Download Social Protection

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Social Protection
EN - English
Social
Protection
social
assistance
child benefit
DE - Deutsch
soziale sicherung
sozialhilfe
Familienbeihilfe
FR - French
Protection sociale
(Merle Shore, pour
Babels)
protection sociale
ES - Espanol
IT Italiano
protección social protezione
sociale
aide sociale
asistencia,
assistenza
ayuda social
sociale
allocation (familiale/ subsidios
assegni
logement)
(familiares, de familiari
alojamiento)
benefit recipient Leistungsempfänger allocataire,
bénéficiare (de
prestations)
assistance
Fürsorge
assistance
beneficiario (de beneficiario
las
prestaciones)
asistencia
assistenza
health insurance Krankenversicherung assurance maladie seguro de
sistema
salud / cobertura sanitario
médica
nazionale
unemployment
insurance
Arbeitslosenversicher assurance chomage seguro de
ung
desempleo (de
paro)
pension
Altersversicherung
assurance vieillesse seguro de
insurance
vejez / pension
de jubilacion
insurance-based auf
assurantiel
sistema de
Versicherungsbasis (système)
seguro
fund
1
Kasse
caisse (de sécurité) fondo, caja
(Sozialversicherungskasse)
Catala
protecció
social
ajut social
PT –
Portuguese HU-Magyar
beneficiari
beneficiário
szociális
védelem
szociális
segítség
családi/lakhat
ási
támogatás/ad
ókedvezmény
támogatott
assistència
assistência
támogatás
ajut
previdência
social
assistência
social
subsídio,
auxílio
assistência
médica,
sistema de
saúde
sussidio di
subsidi d'atur seguro
disoccupazio
desemprego
ne
assicurazione pensió de
aposentadoria
di vecchiaia jubilació
sistema
assicurativo
cobertura
mèdica
sistema
seguro
d'asseguranç
a
fondo, cassa fons
fundo
Social Protection
SV- svenska
social försäkring
hjälp/ bistånd
socialhjälp
bidrag (barn/bostad)
Bidragstagare
betegségbizto Sjukförsäkring
sítás
munkanélkülis arbetslöshetskassa
égi biztosítás
öregségi
pensionsförsäkring
biztosítás+H1
48
biztosítás
försäkringsbaserat
alapú
alap
Försäkringskassan
top up scheme
conditions of
entitlement
aufbessern (ein
Gehalt oder eine
Rente durch eine
Sozialleistung)
Leistungsberechtigung
social
Sozialbeiträge
contributions
Earnings-related Einkommenscontributions
abhängigeSozialbeiträge
flat-rate
contributions
Pauschalsozialbeiträge
employers’
contributions
Arbeitgebersozialbeiträge
employees’
contributions
Arbeitnehmer-s
Sozialbeiträe*
exemption from Befreiung von
contributions
Sozialbeiträgen
2
compléter (salaire
ou retraite par une
allocation sociale)
conditions d'acces
(aux prestations)
completar
(salario o
pensión con un
subsidio social)
requisitos o
condiciones
(para las
prestaciones)
completare (il
salarion o il
reddito con
un sussidio)
requisiti di
accesso
/criteri di
assegnazione
cotisations sociales cotizaciones
contributi
sociales
cotisations sociales cotizaciones
contributi
proportionnelles au sociales
proporzionali
revenus
proporcionales a al reddito
los ingresos
cotisations sociales cotizaciones
contributi
forfaitaires
concertadas /
forfettari
cotizacion social
cotisations
cotizaciones
contributi
patronales
patronales /
previdenziali
empresarial
a carico del
datore di
lavoro/
contributi
salariali
cotisations
cotizaciones
contributi
salariales
salariales
previdenziali
a carico del
lavoratore/
contributi
salariali
éxonération (des
exoneración (de esentare,
cotisations)
cotizaciones) / essere
dispensa
esentato (il
sostantivo
non si usa)
Social Protection
completar
complementar feltölt, javít,
jobbátesz
kompletterande
bidrag ( till lön eller
pension genom
socialbidrag)
(bidrags)berättigand
e omständigheter
Requisits o critérios de
condicions
acesso
(per les
prestacions)
hozzájutás
feltételei
cotització
contribuições
sociais
cotitzacions contribuições
socials
sociais
proporcional proporcionais à
als ingressos renda
cotizació
contribuição
social fixa
social fixa
szociális
sociala avgifter
hozzájárulás
kereset függő, inkomstrelaterade
fizetésalapú (sociala) avgifter
cotització
empresarial
contribuição
patronal
munkavállalói arbetsgivaravgifter
hozzájárulás
cotizació
salarial
contribuições
dos
empregados
munkaadói
hozzájárulás
löntagaravgifter
dispensa
isenção
kivétel
avgiftsbefrielse/dispens
sociala avgifter som
inkluderar allt
claimant
Antragsteller
disincentive
anreizschwächend
scheme,
measure,
arrangement
rights,
entitlements
social rights
Maßnahme, Modell,
Einrichtung
dispositif
Rechte, Ansprüche
droits
Sozialrechte
droits sociaux
entitlements
end of benefit
entitlement
disability
non-work time
(retirement,
holidays)
3
solicitante (de
richiedente
prestaciones)
no incitativo /
disincentivo
desincentivo
dispositivo, plan, dispositivo,
medida
misure
sol.licitant
requerente
követelés
bidragssökande
desincentiu
desincentivo
akadályozott
mesura, pla
medida,
dispositivo
intézkedés
ickestimulansåtgärder
plan/ åtgärder
derechos
diritti
drets
direitos
jogok
rättigheter
derechos
sociales
Bezugsberechtigung droits (à prestations) derecho (a las
prestaciones)
diritti sociali
eine
être en fin de droits encontrarse al
final del periodo
Bezugsberechtigung (chomeur)
ist abgelaufen
de cobertura (de
prestaciones)
Behinderung
handicap
minusvalía /
dicapacitation
essere alla
fine del
periodo di
copertura
handicap
drets socials direitos sociais szociális
jogok
dret a
direito ao
jogok,
prestacions benefício / à
juttatások
aposentadoria /
à pensão
???
