Download Toponimia 6. Montjuic

Document related concepts

Castilla la Vieja wikipedia , lookup

Transcript
114
MONTJUIC, montaña de Barcelona
Que hasta la llegada de PompeuFabra&Cia, se llamaba MONTJUICH, con el significado de
roquedo, como nunca debió de dejar de ser.
He tomado estos textos, y las fotos de los lugares de Internet indicados, se puede constatar
como la montaña estuvo habitada desde siempre, solo colocaré fotos de silos, carros iberos,
etc. consultar esos lugares para obtener información de la geología de la montaña y de sus
historia, sus canteras, y sus canteros.
“La atribución tradicional de la etimología de Montjuich es la de “Monte de los judíos”,
supuestamente del catalán medieval, motivada por la existencia, confirmada por los
documentos y la arqueología, de un cementerio judío en la montaña. Igualmente se contempla
la posibilidad de que este topónimo venga de la forma latina Mons Iovis, es decir, Monte de
Júpiter, nombre mencionado por Pomponio Mela en su obra Corografia:
«Inde ad Tarraconem parva sunt oppida Blande, Iluro, Baetulo, Barcino, Subur, Tolobi; parva
flumina Baetulo, iuxta Iovis montem Rubricatum in Barcinonis litore, inter Subur et Tolobin
Maius».
Se traduciría como: “Desde aquí hasta Tarraco se encuentran las poblaciones de Blande, Iluro,
Baetulo, Barcino, Subur, Tolobi; los pequeños ríos Baetulo, el Rubricatus, al costado del Monte
de Júpiter, en la costa de Barcino, y el Maius, entre Subur y Tolobi.
Se han encontrado los restos de un poblado ibérico del siglo III y siglo II a. C.”
El encontrar un texto “romano” como el citado es una de las joyas que un latinista puede
agradecer, está lleno de “nombres horribles” de ciudades, y lógicamente lo dará como “bueno,
claro y bien datado” con toda celeridad.
Secció de les sitges de la via de Magòria amb la via del tren als seus peus
Secció de la via de Magòria i vista de les sitges
Detall d’una de les rodes d’un carro ibèric a mig excavar a les sitges de la via de Magòria,1946
115
Vista general de la zona de sitges de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990
Visió general de les sitges ibèriques de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990
Sitja 9 amb enterrament del jaciment ibèric de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990
Sitja 3 amb el pou-cisterna del jaciment ibèric de la via de Magòria (Montjuïc, Barcelona), 1990
He recurrido a lo anterior, solo con la intención de mostrar como la montaña estuvo habitada
desde tiempos muy lejanos, fue utilizada para excavar numerosas canteras, dar trabajo a los
buscadores de piedras preciosas de diferente tipo, a los que construyeron los silos del llamado
sector Magoria, etc.
Pues bien parece que los habitantes del Paleolítico, del Neolítico, y de la época ibérica no
sabían cómo llamar a la montaña donde vivían desde siempre y se decían unos a otros:
“Vengo de la montaña sin nombre conocido”, su vecino de Collcerola le preguntaba:
¿Cómo es que no tiene nombre esa montaña vuestra?, y el habitante de Magoria le
contestaba: “Espero que dentro de unos miles de años, y según me ha contado el
Oráculo de la tribu, pase por aquí un romano llamado Pomponio Mela que le llamará
Mons Iovis, es decir, Monte de Júpiter, y si esto falla unos judíos, hacia el año 1000
después de aparecer un señor llamado Jesucristo, serán enterrados en la montaña y
definitivamente se llamará ”Monte de los judíos”
Lógicamente el lugar lleva un nombre que corresponde a una montaña con acantilado marino,
lleva el final ATX > ACH de peña ahora mutilado al acabar en C + JU = un tipo de roca que no
tengo identificado del todo + I = abundancial + ATX = roca, es decir JUIATX > JUICH, “El
acantilado donde abundan las rocas tipo JU”
El nombre es anterior a la llegada de romanos, tirios y troyanos, y nada tiene que ver con un
cementerio judío que es una “ocurrencia” emitida por quien no tiene otra cosa que contar por
muchos huesos judíos enterrados que hayan encontrado, también se encontraron
piedras de tipo JU a “punta pala”
Tengo la sospecha de que la raíz JU – SU corresponde al pedernal, o roca de fuego, ya que
SU en idioma vasco es fuego.
