Download Gramática inglesa (Spanish Edition)
Document related concepts
Transcript
Gramática inglesa Max Power Karibdis http://www.karibdis.com Primera edición: noviembre de 2013 www.karibdis.com Reservados todos los derechos. El contenido de esta obra está protegido por la Ley. Queda rigurosamente prohibida la reproducción total o parcial de esta obra por cualquier medio o procedimiento mecánico, electrónico, actual o futuro (incluyendo las fotocopias y la difusión a través de Internet) y la distribución de ejemplares de esta edición mediante alquiler sin la autorización por escrito de los titulares del copyright, bajo las sanciones establecidas por las leyes. Contenido 1. Alfabeto 2. Artículo indeterminado 2.1. Usos del artículo indeterminado 3. Artículo determinado 3.1. Usos del artículo determinado 4. Ausencia de artículo 5. Género 5.1. Distinción de género 6. Número 6.1. Plurales irregulares 6.2. Otros plurales 7. Genitivo sajón 7.1. Formación 7.2. Usos del genitivo sajón 8. Sustantivos contables y no contables (mass nouns) 8.1. Medición de los sustantivos no contables 8.2. Especificaciones de sustantivos no contables a) Ache (dolor) b) Hair (pelo, cabello) 8.3. Especificaciones de sustantivos contables 9. Nombres compuestos 10. Nombres colectivos 10.1. Concordancia de los nombres colectivos 11. Adjetivos calificativos 11.1. Participios con función de adjetivo 11.2. Adjetivos de dimensión y posición 11.3. Orden de los adjetivos 11.4. Comparativo a) Comparativo de inferioridad b) Comparativo de igualdad c) Formación del comparativo de superioridad d) Uso del comparativo de superioridad e) El comparativo en expresiones progresivas 11.5. Superlativo 11.6. Adjetivos y preposiciones a) Preposición about b) Preposición at c) Preposición by d) Preposición for e) Preposición from f) Preposición in g) Preposición of h) Preposición on i) Preposición to j) Preposición with 12. Adjetivos posesivos 13. Adjetivos-pronombres demostrativos 13.1. Demostrativo de cercanía 13.2. Demostrativo de lejanía 14. Adjetivos-pronombres indefinidos 14.1. A little y a few 14.2. A lot 14.3. Much y many 14.4. Some y any 14.5. Too much y too many 15. Pronombres personales sujeto 16. Pronombres personales objeto 16.1. El objeto indirecto a) Objeto indirecto con to b) Objeto indirecto con for c) Objeto indirecto con for o to 16.2. El objeto directo y el objeto indirecto 17. Pronombres reflexivos 18. Pronombres recíprocos 19. Pronombres posesivos 20. Pronombres indefinidos 20.1. Anybody 20.2. Anyone 20.3. Anything 20.4. Everybody 20.5. Everyone 20.6. Everything 20.7. Nobody 20.8. No one 20.9. Nothing 20.10. Somebody 20.11. Someone 20.12. Something 21. Pronombre one 22. Interrogativos 22.1. Adverbio when 22.2. Adverbio where 22.3. Adjetivo which 22.4. Adverbio why 22.5. Adverbio how 22.6. Adjetivos-pronombres how much / how many 22.7. Pronombre what 22.8. Pronombre who 22.9. Pronombre whose 23. Exclamativos 23.1. Pronombre how 23.2. Pronombre what 24. Relativos 24.1. Pronombre that 24.2. Adverbio when 24.3. Adverbio where 24.4. Adverbio why 24.5. Pronombre which 24.6. Pronombre who 24.7. Pronombre whose 25. Presente de indicativo (present simple) 25.1. Forma afirmativa 25.2. Forma negativa 25.3. Forma interrogativa 25.4. Forma interrogativa negativa 25.5. Presente y adverbios de frecuencia 25.6. Usos del presente simple 26. Presente continuo (present continuous) 26.1. Forma afirmativa 26.2. Forma negativa 26.3. Forma interrogativa 26.4. Forma interrogativa negativa 26.5. Usos del presente continuo 26.6 Presente y presente continuo 27. Pasado simple (past simple) 27.1. Forma afirmativa 27.2. Forma negativa 27.3. Forma interrogativa 27.4. Forma interrogativa negativa 27.5. Usos del pasado simple 27.6. El pasado simple y las expresiones temporales 28. Pasado continuo (past continuous) 28.1. Forma afirmativa 28.2. Forma negativa 28.3. Forma interrogativa 28.4. Forma interrogativa negativa 28.5. Usos del pasado continuo 29. Pretérito perfecto compuesto (present perfect) 29.1. Forma afirmativa 29.2. Forma negativa 29.3. Forma interrogativa 29.4. Forma interrogativa negativa 29.5. Usos de los participios been y gone 29.6. Usos del pretérito perfecto compuesto 29.7. El pretérito perfecto compuesto y las expresiones temporales 29.8. Pretérito perfecto compuesto y pasado simple 30. Pretérito perfecto compuesto continuo (present perfect continuous) 30.1. Forma afirmativa 30.2. Forma negativa 30.3. Forma interrogativa 30.4. Forma interrogativa negativa 30.5. Usos del pretérito perfecto compuesto continuo 30.6. Pretérito perfecto compuesto continuo y expresiones temporales 30.7. Pretérito perfecto compuesto y pretérito perfecto compuesto continuo 31. Pretérito pluscuamperfecto (past perfect) 31.1. Forma afirmativa 31.2. Forma negativa 31.3. Forma interrogativa 31.4. Forma interrogativa negativa 31.5. Usos del pretérito pluscuamperfecto 31.6. Pretérito pluscuamperfecto y pasado simple 32. Pretérito pluscuamperfecto continuo (past perfect continuous) 32.1. Forma afirmativa 32.2. Forma negativa 32.3. Forma interrogativa 32.4. Forma interrogativa negativa 32.5. Usos del pretérito pluscuamperfecto continuo 33. Futuro 33.1. Forma afirmativa 33.2. Forma negativa 33.3. Forma interrogativa 33.4. Forma interrogativa negativa 33.5. Usos de will 33.6. Futuro con will y adverbios 34. Futuro con going to 34.1. Forma afirmativa 34.2. Forma negativa 34.3. Forma interrogativa 34.4. Forma interrogativa negativa 34.5. Usos del futuro con going to 35. Futuro continuo (future continuous) 35.1. Forma afirmativa 35.2. Forma negativa 35.3. Forma interrogativa 35.4. Forma interrogativa negativa 35.5. Usos del futuro continuo 36. Futuro perfecto (future perfect) 36.1. Forma afirmativa 36.2. Forma negativa 36.3. Forma interrogativa 36.4. Forma interrogativa negativa 36.5. Usos del futuro perfecto 37. Futuro perfecto continuo (future perfect continuous) 37.1. Forma afirmativa 37.2. Forma negativa 37.3. Forma interrogativa 37.4. Forma interrogativa negativa 37.5. Usos del futuro perfecto continuo 38. Imperativo 38.1. Usos del imperativo 38.2. Verbo let 39. Infinitivo 39.1. Verbos que rigen infinitivo 39.2. Verbos que rigen objeto directo e infinitivo 39.3. Infinitivo que sustituye a oraciones relativas 39.4. Otras construcciones con infinitivo a) Adjetivos b) Interrogativos c) Sustantivos 39.5. Supresión del infinitivo 40. Gerundio 40.1. Formación 40.2. Usos 40.3. Verbos y expresiones que rigen gerundio 41. Verbo to be (ser, estar) 41.1. Formas verbales a) Presente de indicativo b) Pasado simple 41.2. Usos del verbo to be 41.3. There + be (haber) 42. Verbo to do (hacer) 42.1. Formas verbales a) Presente de indicativo b) Pasado simple 42.2. Usos del verbo to do 43. Verbo to have (haber) 43.1. Formas verbales a) Presente de indicativo b) Pasado simple 43.2. Usos 43.3. To have to (tener que) 44. Verbos to do | to make 45. Verbos de estado 46. Verbos modales 46.1. Can a) Formación b) Usos 46.2. Could a) Formación b) Usos 46.2. Dare a) Formación b) Usos 46.3. May a) Formación b) Usos 46.4. Might a) Formación b) Usos 46.5. Must a) Formación