano, la banda [empezar] .R!T!P.!i'fP.!.(\l... las transacciones sospechosas y [contactar] .................. con algunas com­
pañías vinculadas a la empresa M~l~l. Entre agosto y diciembre, doce empresas relacio­
bJ -Wué haría si fuera presidente?
e] -Wué haría si fuera escritor?
nadas con M~l~l [moví/izar] .................. alrededor de 30 millones de dólares en condicio­
nes sospechosas. Para no levantar sosjlechas, el jefe de la banda [ser] .................. una
mujer. Una mujer de apellido XXX, quien probablemente [vivir] .................. en una gran ciudad, desde donde supuestamente [dirigir] .................. la banda, y a través de una cuenta en el Banco Costa [blanquear] .................. el dinero llegado del extranjero. el] -Wué haría si encontrara la lámpara mágica?
e] -Wué haría si viviera en el Polo Norte?
/S~
K?.~--- Hoy ha llamado a su puerta un nuevo vecino que parece tener un montón de pequeñas
-~"";;;Y problemas. Escriba el consejo que usted le daría en cada caso. •··
Aquí tiene un breve discurso de un político durante la pasada campaña electoral. El
caso es que, al año de su elección, no ha mantenido ni uno de los objetivos de su
programa. Transforme el texto en el pasado, cambiando todos los verbos que apa­
recen en Futuro.
!problema
Se pegan los huevos fritos.
1 Agregar
al aceite caliente un poquito de sal.
.
1
El horno nuevo tiene mal olor.
Al lavar se estropean las prendas de lana.
! Las manchas de bolígrafo no se quitan.
!·.
Abrir la puerta del horno y dejar cocer un limón
, entero durante quince minutos.
l
¡·
f
Verter en el agua del detergente unas gotas de !
amoniaco. luego eniMgar varias veces la prenda. J
[alenrar leche en una olla y sumergir la mancha
Ldll[anteJJ:Le.di.aJJ.ucaJuE.goJallilLnoonalmeote ·
1
j
1
i
1
1
'
1
'
'
! Se estropea la pared al poner clavos.
1
1
¿[ómo se limpia una nevera?
1
Antes de las elecciones prometió que .. J.~.. ~!;Rf!.9.ITI.Íi=! ..~!.~.~~!.Íi=!: ................................... l Colocar un pedazo de cinta adhesiva en la pared j
d.o.nd_e_JLa_eU:lalL.flJ.u.e.go__clillfarl o.
.. i
1.
Evitar detergentes. Preparar una solución de agua\
con vinagre, limpiar con un trapo y luego secar. !
l
a] Si yo fuera usted ..SJ.gr.~g.9rJ.;;J.. P.J.. ~r;~.i.t!i'..~.9.[Í.t;'.l.1fS'.J!.IJ.. RQ.Q.Wi.tQ..ct~ ..~.Sl.L .. b] Si yo fuera usted e] Si yo Fuera usted
el] Si yo fuera usted e] Si yo fuera usted f] Si yo fuera usted
· ....58..
Os prometo que la economía crecerá a un ritmo superior al 4% y se crearán casi 1,S
millones de empleos. En el marco internacional, habrá un claro avance de nuestra
nación en la escena internacional. En cuanto a las listas de espera en los hospitales,
haré todo lo posible para mejorar la situación así como también baiEff el incremento
del gasto Farmacéutico. r
t
Contraste la afirmación, siguiendo el modelo. a]
b]
·. e]
d]
e]
F]
Era un poco tímido. jgri.9..tJ.i.1l.Í~.1.9.\,P.grR ..~.9.~.t.9.9.~J!!!.~.tg.~ ..9.~w~J.~.i.!TIR.? .....
Era bastante amable. Escribía unos poemas de amor muy cursis. No leía mucho, la verdad. Tenía un montón de amigos.
Se enfadaba mucho con los alumnos.
.59.
El imperativo se utiliza de manera parecida en español y en italiano. Sin ClHDaro.;.
existen diferencias entre ambas lenguas, por ejemplo, en la formación del
tivo negativo.
el imperativo afirmativo
éél
Funciones del imperativo
calJácios ya, que va a empezar
la película.
sen.tádos cada uno en vuestro sitio,
favor.
Repf\sá.dos las dos páginas de verbos
irregulares.
Dar consejos Ponte el abrigo, que va a hacer fiio.
Pedir que alguien haga algo --»- Pásame la sal.
Dar instrucciones -
Siga todo recto hasta el quiosco.
Dar órdenes - - ¡ > Vet.e de aquí inmediatamente.
Prohibir --->- ¡No te lo comas todo!
Imperativo segunda persona plural +
pronombre reflexivo-->- se pierde la -d-.
El imperativo negativo
Se forma con el adverbio no seguido del presente de subjuntivo.
No olvidéis los paraguas, niños.
No vengas mañana, seria inútil.
0
Sentaos cada uno en vuestro sitio,
por favor.
Repasaos las dos páginas de verbos
irregulares.
/--------------------
Conceder permiso (en este uso, a menudo se repite
pasar? Pasa, pasa.
0
Callaos ya, que va a ernpezar
la película.
NI:>E"éi'íga señora, ¿cuánto parmesano
quiere?
!VIc.cí1é medio kilo de pimientos rojos,
por favor.
lvt.f,~tfagas un poco más de caso
cuando te hablo.
e
Imperativo acompañado de pronombres de comp!emento
imperativo afirmativo
En la forma afirmativa del imperativo, los pronombres se colocan detrás del verbo
formando una sola palabra con él.
Digmne sell.ora, ¿cuánto parmesano
quiere?
Deme medio kilo de pimientos rojos,
por favor.
Hazme un poco más de caso
cuando te hablo.
--<>
verbo~ pronombre ')
Míralo bien... ¿no es miginal?
Lavaos los pies y luego os podréis bañar en la piscina.
En la forma negativa, los pronombres siempre preceden al verbo.
No te preocupes, ya lo hago yo.
No se lo digas a nadie, es un secreto.
fll~:tl!~f1[~~~~~ll©~
·=~----------
1 Hay verbos en forma imperativa que han perdido su significado ori­
ginario para adquirir una función conversacional, como animar a la
acción (venga), manifestar sorpresa (vaya) o facilitar la fluidez de la
' conversación (mira, oye, fíjate).
Venga, cómetelo todo.
-
Jorge, rfg"~'C@nder la televisión, es
muy tarde.
Niño, ns:~g¡j,Qlr de esa manera en el
salón.
Jorge, no enciendas la televisión, es
muy tarde.
Niil.o, no grites de esa manera en el
salón.
Venga, fllJ~~r tan lentos, ya es casi
la hora.
Venga, no seáis tan lentos, ya es casi
la hora.
----------------,
( E! imperativo negativo se construye con el presente de subjuntivo.
Mira, no sé, me lo pienso.
60
Ei1
Ej ERCI [!OS_
Complete los espacios con la forma imperativa del verbo que
paréntesis.
Menestra de lentejas [receta tradicional ecuatoriana)
[usted, lavarj ........Jaye......... SOO gr. de lentejas, [poner, las)
2 litros de agua hirviendo sin sal y [añadir] ......................... una cebolla. [tapar, las)
y [dejar, las) ....................... cocinar bien. Aparte, [hacer]
un refrito con las dos cebollas, el perejil y el cilantro con un poco de aceite.
sal y pimienta. Cuando las lentejas estén bien cocidas,
el refrito y el puré de los cuarro tomares [sin piel ni semillas]. [dejar,
cocinar bien, hasta que espese. [omo en las comidas costeñas [servir,
con arroz blanco, carne Frita y patacones de plál"ano verde.
el modelo y conjugue el verbo entre paréntesis para completar lo que aconse­
las revistas de esta temporada.
Recupera el espíritu de la diva escondida tras unas enormes gafas de sol.
· [ponerse] .F.Rn~~.!~~.9.~!.~.?.. ~~-~~! ..rn.~.~ ..9r~n~.!.~~ ..q.yg_?.~.~.Y.?. 1~t!:~?.: .......................... .
Añade brillo a tu mirada con las sombras de ojos de tonos dorados tan de moda
este verano. Tu cara brillará más que nunca.
[maquillarse]
No tengas miedo y apuesta por el estampado de palmeras.
[comprarse]
Desconfía de los platos con salsas: las comidas demasiado fuertes favorecen la fermentación de los alimentos. [comer] ~~':.
~(2. Elija algunos ingredientes de la primera columna y elabore su propia receta,
'•!§:::;;;;""' zando algunos de los verbos de la segunda y de los utensilios de la tercera.
la receta de manera informal [tú] para un amigo suyo.
Complete con vaya, venga, mira, oiga.