Hay que estudiar lugares como Jumilla (Murcia) donde dicen que abundaba una roca llamada
jumillita, y suele suceder al revés de cómo nos lo cuentan, en Jumilla abunda la jumillita, y por
eso se llama JUMILLA, o JU + DI + ÑA >JUMILLA, donde JU = pedernal + DI = abundancial
+ ÑA = roca, cambiar LL x Ñ es habitual.
116
117
Las rocas de la zona marina de Montjuic.
Los topónimos catalanes mutilados por PompeuFabra&Cia, pertenecen a lugares con
roquedos, y basta acudir al lugar para comprobarlo.
118
Al otro lado de la frontera veremos un lugar con CH, que no le han quitado la H. El año 2012
corrió por los medios de comunicación la peregrina idea de que llegaba el “Fin del Mundo” y
tan solo unos pocos afortunados se salvarían refugiándose en unos lugares escogidos de
todo el orbe.
Uno de esos lugares era BUGARACH en Francia, adjunto fotos del lugar donde se puede
observar el ATX con todo su poderío, y aquí han conservado la CH.
BUGARACH / BUGARAG es una pequeña localidad francesa. Se puede comprobar cómo se
pierde una terminación CH al pasar a G en otro idioma, así pueden quedar irreconocibles
muchos topónimos, pero si tenemos rocas lo que manda es el ATX vasco, o ACH en
castellano. Puede proceder de BU = inflado, abultado + GAR = grande + ATX = la roca,
BUGARATX = “la gran roca con bultos”
119
En Francia ATX a veces toma la forma de AIX, como en AIX – EN – PROVENCE, cuando te
vas acercando a ésta ciudad se ve desde lejos la gran roca que le ha dado nombre. Hoy en día
se llama montaña de “Sainte Victorie”, se halla a tan solo 15 Km. de la ciudad. También
tenemos AIX-LES – BAINS, y muchos más, es cosa de buscarlos.
Foto de la montaña, y la misma montaña inmortalizada por Paul Cézanne el año 1905.
120
TORREC en Lleida.
Cerca de Montargull, está el lugar llamado TORREC, su nombre puede derivar de TOR =
retorcido + ATX = roca, roquedo, es la roca retorcida. TORRATX > TORRACH > TORREC, y
ahora no lo reconoce ni la “madre que lo parió” al faltarle la H final. Foto de una de las rocas
retorcidas en su entorno.
También podría tratarse de TOR = torcido + I = abundancial + CA = cortado o separado, y
tratarse de las rocas superficiales, curvadas, y encerradas en la elipse roja.
Planta y alzado de la roca retorcida, y plano general del lugar con la ubicación de las rocas
señaladas.
121
LA TIERRA CHARRA de Salamanca.
Es el nombre que recibe una comarca de Salamanca, la llamada “TIERRA CHARRA” ¿Que
misterio milenario esconde este nombre?
Pues creo que ninguno, viene de ATX = roca + AR- A = altivas, salientes, arrogantes.
Basta viajar a este lugar para comprobar cómo entre pastizales para las reses bravas, emergen
de la tierra hileras de rocas de poca altura pero enhiestas.