b) Usos 46.6. Need a) Formación b) Usos 46.7. Ought to a) Formación b) Usos 46.8. Shall a) Formación b) Usos 46.9. Should a) Formación b) Usos 46.10. Used to a) Formación b) Usos 46.11. Would a) Formación b) Usos 47. Respuestas breves 47.1. Respuestas con so y not 47.2. Expresión de la sorpresa 48. Coletilla interrogativa (question tag) 49. Yo también | Yo tampoco 50. Verbos irregulares 51. Verbos compuestos (phrasal verbs) 51.1. Blow (soplar) 51.2. Bog (hundirse) 51.3. Break (romper) 51.4. Bring (llevar, traer) 51.5. Carry (llevar) 51.6. Come (venir, llegar) 51.7. Cut (cortar) 51.8. Drop (caerse) 51.9. Get (obtener) 51.10. Give (dar) 51.11. Go (ir) 51.12. Grow (crecer) 51.13. Keep (guardar) 51.14. Leave (marcharse) 51.15. Look (mirar) 51.16. Make (hacer) 51.17. Pick (escoger) 51.18. Play (jugar) 51.19. Plough (arar) 51.20. Plug (tapar) 51.21. Put (poner) 51.22. Run (correr) 51.23. Send (enviar) 51.24. Settle (resolver) 51.25. Sort (ordenar) 51.26. Split (partirse) 51.27. Stand (estar de pie) 51.28. Sum (sumar) 51.29. Switch (cambiar) 51.30. Take (coger) 51.31. Throw (lanzar) 51.32. Try (intentar) 51.33. Tune (afinar) 51.34. Turn (girar) 51.35. Wade (vadear) 51.36. Wind (enrollar) 51.37. Work (trabajar) 51.38. Write (escribir) 51.39. Zoom (zumbar) 52. Voz pasiva 52.1. Formación a) Presente simple b) Presente continuo c) Pasado simple d) Pasado continuo e) Pretérito perfecto compuesto f) Pretérito perfecto compuesto continuo g) Pretérito pluscuamperfecto h) Pretérito pluscuamperfecto continuo i) Futuro j) Futuro continuo k) Futuro perfecto l) Futuro perfecto continuo 52.2. Usos de la voz pasiva 52.3. Complemento agente 53. Numerales 53.1. Numerales cardinales 53.2. Utilización de los numerales cardinales 53.3. Numerales con valor nominal 53.4. Numerales ordinales 53.5. Utilización de los numerales ordinales 54. Adverbios 54.1. Adverbios de modo a) Formación 54.2. Averbios de lugar 54.3. Adverbios de cantidad a) A bit b) At all c) Enough d) Extremely e) Fairly f) Quite g) Rather h) Really i) Too j) Very k) Very much 54.4. Adverbios de tiempo a) Ago (hace) 54.5. Adverbios de frecuencia 54.6. Adverbios de afirmación y duda a) Certainly b) Definitely c) Maybe d) Perhaps e) Probably 54.7. Comparativo y superlativo a) Comparativo de superioridad b) Superlativo relativo c) Superlativo absoluto 55. Preposiciones 55.1. Preposiciones de lugar a) Above b) Across c) After d) Along e) Among f) At g) Before h) Behind i) Below j) Beneath k) Beside l) Between m) By n) Down ñ) From o) In p) Into q) Near r) On s) Onto t) Opposite u) Over v) Through w) To x) Under y) Up z) Via 55.2. Preposiciones de tiempo a) At b) From c) In d) On 55.3. Otros usos de las preposiciones a) In b) Of 56. Locuciones preposicionales 56.1. Locuciones preposicionales de lugar a) At the back b) At the beginning of c) At the bottom d) At the end of e) At the front f) At the top g) Close to h) In front of i) In the corner j) In the middle of k) Next to l) On the left-hand side m) On the right-hand side n) On top of ñ) Out of o) Straight ahead p) Straight on 57. Conjunciones 57.1. Conjunciones coordinadas a) And b) But c) Or 57.2. Conjunciones subordinadas a) Although b) Because c) That d) Until e) When f) Where g) Why 58. Expresión del tiempo 58.1. Expresión de la hora a) Modelo de doce horas b) Modelo de veinticuatro horas 58.2. Expresión de la fecha a) Días de la semana b) Meses y estaciones del año c) Años d) La fecha 59. Oraciones coordinadas 59.1. Oraciones coordinadas copulativas a) And b) Neither... nor... 59.2. Oraciones coordinadas disyuntivas a) Or b) Either... or... 59.3. Oraciones coordinadas adversativas a) But b) However 60. Oraciones subordinadas sustantivas 60.1. Sustantivas en función de sujeto a) As if b) Gerundio c) Infinitivo d) That e) What f) When 61. Oraciones subordinadas adjetivas 61.1. That 61.2. When 61.3. Where 61.4. Which 61.5. Who 62. Oraciones subordinadas temporales 63. Oraciones subordinadas causales 63.1. As 63.2. Because 63.3. Since 64. Oraciones subordinadas finales 65. Oraciones condicionales 65.1. Condicional 0 65.2. Condicional 1 65.3. Condicional 2 65.4. Condicional 3 66. Discurso indirecto (indirect speech) 66.1. Verbos introductores del discurso indirecto 66.2. El discurso indirecto en presente 66.3. El discurso indirecto en pasado 66.4. El discurso indirecto y las preguntas 67. Expresiones inglesas A B C D E F G H I J K L M N O P R S T U V W ALFABETO 1. Alfabeto El alfabeto inglés se compone de 26 letras, de las cuales 5 son vocales y 21 son consonantes. A continuación enumeramos las letras en mayúsculas y minúsculas, además de su pronunciación: A, a [eɪ]; B, b [biː]; C, c [siː]; D, d [diː]; E, e [iː]; F, f [ef]; G, g [ʤiː]; H, h [eɪʧ]; I, i [aɪ]; J, j [ʤeɪ]; K, k [keɪ]; L, l [el]; M, m [em]; N, n [en]; O, o [əʊ]; P, p [piː]; Q, q [kjʊː]; R, r [ɑːr]; S, s [es]; T, t [tiː]; U, u [juː]; V, v [viː]; W, w ['dʌbəljuː]; X, x [eks]; Y, y [waɪ]; Z, z [zed] o US [ziː] El plural de las letras se puede formar añadiendo una -s a la letra o -’s (cs o c’s), aunque esta última suele ser la más utilizada: “abbreviation” is written with two b’s “abbreviation” se escribe con dos bes to dot all the i’s and cross all the t’s poner los puntos sobre las íes A pesar de que el alfabeto inglés no admite diacríticos, como la tilde (´) en español o la ç del francés, pueden aparecer en préstamos de otras lenguas, notablemente en palabras tomadas del francés: façade (fachada), aunque también se puede escribir facade [fə'sɑːd] à la carte (a la carta) flâneur (paseante) entrée (entrante) fiancé (prometido) fiancée (prometida) ARTÍCULOS 2. Artículo indeterminado En inglés solo existe el artículo indeterminado en singular. Las formas son a (un, una) para las palabras que empiezan por consonante o sonido consonántico y an (un, una) para las palabras que empiezan por vocal o por sonido vocálico: a house (una casa) a show (un espectáculo) a eucalyptus (un eucalipto) [ə ˈjuːkəˈlɪptəs] a university (una universidad) [ə ˈjuːnəˈvɜːrsəti] an office (una oficina) an iceberg (un iceberg) an honor (un honor) [ən ˈɑːnər] an hour (una hora) [ən aʊr] 2.1. Usos del artículo indeterminado El artículo indeterminado se utiliza para introducir un elemento desconocido en el discurso: a dog is sitting in the middle of the street (hay un perro en medio de la calle) have you seen a man in the garden? (¿has visto a un hombre en el jardín?) Cuando queremos hacer referencia a la categoría a la que pertenece un objeto también se usa el artículo indeterminado: he has bought a lamborghini (se ha comprado un lamborghini) Para expresar la profesión que ejerce una persona siempre se utiliza el artículo indeterminado: my brother’s a doctor (mi hermano es médico) my sister is a teacher (mi hermana es profesora) También sustituye a la preposición antigua per (por) en la expresión de la cantidad y el tiempo: apples cost one pound a kilo (las manzanas cuestan a una libra el kilo) they study three times a week (estudian tres veces por semana) La preposición per (por) se suele utilizar en contextos más formales, por lo que la