· Vava
so mbre ro que 'e has pues t o,1
apaga la teJe de una vez y vamos a dar una vuelta.
perdone... ¿Me puede decir dónde está la calle Alustante, por favor?
i. .................... calor! es que mañana tengo un compromiso ... si no, te acompañaría, de
verdad.
1. ......... 1..........
lavar, echar, cortar, trocear,
tón, pimiento, ajos. pepino,
J
pelar, añadir, agregar, batir,
picar,
cuchara, cucharita de
arroz, zanahoria, cebolla,
calentar, Freír, sacar, cocer
sartén, plato, tapadera
huevos, coliflor, pasta, alca­
"a Fuego vivo", cocer "a
chofa, patata, agua
Fuego medio", hervir
sal, aceite, vinagre, jamón,
mezclar,
Prepara los siguientes ingredientes
·- .. 62.
limpiar,
l.
Wué les diría a las siguientes personas? Utilice el subjuntivo para sus consejos,
prohibiciones, instrucciones...
Atu querido tío Terencio, que tose mucho pero no quiere ir al médico: Tío Terencio, anda, .... V.~ ..... al médico. A la Cenicienta, antes de montarse en su carroza, para recordarle la hora de vuelta a casa: Ya lo sabes, Cenicienta, i. ...................... más tarde de las doce! e] Atus hijos, que llegan hoy a Quito y te llaman por teléfono:
Vale, vale, os espero despierta pero sobre todo
demasiado tarde.
1i3 .
El infinitivo (cantar), el gerundio (cantando) y el participio (cantado) abarcan los
usos del italiano. Sin embargo, existen algunas diferencias entre ambas
~
El infinitivo Está mejorando y pronto podrá salir
a la calle.
¿El abuelo? Va mejorando, gracias.
- Muchos verbos del español van seguidos de infinitivo. Tienes que comer más.
Hay que luchar contra la ¡ní"""'-'­
Debes estudiar y lo sabes.
principio
de la acción,
futuro próximo
Se echó a reír a carcajadas.
Por fin se ha puesto a estudiar.
Empezó a dar conciertos muy
inminencia de la
Voy a comer ahora, luego te llamo.
Estaba a punto de salir cuando
El avión está para despegar.
reiteración de la
Volvió a mirarme una vez más.
consecución
de la acción
Llegará a ser un buen concertista.
intem1pción
de la acción
Dejó de llamarme hace tiempo,
y no sé nada de ella.
final reciente
de la acción
Acabo de hablar con él hace un
minuto.
-En español no existe la construcción italiana far fa re, far !eggere, farsi tagliare, etc. En
su lugar, se suelen utilizar expresiones como:
Voy a cortarme el pelo.
¿Vais a hacer obra en la cocina?
El Ayuntamiento ha construido un centro cultural en este barrio.
-Tampoco se utiliza la construcción italiana da + infinitivo, sino eshc!cturas como estas: Hay mucho trabajo que hacer. Tengo una familia que mantener. 6'1 Lleva toda la mañana lloviendo.
Si sigue lloviendo así, no salgo.
continuidad
de la acción
gerundio también puede acompañar a un nombre. Vimos al niño durmiendo y no lo quisimos despe1i:ar. Mi dibujo representa un pez nadando. Hay una mujer llamando a la puerta. Es común el uso del gerundio para acciones que duran en el pasado. Este empleo
es posible en italiano.
Estuvo todo el día cocinando para la comida de Navidad.
Ayer me pasé el día leyendo en el sofá.
Anoche no salí, estuve todo el tiempo estudiando.
También el participio forma algunas perífrasis.
,
·signi~caíio;
;
.
c.
1
1
valor acumulativo
Llevo leído casi medio libro.
resultado
de la acción
Está decidido que se quede.
Lo tengo bien pensado.
continuidad
del estado
Sigue estropeado, como siempre.
:-El participio se usa menos en español que en italiano. En su lugar se utilizan otras
construcciones con gerundio, marcadores de tiempo o de causa, etc.
Cuando volvió del trabajo, se puso a leer el periódico.
Cuando terminó de llover, salimos.
.55
'"' En el uso del infinitivo
Esmh¡}·p·~n::Crj:fzar cuando de repente
apareció un camión.
Estaba a punto de cruzar cuando
apareció un camión.
Es··w~";f'0~::::lñ1Eiar a comer, luego
me pongo a estudiar.
Estoy a punto de comer. 1 Voy a
luego me pongo a estudiar.
¿Y Elena? ¿Conyi;:r::~cl'::-.ctra!5ajar
en la universidad?
Pasarán los años y Dorina ségtíj.rá
~:·5:E'r joven.
¿Y Elena? ¿Continúa trabajando
en la universidad? Pasarán los aúos y Dorina seguhá siendo joven. ·-----------~------------------------------------------.
(
.
·----------.
principio o inminencia de la acción __,.. estar a punto de + inf., ir a + inf. )
Me ha rel]:s.;:ñado por teléfono.
¡Re:lr-ázlo y te castigarán sin postre!
Me ha vuelto a llamar por teléfono.
¡Vuelve a hacerlo y te castigarán
sin postre!
/
(
continuación de la acción
--~
Es el día entero qli;e nu.¡;¡ve sin parar. Lleva el día entero lloviendo sin parar.
¡Qué crío, f.S,J:oda la mañana que llar~! ¡Qué crio, lleva llorando toda la mml.ana!
continuación de la acción ___, llevar + gerundio
repetición de la acción _ _.,. volver a + inf. .}
Los ví pasar q1:[1';;:;;e"'"onfei}m.
"Ni:il.Y':'i'q'-l2:fit;j)'gfi.an" es un cuadro
suyo muy famoso .
1
continuar/seguir + gerundio
Los vi pasar sonriéndose.
"Niños bañándose" es un cuadro
suyo muy famoso.
.
~-------------------------------.".
nombre+ gerundio (en italiano nombre+ que+ verbo)
Me voy a la peluqueria
a n)!l:;i>':'S:E:X~i.TI!:ar el pelo.
Me voy a la peluquería
a cortarme el pelo.
¡Me acabo de haJ~;:::!Iacer un traje
maravilloso!
¡Me acabo de hacer un traje
maravilloso! 1 ¡Me acaban de hacer
un traje u1aravilloso!
,/-----------------.._
'-...
La construcción italiana con fa re en español
se traduce solo por el infinitivo.
ii:l En el uso del participio
Todavía sigg¡;"-s-·82r:e.n:amorado de ella. Todavía sigue enamorado de ella.
La lavadora coYiJ;l:t1'iB=&:::J;;gr_1Qta.
La lavadora sigue rota.
( continuación de la acción ___,. continuar/seguir + participio
Me voy a casa, que tengo mucho
trabajo á~:h~r.
Me voy a casa, que tengo mucho
trabajo que/por hacer.
El cuadro está todavía d~.:h2Joi:üiñ?r.
El cuadro está todavía por terminar.
(
La construcción italiana da + infinitivo equivale a
que/por + infinitivo.
--------------.
.. 65
·.'­
Viéndose rico, se dedicó a ayudar
a los demás.
Como se quedó solo en casa, organizó una
fiesta. 1 Habiéndose quedado solo en casa ...
·-------­
'
En español no se usa con tanta libertad el participio como en italiano.
(. Se prefieren construcciones con gerundio, o frases temporales o causales. ·--------·-------------------------·-----­
Vt~t<'ls.e:::d?:;o
se dedicó a ayudar
a los demás.
Q~&cl:...t'f'.Kglo en casa, organizó
una fiesta.
57
EjER[i[IOS
'(f:~: Coloque las siguientes frases en el lugar correcto de la tabla según las caracterís­
""-'~:.>'
ticas temporales de la acción.
a]
b]
e]
d]
e]
f]
g]
h]
i]
Lleva diez minutos llorando.
Hace diez minutos se echó a llorar de repente.
Va a llorar de un momento a otro.
Acaba de callarse, iqué paz!
Sigue llorando, (tendrá hambre?
¿Dejará de llorar si le pongo el chupete?
iNo me digas que ha vuelto a llorar!
Está a punto de llorar otra vez, creo.
¿Llegará a callarse algún día.. .?
tr"' Escriba en epañol ~as fr~ses siguientes, sustituyendo las palabras subrayadas por ~'7 el
verbo entre parentesJs. a] Devo farmi aggiustare la macchina. (arreglar) J~n.9.Q .. g~\~.. ~m9.1.9u.1 ..~.Q.~!!R, ....................................................................................... b] Devo farmi imbiancare la casa.[pintar] e] Aspetta, ti faccio vedere il nuovo progetto. (enseñar] d] Ti faccio fa re un qiro sulla macchina nuova? [dar una vuelta] e] Mi sono Fatta fregare di nuovo! [engañar] · dura ~ 1se repite 1.1'__'-----'--'--
empieza 1'
Lleva diez minutos llorando
¿cómo traduciría al italiano el gerundio de las frases siguientes?