122
El nombre de CHARRA es de origen vasco, y no se debe interpretar como “MALA“, que ya
hay investigadores que lo citan, sino como “rocas inhiestas o arrogantes saliendo del terreno“ ,
foto de una hilera de “atxarrak”
Y desde Google estas otras dos, donde se pueden ver las formaciones rocosas y desafiantes,
son las “ATX – ARRAK” o rocas emergentes que han dado nombre a estas tierras situadas
bien lejos de Euzkadi
123
NOMBRES DE POBLACION REPETIDOS EN ESPAÑA
En el arco Norte del Mediterráneo no aparecen sólo en un lugar, sino repetidos nombres de
poblaciones como: Sabadell, Barcelona, Linares, Bellvís, etc., basta consultar la GUIA
CODIGO POSTAL para comprobarlo.
He aquí unos pocos agrupados, por mí a mano. Son nombres de poblaciones habitadas hoy en
día, los de ríos y otros accidentes geográficos como fuentes, marismas, cerros, montañas,
bosques o prados son miles y miles, y sólo puede intentarse el agruparlos contando con la
ayuda de la informática, entonces son numerosísimos.
AGRAMUNT en Lleida y Agramón en Albacete.
ALAVA, la provincia, y en Asturias
ALBADALEJO en Cádiz, Albadalejo del Cuende en Cuenca
ALBAIDA en Jaén y en Valencia
ALCALA de Henares en Madrid, Alcalá la Real en Jaén, Alcalá de Ebro y Alcalá de Moncayo en
Zaragoza, Alcalá de la Selva en Teruel
ALCANTARA en Cáceres, en Málaga
ALCOLEA en Córdoba, Alcolea del Cinca en Huesca, Alcolea del Pinar
ALINS en Huesca y en Lleida
ALMADEN en Ciudad Real, Almacén de la Plata en Sevilla
ALMANSA en Albacete, y en Cáceres, Los Almansas en Jaén, Almansa y Almanzán en Soria.
AVILES en Asturias y en Murcia.
CERVERA en Lleida y en Asturias, Cervera de Buitrago en Madrid, Cervera de Pisuerga en
Palencia, Cervera del Rincón en Teruel, Cervera del Maestre en Castellón, Cervera del Llano
en Cuenca, Briangos de Cervera en Burgos.
CIURANA en Tarragona, Siurana en Girona
CONSTANTI en Tarragona, Constante y Constantín en Lugo, Constanza en Orense,
Constantina en Sevilla, Constantis en Girona. Hay demasiados pueblos y lugares algunos en el
“quinto coño”, para que pudieran fundarse en honor de un supuesto emperador Constantino.
CORTES en Navarra y en Murcia.
124
CORVERA en Murcia, Corbera de Llobregat en Barcelona, Corverica en Murcia, Corbera de
Ebro en Tarragona, Corvera y Corvero en Asturias.
CASTELLON en Castellón, y en Almería.
COLMENAR en Málaga, y en Madrid.
CORDOBA la capital, Cordobilla en Albacete, Cordobelas en Córdoba, Cordobilla en
Salamanca, Cordobelas en Coruña.
CORIA en Sevilla y en Cáceres
CORNELLA en Barcelona, Cornellá de Terri en Girona
CORUÑA la capital, Coruña del Conde en Burgos
CHILCHES en Valencia y en Málaga
ELCHE en Alicante, Elche de la Sierra en Albacete
EL PERELLO en Valencia y en Tarragona
ESCORIAL en Orense, El Escorial en Madrid
EL FERROL en Galicia, y en Asturias, El Ferral en León
ERMUA en Bizkaia y HERMUA en Araba.
ESPLUGA en Huesca, La Espluga Calva en Tarragona, Espluga de Francolí en Tarragona,
Esplugas de Llobregat en Barcelona
FARO en León, de Torrox en Málaga, Faro de Abajo y Faro de Arriba en Asturias.
FUENLABRADA en Salamanca, en Madrid y en Albacete
GAMA en Santander y en Palencia, Cegama en Gipuzkoa
GAMIZ en Alaba y Bizkaia
GAMONAL en Burgos, en Asturias y en Toledo,
GRAMANET dos en Lleida, Sta.Coloma de Gramanet en Barcelona.