mayoría de expresiones con esta preposición son intercambiables con el artículo indeterminado: per | an hour (a la hora) per | a minute (al minuto) per | a day (al día) per | a week (a la semana) per | a year (al año) per | a kilo (el kilo) per | a dozen (la docena) per | a metre (el metro) Sin embargo, hay otras expresiones que no son intercambiables y solo utilizan la preposición per (por): per head (por persona) per capita (por cápita) per cent (por ciento) per mil (por mil) per se (per se) per diem (al día) Cuando no se conoce a una persona se puede utilizar el artículo indeterminado para expresar la dubitación: a Marie has asked for you, do you know her? (una tal Marie ha preguntado por ti, ¿la conoces?) a Mr Addams is waiting for you (un tal señor Addams te está esperando) Con la expresión a half (medio) cuando va precedida de un numeral: two and a half metres (dos metros y medio) three and a half kilos (tres kilos y medio) four and a half litres (cuatro litros y medio) Con ciertos numerales y expresiones de cantidad: a hundred (cien) a thousand (mil) a million (un millón) a dozen (una docena) a lot of (mucho) a heap of (un montón) a good deal of (un montonazo) a few (pocos) a little (un poquito) a bit (un poco) 3. Artículo determinado El artículo determinado siempre es the (el, la, los, las), que sirve tanto para masculino y femenino, como para singular y plural: the the the the boy (el chico) girl (la chica) boys (los chicos) girls (las chicas) Cuando el artículo acompaña a una palabra que empieza por un sonido vocálico, se pronuncia [ði]: the the the the airport (el aeropuerto) office (la oficina) heirs (los herederos) [ði ers] hours (las horas) [ði aʊrs] 3.1. Usos del artículo determinado Cuando hacemos referencia a un objeto, persona o animal que por el contexto queda claro a cuál nos referimos se utiliza el artículo determinado: have you seen the dog? (¿has visto al perro?) the man crossed the street (el hombre cruzó la calle) Si un nombre lleva un complemento introducido por la preposición of (de), siempre utiliza el artículo determinado: the love of a brother (el amor de un hermano) the Republic of Ireland (la República de Irlanda) the cat of your neighbour (el gato de tu vecino) Se debe utilizar el artículo cuando el nombre es un objeto único: the the the the the the Earth (la Tierra) Sun (el Sol) Moon (la Luna) Equator (el Ecuador) sky (el cielo) Pope (el Papa) El artículo determinado se puede utilizar con ciertos adjetivos en singular para referirse a un nombre colectivo, aunque el verbo que les acompaña está en plural: the poor need a special attention from the society (los pobres necesitan una atención especial por parte de la sociedad) the the the the the the the the the the the the the old (los mayores) young (los jóvenes) sick (los enfermos) unemployed (los desempleados) homeless (los sin techo) rich (los ricos) brave (los valientes) blind (los invidentes) deaf (los sordos) disabled (los discapacitados) healthy (los sanos) living (los vivos) dead (los muertos) Con los adjetivos de nacionalidad que acaban en -ch, -sh, -ese o -ss también se aplica esta regla: the French (los franceses) the Spanish (los españoles) the Japanese (los japoneses) the Swiss (los suizos) Los adjetivos de nacionalidad que acaban con otras desinencias añaden el plural y pueden utilizar o no el artículo: (the) Germans (los alemanes) (the) Americans (los americanos) (the) Greeks (los griegos) (the) Slovaks (los eslovacos) El artículo determinado se utiliza con nombres de países que tienen forma plural o se refieren a un grupo y otros nombres geográficos: the the the the the the United States (Estados Unidos) United Kingdom (Reino Unido) Netherlands (Países Bajos) Philippines (Filipinas) Soviet Union (Unión Soviética) Middle East (Medio Oriente) the Thames (el Támesis) The Hague (La Haya) The Bronx (el Bronx) Con los nombres de ríos, océanos, mares, cadenas montañosas, desiertos y grupos de islas también se suele utilizar el artículo determinado: the the the the the the the Amazon (el Amazonas) Black Sea (el mar Negro) Atlantic (el Atlántico) Arctic (el Ártico) Gobi (el Gobi) Sahara (el Sáhara) Maldives (las Maldivas) El artículo determinado se utiliza con un apellido en plural cuando nos referimos a una familia entera o a una dinastía: the Smiths (los Smith) the Romanovs (los Romanov) the Henrys (los Henry) 4. Ausencia de artículo No se utiliza ningún artículo cuando usamos un sustantivo en plural de forma generalizada: women are beautiful (las mujeres son bellas) I hate computers (odio los ordenadores) Cuando utilizamos los sustantivos no contables de forma generalizada se omite cualquier artículo: I like chocolate (me gusta el chocolate) walking can improve your health (caminar mejora tu salud) Con las preposiciones normalmente no se utiliza el artículo cuando se refieren a hechos habituales. En cambio, sí se utilizan cuando hablamos de un hecho puntual: they go to church every Sunday (van a la iglesia todos los domingos) I’m going to the church because I have to talk to the priest (voy a la iglesia porque tengo que hablar con el cura) Las siguientes expresiones rigen la regla que acabamos de mencionar: be be be be in | go to hospital (estar en el hospital | ir al hospital) in | go to prison (estar en prisión | ir a prisión) in | go to class (estar en clase | ir a clase) in | go to bed (estar en cama | ir a la cama) be be be be at | go to work (estar en el trabajo | ir al trabajo) at | go to school (estar en escuela | ir a la escuela) at | go to sea (estar en el mar | ir al mar) at | go home (estar en casa | ir a casa) La preposición by (en), utilizada con los medios de transporte, no requiere artículo: by train (en tren) by car (en coche) by bus (en autobús) by bicycle (en bicicleta) by coach (en carruaje) by plane (en avión) * on foot (a pie) En general con los nombres de países, continentes, regiones, unidades administrativas y ciudades no se usa ningún artículo: France (Francia) Europe (Europa) Bavaria (Baviera) London (Londres) Los nombres de las calles no utilizan ningún artículo, salvo la expresión the high street (la calle principal): we are walking along Tornado Street (caminamos por la calle Tornado) you will be scared on Elm Street (pasaréis miedo en la calle Elm) Tampoco se utilizan los artículos cuando hablamos de períodos históricos en general: French Baroque influenced 18th-century secular architecture throughout Europe (el Barroco francés influyó en la arquitectura europea del siglo XVIII) The Byzantine Empire inherited Classical Greek culture directly (el Imperio Bizantino heredó directamente la cultura de la Grecia clásica) SUSTANTIVOS 5. Género En inglés existen tres géneros gramaticales: masculino, femenino y neutro. Son femeninas las palabras que designan seres de sexo femenino. Las masculinas son palabras que designan seres de sexo masculino y el resto utiliza el género neutro. 