· do.
che dorrriva .. al Hab,Ja un ga1o durm1en
.. ....................:...........
b] Oímos al cartero tocando el timbre. e] Diego Rivera pintaba siempre mujeres mirando fijamente. dj Me parece distinguir a Nico nadando, ¿tú lo ves? e] Lo hemos dejado echándose la siesta, no le llames 1-odavía. F] Salió a la calle con la bufanda envolviéndole el cuello. .!.
Complete las Frases usando las expresiones del cuadro.
ir+ in f.
echárse a+ in f.
tener que+ in f.
estar+ ger.
c1e~i!.l~~f. "
llegara+ in f.
· llevar+ ger.
¿por qué no ...cJ.~i.9.~..Q.~.Ji~!Rj.~rt.S'.... ct?.Jl!1~.){Rf: .... ?
Estaba tan enfadado que
Es un buen líder y algún día
por motivos de salud.
Al año siguiente
con un chico encantador y nos va muy bien.
e]
para este examen no sé ya cuánto tiempo!
F]
nunca, te lo prometo.
g] Yo no
a]
b]
e]
d]
G8"
• ¿Qué hizo ayer? Complete las frases siguientes usando el gerundio.
a] Por la mañana .x~t.V.V.~..~.~.P..?I~n.9.9.. ~.n.~!..i~.9.Q.@.... durante 1Ominutos. b] Por la tarde ........................................................... durante casi una hora. e] Ayer ............................................................ todo el día. en casa de mis Futuros suegros. d] Ayer por la tarde
antes de apagar la luz. e] Anoche
59
Las construcciones pasivas en español se utilizan mucho menos que en italiano
aunque abundan en el lenguaje litermio y en el periodístico.
'
i2i!
El primer ejemplar fue publicado
~¡·i una editorial argentina.
El acontecimiento ha sido
retransmitido qé~ todas
las cadenas de televisión.
Formación de las const..rucdones pasivas
-Las construcciones pasivas se forman con el verbo ser, seguido del participio del
verbo correspondiente.
¿Ya han sido ustedes presentadas, señoras?
Estos fósiles fueron encontrados por un excursionista.
La obra fue aclamada por el público.
(La
El p1imer ejemplar fue publicado
pm· una editorial argentina.
El acontecimiento ha sido
retransmitido pcr todas
las cadenas de televisión.
prepos~ción que introduce el complemento agente es por.
~~~~~~tf~ff~~~~------------------------------------­
1
Estos ejercicios
En la pasiva, el participio va en el mismo género y número que el sujeto.J
\
!
l
El texto ha sido esc1ito en dos horas.
La carta ha sido escrita en dos horas.
en menos de cinco minutos.
Los lavabos van:::.li>J.:rpí:1fdos dimiamente.
-
1
)
V~::l'd~se.
Se vende.
Alcfi!t!:Sl.;:;:>:-:F:-.;rpa:namentos a buen
precio.
Se alquilan apartamentos a buen
precio_
Pasiva con se
En las frases impersonales y pasivas con se,
se va delante del verbo.
-Esta construcción se utiliza más a menudo. Sirve para expresar una acción cuando
no se sabe o no interesa quién la ha realizado. El verbo va en tercera persona del sin­
gular o plural precedido de se y siempre concuerda con el sujeto.
Se vende piso. Teléfono 55674839.
Se cambian cromos antiguos.
El motor del coche se revisa todos los años.
1
&
Les estudiant·:=s hacen estos
ejercicios en menos de cinco
minutos.
Se limpian los lavabos diariamente.
Las construcciones pasivas italianas con
uenire y andare no existen en español.
-El verbo puede ir acompañado de un complemento agente introducido por la pre­
posición por, que indica quién realiza la acción.
El buque fue construido por nuestra empresa hace diez aiios.
Todas las pruebas han sido corregidas por varios profesores.
Este delegado ha sido votado por los alumnos.
®
vi~n:én
hecii"Qlj:::pm:rccl-:::~'3'.-:es:.QJi;lian tes
Frases impersonales
No te quejes, se:::h;;:J:.:::,:-lfll?J:as cosas
peores.
En los últimos años, s·E;'-·b;{n
f61ng¡:a:Etill;'!as naves espaciales
por aquí.
No te quejes, se han visto cosas peores. En los últirnos años, se han fotografiado naves espaciales por aquí. 1
- Son frases sin sujeto. El verbo va en tercera persona del singular precedido de se.
Se ha edificado mucho en Madrid en los últimos años.
En este restaurante se come maravillosamente. Se está muy bien de vacaciones.
}O_
L
1
(
·
En las frases pasivas con se, el participio pasado
no concuerda en género y número con el sujeto.
1
\
..7L
EjER(i(I05
, Ala redacción de un periódico están llegando los siguientes teletipos. Traslad
información a la voz pasiva para confeccionar los titulares, siguiendo e)
modelo.
a] El buque petrolero [olpitanic ha derramado una enorme mancha de fue! a su
paso por la costa.
.~n~.. ~nRrm?.. m~n~l.!~.~g.r\.l~!.!!.~..~.i.9.9.. ~gr.r.~m.~.9.~..P.~r..?.l.. hR!P..i.t~n.i.~..~..~.~~..P.~.?.~.P.Rr
·
Transforme en activas las siguientes frases pasivas.
.
iMirad qué niño tan travieso es Carlitas! iMi pobre perro está siendo incordiado
por él!
.\.Mir.~~.~!.!g ..Q.Í.~.~.t9.D..t!:~Y.!g2R.g.~ ..~.~!:!i~R?.!.l.~.~f~.. !n~~!.9.i.?.n~!R ..~.m.i.. P.9.qr.?..P~!TRI ....
b] iQué rabia! Mi coche ha sido robado esta madrugada por un desconocido .
la costa .
........................................................................................................................................
Muchos pisos han sido construidos en Ciudad de
las últimas décadas.
b] Una flota de helicópteros ha rescatado al grupo de alpinistas perdido hace dos
días.
~lé)(ico
por nuestra empresa en
d] Los membrillos de mi huerto han sido beneficiados por el sol del otoño.
e] La manifestación en contra de los petroleros ha sido convocada por nosotros,
los estudiantes de Oceanografía.
e] Los nuevos padres han anunciado orgullosos el nacimiento de Simón.
d] La policía ha colocado 12 000 metros de barreras de plástico en el lugar del pró­
ximo concierto.
.
Forme frases uniendo elementos de las dos columnas.
~---E-.-~---------~
l
sre libro "
1
e] Decenas de jóvenes ecologistas han secundado una huelga en protesta por la
destrucción de las zonas verdes de la periferia.
11
-~
! todo lo que se publica, ni mucho :
i
i
~'1-1
En Espana se leen
-
~-
1
¡'
No se vende
1
'
Se ha hablado
F] Nuestro periódico ha publicado la terrible noticia apenas unas horas después
del accidente.
Miles de títulos
i
\ menos, claro.
1 mue hos mas
' l'b
1 ros por 11a b''1ran t
e
1
ahora que hace 25 años.
i_
~!.
r- fue publicado por una pequeña
' editorial española en 1715.
mucho últimamente sobre la venta
de libros en las grandes superficies.
1
1
L________ _ _ _ _ _ _ _ _ _j1
son editados al año. 1
.n
}3
éJ También y tampoco
La expresión de la negación presenta algunas diferencias entre el español y el
italiano.
-Para expresar coincidencia o acuerdo se utiliza tampoco (italiano nemmeno) en las fra­
ses negativas, y también (italiano anche) en las frases afirmativas.
A mí tampoco me gustan los caracoles.
¿A ti también te llamaron para la entrevista?
'" formas de expresar la negación
-Las expresiones negativas más comunes son: no, nunca, jamás, nada, nadie, ninguno
ninguna, ningún, tampoco, ni ... ni.
'
Nadie nos llamó para avisamos del cumpleaños de Adelaida.
No, gracias, no tomo nada, es que no tengo sed. César nunca ha estado en Santiago de Chile. -Cuando hay una doble negación, normalmente una expresión negativa va antes del
verbo y la otra después. Dos expresiones negativas juntas no modifican el valor
negativo de la frase.
No me gusta nada la ropa que está de moda esta temporada.
Nunca me he comido a nadie, relájese y explíqueme el problema.
- Cuando se interrumpe una acción, se utiliza la estructura ya no + verbo.
;;;, En la eJrpresióri de la negación
-
De~]:}'t:CR:Gt:ill[da
antes de ir al trabajo. No desayuno nada antes de ir al
trabajo./ Nunca desay1.mo nada antes
de ir al trabajo.
Mi perro moT~J;:co:"'B."::r.i:adje.