GRANOLLERS en Barcelona, Granollers de Florejacs en Lleida
GUAREÑA en Burgos, en Ávila y GUEREÑA en Araba.
GUIMERA en Lleida, Guimará en León
GURUGU en Madrid, y en Melilla.
HENARES en Murcia, y en Madrid (Alcalá de).
HONTORIA en Burgos y en Asturias, Ontoria en Santander y en Segovia.
HORTA en León, Horta de S. Juan en Tarragona.
GAMONAL en Burgos y en Toledo.
GRANADA la capital, Granada de Riotinto en Huelva, La Granada en Barcelona
GIBRALTAR en Cádiz y en Murcia, caserío de Gibraltar en Bermeo, Gibraleón en Huelva
JUARROS dos en Segovia, Ibeas de Juarros en Burgos.
JUNQUERA La Junquera en Girona, seis pueblos en Córdoba, La Junquera en Murcia
LA ALBERCA en Salamanca y en Murcia
LAGARTERA en Toledo, cinco Lagarteiras en Córdoba, tres Lagarteiras en la Coruña.
LA RABITA en Jaén, la Rapita en Lleida, Rabita La en Granada.
LEDESMA en la Coruña, y en Valladolid...
LEON la capital y en Orense
LINARES en Jaén, en Santander, Linarejos en Jaén, Llinares en Lugo, cinco Linares en
Burgos, 13 en Asturias, 6 Llinares en Coruña.
LODOSA en Navarra, Lodoso en Lugo
LOGROÑO la capital, Logroño en Pontevedra
LOS MONJOS y La Monja en Almeria, Santa Margarita y los Monjos en Barcelona, Las Monjas
y El Monje en Madrid
LUMBRERAS en Pontevedra y en Murcia
MADRID la capital, Madrid de los Trillos en Pontevedra, Valmadrid en Zaragoza
MANSILLA en Pontevedra, y en Segovia
MANZANARES en Murcia, Manzanares de Rioja en Pontevedra
MARCHENA en Murcia, y en Sevilla
MARBELLA en Málaga y en Córdoba, (y aquí no hay mar)
MAO en Menorca, siete Mao en Lugo
MATAMALA en Segovia y en Girona.
MIERES en Asturias y en Girona
MIRANDA en Lugo, Miranda de Ebro en Burgos, y en Murcia
MIRAMBELL en Valencia y Mirambel en Teruel.
MONCAYO monte de Aragón, MONCAYO en Alicante
125
MONEGRO en Santander, Monegros en Zaragoza, un Monegro en Asturias
MONTARGULL en Tarragona y en Lleida
MONTGO en Girona y tres en Alicante
MONTIJO en Córdoba, y en Badajoz, Montajillos en la Coruña.
MONTILLA en Córdoba, MONTILLEJA en Albacete, y en La Coruña
MONTSERRAT en Barcelona, y en Valencia, Monserrat en La Coruña
MONTROY en Valencia y en Cáceres.
MONZON en Huesca, Monzón de Campos en Palencia
MORATALLA en Córdoba, y en Murcia.
MOTA en Lugo, Mota del Cuervo en Cuenca
MOYA en Bardelona y en Lugo
NULLES en Tarragona, Nules en Castellón.
NUMANCIA en Soria, Numancia de la Sierra en Toledo
OPORTO en Portugal y en Orense
OROPESA en Toledo y en Castellón
OSONA y OSONILLA en Soria, OSONA (comarca de) en Barcelona
OSMA en Ávila y Burgo de OSMA en Soria.
PADRON en la Coruña, El Padrón en Málaga
PADULES en Almería, Paules en Zaragoza, Pauls en Tarragona, Padul en Granada, dos
Paules en Huesca, tres Paules en Burgos.
PAJARES puerto en Asturias, dos pueblos en Cáceres, en León, en Cuenca, y en Burgos
PATERNA en Valencia, Paterna del Rió en Almería, y en Córdoba
PAULES en Albacete, Pauls en Lleida
PEDREÑA en Santander, Las Pedreñas en Murcia
PENELLES en Lérida y Penella en Alicante.