5.1. Distinción de género La distinción de género entre algunos sustantivos que refieren a personas o animales se marca con la adición de sufijos específicos que transforman un sustantivo masculino en otro femenino (-ess, -ine), la sustitución de prefijos o sufijos (boy- por girl- o -man por -woman) o el empleo de palabras diferentes. Los sustantivos que añaden -ess para formar el femenino se refieren a profesiones, a títulos nobiliarios o a alguno animales: lion (león) – lioness (leona) poet (poeta) – poetess (poetisa) author (escritor) – authoress (escritora) heir (heredero) – heiress (heredera) steward (camarero) – stewardess (camarera) prince (príncipe) – princess (princesa) host (anfitrión) – hostess (anfitriona) manager (director) – manageress (directora) count (conde) – countess (condesa) prophet (profeta) – prophetess (profetisa) priest (sacerdote) – priestess (sacerdotisa) shepherd (pastor) – shepherdess (pastora) prior (prior) – prioress (priora) deacon (diácono) – deaconess (diaconisa) baron (barón) – baroness (baronesa) Algunos sustantivos sufren transformaciones cuando añaden el sufijo -ess. En el primer caso, los nombres que acaban en -er pierden la -e: tiger (tigre) – tigress (tigresa) waiter (camarero) – waitress (camarera) adulterer (adúltero) – adulteress (adúltera) enchanter (hechicero) – enchantress (hechicera) hunter (cazador) – huntress (cazadora) Los sustantivos que acaban en -or pierden la -o: actor (actor) – actress (actriz) elector (votante) – electress (votante) inventor (inventor) – inventress (inventora) benefactor (benefactor) – benefactress (benefactora) Por último, algunos cambian casi toda la terminación: emperor (emperador) – empress (emperatriz) abbot (abad) – abbess (abadesa) god (dios) – goddess (diosa) duke (duque) – duchess (duquesa) marquis (marqués) – marchioness (marquesa) El único sustantivo que forma el femenino con el sufijo -ine es el siguiente: hero (héroe) – heroine (heroína) Cabe tener en cuenta que estos sufijos no son productivos, es decir, no se utilizan para formar palabras nuevas en el lenguaje moderno. En realidad, la mayoría de estas palabras femeninas están cayendo en desuso a favor de la forma masculina con valor neutro, que equivaldría a ambos géneros. Aunque se respeta sobre todo los títulos nobiliarios, la mayoría de profesiones actuales tienen una forma común que no distingue entre hombres o mujeres y, en el caso de que existan palabras como poetess (poetisa) o authoress (autora), el uso actual tiende a evitarlas. El prefijo boy- se sustituye con el prefijo girl- en varias palabras: boyfriend (novio) – girlfriend (novia) boyhood (infancia) – girlhood (infancia) El sufijo -man se sustituye con -woman en la mayoría de profesiones, aunque actualmente se tiende a emplear el sufijo -person en aras de la igualdad: businessman (empresario) – businesswoman (empresaria) salesman (vendedor) – saleswoman (vendedora) spokesman (portavoz) – spokeswoman (portavoz) chairman (presidente) – chairwoman (presidenta) Los sustantivos de parentesco y estado civil utilizan palabras distintas para distinguir el género: husband (marido) – wife (mujer) father (padre) – mother (madre) son (hijo) – daughter (hija) brother (hermano) – sister (hermana) uncle (tío) – aunt (tía) nephew (sobrino) – niece (sobrina) grandfather (abuelo) – grandmother (abuela) grandson (nieto) – granddaughter (nieta) father-in-law (suegro) – mother-in-law (suegra) son-in-law (yerno) – daughter-in-law (nuera) brother-in-law (cuñado) – sister-in-law (cuñada) widower (viudo) – widow (viuda) Los sustantivos de animales también utilizan palabras diferentes según el género: bull (toro) – cow (vaca) dog (perro) – bitch (perra) rooster (gallo) – hen (gallina) buck (ciervo) – doe (cierva) drake (pato) – duck (pata) fox (zorro) – vixen (zorra) gander (ganso) – goose (gansa) stallion (semental) – mare (yegua) ram (carnero) – ewe (oveja) drone (zángano) – bee (abeja) Hay otros sustantivos relativos a personas que utilizan palabras diferentes según el género: boy (chico) – girl (chica) lord (señor) – lady (señora) man (hombre) – woman (mujer) king (rey) – queen (reina) bridegroom (novio) – bride (novia) bachelor (soltero) – spinster (soltera) monk (monje) – nun (monja) wizard (brujo) – witch (bruja) 6. Número La principal regla para marcar el número de los sustantivos es añadir una -s: car (coche) – cars (coches) cat (gato) – cats (gatos) dog (perro) – dogs (perros) flower (flor) – flowers (flores) Si el sustantivo acaba en -ch, -s, -sh, -x o -z se le añade la terminación -es: church (iglesia) – churches (iglesias) porch (porche) – porches (porches) kiss (beso) – kisses (besos) octopus (pulpo) – octopuses (pulpos) circus (circo) – circuses (circos) dish (plato) – dishes (platos) bush (arbusto) – bushes (arbustos) box (caja) – boxes (cajas) hex (maleficio) – hexes (maleficios) fizz (burbujeo) – fizzes (burbujeos) topaz (topacio) – topazes (topacios) La única excepción a esta norma son los sustantivos que acaban en -ch cuando esta consonante se pronuncia como [k]: triptych (tríptico) – triptychs (trípticos) patriarch (patriarca) – patriarchs (patriarcas) stomach (estómago) – stomachs (estómagos) oligarch (oligarca) – oligarchs (oligarcas) epoch (época) – epochs (épocas) Los sustantivos que acaban en consonante más -y, cambian la -y por -i al añadir la terminación -es: library (biblioteca) – libraries (bibliotecas) baby (bebé) – babies (bebés) lady (señora) – ladies (señoras) artery (arteria) – arteries (arterias) ruby [ˈruːbɪ] (rubí) – rubies (rubíes) ally [əˈlaɪ] (aliado) – allies (aliados) family (familia) – families (familias) Sin embargo, los sustantivos que acaban en vocal más -y, siguen la regla principal y añaden una -s: day (día) – days (días) boy (chico) – boys (chicos) alley (callejón) – alleys (callejones) honey (miel) – honeys (mieles) En cuanto a los sustantivos que acaban en -o hay varias posibilidades. En primer lugar, están los sutantivos que añaden -es al plural: potato (patata) – potatoes (patatas) tomato (tomate) – tomatoes (tomates) domino (dominó) – dominoes (dominós) hero (héroe) – heroes (héroes) echo (eco) – echoes (ecos) embargo (embargo) – embargoes (embargos) torpedo (torpedo) – torpedoes (torpedos) veto (veto) – vetoes (vetos) Otro grupo de sustantivos, normalmente palabras de origen extranjero o abreviaturas, solo toman la -s de plural: radio (radio) – radios (radios) piano (piano) – pianos (pianos) logo (logotipo) – logos (logotipos) photo (foto) – photos (fotos) bunco (timo) – buncos (timos) Aunque hay un grupo de sustantivos que puede tomar indiferentemente las dos terminaciones. Atención al plural de buffalo (búfalo), que permanece invaribale: mosquito (mosquito) – mosquitos | mosquitoes (mosquitos) cargo (carga) – cargos | cargoes (cargas) halo (halo) – halos | haloes (halos) banjo (banjo) – banjos | banjoes (banjos) flamingo (flamenco) – flamingos | flamingoes (flamencos) zero (cero) – zeros | zeroes (ceros) fresco (fresco) – frescos | frescoes (frescos) mango (mango) – mangos | mangoes (mangos) volcano (volcán) – volcanos | volcanoes (volcanes) tornado (tornado) – tornados | tornadoes (tornados) ghetto (gueto) – ghettos | ghettoes (guetos) motto (lema) – mottos | mottoes (lemas) archipelago (archipiélago) – archipelagos | archipelagoes (archipiélagos) buffalo (búfalo) – buffalo | buffaloes (búfalos) Un grupo de palabras que acaban en -f o -fe, cambian estas terminaciones por el sufijo -ves de plural: calf (ternero) – calves (terneros) elf (elfo) – elves (elfos) half (mitad) – halves (mitades) leaf (hoja) – leaves (hojas) loaf (hogaza) – loaves (hogazas) self (mismo) – selves (mismos) sheaf (manojo) – sheaves (manojos) shelf (estante) – shelves (estantes) thief (ladrón) – thieves (ladrones) wolf (lobo) – wolves (lobos) knife (cuchillo) – knives (cuchillos) life (vida) – lives (vidas) wife (esposa) – wives (esposas) Otro grupo de nombres acabados en -f pueden tener las dos terminaciones de plural: dwarf (enano) – dwarfs | dwarves (enanos) hoof (pezuña) – hoofs | hooves (pezuñas) scarf (bufanda) – scarfs | scarves (bufandas) staff (bastón) – staffs | staves (bastones) wharf (embarcadero) – wharfs | wharves (embarcaderos) Los demás sustantivos terminados en -f o -fe forman el plural regularmente: proof (prueba) – proofs (pruebas) roof (tejado) – roofs (tejados) cliff (acantilado) – cliffs (acantilados) 6.1. Plurales irregulares Los plurales irregulares se pueden clasificar en varios grupos. El primero es el grupo de nombres que cambia una o dos vocales para formar el plural: man (hombre) – men (hombres) woman (mujer) – women (mujeres) tooth (diente) – teeth (dientes) foot (pie) – feet (pies) goose (ganso) – geese (gansos) Otros nombres cambian la terminación y añaden el plural -ice: mouse (ratón) – mice (ratones) louse (piojo) – lice (piojos) die (dado) – dice (dados) Hay un grupo que conserva el plural antiguo en -en: child (niño) – children (niños) ox (buey) – oxen (bueyes) ---------brother (hermano) * En el lenguaje cotidiano, con el sentido literal de hermano, se utiliza la forma regular brothers (hermanos). I have got two brothers and a sister (tengo dos hermanos y una hermana) Sin embargo, en sentido religioso o de pertenencia a un grupo, sociedad secreta o secta, el plural es irregular: brethren (hermanos). brethren, pray for us (hermanos, orad por nosotros) ---------Algunos sustantivos reduplican la última consonante: quiz (concurso) – quizzes (concursos) bus (autobús) – buses | busses (autobuses) Otros nombres cambian por completo: viscus [ˈvɪskəs] (vísceras) – viscera [ˈvɪsərə] (vísceras) person (persona) – persons | people (personas | gente) ---------penny (penique) * En Gran Bretaña, cuando se utiliza para hablar de las monedas físicas su plural es regular: pennies (peniques). I have got some pennies in my pocket (tengo algunos peniques en el bolsillo) Sin embargo, si hablamos de un valor concreto, el plural es irregular: pence (peniques). this book only costs twelve pence (este libro solo cuesta doce peniques) ------------------*En arquitectura, las estatuas de hombres que hacen el papel de columnas tienen dos nombres cuyos plurales son irregulares: atlas (atlante) – atlantes (atlantes) telamon (telamón) – telamons | telamones [ˌtɛləˈməʊniːz ] (telamones) ---------Hay nombres, mayormente de animales, que conservan la misma forma tanto para el singular como para el plural, aunque algunos tienen forma plural en el lenguaje cotidiano: sheep (oveja) – sheep (ovejas) deer (ciervo) – deer (ciervos) aircraft (avión) – aircraft (aviones) species (especie) – species (especies) salmon (salmón) – salmon | salmons (salmones) trout (trucha) – trout | trouts (truchas) fish (pez) – fish | fishes (peces) 6.2. Otros plurales Los nombres prestados de otros idiomas (incluidos el latín y el griego clásico) suelen formar los plurales según las normas de la lengua a la que pertenecen. Estas palabras se encuentran sobre todo en los lenguajes de especialidad, como la medicina o la biología, aunque muchas de ellas forman parte del lenguaje cotidiano. Los sustantivos que acaban en -um tienen dos posibilidades de formación. El primer grupo lo forman las palabras comunes que tienen el plural regular en -s: museum (museo) – museums (museos) album (álbum) – albums (álbumes) asylum (manicomio) – asylums (manicomios) El segundo grupo lo forman las palabras que tienen el plural irregular en -a: bacterium (bacteria) – bacteria (bacterias) datum (dato) – data (datos) erratum (errata) – errata (erratas) arcanum (arcano) – arcana (arcanos) Sin embargo, la mayoría de las palabras que terminan en -um aceptan los dos plurales: curriculum (currículo) – curriculums | curricula (currículos) auditorium (auditorio) – auditoriums | auditoria (auditorios) aquarium (acuario) – aquariums | aquaria (acuarios) tympanum (tímpano) – tympanums | tympana (tímpanos) serum (suero) – serums | sera (sueros) continuum (continuo) – continuums | continua (continuos) mausoleum (mausoleo) – mausoleums | mausolea (mausoleos) symposium (simposio) – symposiums | symposia (simposios) compendium (compendio) – compendiums | compendia (compendios) cranium (cráneo) – craniums | crania (cráneos) referendum (referendo) – referendums | referenda (referendos) Los sustantivos que acaban en -us pueden adoptar el plural latino en -i, que se pronuncia [aɪ]: alumnus (ex-alumno) – alumni (ex-alumnos) ventriculus (ventrículo) – ventriculi (ventrículos) * Excepción: corpus (corpus) – corpora (corpus) La mayoría de estos nombres pueden adoptar las dos formas de plural (al acabar en -s, añaden -es): fungus (hongo) – funguses | fungi (hongos) cactus (cactus) – cactuses | cacti (cactus) abacus (ábaco) – abacuses | abaci (ábacos) meniscus (menisco) – meniscuses | menisci (meniscos) syllabus (programa de estudios) – syllabuses | syllabi (programas de estudios) thesaurus (tesauro) – thesauruses | thesauri (tesauros) nimbus (nimbo) – nimbuses | nimbi (nimbos) sarcophagus (sarcófago) – sarcophaguses | sarcophagi (sarcófagos) terminus (terminal) – terminuses | termini (terminales) Los nombres más comunes ya solo utilizan el plural regular: virus (virus) – viruses (virus) chorus (coro) – choruses (coros) callus (callo) – calluses (callos) Aquellos sustantivos que acaban en -a pueden hacer el plural en -ae, que se pronuncia [iː]: alga [ˈælɡə] (alga) – algae [ˈældʒiː] (algas) larva (larva) – larvae (larvas) gemma (yema) – gemmae (yemas) [botánica] También hay un grupo numeroso de palabras que forman el plural con -s: cinema (cine) – cinemas (cines) pajama (pijama) – pajamas (pijamas) comma (coma) – commas (comas) anathema (anatema) – anathemas (anatemas) Aunque otros sustantivos aceptan ambos plurales: retina (retina) – retinas | retinae (retinas) flora (flora) – floras | florae (floras) fauna (fauna) – faunas | faunae (faunas) formula (fórmula) – formulas | formulae (fórmulas) amoeba (ameba) – amoebas | amoebae (amebas) amphora (ánfora) – amphoras | amphorae (ánforas) ---------antenna (antena) * Esta palabra tienes dos plurales posibles, aunque no se pueden utilizar indistantemente. Si se utiliza el plural regular antennas (antenas) se hace referencia a las antenas de televisión: we needed extra space for more antennas (necesitamos espacio extra para construir más antenas) Sin embargo, si hablamos de las antenas de un animal, utilizaremos