Download Libro de instrucciones N1362N3
Document related concepts
Transcript
IT Istruzioni per l'uso e il montaggio ES Instrucciones de uso y montaje GR Οδηγίες χρήσης και τοποθέτησης 0 190 160 . 100 Español Para que pueda disfrutar usted largo tiempo de su freidora, aconsejamos particularmente lea los capítulos 3 y 4 de las presentes instrucciones de uso. ÍNDICE 1. MONTAJE_____________________________________________________ 18 Antes del montaje ................................................................................................... 18 Montaje ................................................................................................................... 19 Conexión a la red eléctrica ..................................................................................... 19 Atención .................................................................................................................. 20 Juego de montaje ................................................................................................... 21 2. MANEJO______________________________________________________ 21 Ésta es su nueva freidora ....................................................................................... 21 Termostato .............................................................................................................. 21 Desconexión de seguridad ..................................................................................... 22 Consejos y sugerencias prácticas para el fritado ................................................... 22 Fritado ..................................................................................................................... 23 Tabla ....................................................................................................................... 23 3. PUNTOS A TENER EN CUENTA __________________________________ 24 Antes de freír por primera vez ................................................................................ 24 Advertencias y consejos importantes ..................................................................... 24 4. CUIDADOS Y LIMPIEZA _________________________________________ 25 Evacuación de aceite.............................................................................................. 25 Manera de cuidar la freidora ................................................................................... 25 Limpieza de las superficies de acero inoxidable .................................................... 26 Agentes y productos limpiadores apropiados para las placas vitrocerámicas ....... 26 Vitrocerámica con un ligero grado de suciedad...................................................... 27 Vitrocéramica con un alto grado de suciedad......................................................... 27 Servicio de asistencia técnica ............................................................................. 27 Embalaje y aparatos usados................................................................................ 28 La acrilamida en los alimentos............................................................................ 29 17 1. MONTAJE Antes del montaje La presente freidora integrable ha sido concebida para su montaje en la escotadura o hueco a practicar en la placa encimera de trabajo de su cocina. El montaje y acoplamiento del aparato a la red eléctrica sólo deberá ser efectuado por un electricista autorizado, a fin de asegurar el cumplimiento estricto de las normas de conexión de la empresa de abastecimiento de electricidad local. Las medidas de montaje figuran en el esquema. 290 530 230 270 490 (-5 min 00) . 60 0 min. 55 50 En caso de montar la barbacoa en armarios encastrables, el revestimiento de plástico o su enchapado deberá estar fijado al mueble con pagamentos termorresistentes, de lo contrario pueden producirse, particularmente en los lados delgados del mueble, deformaciones o incluso desprendimientos del material. Sellar las superficies de corte con caucho de silicona a fin de evitar cualquier hinchamiento debido a la acción de la humedad. 18 Montaje El empleo de listones de madera macizos como elementos de remate respecto a la pared montados detrás de la placa de cocción, sobre la encimera de trabajo, está autorizado, a condición de observar las distancias mínimas prescritas. El empleo de listones de plástico, sin embargo, está prohibido. Los cambios del color que pudieran producirse en la superficie se deben a la acción de la luz. Colocar la freidora en el hueco de montaje y fijarla con los elementos tensores. La freidora deberá montarse de tal modo que el mando selector se encuentre en la parte frontal de la misma. 600 Advertencia: Asegúrese de que debajo de la freidora haya suficiente espacio libre para colocar un recipiente para evacuar el aceite usado. Conexión a la red eléctrica Al instalar la freidora hay que prever un dispositivo de separación de todas las fases, con una abertura de contacto mínima de 3 mm, que permita desconectarla de la red. Dispositivos separadores adecuados son interruptores LS, fusibles y contactores. 