Mi perro no molesta a nadie. 1
Mi perro jamás molesta a nadie. ¿Ha venido n?.0:te todavía a la
¿No ha venido nadie todavía a la reunión? ·
reunión? Ya no sale con Luis Alfredo, pero siguen siendo buenos amigos. Ya no como con sal. La he dejado definitivamente por mi hipertensión. no/jamás/mmca + verbo + nada/nadie
·)
·------~------------
-Otra estructura es no + verbo + más. Es una negación más suave que la anterior, la
interrupción de la acción es más temporal.
Ya he hecho mil1·ecados, te lo advierto: ¡hoy no salgo más!
Está muy 1ico pero de momento no como más, gracias.
i\iO]:JE"CcS"cpTeJJ:é1ünir durante todo
el día. Es un bebé muy simpático:
q1;r.::>::;.efrse. ñ¡;;c.lc;-ar;~
No haces más que dormir durante
todo el día.
Es un bebé muy simpático: no hace
más 1 otra cosa que reírse.
( no + hacer + más que 1 ot-ra cosa que + infinitivo
G
Ninguno (ningún) 1 ninguna y nadie
-Ninguno (ningún), -a, -os, -as corresponde al italiano nessuno. Se refiere a un grupo iden­
tificado de seres y puede ir acompañado de un complemento partitivo.
Ninguno de mis parientes tiene los ojos azules.
Ningún pariente mío tiene los ojos azules.
-Nadie también corresponde al italiano nessuno, y se refiere a personas en general. Es
equivalente a ninguna persona.
¿Nadie quiere más zumo?
Te lo pido por favor, que nadie se entere de lo nuesh·o.
Ayer no había nadie por la calle.
74
Alvaro decidió no molestar ñ,:t:'lg(m
I}J:éd:U;:o. En aquel parque no vi n_tJ:~gtlol'U:c:.d:€
Alvaro decidió no m.olestar a ningún
:médico.
l0~,5i{fQS.
En aquel parque no vi a ningm2o d·2
los niños.
Mis compañeros se portaron mal,
pero no oqb;-n;áilie. Mis compañeros se portaron mal,
pero no odio a nadie.
( verbo +a+ nadie/l1inguno, -a, -os, -as (cuando se refieren a personas)
----
75
Nafii>?,¿f<r.:e:l:Cos se dio cuenta
de mi presencia.
Ninguno de ellos 1 Nadie se dio cuenta
de mi presencia.
No ilia de vacaciones con ni;.hiíe
No ilia de vacaciones con nadie 1 ninguno
de mis her1nanos.
d"é:J:l:,i:;~l:lf.:Lrti.:'ª~nos.
(
Nadie no admite el complemento partitivo.
Ordene las palabras de las frases siguientes, teniendo en cuenta el orden de las
expresiones negativas.
a] me preguntes 1 porque 1 No 1 no 1 te voy a decir 1 nada 1 más
N9.. m~.Rf.?.mlnt?.~..m~.~.•.. P.R!~~tY.~.nR.t?.. ~RY..~ ..~l.?.~.ir.ni'!R.~..............................................
)
b] No 1 ninguna 1tengo 1toda la mañana 1 intención de esperarte
No he comprado
ni;!~l.i:e.
Me apetecían los camarones, pero no
cociné n9.:ii.}: porque no tenía tiempo.
(
'
e] hay 1que te quiera 1 No 1más 1 nadie 1que 1yo
No he comprado ninguno 1
ningún plátano. Me apetecían los camarones, pero no cociné ninguno porque no tenía tiempo. Nadie (a diferencia del italiano nessuno) se refiere
exclusivamente a personas.
d] de los presentes 1 en contra 1 tenía 1 Ninguno 1 nada
\
)
e] había comido 1 nada 1tan raro 1en mi vida 1 Nunca
f] Nunca 1 al gimnasio 1 como 1 antes de ir 1 nada
Estoy dudando entre hacerlo
o m~':Cós.
Estoy dudando entre hacerlo o no 1
no hacerlo.
g] No 1 nada 1 pasa 1te preocupes 1 no
Todavía no sé si castigarlo o mi;:PQs. Todavía no sé si castigarlo o no 1
no castigarlo.
(
•."J
En el uso de tampoco y también
Tarf';Qién mi mejor amigo no me
cree.
Tampoco mi mejor amigo me
cree.
Yo taiDhi~rt:ño quiero despertarme
demasiado temprano.
Yo tampoco quiero despertanne
demasiado temprano.
~
(.
'··
]6_
Complete las frases siguientes con ninguno (o ningún) y ninguna.
La palabra italiana meno, cuando forma parte de una
negación, no equivale a la española menos sino a no.
~
frases afirmativas ___,. también
frases negativas ___,.. tampoco
··)
/
.
)
a11 Af'1rmo' no conocer a ......n:nnuno
.!. ..~............ de 1os po l't'
11cos de 1a encues t a. b] Si no dispone de ........................ de las tecnologías citadas, escríbanos para reci­
bir mayor información.
e] No tienes ........................ derecho a ser tan arrogante.
d] -Un par de zapatos, muy bien... aenía pensado algún tipo en especial?
- Pues no, ........................ en especial. Enséñeme usted unos cómodos.
e] No ha habido ni habrá ........................ hombre igual a mi abuelo, iera una perso­
na fantástica!
F] Colabore con nosotros para que ........................ perro se quede sin hogar.
g] En ........................ otro lugar encontrarás más información que en nuestra pági­
na web.
n
la casa de su vecino se ha cometido un robo y en la comisaría le entrevistan'
sobre el suceso. Ponga ninguno, -a [o ningún], nadie o nada donde sea correcto
no olvide la preposición a para introducir el complemento directo de persona dond~
haga falta.
Llegué a mi casa sobre las 11.00 y vi la puerta de Pepo entreabierta. En las esca­
1
nadie
'· ........................ ru1'd o. Me asus t'e bastan­
eras no hab,1a ........................
y no se Ola
te, yaunque no tenía ........................ ganas de meterme en problemas, decidí acer­
carme para ver si había alguien. Llamé a Pepo en voz alta, pero no me contestó
Aquí no pasa ........................ bueno, me dije a mí mismo. Abrí la
puerta con cuidado y miré adentro: ........................ mueble roto,
señal que indicara el paso de ladrones... Pensé que Pepo se habría dejado la puer­
ta abierta al salir por la mañana, aunque ........................ en su sano juicio se olvi­
daría de cerrar su propia casa, en mi opinión.
Imagine que se escribe cartas con una chica española para pradicar el español y
que ella le ha escrito sobre sus gustos y aficiones. Escriba usted la respuesta mani­
festando acuerdo o desacuerdo con también, tampoco, a mí sí o a mí no.
Soy muy activa y deportista. t1e gusta la montaña y adoro esquiar, pero ahora no
voy tanto porque odio hacer cola en el telesilla. En verano me encanta ir a la playa,
aunque no me gusta nada tomar el sol y prefiero dar paseos por la playa. ~le gus­
tan los perros pero odio los gatos. Me divierte mucho salir por la noche y me
encanta bailar.
..
l~. .i:Dlt.SJ.ml~.i.~n.ms ..9.1J.~~~.!!'!.m.Qn.t~M ...............................................................................
Luego hablé con los vecinos: ........................ sabía nada, ........................ había oído
ruido, ........................ había visto ........................ persona extra­
ña... iY ........................ de nosotros podía imaginar que el Picasso que había en
casa de Pepo fuera auténtico!
¿Nota la diferencia? Escriba en qué situaciones podrían usarse los siguientes pares
frases .
.:i0E:h
*[4.
Invente frases afirmativas o negativas para estas respuestas.
~·.1/,=~:c:c:,.
a] - .. A.2.i.I.Y.i.~.. !R..~P.~~ntSJ.. !~.m~2i.~~.!=!n.q.i.~.SJ.....................................................................
b] e) d] ­
Amí también me gusta.
........................................ Nosotros también vamos. ............................................ Yo tampoco tengo, lo siento. - Santiago tampoco lo sabía. e] ­
- iYo también! Ya no estudio.... .A..~~~~ ..I.~..~~!I~.I:~.n.~.~.~.~.:tr.~.~.~J~: ...................................
iNo estudio más! ..... J.~t9.Y.~9Rt~~~.~.~ ..~.~.~~~~~~!!:.Y.!TI!'!.!!.q.v..~..l.~.~~m~.: .....
Ya no juego...
Ya no juego tanto al baloncesto ...
No juego más por hoy.
}8~
}9 ..
Algunas parejas de verbos manifiestan diferencias de uso con el italiano. Esto·-......
vaca dificultades entre los hablantes de esta lengua.
pro­
En el uso de pedir y preguntar
,;¡
Pedir/preguntar
Se pide para obtener algo
o que alguien haga algo.
preguntar
Se pregunta para saber algo.