PENILLA en León, La Penilla en Santander
PEÑISCOLA en Castellón y Peñíscala en la Coruña
PIEDRAFITA dos en León, cinco Piedrafitas en Lugo, Piedrafita en Orense, Piedrahita en
Teruel, Piedrahita de Castro en Zamora, dos Piedrafita en la Coruña, 7 Piedrafita en Asturias,
Piedrafita en Santander, Piedrafita de Jaca en Huesca.
PLASENCIA del Jalón en Zaragoza, y en Gipuzkoa
PUERTOLLANO en Cádiz, y en Ciudad Real
QUINTANILLA en Palencia y en Valladolid.
RIOJA en Logroño y en Almería
RONCESVALLES en Navarra y en Madrid, uno en la Coruña
ROSELLO en Lleida, Rosellon en Asturias
RUBI en Barcelona, Rubí de Bracamonte en Valladolid
SABADELL en Barcelona, Sabadell de Navelgas + Sabadell de Troncedo + Sabadille
Asturias, dos Sabadelle en Lugo.
en
SALDAÑA en Palencia y en Asturias
SANTA COLOMA de Gramanet en Barcelona, cuatro Santa Colombas en León, Santa Coloma
en Pontevedra
SANTILLANA de Mar en Santander, Santillana de Campos en Palencia, Santillán en Palencia
SEGOVIA la capital, y en Lugo. Segoviela en Soria
SEPULVEDA en Segovia, Sepúlveda de Yeltes en Salamanca
SEVILLA la capital, Sevilleja de la Jara en Toledo, Sevilla la Nueva en Madrid.
SIGÜENZA en Guadalajara y Cigüenza en Burgos
SIURANA en Girona y Ciurana en Tarragona, TIURANA en Lleida
TAJUÑA en Segovia y en Madrid.
TALAVERA en Toledo , y en Lleida
TARASCON en Orense, Taranco en Cuenca y hasta un Taranco en Francia.
TARAZONA en Zaragoza, Tarazona de la Mancha en Albacete, Tarazona de la Guareña en
Salamanca.
TARDAJOS en Burgos y Tardajos de Duero en Soria.
TOLEDO la capital, en Orense y en Asturias, Toledo de la Nata en Huesca, Toledillo en Soria.
TOR en Lleida y en Gerona, dos Tor en Lugo
TORDERA en Barcelona y en Lleida
126
TORO en Orense y en Zamora.
TORRELA en Valencia, Torreles en Barcelona.
TUDELA en Navarra, y en Girona, Tudela de Segre en Lleida, Tudela de Veguin y Tudela de
Agüeria en Asturias.
TALAMANCA en Barcelona y Talamanca del Jarama en Madrid.
TARRAGONA la capital, Taragoña en Córdoba, Tarragoña en la Coruña
TOLOSA en Gipuzkoa, en Albacete y en Francia
TREVIÑO en Araba y en Santander, Treviño en la Coruña
TUDELA en Navarra, Tudela de Segre en Lleida, Las Tudelas en Murcia, Tudela de Veguin en
Asturias
UBEDA en Jaén, Úbeda en Alicante, dos en Lugo
VALENCIA capital y dos en Cáceres, Valencia de Aneu en Lleida, Valencia de la Encomienda
en Salamanca, Valencia de Monbuey, dos Valencias en Coruña y tres más en Badajoz.
VALLADOLID la capital, y en la Coruña
VENTAS DEL BAÑO en Pontevedra, Venta de Baños en Palencia, Baños del Ebro en Araba.
VIANA en Navarra, dos en Lugo, Las Tetas de Viana en Albacete.
VIELLA en Lleida y en Asturias.
VIGO en Pontevedra y en Asturias, El Vigo en Burgos.
VILLATORO en Ávila y en Burgos.