19 Para conectar el aparato a la red eléctrica, emplear como mínimo un cable de conexión modelo H05 VV-F o H05VVH2-F. Sección transversal: - 3G 1,5 mm² En caso comprobar daños en el cable de conexión del aparato, éste sólo podrá ser sustituido por un técnico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. En caso de encontrarse el aparato acoplado a la red eléctrica mediante un enchufe de clavijas, éste deberá instalarse de modo que sea accesible tras montar el aparato en su emplazamiento definitivo. Según las normas y disposiciones de verificación para el calentamiento vigentes, los presentes aparatos corresponden a la clase de protección «Y». Sólo estos aparatos pueden colocarse con uno de sus laterales contra un armario alto. CE: Este aparato corresponde a las siguientes Directivas Comunitarias: -72/23/CEE – Directiva para baja tensión -89/336/CEE – Directiva para compatibilidad electromagnética Atención El aparato deberá montarse en los muebles de conformidad a las presentes instrucciones de montaje y uso. Téngase presente que en caso de efectuarse un acoplamiento erróneo o incorrecto del aparato y producirse a consecuencia de ello daños o desperfectos directos o indirectos, la garantía del fabricante no entra en vigor. Antes de efectuar cualquier reparación en el aparato, hay que desconectarlo de la red eléctrica. No abra nunca el aparato por su cuenta. En caso necesario deberá avisarse al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca. 20 Juego de montaje En caso de montar dos o más elementos directamente uno junto al otro, se necesitan los siguientes juegos de montaje (Z9913X2). 2. MANEJO Ésta es su nueva freidora 1 Cubeta de la freidora 2 Termostato 3 Indicador de señales 4 Piloto de control 1 5 5 Calentador 0 190 160 100 2 3 4 El indicador de señales (3) se enciende en el momento en que se conecta la freidora, advirtiendo del peligro de quemaduras. El piloto de control de la temperatura (4) se apaga cuando el aceite de freír alcanza la temperatura ajustada. Termostato 0 Con este termostato se ajusta la temperatura del aceite de freír. 100 190 160 21 230 Desconexión de seguridad 90-95 1 2 Consejos y sugerencias prácticas para el fritado La freidora está equipada con un circuito de desconexión de seguridad. El aparato se desconecta automáticamente en caso de que el nivel del aceite de la cubeta de la freidora se encuentre por debajo de la marca de nivel mínimo (MIN). La activación de la desconexión de seguridad se puede comprobar al no iluminarse piloto de control o al no calentarse el aceite. ♦ Girar el mando a la posición de desconexión «0». Esperar hasta que el aceite de freír (cubeta de la freidora) se haya enfriado. ♦ Eliminar la causa de la desconexión de seguridad del aparato. ♦ Presionar el pulsador (1) en el frontal del aparato y hacerlo enclavar (p. ej. con un bolígrafo). La freidora se puede volver a utilizar normalmente. Utilizar sólo aceite o grasa vegetal para freír. Cantidades de aceite a llenar en la cubeta: Mínima cantidad 3 litros – Máxima cantidad 4 litros. No mezclar nunca los aceites y las grasas que se estén usando. Un factor fundamental para conseguir un fritado correcto es la selección de la temperatura adecuada: ♦ Temperatura demasiado baja: El alimento se cuece lentamente, saturándose de aceite ♦ Temperatura demasiado elevada: El alimento se dora con gran rapidez por fuera, formándose una corteza, aunque por dentro queda crudo Prácticamente todos los alimentos se pueden freír: Aves, pescado, carne, verdura, frutas, patatas. Tan sólo los alimentos con gran contenido de agua son poco adecuados para el fritado. Los alimentos que se vayan a freír deberán secarse bien antes de colocarlos en la freidora. Eliminar la harina excesiva y apretar bien el pan rallado. En caso de freír grandes cantidades de alimentos, retirar el cesto de la cubeta y colgarlo durante 1-2 minutos en el dispositivo suspensorio. El aceite alcanza así con más rapidez su temperatura original y los alimentos salen más crujientes. 22 Cuando los alimentos no salgan crujientes (aunque se haya ajustado la temperatura correcta) o el aceite adquiera un color ligeramente marrón, hay que cambiar el aceite. Fritado Ajustar primero la temperatura deseada a través del mando correspondiente (se apagará el piloto de control). Aguardar a que el aceite alcance la temperatura ajustada. Sumergir el cesto con los alimentos en el aceite. Tras concluir el fritado, extraer el cesto de la cubeta y agitarlo ligeramente a fin de escurrir el aceite sobrante. Para escurrir el aceite sobrante también se puede suspender el cesto del dispositivo de sujeción correspondiente. Tabla En la tabla adjunta de indican algunos tiempos de fritado orientativos. Tenga presente que la duración concreta y el aspecto de los alimentos fritos dependen siempre del gusto personal. Alimento Cantidad Derretir grasa para freír Temperatura Duración del fritado, en minutos 100°C Patatas fritas, congeladas 500 gramos 190°C 7-9 Patatas fritas, congeladas 100 gramos 190°C 4-6 Patatas fritas, frescas 500 gramos aprox. 