Y allí mismo me pidió que me
casara con él.
Pregúntale la hora a ese señor. Susana me ptdi_ó dónde estaba el
gato.
Pfdele a ese señor si está libre
esa silla.
Te van a pf.!':iJr que dónde vives
ahora.
Susana me pr-eguntó dónde estaba el
gato.
Pregúntale a ese señor si está libre
esa silla.
Te van a preguntar que dónde vives
ahora.
---------~-------------~------------~.
( Preguntar es 'solicitar información sobre algo o alguien'.
)
¿Y no te preguntó si estabas casada? Ambos verbos equivalen al italiano chiedere.
3
lr/venirr
Corresponden a los verbos italianos andare/uenire. Sin embargo, existe una diferencia de
uso: cuando hay dos interlocutores y uno se acerca al otro, en español se emplea ir
mientras que en italiano puede usarse también uenire.
¡Voy! (Cuando llaman a la puerta)
Vale, me has convencido, voy al cine contigo.
No os mováis, vamos nosotros para allá.
¿Me pr~g.:..rtjJas una ración de
calamares, por favor?
¿Puedo pregp!l(ª'rle una información,
por favor?
Mi compañera de clase me ha
prE;'gJ.t.Qtado un favor.
¿Me pides una ración ele calamares,
por favor?
¿Puedo pedirle Lma inforn1ación,
por favor?
Mi compañera de clase me ha
pedido un favor.
Pedir es 'demandar a alguien que nos proporcione algo'.
Atención.: La información y los datos también pueden
pedirse, y no solo preguntarse.
_______..-'
o Llevarr/traer
En. el uso de ir y venir
Se transporta algo o a alguien
a algún lugar o lejos de sí.
Mejor te llevo yo en coche, y así
llegamos a tiempo.
Lleva tú a los niños al colegio hoy,
que yo estoy ocupada.
Se transporta algo o a alguien
hacia sí mismo, o hacia un
lugar que está o estará cerca
del hablante.
No hace falta que ¡pites, mamá,
ya voy.
¡Este teléfono hoy no para de sonar!
Voy, voy.
¿Voy a tu casa ahora o más tarde,
Jaime?
¿Nos trae la cuenta, por favor?
Te lo traigo mañana, ¿vale?
Ambos verbos se traducen al italiano por pmiare.
80
No hace falta que grites, mamá,
ya ven.go.
¡Este teléfono hoy no para de sonar!
V¡¡:ngo, v~.rrgo.
¿Vjii.1go a tu casa ahora o más tarde,
Jaime?
El verbo ir se utiliza cuando el hablante se acerca\
(fisica o figuradamente) al oyente.
)
8L
Es que si te acompaño luego me toca
Ílorñe solo a casa.
Nosotros v~.;r(os aquí todos los
domingos.
¿Qué haría en las situaciones siguientes? ¿pedir o preguntar?
Nosotros venimos aquí todos los
domingos.
El verbo venir se utiliza cuando el oyente se acerca
(física o figuradamente) al hablante.
(
·
;'lJ
Es que si te acompaño luego me toca
venirme solo a casa.
)
.1
.
..
situación
a] Está en la oficina escribiendo una-carta a su jefe para
obtener un ordenador de mesa nuevo .
...... J?.?.~. \!.......
b] En la entrada del Museo Reina Sofía quiere saber dónde está
la obra de su pintor preferido. .. ....................
e] En un restaurante ordena la comida. .. ....................
dj En una tienda de ropa se informa sobre los precios
de las camisetas.
......................
En el uso de traer y llevar
Ahora mismo les lk-tó la cuenta,
señores. (a esta mesa) ¿Te llf.-'tás tú hoy a los niños del colegio
al volver de la oficina? (a casa)
¿Qué te ha_¡;dh;:,\I-ª-¡:lo los Reyes Magos,
Anita?
(
Ahora mismo les traigo la cuenta,
señores.
e] Llama al servicio de información de la empresa de autobuses ¿Te tmes tú hoy a los nil1os del colegio
al volver de la oficina?
para saber si habrá huelga durante los próximos días. ¿Qué te h:m trafdo los Reyes Magos,
Anita?
traer ---!:> Se transporta algo hacia el hablante
o a un lugar cercano al hablante.
)
verbo
F] Quiere que su vecino de arriba le riegue las plantas durante su ausencia. til Ahora
......................
······················
transforme las frases anteriores en afirmaciones indirectas con pedir o
preguntar (o con los dos, según el modelo, siempre que sea posible].
Venga, te tt;;:;igo en coche, por lo
menos hasta la parada del autobús.
Ahora mismo va Mar, que Ü'EC~
noticias frescas de la boda.
Esta tarde iré allí a tr?.¿fte un poco
de bizcocho.
Venga, te llevo en coche, por lo
menos hasta la parada del autobús.
Ahora mismo va Mar, que lleva
noticias frescas de la boda.
Esta tarde iré allí a llevarte: un poco
ele bizcocho.
-------
·­
llevar--» Se transporta algo hacia el hablante
o a un lugar cercano al hablante.
1
a] ..~~ ~~!.~ .Í..~.~.~.. ~.~.'1.~..~.. ~. \.i ~ F.?..P.~. 1:~. P..~.~.~ f. .~.~1 •• ~ !.~.?.!.~.9.?.~
..9.~..1!'.~.~~ ..~.~.?.'!.?:. /. ~?.~.~!~!..Y.~.~.
.~~d~.~.. ~.(.i~!.~.P..~r.~.. ~~~.9~~~~.~..~!.P..9.~.í.~..S.9.r:!P.r.~.~!'!!~ ..~~.9.\~~~~~~!..~.~..i!:l.~.~.~.n.~.~Y.9:..
bj
e]
d)
..
e]
F]
82.
1
'if~?.~:>Wué diría en las s!guienJ-~s situaciones? Para contestar Fíjese bien al elegir to
·<:'"'-'
complete los siguientes dichos y frases hechas. Utilice los verbos pedir, preguntar,
,: . ·
·,venir, llevar y traer.
· rrec~
tamente el verbo 1r o vemr. a) El mal tiempo .... ..tr.~.~....... bienes consigo: huyen las moscas y los falsos amigos.
ar rr venir?
a) Invita a una amiga a ver su casa nueva.
b)
e)
d)
e)
F]
IJ] Quien
...~.~.~.~.~.~~Y!.~ng.~..~..l!l.i.. ~.~.~~1
e] Cuando el río suena, agua
d] La fortuna es un montoncillo de arena: un viento la
i. ::J
Tocan el timbre en la puerta.
.. ................................................::::::::::::
Invita a un amigo al cine.
.. .................................................
Su jefe le llama de la oficina de al lado. .................................................. .. .... ¡
Acepta ir a Nicaragua con unos amigos.
El teléfono suena.
g] Un amigo le convence para asistir
a un estreno de teatro.
h] Invita a una compañera del trabajo
a su Fiesta de cumpleaños.
i) Un amigo le llama urgentemente:
quiere verle en su casa.
~\
................... a Sevilla, perdió su silla.
y otro se la
en su camino.
· e] El que se ríe del mal del vecino el mal le ayuda a su vecino.
f\ Hombre mezquino, no
ramas.
gJ Te ........................... hojas y me
h] Es sorprendente lo que no obtienes cuando no
i] Ignorar para ........................... , y ........................... para saber, eso es aprender.
jJ El que tonto se ........................... a la guerra, tonto volvió de ella.
k] Cuando ........................... la golondrina, el verano está encima.
1] Al que toma y no da, el diablo se lo
~")~'"Va a participar en la represenJ-ación de una obra de teatro del siglo XIX. Tiene que
instrucciones a su mayordomo particular. Para ello tendrá que rellenar los
huecos con traer o llevar.
mJ No tientes al diablo que lo verás
',:,.;';1&:7 darle
·" cuan do qu1eras
·
traerme el desayuno... al Buenos d-1as Sebasnan
pue des ......................
b) ............................. también mis pastillas por favor, están en la mesilla de mi
habitación ...
e] Cuando acabe de desayunar ve a buscar los periódicos de la mañana y
a la terraza. Los leeré después allí tomando el sol ...
d] Esta mañana tendrás que ...................... a mis hijos a la ciudad. [reo que quieren
comprar algunas cosas...
e] Luego volverás tú solo porque la señora ha quedado allí con unas amigas. No
olvides ...................... el pavo que necesitarás para la cena de esta noche.. .
F] iAh! En la ciudad hay una oficina de correos, creo....................... estas cartas y di
que me ...................... ellos a casa el correo.
84
.'\;',~,}scr.iba un breve relato utilizando al menos una vez los verbos pedir, preguntar, ir,
· ~""'"'' vemr, /levar y traer.