el plural irregular: antennae (antenas). crustaceans bear two pairs of antennae (los crustáceos tienen dos pares de antenas) ---------Existen otro grupo de sustantivos en -a que tienen el plural en -ata. Sin embargo, la mayoría de ellos acepta también el plural regular en -s: schema (esquema) – schemata (esquemas) dogma (dogma) – dogmas | dogmata (dogmas) stigma (estigma) – stigmas | stigmata (estigmas) magma (magma) – magmas | magmata (magmas) trauma (trauma) – traumas | traumata (traumas) lemma (lema) – lemmas | lemmata (lemas) Los sustantivos acabados en -is [ɪs] cambian esta terminación por -es [iːz]: crisis [ˈkraɪsɪs] (crisis) – crises [ˈkraɪsiːz] (crisis) axis (eje) – axes (ejes) oasis (oasis) – oases (oasis) analysis (análisis) – analyses (análisis) thesis (tesis) – theses (tesis) parenthesis (paréntesis) – parentheses (paréntesis) *Excepción: iris (iris) – irises | irides (iris) Los sustantivos que acaban en -on (de origen extranjero) forman el plural en -a: phenomenon (fenómeno) – phenomena (fenómenos) prolegomenon (prolegómeno) – prolegomena (prolegómenos) automaton (autómata) – automatons | automata (autómatas) criterion (criterio) – criterions | criteria (criterios) Los nombres de origen italiano que acaban en -o suelen hacer el plural con la desinencia -i: grafitto (grafiti) – grafitti (grafitis) concerto (concierto) – concertos | concerti (conciertos) libretto (libreto) – librettos | libretti (libretos) solo (solo) – solos | soli (solos) tempo (tempo) – tempos | tempi (tempos) Los nombres de origen francés suelen tomar la desinencia -x del plural francés: plateau (meseta) – plateaus | plateaux (mesetas) bureau (agencia) – bureaus | bureaux (agencias) beau (novio) – beaus | beaux (novios) Los nombres que acaban en -ix o -ex pueden tener el plural regular en -es o un plural irregular: appendix (apéndice) – appendixes | appendices (apéndices) helix (hélice) – helixes | helices (hélices) index (índice) – indexes | indices (índices) vortex (vórtice) – vortexes | vortices (vórtices) Los sustantivos que acaban en -nx adoptan el plural regular en -es o un plural irregular: larynx (laringe) – larynxes | larynges (laringes) phalanx (falange) – phalanxes | phalanges (falanges) pharynx (faringe) – pharynxes | pharynges (faringes) sphinx (esfinge) – sphinxes | sphinges (esfinges) lynx (lince) – lynxes | lynx (linces) 7. Genitivo sajón 7.1. Formación El genitivo sajón se forma con el poseedor del objeto seguido de ’s más el objeto poseído: my brother’s book (el libro de mi hermano) John’s red car (el coche rojo de John) my sister’s friend (el amigo de mi hermana) Si el poseedor es un nombre plural o acaba en -s, solo hay que añadir el apóstrofo: Chris’ sister (la hermana de Chris) students’ dictionaries (los diccionarios de los estudiantes) Esta última regla tiene sus detractores, los cuales consideran que aunque un nombre acabe en -s debe añadir -’s: Chris’s sister (la hermana de Chris) students’s dictionaries (los diccionarios de los estudiantes) En este caso, dado que se pueden utilizar las dos formas, lo más correcto es seleccionar una para todos los casos en aras de la coherencia. Aunque casi cada guía de estilo recomienda utilizar unas normas u otras para estos nombres, la mayoría coincide en utilizar los siguientes ejemplos: witness’s (del testigo) Jesus’ (de Jesús) Moses’ (de Moisés) Euripides’ (de Eurípides) for appearance’ sake (para guardar las apariencias) for goodness’ sake (por Dios) for conscience’ sake (por descargo de conciencia) Achilles’ heel (el talón de Aquiles) 7.2. Usos del genitivo sajón El genitivo sajón se utiliza para expresar la pertenencia de un objeto o persona: my father’s photo is on the table (la foto de mi padre está en la mesa) have you seen Helen’s gloves? (¿has visto los guantes de Helen?) Cuando el objeto al que hace referencia se sobreentiende puede eliminarse de la frase: my father’s is on the table (la de mi padre está en la mesa) have you seen Helen’s? (¿has visto los de Helen?) También se puede utilizar con las expresiones de tiempo: I didn’t find yesterday’s newspaper (no he encontrado el periódico de ayer) do you know next week’s broadcast scheduling? (¿sabes la programación de la semana que viene?) Cuando tenemos una expresión indeterminada de posesión y no se utilizan los pronombres posesivos, debemos utilizar el genitivo sajón: she’s a friend of my sister’s (es una amiga de mi hermana) it is a pencil of Jane’s (es un lápiz de Jane) 8. Sustantivos contables y no contables (mass nouns) La distinción entre sustantivos contables y no contables es de gran importancia en la lengua inglesa, ya que de esta depende el uso de algunos adjetivos y cuantificadores. Los sustantivos contables son aquellos que se pueden contar y pueden formar el plural. Por ejemplo, se puede decir: one book (un libro) three books (tres libros) one apple (una manzana) five apples (cinco manzanas) En cambio, los sustantivos incontables son aquellos que no se pueden dividir en unidades. Nunca tienen formas de plural, ya que no se pueden contabilizar. Los diferentes tipos de sustantivos incontables son: 1) Líquidos: water (agua), oil (aceite), milk (leche), coffee (café), tea (té), petrol (gasolina), juice (zumo), wine (vino), beer (cerveza) 2) Fenómenos atmosféricos: snow (nieve), heat (calor), cold (frío), darkness (oscuridad), light (luz), mist (bruma), rain (lluvia) 3) Disciplinas académicas: physics (física), music (música), mathematics (matemáticas), law (derecho), chemistry (química), geology (geología), medicine (medicina), biology (biología), sociology (sociología) 4) Sustantivos de masa: flour (harina), wood (madera), sugar (azúcar), cotton (algodón), plastic (plástico), ice (hielo), meat (carne), bread (pan), cheese (queso), soap (jabón), glass (cristal), steel (acero), beef (carne), fruit (fruta), cake (pastel), rice (arroz), grass (hierba) 5) Elementos químicos: helium (helio), gold (oro), silver (plata), oxygen (oxígeno), ether (éter), lithium (litio), hydrogen (hidrógeno), nitrogen (nitrógeno), phosphorus (fósforo), calcium (calcio) 6) Deportes: chess (ajedrez), swimming (natación), football (fútbol), baseball (béisbol), surfing (surf), aerobics (aeróbic), tennis (tenis) 7) Sustantivos abstractos: beauty (belleza), love (amor), sadness (tristeza), knowledge (conocimiento), help (ayuda), wealth (riqueza), peace (paz) 8) Otros sustantivos comunes: advice (consejo), information (información), news (noticia), furniture (muebles), luggage (equipaje), accommodation (alojamiento), equipment (equipamiento), garbage (basura), work (trabajo) 8.1. Medición de los sustantivos no contables Ya hemos dicho que los sustantivos no contables son aquellos que no se pueden medir en unidades como los contables (una manzana - dos manzanas). Sin embargo, para los nombres de líquidos y masas más comunes solemos utilizar otras unidades de medición, que detallamos seguidamente: a cup of coffee (una taza de café) a glass of water (un vaso de agua) a jug of juice (una jarra de zumo) a can of soup (una lata de sopa) a jar of jam (un frasco de mermelada) a