170°C a contin. 190°C 4-6 4-6 Croquetas, congeladas 500 gramos 170°C primero 1-2 a cont. 3-4 Croquetas, frescas 500 gramos primero 170°C a cont. 180°C 2-4 3-5 ¼ de pollo 2x 250 gramos 190°C 8-10 Asado de pavo 2x 200 gramos 190°C 3-10 Barritas de pescado, congeladas 300 gramos 190°C 4-6 Filete de platija, congelado 250 gramos 190°C 2-3 Escalope 200 gramos 190°C 2-3 190°C 2-3 Camenbert empanado 23 3. PUNTOS A TENER EN CUENTA Antes de freír por primera vez Advertencias y consejos importantes Fregar la cubeta y la cesta de la freidora con una esponja y lejía de jabón (u otro producto de venta en comercios) y pulirlas luego con un paño limpio y seco. Permanezca siempre en las inmediaciones del aparato al preparar alimentos fritos. Como la superficie de la freidora se calienta durante su funcionamiento, deberán mantenerse a los niños alejados del aparato. ¡No introducir ni manipular con cubiertos de plástico en la freidora! Cuando la freidora no esté en uso, cubrirla con la tapa vitrocerámica, dado que el aceite se caracteriza por su gran fotosensibilidad. No poner la tapa mientras se está friendo. Cambiar el aceite siempre que sea oportuno, dado que el aceite excesivamente usado se inflama con más facilidad. ¡Atención! ¡El aceite caliente no deberá entrar nunca en contacto con el agua! En caso de producirse la inflamación del aceite o grasa: ♦ Desconectar la freidora (extrayendo en caso necesario el enchufe de la toma de corriente) ♦ Retirar el cesto de la cubeta ♦ Colocar la tapa adjunta sobre la freidora. ¡No trate nunca de apagar el aceite inflamado vertiendo agua sobre el mismo! 24 Prestar atención a que no caigan objetos duros o puntiagudos sobre la superficie vitrocerámica. Bajo ciertas circunstancias, el material puede ser sensible a cargas y esfuerzos mecánicos. Los impactos de objetos puntiagudos pueden provocar la rotura de la superficie vitrocerámica. No utilizar nunca la placa vitrocerámica como superficie de apoyo o trabajo, en sustitución de la placa encimera No guardar objetos fácilmente inflamables deformables directamente debajo de la freidora, o Los cables de conexión de los aparatos eléctricos no deben entrar en contacto en ningún momento con la freidora caliente. El aislamiento de los cables podría resultar dañado. 4. CUIDADOS Y LIMPIEZA Evacuación de aceite Colocar un recipiente de más de 4 litros de capacidad debajo del grifo de evacuación. Abrir el grifo (2) de la parte inferior de la freidora haciéndolo girar hacia la izquierda para evacuar el aceite usado. 230 Advertencia: Evacuar el aceite mientras está fluido y caliente. 90-95 1 2 Si hay grasa sólida en el grifo, quitarla con una vara fina, como por ejemplo con el mango de una cucharilla. No verter nunca el aceite directamente en el desagüe sino entregarlo en los centros de recogida de aceites usados. Manera de cuidar la freidora En caso de efectuar un cuidado correcto y regular de la freidora, ésta conservará durante largo tiempo su aspecto atractivo, facilitando, además, su limpieza. 25 Limpieza de las superficies de acero inoxidable 0 100 190 160 Las superficies de acero inoxidable deben lavarse con una solución de agua tibia y detergente lavavajillas (o bien un producto semejante disponible en el mercado), pero sólo cuando el aparato esté completamente frío. Abrillantar con un paño seco y suave o, mejor, con una gamuza. 1 5 Evitar raspar o frotar el aparato, de lo contrario pueden producirse rasguños o rayaduras irreparables en el material. 2 Los bordes de grasa pueden retirarse con una rasqueta de plástico o una esponja especial para acero. Después de la limpieza, aplicar un producto de mantenimiento de metales sobre las superficies de acero inoxidable, exceptuando la cubeta. 3 4 Agentes y productos limpiadores apropiados para las placas vitrocerámicas Echar hacia arriba el calentador (5) hasta que se enclave en el soporte. Echar de nuevo hacia abajo el calentador (5) hasta que se encuentre en el fondo de la cubeta. Agentes de limpieza Puntos de venta Rasqueta de vidrio Super e hipermercados y grandes almacenes, así como en tiendas del ramo Super e hipermercados y grandes almacenes, así como en tiendas del ramo Grandes almacenes, grandes superficies, supermercados, ferreterías, droguerías, tiendas de electrodomésticos Cuchillas de repuesto VITRO CLEN, Sidol Vitrocerámica, SWISSCLEANER, KH-VITRO, ONICE Agentes de limpieza inadecuados son: No usar en ningún caso esponjas, estropajos o agentes rayadores, ni tampoco agentes químicos agresivos como sprays para limpieza de hornos o agentes quitamanchas. No utilizar aparatos de limpieza a vapor. 