1: 181 nombre y sus dete:rn:únan.te:s (el éruibo1)
las b) las e) el d) los e) el f) la g) la h) la i) la j) las k) ell) las m) la n) las 2. Respuesta tipo:
visto mi champü? -¿No está en la mesa del ordenadm; al lado del ratón? -Ah, sí. Voy a lavar­
pelo, que me lo ensucié mucho en la fiesta de aye1~ -¿Y eso? -No te lo vas a creer pero se me
el cóctel de gambas por !a cabeza. -¿Qué dices? Con lo serios que son.. ¿no te verían los
- >Anrtínez? -¿Quiénes son los Martínez? -Pues el matrimonio dueño de la casa donde fuiste a la jies­
3. a) La que está a la derecha puede que se abra, ¡ciéJTa!a mejor' b) Los que no aprueben hoy, ten­
otra oportunidad en enero. e) Lo más importante es que el coche se pueda arreglar. d) ¿Te has
t. "''terado de lo de Lola? e) Lo mejor sería que volvieran a hacerlo. 4. ENTREVJSTADOR: 0, 0, 0, 0; SANDRO:
ENTREVISTADOR: 0; SANDRO: 0; SANDRO: 0; ENTREVIST.I\DOR: el/un, SANDRO: un, 0; EriTREVIST.I\DOR: 0;
el; SANDRO: 0 5. a) ¿Y esto qué es? b) Eso digo yo también. e) De eso ni hablar 1 De eso nada,
sabes que estás castigado. d) A eso de las tres. e) Eso no me gusta nada.
,,.uumau 2:
Ser,
estcrr~
habev y tenev
a) tiene b) he e) han d) tienen e) has f) tienes g) tengo 2. a) hay b) está e) hay d) hay, hay e) están
g) están h) hay 3. a) es b) soy, es e) estoy d) estoy, sido e) estás f) son, está g) están 4. a) Hoy
que hacer la compra, pero antes hay que sacar dinero en el cajero. b) Tenemos que descargar
compra del coche, pero antes hay que aparcarlo cerca de casa. e) Tenemos que cenar en casa ele Elena
pero antes hay que comprarles unas flores. d) Tenemos que buscar un regalo para la abuela, pero
hay que preguntarle al abuelo qué le haría ilusión. e) Hoy tenemos que consultar en el periódico
si nos ha tocado la lote¡ía, pero antes hay que encontrar los décimos. ¿Dónde estarán? 5. Respuesta
tipo: El queso es muy 1ieo: Generalmente, el queso es un alimento muy sabroso. Este queso está
rico: El queso que estoy comiendo me parece sabroso; Nina es guapa: Es una chica que ha nacido
·guapa. Nina está guapa: En esta ocasión tiene muy buen aspecto; Esta falda es corta: Es una mini­
'falda. Esta falda me está corta: Me la estoy probando y noto que me queda corta; ¡Qué listo es Javil:
·Jaui es inteligente. ]avi, ¿estás listo?: ]avi, ¿ya estás preparado para salir?; Elena es morena: Es el
color natural de su pelo o de su piel. Elena está morena: Tiene la piel bronceada.
89.
:1
~
urcuuac:1 ::;~ ~
Deie!~líi1.an:~~s ~pv~r-raer 7 nR1'1f!UU1~tlQP
y adyetrvos {iYRanm, gmnde ... )
--
o-"
,
'"'
"'
o
•
o
•
/
·<ti1111au
1. a) A buen entended01; pocas palabras bastan. b) A grandes males, grandes remedios. e) A bt .
hambre no hay pan duro. d) A mal tiempo, buena cara. e) Un viaje de mil millas comienza con el ;e:~
mer paso. f) Gran tonnenta mucho espanta pero pronto pasa. g) Si miras mucho atrás, a ningu~
parte llegarás. h) El prime: deber del amor es escuchar. i) El pez grande se come al pequeño. 2. a) Mi
novio no es tan alto como AngeL b)]uan duerme menos que Sara. e) Mt abuela es mayor que mi abue.
lo. 1 Mi abuela tiene más años que mi abuelo. d) Paula canta mejor que yo. 3. a) "La formulación de
un problema-es más interesante que su solución". b) ''A veces cuesta mucho más eliminar un solo
defecto que adquirir cien virtudes". e) "La hermosura vale más que cualquier carta de recomendación"
d) "Es más fácil negar las cosas que enterarse de ellas". e) 'Todos los animales son iguales, pero algu:
nos son más iguales que otros". 4. a) MiJiam es más buena que el pan. b) Ese chiste es más viejo que
la tos. e) Está más fuerte que un roble. 1 Está tan fuerte come un roble. 1 Está como un roble. d) Es
más lento que una tortuga. 1 Es tan lento como una tortuga. e) Este pan está más duro que una pie­
dra. 1 Está tan duro como una piedra. 1 Está como una piedra. 5. a) muy buena, buenísima b) muy
viejo, viejísimo e) muy fuerte,fortísimo d) muy lento, lentísimo e) muy duro, durísimo.
'Unidad 4·: Prm.1ombres personales (yiO, tú, éL.)
1. a) tú y yo b) tú e) contigo d) ustedes e) yo f) nosotros g) usted, ella 2. a) ¡Qué mala suerte!, se
me ha pinchado la rueda. b) No se te ocurra decírselo. e) Está embarazada, pero no se le nota nada.
d) Últimamente se les ve muy poco. e) Se le considera el mejor restaurante de la zona. f) No se te ha
ido la mancha. 3. a) A Alberto le gustan los espaguetis. b) A ti no te gusta (te espanta, te horrori­
za ...) estudiar la gramática de los pronombres. e) A mi novio y a mí nos gustan (nos encantan.. .)
las motos. d) A mis amigas y a mí no nos gustan (nos espantan, nos horrorizan .. .) las discotecas
ruidosas. e) A mi abttela no le gusta nada 0e espanta ... ) mi piercing. f) A nosotros nos gusta mucho
(nos encanta .. .) la siesta. 4. a) ¡Claro que pienso a menudo en ella! (. .. ci penso spesso!). b) En ella
guardo mi colección de monedas. (Ci tengo la mia collezione di monete.) e) Me bañaría inmediata­
mente en ella. (Mi cifarei subito un bagno.) d) ¿Sabes algo de él? (Ne sai qua1cosa') 5. a) ... los leo­
nes no estamos de acuerdo y exigimos más tiempo libre. b) Pues los pavos reales queremos ser admi­
rados ... e) Los buitres siempre comemos carne cruda ... d) Los elefantes somos demasiado grandes...
e) Los delfines saltamos y brincamos todo el día ... f) Los monos estamos hartos de cacahuetes.
'
~
r;, • 3
'J
"
·'
/
>;
•>
Kl "
•
:;¡; i-l.CJ.VeJrDWS (!C!Cf/.Hj lé:JOS 5 IDi!E'í'i!.o.)
entendido bien? b) Creo que ya no aguanto más al sol, ¡qué calor! 1 Creo que no aguanto
al soL e) Eres demasiado pequeña todavía. 1 Todavía eres demasiado pequel'ia. 1 Eres todavía
pequeiia. d) ¿No ha llegado Nuria todavía? 1 ¿Todavía no ha llegado l'luria? e) Siempre
enamorado de ella. 1 Ha estado siempre enamorado de ella. 1 Ha estado enamorado de ella
f) Realmente estás muy elegante./ Estás realmente muy elegante. g) Aún no han llamado. 1
llamado aún. h) Ya me lo ha contado todo. 1 Me lo ha contado todo ya. i) ¡Yo también quiero
¡¡Yo quiero uno también! 2. a) Entonces vivíamos pobre pero felizmente. b) El gato se movía
y cuidadosamente por los tejados. e) Nos habló sincera y apasionadamente ele su país. d) En el
se viaja segura y cómodamente. e) Se despidió f¡ía pero cordialmente. f) Me miró rápida pero
a los ojos. 3. a) giá b) piú e) ora/adesso d) ora/adesso e) ora/adesso f) poi g) poi 4. a) A
amor, mucho perdón. b) Ir muy lejos ... e) ... el bw-ro mucho menos. d) ... muchas cosas le acon­
e) Mucho dinero... mucha salud. f) Quien mucho da, mucho recibe. g) ... son dos cosas muy
J>úoron~ h) ... a veces muy pesadas.
uu!~!.a\1..2
+­
+­
bien
bastante bien
así así
regular
no muy bien
mal
muy mal
fatal
6: ExpresioA1.es de tiercn1oo {desde aye7.", . }
tipo: a) en septiembre b) en 2003 e) a finales de 1999 d) en enero e) en 1997;
tipo: a) Estudio español desde hace dos meses. b) Llevo el pelo como ahora desde hace un
de m1os. e) Desde hace casi siete años vivo en mi actual piso. d) Trabajo en una oficina desde hace
meses. e) Conozco a Elena desde hace nueve m'ios. 2. Respuesta tipo: a) la semana pasada b) en
, , e) el m'io pasado d) cuando tenía veinte m1os e) la semana pasada; Respuesta tipo: a) Hace
una semana que no veo a Elsa. b) Hace dos meses que no voy al cine. e) ¡Hace un siglo que no tengo
cena romántica! d) Hace mucho tiempo que no encuentro a personas interesantes. e) Hace solo una
que no voy a la playa, vivo muy cerca. 3. Respuesta tipo: a) Llevo un mes esperando mi sofá
b) Llevo un ai'io esperando que mi jefe me suba el sueldo. e) Llevo un m1o esperando que Luci1a
devuelva mi libro. d) Llevo más de una hora esperando. 4. Respuesta tipo: a) dentro de b) antes
e) antes de d) dentro de e) antes del f) dentro de 5. después de aterrizar, (después de) recoger 1 (tras)
después de comer; tras ir 1 después de ir, después de aparcm; tras tomar 1 después de tomar,
:'después de tomm; después de recorrer 1 después de haber recorrido.