bottle of ketchup (un bote de ketchup) a box of cereal (una caja de cereales) a packet of tea (un paquete de té) a bag of flour (un saco de harina) a loaf of bread (una hogaza de pan) a head of lettuce (un cogollo de lechuga) a dozen eggs (una docena de huevos) a slice of cheese (una loncha de queso) a piece of cake (un trozo de pastel) a bar of soup (una pastilla de jabón) a blade of grass (una brizna de hierba) a grain of rice (un grano de arroz) a piece a piece a piece a piece a piece of furniture (un mueble) of news (una noticia) of information (una información) of baggage (un equipaje) of equipment (un equipo) Además de estas y otras locuciones, también se pueden utilizar la unidades de medida estándar: a pint of beer (una pinta de cerveza) a pound of meat (una libra de carne) a gallon of milk (un galón de leche) a litre of wine (un litro de vino) a kilo of flour (un kilo de harina) half a kilo of beef (medio kilo de carne) a quarter of chicken (un cuarto de pollo) 8.2. Especificaciones de sustantivos no contables a) Ache (dolor) Los términos compuesto de la palabra ache (dolor) se tratan diferente en inglés británico y americano. En primer lugar, el sustantivo headache (dolor de cabeza) se considera siempre un sustantivo contable, al que acompaña el artículo indeterminado: she’s got a headache (a ella le duele la cabeza) yesterday I had a headache (ayer me dolía la cabeza) Los demás sustantivos, como toothache (dolor de muelas), backache (dolor de espalda), stomachache (dolor de estómago), se consideran incontables en inglés británico y contables en inglés americano: she’s got backache (GB) (le duele la espalda) he had a stomachache (US) (le dolía el estómago) b) Hair (pelo, cabello) La palabra hair (pelo) tiene dos significados en inglés. Cuando hair (cabello) se refiere a todo el conjunto, este sustantivo es no contable, por lo tanto no tiene plural: how often should you wash your hair? (¿con qué frecuencia debe lavarse el cabello?) how to choose the right hair colour (cómo elegir el color de pelo adecuado) Sin embargo, el sustantivo hair (pelo) puede ser contable, y tener el plural hairs (pelos), cuando se refiere a las unidades que forman el cabello: I have found a couple of white hairs (me he visto varias canas) 8.3. Especificaciones de sustantivos contables Se consideran sustantivos contables palabras como cold (resfriado), cough (tos), sore throat (dolor de garganta), temperature (fiebre), cuando en castellano se considerarían incontables por norma general: he’s got a cold in his nose (está resfriado) I’ve got a cough (tengo tos) have you got a sore throat? (¿te duele la garganta?) does she have a temperature? (¿tiene fiebre?) 9. Nombres compuestos En inglés se puede utilizar un nombre como un adjetivo y, por lo tanto, no cambia de forma. Este complemento del nombre se utiliza con mucha frecuencia y se puede tratar como si fuera un nombre compuesto. Por ejemplo en la construcción Christmas holiday (vacaciones de Navidad) el sustantivo Christmas (Navidad) funciona como un adjetivo, por lo tanto nunca cambia de forma. Estos nombre sirven para especificar el nombre al que acompañan y pueden indicar el período de tiempo, el material o la finalidad del nombre, entre otras cosas: bronze medal (medalla de bronce) pine oil (aceite de pino) fir forest (bosque de abetos) summer break (vacaciones de verano) winter coat (abrigo de invierno) autumn days (días de otoño) spring rains (lluvias primaverales) 10. Nombres colectivos Los nombres colectivos son aquellos que agrupan a un número indeterminado de personas o animales: team (equipo) police (policía) crew (tripulación) regiment (regimiento) board (junta) jury (jurado) family (familia) staff (personal) government (gobierno) army (ejército) navy (marina) brood (nidada) flock (bandada) litter (camada) swarm (enjambre) colony (colonia) gaggle (manada) nest (nido) drove (piara) herd (rebaño) hive (colmena) cattle (ganado) 10.1. Concordancia de los nombres colectivos Los nombres colectivos pueden concordar con un verbo tanto en singular como en plural. Esta concordancia depende de cómo ve el emisor estos nombres: como una sola unidad (concordancia en singular) o como un conjunto de personas o animales (concordancia en plural). Cabe recordar que en castellano solo pueden concordar en singular, ya que son nombres singulares, aunque se refieran a varias personas o animales: my team is the best of Europe (mi equipo es el mejor the Europa) my team are the best of Europe (mi equipo es el mejor de Europa) has the jury returned the verdict? (¿el jurado ha emitido el veredicto?) have the jury returned the verdict? (¿el jurado ha emitido el veredicto?) ADJETIVOS 11. Adjetivos calificativos Los adjetivos calificativos siempre se colocan delante del nombre al que acompañan: blue pants (pantalones azules) big house (casa grande) express train (tren expreso) Nunca cambian de forma, es decir, no concuerdan con el nombre ni en género ni en número: the red car (el coche rojo) the red cars (los coches rojos) the big house (la casa grande) the big houses (las casas grandes) 11.1. Participios con función de adjetivo El participio pasado (que acaba en -ed) y el participio presente (que acaba en -ing) pueden utilizarse como adjetivos. Cuando se utiliza el participio pasado en función de adjetivo, este denota que la acción está siendo provocada desde el exterior y recae en el sujeto: I am bored (estoy aburrido) En cambio, el participio presente denota que el sujeto provoca o realiza la acción: I am boring (soy un aburrido) De esta forma, podemos encontrar estos pares de participios derivados de otros verbos: exciting (apasionante) — excited (entusiasmado) interesting (interesante) — interested (interesado) annoying (molesto) — annoyed (fastidiado) disappointing (decepcionante) — disappointed (decepcionado) frightening (aterrador) — frightened (asustado) worrying (preocupante) — worried (preocupado) depressing (deprimente) — depressed (deprimido) surprising (sorprendente) — suprised (sorprendido) 11.2. Adjetivos de dimensión y posición Cuando especificamos las dimensiones o la posición de un objeto con una expresión numérica, los adjetivos se colocan al final. Estos adjetivos son wide (ancho), high (alto), deep (profundo), tall (alto), long (largo), away (lejos): my house is 30 miles away from town (mi casa está a 30 millas de la ciudad) the river is twenty meters wide (el río tiene veinte metros de ancho) she is 2.10 meters tall (ella mide 2,10 metros) this canyon is fourty yards deep (este cañón tiene cuarenta yardas de profundidad) 11.3. Orden de los adjetivos Si calificamos un nombre con dos o más adjetivos, hay que tener en cuenta el orden en el que suelen colocarse en inglés para que resulte lo más natural posible. Como norma general se suelen utilizar primero los adjetivos subjetivos, es decir, aquellos adjetivos que muestran una valoración del sujeto que los emite. Después se colocan los adjetivos referentes a la descripción física por este orden: tamaño, forma, edad y color. A continuación los adjetivos de nacionalidad y en último lugar los de material. 