26 Vitrocerámica con un ligero grado de suciedad La suciedad ligeramente adherida en las piezas y elementos de material vitrocerámico se eliminará con un paño húmedo o una solución de agua tibia y agente lavavajillas manual. Eliminar los restos de detergente con agua fría y secar bien la superficie con un paño limpio. Las manchas de agua se pueden eliminar con limón o vinagre, o algún agente eliminador de cal. Vitrocéramica con un alto grado de suciedad Lo mejor para eliminar fa suciedad que se resiste y la que se incrusta es el rascador de vidrio adjunto. Le recomendamos tener cuidado en su manejo peligro de herirse. Servicio de asistencia técnica Si su aparato debe repararse ahí está nuestro servicio de asistencia técnica. La dirección y el número de teléfono del punto de atención al cliente más próximo se encuentran en la guía telefónica. Los centros de atención al cliente señalados también le indicarán amablemente el punto más cercano N° de producto y n° de fabricación Si se solicita nuestro servicio de asistencia técnica, se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato. Ambos números se encuentran en la placa de características del aparato al dorso de estas instrucciones de uso. 27 Embalaje y aparatos usados Un embalaje protector protege a su nuevo aparato durante el transporte hasta su hogar. Todos los materiales de embalaje utilizados son respetuosos con el medio ambiente y pueden ser reciclados o reutilizados. Hay que intentar contribuir activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en unos métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente. Los aparatos usados incorporan materiales valiosos que se pueden recuperar al final de su uso, entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables. Antes de deshacerse de su aparato usado y sustituirlo por una unidad nueva, hay que inutilizarlo e identificarlo con un adhesivo: „¡Atención!” Su distribudor o administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de estos materiales. ² 28 Este aparato cumple con la Directiva europea 2002/96/CE sobre aparatos eléctricos y electrónicos identificada como (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos). La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos. La acrilamida en los alimentos Los especialistas están discutiendo actualmente hasta qué punto puede ser dañina la acrilamida. En base a los resultados obtenidos en las investigaciones actuales hemos confeccionado esta hoja informativa para usted. ¿Cómo se forma la acrilamida? La acrilamida no se forma en los alimentos a partir de agentes contaminantes externos. La acrilamida se forma al preparar alimentos que contienen un alto contenido en almidón y componentes proteicos. Cómo ocurre exactamente esto, todavía no se ha aclarado del todo. Pero se intuye que el contenido de acrilamida se ve fuertemente influido por: ♦ ♦ ♦ ¿Qué alimentos están afectados? las altas temperaturas un contenido reducido de agua en los alimentos alimentos excesivamente fritos, horneados o asados La acrilamida se forma sobre todo en productos hechos de patata o cereales sometidos a altas temperaturas tales como: ♦ patatas chips, patatas fritas ♦ tostadas, pan ♦ productos de pastelería como galletas y bizcochos. 1 ¿Cómo se pueden evitar altos valores de acrilamida? Generalidades 2 A este respecto, aid y el BMVEL (Ministerio Federal de Protección del consumidor, Alimentación y Agricultura) han publicado algunas recomendaciones ♦ Utilice únicamente patatas frescas. No deben presentar puntos verdes ni brotes. No conservar las patatas a temperaturas inferiores a 8 °C. ♦ Cuanto mayor y más grueso sea el producto, menos acrilamida se formará. ♦ Los tiempos de horneado, asado y fritura deben ser lo más breves posibles. ♦ Evite que los alimentos se doren en exceso. 29 Hornear Freír Freír en la sartén ♦ Temperatura máxima con calor superior e inferior 200 °C, con aire caliente máx. 180 °C. ♦ Galletas: no hornear a más de 190 °C con calor superior e inferior, no a más de 170 °C con aire caliente. El huevo o la yema de huevo en la pasta reduce la formación de acrilamida. ♦ Las patatas al horno deben distribuirse de manera uniforme y si es posible en una sola capa sobre la bandeja. 400 gramos como mínimo por bandeja evita que se sequen rápidamente. ♦ La temperatura al freír no debe superar los 175 °C. Compruebe la temperatura con un termómetro externo para aceite. ♦ Elija un tiempo de fritura breve, los alimentos sólo deben dorarse ligeramente. ♦ La relación alimento-aceite debe ser entre 1:10 a 1:15 como máx. Ejemplo: aprox. 100 g de patatas fritas en 1,5 l de aceite. ♦ Si las patatas son frescas, deberán ponerse en remojo durante una hora antes de freírlas una vez peladas y troceadas. ♦ Prepare las patatas salteadas a partir de patatas hervidas. ♦ Es recomendable utilizar margarina en lugar de aceite o aceite con un poco de margarina para los platos elaborados a partir de patata cruda. 1 2 30 Prospecto informativo de aid "Acrilamida“, publicado por aid y BMVEL, fecha 12/02 Comunicado de prensa 365 del BMVEL a 04-12-2002 IT Il nostro contributo per la difesa dell’ambiente - noi usiamo carta reciclata. ES Nuestra contribución a la protección del medio ambiente - utilizamos papel reciclado. GR Η ΠροσφορÜ ìαò στην προστασßα του περιβαλλοντοò - χρησιìοποιοýìε ανακυκλωìÝνο χαρτß. Constructa-Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Str. 34 81739 München 12.2004 22464 48