90
9.1­
,_
;
-o o d - "'
o
U1l11ía8!t'i /: lE-li"E:pOS!l.CllOTll.eS
o
•
¡_
•
'1
{COíYíl, nGC1Cl~ Z'ril..".Q.P
10: lLa ezpKesión
de~ fuil:uK<O
\:;
1. AMOR: recibirás, obtendrás, empezarás, se repetirán; SALUD: habrá; DINERO: tendrás, comunica­
1. a) a, a b) 0 e) 0, 0 d) 0 e) a f) 0 2. a) a b) al (a+ ep e) a d) a e) en f) a, en g) en 3. a) Para indi­
rás, deberás, servirán, obtendrás; TRABAJO: relacionareis, ap01tarcin, ayudarán, se presentará, será
ca que la oferta del dinero es anterior a la posible denuncia. 1 La oferta de! Premio Nobel es posterior
z. Respuesta tipo: a) cuando me toque la lotería b) hasta que no termine este trabajo e) cuando a !a acción del sujeto 0a denuncia de corrupción) y por lo tanto la acción del sL0eto es causa de la ofer­
apruebe y acabe la can·era d) seas más grande e) cada vez que llore f) el día que lo necesite g) en cuan­
ta del Premio. b) Los padres expresan una actitud general. 1 Los padres hablan de una acción concre­
to sepan los resultados de los exámenes 3. a) quieras b) pueda e) tardéis d) prefieran e) pueda f) haya tamente finalizada a un beneficiario 0os hijos). e) La acción de llegar se realizará en un futuro que se
·4. Respuesta tipo: a) Voy a ir a Acapulco. b) Voy a apuntanne a un curso intensivo. e) Voy a salir del
especifica. 1 La acción del verbo se realizó en un pasado no especificado con exactitud. 4. a) Mire sus
1
trabajo antes. d) Voy a invitar a mis amigos a cenar a casa. e) Voy a descansar y a olvidam1e del tra­
pies. b) Mire el techo. e) Mire la ventana en sí, su estructura. d) Mire a través de la ventana, lo que
bajo. S. Respuesta tipo: a) si te líes un poco más de ti mismo b) si intentas ver lo bueno de cada situa­
hay afuera. e) Mire el suelo. f) Mire todo el suelo como si buscara algo perdido. g) Mire en dirección al
ción e) ... te relajarás mucho y te sentirás mejor d) si sales en vez de quedarte en casa e) ... te darás libro. h) Abra el libro y mire lo que está escrito. 5. por, para, para, por, para, para, para, para, por, pm~
cuenta de que todavía tienes amigos que te quieren mucho f) si intentas realizar tus suel'ios. por, para, para, para.
!~
Unidad 11: Condk:ional (comtariw}
Unidad 8: La expresión del pasado
Respuesta tipo: a) jugaría al tenis todos los días b) bajaría los impuestos e) escribiría una nove­
1. a) se enfrió, pudieron b) colapsaron e) casó d) dejaron, se fueron e) vendió f) aprovecharon
la de espías d) pediría tres deseos: salud, dinero y amor e) me entrenaría para las próximas olimpia­
2. Respuesta tipo: a) .. .fue el otro día: Me emocioné con la película El hijo de la novia, ¡es tan
das de invierno 2. a) Agregaría al aceite un poquito de sal. b) Abriría !a puerta del homo y dejaría bonita! b) .. .fue el ai'io pasado en mi viaje de novios. Fuimos a Cancún y lo pasamos de maravilla,
cocer un limón entero durante quince minutos. e) Verte1ía en el agua del detergente unas gotas de eso sí, tuvimos que cambiar mucho de avión. e) .. .fue el sábado por la noche: ¡qué bien lo pasamos!
amoniaco y luego enjuagaría varias veces la prenda. d) Calentaría leche en una olla y sumergilía la d) .. .fue cuando tenía cinco años y fue La Isla del Tesoro. e) .. .fue un reloj para llegar puntual a
mancha durante media hora, luego la lavaría nonnalmente. e) Colocaría un pedazo de cinta adhesiva mi primer trabajo. 3. a) he trabajado, hice, he tenido b) he comido, fue, ha sido e) me casé, nos cono­
·en la pared donde va el clavo, luego clavaría el clavo. f) Evitmía detergentes. Prepararía una solución cimos d) hizo,fuirnos, conocí 4. a) nació b) vivió ,fue e) he salido d) ha llamado e) salí, fui, nos toma­
·de agua con vinagre, limpiaría !a nevera con un trapo y luego la secaría. 3. empezaría, contactaría, mos 5. llamaba, llevaba, era, dijo, se puso, dio, salió 1 se fue 1 partió, advirtió/dijo, asintió 1 dijo que
moviliza1ían, sería, viviría, diligiría, blanquearía 4. crecería, se crearían, habría, hmía, bajmía sí, iba, oyó/escuchó, era, se asustó 1 tuvo miedo, se acercó 1 se aproximó ...
S. Respuesta tipo: a) Sería tímido pero contaba chistes buenísimos. b) Selia amable, pero hablaba demasiado. e) Escribiría poemas cursis, pero era encantador. d) No leería mucho, pero siempre estaba al día de todo. e) Tendría un montón de amigos, pero con nosotros no se relacionaba mucho. f) Se enfa­
Unidad 9: Subjuntivo (cante, haya mntad<O.oo)
daría mucho, pero ensel'iaba muy bien. 1. a) seas b) seáis e) volváis d) ayudara/ayudase e) te pelearas 1 te peleases f) se quedara g) tomes
¡· 2. a) sea b) tengas/tenga/tengamos/tengáis/tengan e) tenga d) fuera e) dijeras (dijeses) 1 dijera (dije­
{f'VJTitf.l
¡. Un1--:lad
-~ ... !!...
~ 12· kta·-o,·at1vo
----Pl-- ~- .
-"""·;! ;r,¡o ca'ifi!tes)
~
se) 1 dijerais (dijeseis) 1 dijeran (dijesen) f) hablaras (hablases) 1 hablara (hablase) 1 habláramos
(hablásemos) 1 hablarais 01ablaseis) 1 hablaran 0wblasen) g) quieras h) prefiera i) pueda.
1. lave, póngalas, añada, tápelas, déjelas, haga, agregue, m'iacla, déjelo, sírvala. 2. Respuesta tipo:
....
.;;,.
1 Comiendo
' ....
::9'1 ¡Que te recuperes!---~
¡ · Prepara los siguientes ingredientes: tres tomates, medio kilo de pasta, un ajo pequeño, queso, sal, acei­
1
Antes de ir a dormir
¡Que tengas
1
! te, pimienta y orégano. Luego pon agua y sal en una olla grande. Cuando hierva el agua, echa la pasta
1
A a!gwen que s~~~
( ....-'7¡ ¡Que lo pases b1ent 1
(espaguetis) y déjala unos diez minutos. Lava los tomates y córtalos en trozos pequeños. Co1ta tam­
1
41¡ ¡Que aproveche!
¡ A un enfem10
bién el queso en dados. Pon en un bol los tomates, el queso y m1ade un poco de aceite, el ajo, la pimien­
LAntes de w1 examen '1
~~ ¡Que descanses!