ZAMBRA en Córdoba
UÑA La Uña en León, Unha y Unya en Lleida, Uña de Quintana en Zamora, Uña en Cuenca
VILASECA dos en León, una en Pontevedra, una en Segovia, Villaseco en Zamora, dos
Vilaseca en Soria, tres Vilaseco en la Coruña, una en Cuenca y una en Tarragona.
VILLALÓN en Málaga, y Villalón de Campos en Valladolid.
VILLAVICIOSA en Asturias, Villaviciosa de Córdoba, una en Ávila.
VITORIA la capital y en la Coruña
ZARAGOZA la capital, Zaragoceta en Zaragoza.
Se dice que Zaragoza deriva de “Cesar Augusta”, una memez total, que si la diéramos por
válida implicaría que Zaragoceta seria “Cesar Augustoteta”, y el apellido Zaragozí dejo para
el inteligente lector el traducirlo.
Los acabados en OZA son abundantes, entre otros Romagoza, Peña Golosa, La Golosa y no
hacen referencia a Césares lejanos, ni mucho menos.
Si se intenta analizar estos nombres de lugar basándose únicamente en el idioma de la
Comunidad Autónoma local fallará al analizarlo en otro, solo el euzkera de “Bizkaia y
alrededores” puede permitirse el lujo de analizarlos en su totalidad, pues los nombres los
pusieron gentes que lo hablaban.
Debemos por tanto mirar con prevención traducciones locales desde el catalán, el gallego, o el
castellano, ya que podemos tener más de un lugar con idéntico nombre en Portugal, Francia
Italia o cualquier lugar de Iberia.
Se han de comparar las características geográficas y geológicas de ellos y después ya
veremos si somos capaces de deducirlo.
De todas las provincias españolas sólo una lleva nombre castellano Ciudad Real, el resto son
un problema que puede necesitar semanas o meses de búsqueda de datos y su cribado antes
de soltar el resultado del análisis, pero si te olvidas del euzkera ningún otro idioma te
solucionará tu búsqueda
A titulo de muestra trataré CASTELLÓN DE LA PLANA, en su escudo figura un castillo con
sus almenas, El castillo”, pura fantasía de “sabio de barbería”, y aquí se queda toda la
investigación que puedan hacer, en estas líneas.
“La primera referencia al topónimo del municipio nacería gracias a la supuesta relación de
.
Castellón con la ciudad ibérica de Cartalias, Castalias o Castalium, que aparecería citada en la
geografía de Estrabón como el lugar donde se emplazaría la fuente de las musas griegas.
127
Los primeros documentos que nombran al asentamiento situado en el cerro de la Magdalena,
lo hacen con los nombres de “Kastilgón”, “Castilgone ripa de mare” o “Castilion”, que proceden
de la época de la conquista aragonesa por parte de El Cid.
Se adoptó el nombre Castellón de la Plana, para diferenciar de otras poblaciones también
denominadas Castellón. Castelló, en valenciano, significa "Castillo pequeño o castillito" y plana
significa llanura"
Hace más de 35 años me desplazaba a menudo por esas tierras, y me llamó la atención la
plataforma elevada que se divisaba al atravesar la ciudad por la N 340, ahora que he decidido
escribir este libro recuerdo aquella imagen, y compruebo en la descripción del entorno
geográfico de la ciudad como está situada en el terreno plano que se extiende hacia el mar,
pero hace tiempo ocupaba lo que llaman el “turó de la Magdalena”
CASTELL = zona elevada y plana + O = grande, eso quiere decir Castellón, “la gran
plataforma elevada” y no hay nada de castillos, ni moros, ni moras ni caballeros del rey
Jaume I.
Hago notar la contraposición entre el “O” vasco de grande, con el “llo”, que dicen ser
valenciano, de pequeño y que no es ni más ni menos que el “ño” vasco original, y de idéntico
significado, con la “Ñ” cambiada a “LL”
.
128
Foto general y de la plataforma rocosa.