estar ao final a hozzájutási
do período de jogosultság
cobertura
érvényét
vesztette
discapacitaci invalidez
fogyatékosok
ó
(mozgássérült
, vak,
hallássérült,
értelmi
fogyatékos
stb…)
???
fora do horário minden olyan
de trabalho
fizetett
időszak,
amely alatt
aktuális
munkavégzés
re nem kerül
sor pl.:
nyugdíj,
fizetett
unbezahlte
Arbeitszeit
demandeur (de
prestations)
désincitatif
diritti (a
prestazioni)
hors-travail (temps) fuera de horario al di fuori
de trabajo
dell'orario di
lavoro
Social Protection
sociala rättigheter
tjänsterättigheter
uttömt
ersättningsbeloppet
handikapp
utom/utöver
arbetstiden
(unemployment
benefit,
incapacity)
benefit
sick pay
Zulage, Zuschuss,
Vergütung, -geld
(Arbeitslosigkeit,
-unfähigkeit)
Krankengeld
indemnité
(chomage,
invalidité)
subsidio
(desempleo,
invalidez)
sussidio di
disoccupazio
ne / pensione
di invalidità
indemnités maladie subsidios de
indennità di
enfermedad
malattia
public/state
öffentliche/staatliche intervention
intervención
intervento
intervention
Maßnahme
publique/de l’état
pública / estatal pubblico /
dello stato
minimum
soziales
minima sociaux
mínimo social
sussidi
income benefits Mindesteinkommen
minimum
subsistence
allowance
staatlich garantiertes RMI ( revenu
ingreso mínimo
Existenzminimum
minimum d'insertion de inserción,
)
subsidio de
pobreza
minimum
pension
mutual
insurance
society
staatlich garantierte minimum vieillesse pensión social
Altersversorgung
Solidarversicherung, mutuelle, mutualité mutual,
Hilfskasse
mutualidad /
mutua
reciprocal
assistance
auf gegenseitige Hilfe mutualiser
gründen
public
Behörden, Staat
authorities, state
4
pouvoirs publiques
mutualizar
poderes
públicos /
autoritades
subsidi
???
intervenció
pública/estat
al
???
RMI (reddito ???
minimo di
inserimento),
sussidio di
povertà
pensione
???
sociale
assicurazione mutua
sanitaria
privata
versare il
???
premio a
un'assicurazio
ne privata
stato, potere autoritats
pubbloco,
poteri pubblici
Social Protection
seguro
munkanélkülis arbetslöshetsersättn
desemprego / égi támogatás ing/ ersättning på
pensão por
grund av nedsatt
invalidez
arbetsförnåga
auxílio doença táppénz
sjukersättning
intervenção do állami
estado / do
beavatkozás
poder público
subsídios
minimális
jövedelem
után járó
renda mínima támogatás
minimális
jövedelem
után járó
támogatás
offentligt/statligt
ingripande
pensão por
idade
seguro mútuo /
seguro de
saúde privado /
previdência
privada
minimális
nyugdíj
többszörös
biztosítás,
kölcsönös
biztosítás, pl.
egy alapra
történik a
befizetés, ld.
Németország
ban
Hilfskasse
magába
foglal, felölel
lägsta
ålderspensionen
ömsesidigt
försäkringsbolag/
[ömsesidig och
frivillig]
försäkringskassa
hatóság
myndigheterna/
statsmakterna
mutualizar
poderes
públicos,
autoridades
minimilön
sociallön
betala till ömsesidigt
försäkringsbolag
(social) benefits Sozialleistungen
means-tested
benefits
contributory
in cash or in
kind
(service)
provider
wage
replacement
benefits
(pension)
insurance)
scheme
prestations
(sociales)
prestations
(sociales) sous
condition de
ressources
beitragspflichtig
on paie des
cotisations
in bar oder in Waren prestations
(sociales) en nature
ou en espèces
Einkommensabhängige
Leistungen
DienstleistungsAnbieter
Lohnausfallentschädigung
prestataire (de
services)
revenus de
remplacement
prestaciones
(sociales)
prestazioni
sociali
prestazioni
prestaciones
sociales (según sociali legate
al reddito
los ingresos)
(???)