1) Subjetivos: beautiful (guapo), good (bueno), awful (feo), bad (malo), nice (bonito), important (importante), expensive (caro), wonderful (maravilloso), delicious (exquisito), excellent (excelente) 2) Tamaño: big (grande), little (pequeño), enormous (enorme), huge (enorme), tall (alto), short (bajo), small (pequeño), massive (robusto), colossal (colosal), tiny (minúsculo) 3) Forma: curved (curvo), flat (plano), high (alto), square (cuadrado), straight (recto), deep (profundo), narrow (estrecho), wide (ancho), round (circular), oval (oval) 4) Edad: old (viejo), antique (antiguo), young (joven), modern (moderno), old-fashioned (anticuado), current (actual) 5) Color: white (blanco), black (negro), blue (azul), red (rojo), green (verde), yellow (amarillo), orange (naranja), violet (violeta), pink (rosa), brown (marrón), grey (gris) 6) Nacionalidad: Spanish (español), Chinese (chino), American (americano), French (francés), Japanese (japonés), Italian (italiano), Portuguese (portugués), Czech (checo), Polish (polaco), Russian (ruso) 7) Material: silver (plata), gold (oro), silk (seda), wooden (de madera), cotton (algodón), plastic (plástico), metal (metal), ceramic (cerámica), paper (papel) 11.4. Comparativo a) Comparativo de inferioridad El comprativo de inferioridad se forma con la construcción less...than (menos...que): your bag is less big than mine (tu mochila es menos grande que la mía) his friend is less fast than my cousin (su amigo es menos rápido que mi primo) Esta construcción se puede utilizar con valor adverbial: do you work less than Peter? (¿trabajas menos que Peter?) she pays less than me for train tickets (ella paga menos que yo por billetes de tren) b) Comparativo de igualdad El comparativo de igualdad se forma con la expresión as... as... (tanto... como...): she’s as tall as me (es tan alta como yo) he runs as fast as a bike (corre tan rápido como una bici) En una frase negativa también se puede utilizar la expresión so... as... (tanto... como...): he isn’t so tall as them (no es tan alto como ellos) the building isn’t so high as I tought (el edificio no es tan alto como creía) Cuando se utiliza con valor adverbial, la construcción es as much as (tanto como): we work as much as our boss (trabajamos tanto como nuestro jefe) do you earn as much as your brother? (¿ganas tanto como tu hermano?) c) Formación del comparativo de superioridad El comparativo de superioridad de los adjetivos tiene dos formas distintas, que dependen de la longitud del adjetivo. Si el adjetivo está formado por una o dos sílabas, se añade la desinencia -er: tall (alto) — taller (más alto) long (largo) — longer (más largo) old (antiguo) — older (más antiguo) fast (rápido) — faster (más rápido) young (joven) — younger (más joven) small (pequeño) — smaller (más pequeño) Si el adjetivo acaba en consonante más -y, esta se cambia por -i al añadir la desinencia -er: dirty (sucio) — dirtier (más sucio) happy (feliz) — happier (más feliz) early (pronto) — earlier (más pronto) funny (divertido) — funnier (más divertido) angry (enfadado) — angrier (más enfadado) noisy (ruidoso) — noisier (más ruidoso) dry (seco) — drier (más seco) busy (ocupado) — busier (más ocupado) tidy (ordenado) — tidier (más ordenado) Si el adjetivo acaba en consonante más vocal simple y consonante, se duplica la última consonante: big (grande) — bigger (más grande) hot (caluroso) — hotter (más caluroso) thin (delgado) — thinner (más delgado) red (rojo) — redder (más rojo) Los adjetivos que acaban en -e solo añaden una -r: wide (ancho) — wider (más ancho) nice (bonito) — nicer (más bonito) large (grande) — larger (más grande) wise (sabio) — wiser (más sabio) safe (seguro) — safer (más seguro) Para los adjetivos que tienen más de dos sílabas se añade la palabra more (más) delante del adjetivo: intelligent (inteligente) — more intelligent (más inteligente) interesting (interesante) — more interesting (más interesante) expensive (caro) — more expensive (más caro) careful (prudente) — more careful (más prudente) important (importante) — more important (más importante) También existen comparativos irregulares: good (bueno) — better (mejor) bad (malo) — worse (peor) ---------* far (lejano) El adjetivo far (lejano) tiene dos comparativos. El primero farther (más lejano) solo se utiliza para expresar las distancias: London is farther than Barcelone (Londres está más lejos que Barcelona) El segundo comparativo further (más lejano) se puede utilizar tanto para las distancias como en sentido figurado: for further information, visit our page web (para más información, consulte nuestra página web) ------------------* old (viejo) El adjetivo old (viejo) tiene dos comparativos. El primero, older (más viejo), se utiliza en sentido general: my friend is older than me (mi amigo es mayor que yo) El segundo comparativo, elder (más viejo), se utiliza sobre todo entre miembros de la misma familia, entre hermanos: she’s the elder of the three (es la mayor de los tres) ---------- d) Uso del comparativo de superioridad Para el comprativo de superioridad se utilizan las formas anteriores más la conjunción than (que): he’s taller than his brother (es más alto que su hermano) we are more intelligent than our friends (somos más inteligentes que nuestros amigos) I’m no better than you (no soy mejor que tú) Cuando se utiliza con valor adverbial, el comparativo de superioridad se transforma en more than (más que): we don’t earn more than him (no ganamos más que él) they work more than us (trabajan más que nosotros) e) El comparativo en expresiones progresivas En inglés, para expresar la progresión, se utiliza un adjetivo en grado comparativo seguido de la conjunción and (y) y el mismo adjetivo: the dog is bigger and bigger (el perro es cada vez más grande) my friend is becoming stronger and stronger (mi amigo se está haciendo cada vez más fuerte) the prices are higher and higher (los precios son cada vez más altos) Cuando se trata de un adjetivo compuesto por more (más), solo se duplica esta partícula: he’s becoming more and more boring (cada vez es más aburrido) do you think movies are becoming more and more interesting? (¿crees que las películas son cada vez más interesantes?) Para expresar la correlación de la progresión de dos hechos, el inglés utiliza el comparativo con el artículo determinado: the bigger is the cake, the more I like it (cuanto más grande es el pastel, más me gusta) the more intelligent are friends, the better (cuanto más inteligentes son los amigos, mejor) the bigger, the better (cuanto más grande, mejor) the less you talk, the more I love you (cuanto menos hablas, más te quiero) the smaller is the house, the more confortable it is (cuanto más pequeña es la casa, más cómoda) 11.5. Superlativo El grado superlativo de los adjetivos tiene dos formas distintas, que dependen de la longitud del adjetivo. Si el adjetivo está formado por una o dos sílabas, se añade la desinencia -est: tall (alto) — the tallest (el más alto) long (largo) — the longest (el más largo) old (antiguo) — the oldest (el más a