Por cierto que CASTILLA parece una voz femenina si la comparamos con CASTILLO que
suena a machote, y más aun CASTELLON, que es de “supermachote”.
Pero me temo que KASTILLA / CASTILLA no hace referencia a “una tierra de castillos”,
sino a una tierra elevada, la meseta interior de Iberia, luego KASTIÑA / KASTILLA, con el
cambio Ñ x LL, ES SIMPLEMENTE LA MESETA o plataforma elevada desde los tiempos
de Maricastaña, no desde los de Fernán Gónzález y sus castillos.
Decir que CASTILLA es la tierra de castillos, por haber muchos en ella, es una “ocurrencia”,
tantos, o más, los había en León, en Navarra, en Aragón, o en Catalunya.
Y si se quiere saber qué significa Ávila será necesario comparar con Avilés en Asturias, Avià
en Barcelona, Abia de la Obispalia y hasta con un lugar llamado El Avión, lugar al que no se
le puso el nombre en honor a los hermanos Wright, ni de su “Kitty Hawk”
No tener en cuenta la etimología de “sabio de barbería” de Avilés, que algunos dicen que
corresponde a la frase pronunciada por Fabila cuando sus compañeros le dejaron sólo ante el
oso y gritó antes de ser devorado:
¡Ah viles!,
Y el lugar tomó ese nombre para oprobio de sus habitantes.
Tampoco en Lagartera había muchos lagartos
Ni en Descargamaria hubo una María camionera adelantada de su tiempo descargando
fardos de heno.
Ni en Verrmeo vio un cura a uno que meaba u “oriznaba”, y al preguntarle que hacía le dijo:
“Domine meo”, pero el cura le recomendó: “Di Domine orino, que es mucho más fino”
Ni en Porriño bebían alvariño en un porrón pequeño.
Ni en Jerez había sólo una Frontera, había otra cosa además de una frontera.
Ni en Torremolinos había unos molinos bailando al son del Levante sobre una torre
almenada.
El topónimo MARBELLA no hace referencia a “Una mar bella, muy bella”, sino a MAR =
barras o marcas en las rocas + BE = rocas bajas + LLA / ÑA = la roca, o sea “la roca baja y
con estrías o marcas”, esto lo veremos con detalle en el transcurso de mi trabajo.
129
LOS ÁRBOLES NO DEJAN VER EL BOSQUE
Hay en Iberia varios nombres de pueblos tales como: ARBOLI., ARBOLO, ARBOLEDA…
En Catalunya tenemos al ARBOLI, ARBOLO, ARBOS y ARBOSET.
En Araba ARBULO.
En Almería ARBOLEAS.
En Asturias ARBOLENTE, ARBON y ARBOLEA.
En Córdoba LA ARBOLEDA.
En Coruña ARBOSA.
En Murcia LAS ARBOLEDAS y la ARBOLEJA.
En Orense ARBOEIRO y ARBOR.
En Bizkaia LA ARBOLEDA.
Pues bien no creo que ARBOL, especie vegetal, haya dado origen al nombre de estos pueblos
situados en todos los rumbos de Iberia, ni mucho menos.
Ahora voy a tratar solo ARBOLÍ en Tarragona, primero la descripción del pueblo en la
Enciclopedia Catalana, a continuación la interpretación de su significado en una publicación y
después lo que creo es la interpretación correcta ARBOLÍ.
“Municipio del Priorat al extremo NW de las montañas de Prades. El término, buena parte del
cual pertenece de hecho al Baix Camp es muy accidentado y drenado por el barranco de L’
Arbolí, afluente del río de Ciurana. Destaca el “puig” de Gallicant (1.008 m) de forma cónica. El
pueblo se sitúa en una planicie rehundida, Arbolí era probablemente una alquería musulmana,
y en el peñón Blanc, se han encontrado restos prehistóricos de origen indoeuropeo”
En cuanto hay algo que no saben clasificar, o es moruno o indoeuropeo, para ellos no hay otra
opción, su interpretación del nombre de lugar es: ¿Del árabe clásico Árib Abu-I-Áyin, nombre
propio de persona?, y ahora otras opciones* Arbolí (Herbulino, 1262)
Se trata de un nombre de probable origen antroponímico. Coromines se adhiere aquí a la
etimología propuesta por Simonet, en los preliminares de su Glosario Mozárabe: “Nombre
gentilicio del autor de una epístola o tratado sobre los alimentos (...) que vivió en los últimos
tiempos del reino de Granada”. (OnoCat, II, p. 219).”