1
ta y un poco de sal. Por último mezcla bien todo, saca la pasta del agua (¡no la dejes cocer demasía­
. dol: tiene que estar "a! dente') y agrégala a los tomates. 3. Respuesta tipo: a) Ponte !as gafas de sol
LJ:. Respuesta tipo: ... creo que es hora de defender nuestra cocina tradicional y los productos típicos
J
¡ • más grandes que encuentres. b) Maquíllate en tonos dorados como una estrella de cine. e) Cómprate
de Espai'Ia ... ; pienso que es necesario certificar nuestros productos locales ... ; nosotros no creemos que
ropa divertida y atrevida. d) Come ensaladas y platos ligeros. 4. a) vaya b) venga e) oiga d) vaya el verdadero placer venga del ejercicio físico, sino de la buena mesa... ; los que quieran comer siempre
¡ e) mira 5. a) ve b) no vuelvas 1 no regreses e) no lleguéis. bien, los que quieran que nuestra tradición no se pierda y los que trabajen de cocineros ... 5. dejes,
N
J.. ~~
V ,. . _"
..
l{¡;,
-
su~rte!
laves, rayes, escribas; tenga, deje, use, encienda, hable; aplique, esté, ponga, extienda, se realice.
___n_,
-
1­
SL
\
UrriD1ad 13: ferinas
1.
Empieza
110
personales del verl;o (cantO.i", ccn1.tando, ca¡'!!td:iilo}
i
dura -7 1 se repite -1, i
!I.Jtlicla~cl 15~ ~Fras~es
·r.1ega1tl1.,.vas
~:;¡~e §BS't{;1 :tUJda.,, .. )
1. a) No me preguntes más, porque no te voy a decir nada. b) No tengo ninguna intención de esperar­
termina -1,
te toda la mañana. e) No hay naclie que te quiera más que yo. d) Ninguno ele los presentes tenía nada
en contra. e) Nunca había comido nada tan raro en mi vida. f) Nunca como nada antes de ir al gim­
b) Hace diez minutos se echó a) Lleva diez minutos llorando. d) Acaba de callarse. ¡Qué
nasio. g) No te preocupes, no pasa nada. 2. a) ninguno b) ninguna e) ningún d) ninguno e) ningún
a llorar de repente.
e) Sigue llorando, ¿tendrá
paz!
f) ningún g) ningún 3. nadie, ningún, ningunas, nadie, nada, ningún, ninguna, nadie, nadie, nadie, nin­
e) Va a llorar de w1 momento
hambre?
f) ¿Dejará de llorar si le
gún, nadie, a ninguna, ninguno 4. Respuesta tipo: a) A Silvia le encanta la música andina. b) Aurora
a otro.
g) ¡No me digas que ha vuel­
pongo el chupete?
y yo vamos a la fiesta de Bias. e) No tengo ningún bolígrafo. d) ]uan no sabía que veníais. e) ¡Quiero
h) Está a punto de llorar otra
to a llorar!
· i) ¿Llegará a callarse algún
ir al concierto/ 5. Respuesta tipo: A mí también me gusta la montm1a. pero no me gusta esquiar por­
vez, creo.
día?
que no se me cla bien. La playa me gusta mucho también y tampoco me gusta nada el sol. También odio
a los gatos y tampoco me gustan los pen-os. A mí también me gusta mucho salir, pero bailar no me
gusta nada porque soy muy patosa... 6. Respuesta tipo: a) Acabé la can·era y ahora trabajo. 1 Estoy
2. Respuesta tipo: a) ¿Por qué no dejas de quejarte de una vez? b) ... que se echó a llorm: e) ... y algún
agotada de estudiar y me voy a la cama. b) Antes jugaba mucho al parchís, pero ahora no juego nunca.
día llegará a presidente. d) ... tuvieron que ingresarlo... e) ...estoy saliendo con un chico encantador...
1Sois unos tramposos y me voy a mi casa. e) No uso tacones desde hace mucho tiempo. 1 Me han hecho
f) ... llevo estudiando para este examen no sé ya cuánto tiempo. g) Yo no voy a dejar de quererte nunca,
daño los zapatos hoy y me los he quitado. d) Antes jugaba mucho al baloncesto. 1 Hoy he jugado un
te lo prometo. 3. a) Tengo que arreglar el coche. b) Tengo que pintar la casa. e) Espera, te enseño el
nuevo proyecto. d) ¿Te doy una vuelta 1 Damos una vuelta en mi coche nuevo? e) ¡Me he dejado enga­
rato al baloncesto.
ñar 1 Me han vuelto a engaña otra vezl 4. a) che dormiva b) che suonava e) che guardavano 1 che
guardano d) che nuota e) che faceva il sonnellino f) che penzolava S. Respuesta tipo:
a) estuve esperando en el banco b) estuve jugando con el ordenador e) estuve solucionando W1 pro­
blema del trabajo d) estuve merendando e) estuve leyendo un buen rato.
Un!dad 16: Pedk/pi!'egwn.tcrr, hlven1v, HelYCJVÍt:rcJ.eTt
~
1. a) pedir b) preguntar e) pedir d) preguntar e) preguntar f) pedir; a) Escribí una carta a mi jefe para peclir un ordenador de mesa nuevo. 1 Escribí una carta a mi jefe para preguntar si podía compram1e un ordenador de mesa nuevo. b) Pregunté en la entrada del Reina Sofía dónde estaba la sala de Chillido. 1 Pedí que me indicaran dónde estaba la sala de Chillido. e) En el restaurante pedí que me trajeran el menú. 1 Pregunté si podían hacem1e un arroz blanco. d) En esa tienda p1imero pedí que me dijeran 1. a) Una enonne mancha de fue! ha sido den·amada por el Colpitanic a su paso por la costa. b) El
cuánto costaban las camisetas. 1 Pregunté el precio de las camisetas y me asusté. e) ¿Le puedo pedir grupo de alpinistas perdido hace dos días ha sido rescatado por una flota de helicópteros. e) El naci­
una ir¡fom1ación y unos datos sobre los autobuses a Madrid por favor? 1 Quería preguntarle a qué hora miento de Simón ha sido-anunciado por los nuevos padres. d) 12 000 metros de barreras de plástico
hay autobuses a Madrid. f) Quería preguntarle si tenía inconveniente en reganne las plantas en mi han sido colocados por la policía en el lugar del próximo concierto. e) Una huelga en protesta por la
ausencia. 1 Que1ía pedirle un favor: ¿Podía regarme las plantas en mi mtsencia? 2. Respuesta tipo: destrucción de las zonas verdes de la perifeJia ha sido secundada por decenas de jóvenes ecologistas.
a) ¿Cuándo vienes a mi casa nueva? b) ¡Ya voy, un momentito/ e) ¿Te vienes al cine? 1 ¿Por qué no f) La terrible noticia ha sido publicada por nuestro periódico apenas unas horas después ele! acciden­
vamos al cine esta noche? d) Voy inmediatamente. e) Sí, he clecidiclo que voy con vosotros ... f) Ya voy te. 2. a) ¡Mirad que nifio tan travieso es Carlitas! ¡Está incordiando a mi pobre perro! b) ¡Qué rabia!
yo mamá. g) ¿Al teatro? Vale, ahora mismo me preparo y voy contigo. h) ¿Te gustaría venir a mi cum­
Algún desconocido me ha robado el coche esta madrugada. e) Nuestra empresa ha construido en
pleaftos? i) Ahora mismo voy. 3. a) traenne b) tráeme e) llévalos/llévamelos d) !levar e) traer f) lleva, Ciudad de México muchos pisos en las últimas décadas. d) El sol ele! otmio ha beneficiado a los mem­
• traigan. 4. a) trae b) se fue e) lleva d) trae, lleva e) viene f) pida g) pido, traes h) pides i) preguntar,
brillos de mi huerto. e) Nosotros, los estudiantes de Oceanografía, hemos convocado una manifesta­
ción en contra de los petroleras. 3. Este libro fue publicado por una pequefta editmial española en , preguntar j) se fue k) viene l) llevará m) venir. 5. Al esclibir su relato debe tener en cuenta todo
1715; En Espaiia se leen muchos más libros por habitante ahora que hace 25 años; No se vende todo · lo que ha aprendido acerca de estos verbos.
lo que se publica, ni mucho menos, claro; Se ha hablado mucho últimamente sobre la venta de libros
-~~"
en las grandes superficies; Miles ele títulos son editados al m1o.
,60-DID..<¡;-.':::\
/..-t...\"-' rEJor'i!>. /,.e:\
•
~
• ,
.:¡
~
•
(''-
unH::!.au 14: r&ases ·p·amvas ,JH.o..
94_
• _¡¡
•
;
szwo msta... ¡ e
,
•
1
liDioersona~,;=:;s
.L
~~
•
­
r¡;c;,e
vwe.. JJ
~
~A..'",.. l';.""" '"m-1!.,"-"co'"\
f·.¡:;.,v
·!J.J ,~'<~ ;;O;¡rq;o "="eH
J- "'' jj ÚLi '
N ~~
r~uen o~ 1f·~u"'"íj
J'~t,. -~-"¡ ''"' --- ·
~NVENTAfUO
~üo
~~
6-~i~a
O<lllgii>.DOI'~;s.¡,¡¡<¡¡j
~~"'
....