¡Grandiosa contribución científica!
Un “árabe sabio” de finales del reino de Granada vino a poner nombre a un lugar de Catalunya
reconquistado siglos antes.
Lean más interpretaciones gozosas.
“Gallicant (Gallicant, 1200) [término de Arbolí] Nombre alusivo a la posición elevada de este
núcleo de población, citada, según Coromines, de una forma metafórica; concretamente, a
través de “GALLI CANTUS, ‘el canto del gallo’, expresando el lugar prominente desde donde se
escucha el primer canto del gallo, al despuntar el alba.” (OnoCat, IV, p. 300). De hecho, el
reconocimiento del lugar permite constatar que una de sus notas más destacadas es el
carácter de atalaya y la visión panorámica. Se refiere ampliamente a este lugar Josep Iglésies
(1948). Hay que decir, por otro lado, que el estudio de la toponimia comparada permite trazar
paralelismos con otros nombres similares (incluso de dominios lingüísticos diferentes),
posiblemente formados a partir de la misma motivación. Coromines cita, al respecto, Calicant
(Sant Llorenç des Cardassar, Mallorca), Es Gallicant (Campos, Mallorca), diversos Gallocanta
en dominio castellano, Chantecoq (departamentos de Marne y Loiret, Francia), y
probablemente Galligants (Girona). (OnoCat, I, p. 88).”
130
Aquí Corominas “navega entre la niebla” ya trataré Gallocanta con detalle.
Se olvidan de los “Cantamañanas”, especie humana que canta su serenata mañanera y de
“toca collons” antes de que se despierte el gallo.
Interpretación mía:
ARBOLÍ viene de AR = piedra + BOL = circular / redondo + I = acabado en punta, afilado,
cónico.
ARBOLI puede ser el “puig” de Gallicant de forma cónica.
Otra acepción es el suponer que ARBOLÍ viene de AR = piedra + BOL = circular / redondo + I
= abundancial.
ARBOLI pudiera ser el “lugar donde abundaban bloques de piedra circulares / esféricos”.
131
132
133
Grandes bolos en los cauces de los arroyos que forman numerosas balsas (gorgs) bajando
desde el Gallicant, y antes de llegar a L’Arboli, lo normal en una zona tan accidentada.
Pero ni moros, ni persas, ni indios, ni tribus extrañas, solo rocas y montañas que dan nombre al
lugar, quien dude del sufijo “I” debe saber que:
•
Bien puede ser frecuentativo, como en el caso de nombres acabados en URI, que no
quiere decir siempre población, sino UR = hacia arriba, erguido + “I” = que también se puede
tomar como abundancial, en la prehistoria había pocas URI (ciudades), ténganlo en cuenta.
134
•
En este caso O indica grande, e “I” indica cónico, afilado.
Otro monte puntiagudo o con arista bien marcada, el Txindoki, encontrarás tantos como
quieras con ésta tipología y acabado final en “I”.
Hay en Euzkadi varias montañas cónicas, o con aristas afiladas, que acaban en “i”, como
Txindoki, Atxuri, que no es una peña blanca, sino cónica o afilada.
De ATX = peña / roca + UR / OR = erguida, elevada + I = afilada o en punta.
ZURI (blanco en euzkera) no aparece, ni aparecerá en toponimia casi nunca.
¡ÁRBOL en general indicará piedras o rocas redondas, y no la existencia de árboles!
.