pagar las
si versano i
cotizaciones
contributi
prestaciones
prestazioni
(sociales) en
sociali in
especies o en natura o in
dinero
denaro
prestatario (de prestatario di
servicios)
servizio
ingresos
redditi
sustitutivos
sostitutivi
Versicherungssystem régime (d’assurance régimen (de
regime
,
maladie, de retraite, seguro de salud,
Rentenversicherungs- de sécu,)
de pensiones)
system
basic insurance Grundversicherungs- régime général/ de régimen general regime di
scheme
system
base
/ de base
base
supplementary Zusatzversicherungs- régime
régimen
regime
insurance
system
complémentaire
complementario complementa
scheme
re
compulsory
gesetzlich
régime obligatoire régimen
regime
scheme
vorgeschriebenes
obligatorio
obbligatorio
Versicherungssystem
poverty line
Armutsgrenze
seuil de pauvreté
umbral de
soglia di
pobreza
povertà
poverty trap
Armutsfalle
trappe de pauvreté
trappola della
povertà
retirement
Ruhestand
retraite
jubilación,
pensione
pensión
5
Social Protection
prestacions
???
???
???
???
???
règim
benefícios
szociális
socialförsäkringsför
sociais /
juttatás
måner
pensões
benefício
jövedelemfüg resursbaserade
proporcional ao gő juttatások socialförsäkringsför
tempo de
måner
contribuição
contribuinte
kiegészítő/hoz bidragande/medverk
zájáruló
ande
pensões
készpénzben in natura eller likvida
(benefícios
vagy egy
medel
pagos em
egyéb
dinheiro)
természetbeni
juttatásként
prestador do
szolgáltatás bidrags/förmånsgiva
serviço
nyújtó
re
reposição das bért
ersättningsinkomste
perdas
helyettesítő
r
salariais
juttatások
plano
terv/
(sjuk-,
formula/tábláz pensions-)försäkring
at
ssystem
???
plano básico
???
plano
suplementar
???
plano de
cotribuição
compulsória
limiar de
pobreza
ciclo de
pobreza
aposentadoria
llindar de
pobresa
???
jubilació
alap terv/
formula
kiegészítő
terv/formula
grundsystem
kötelező
terv/formula
obligatoriskt system
szegénységi
küszöb
szegénységi
csapda
fattigdomströskel
kompletterande
system
fattigdomsfälla
pension
enhancement
Rentenzuschlag
bonification (de la
pension)
employee
savings
Anlagesparen der
Gehaltsempfänger
épargne salariale
ahorro salarial
versamento
della
pensione
risparmio
salariale
???
bonificação /
bônus
estalvi
salarial
FGTS - Fundo munkavállalói lönesparande
de Garantia por megtakarítás
Tempo de
Serviço
generációk
mellan/inom
közötti
generationell
inter/intragenera zwischen den
inter/intrageneration inter/intragenera intergenerazi
tional
Generationen/innerha nel
cional
one
/all'interno
lb einer Generation
della stessa
generazione
early retirement Vorruhestand
préretraite
jubilación
prepensiona jubilació
anticipada
mento
anticipada
joint
paritätische
paritarisme
paritarismo
concertazione
management
Geschäftsführung
(by unions and (unter Mitwirkung von
employers’
Arbeitnehmer- und
representatives) Abeitsgebervertretern)
jointly
management
paritätische Leitung
social partners
(unions and
employers)
Tarifpartner
partenaires sociaux asociados,
(Arbeitnehmer- und
colaboradores
Arbeitgebervertreter)
(interlocutores
sociales)
pension scheme Rentensystem
6
paritaire (gestion
paritario (gestión pariitario
paritaire, organisme paritaria,
paritaire, etc)
organismos
paritarios, etc,)
régime de retraite
régimen de
jubilación
???
aposentadoria korai
antecipada
nyugdíjazás
paritarismo
közös
menedzsment
(amikor mind
a
szakszervezet
ek, mind a
munkaadók
küldöttei részt
vesznek a
menedzsment
ben
paritário
partenr sociali interlocutors atores sociais
socials
regime
règim de
pensionistico jubilació
Social Protection
növekmény
höjning (av bidrag,
pension etc)
förtidspensionering
gemensam
förvaltning (genom
representanter för
fack- och
företagsledare)
közös
gemensamt förvaltat
irányítás alatt
álló, ld. előző
sor
szociális
sociala deltagare
partnerek
(fackföreningar och
(szakszerveze arbetgivare)
tek és
munkaadók)
plano de
nyugdíj
pensionssystem
aposentadoria rendszer
basic pension
scheme
Basis-Rentensystem régime de retraite
de base
régimen de
jubilación de
base
regime
???
pensionistico
di base
supplementary Zusatz-Rentensystem régime de retraite
pension scheme
complémentaire
fixedcontribution
scheme
Rentensystem mit
festem Beitragssatz
fixed-benefit
scheme
Rentensystem mit
fester
Leistungszahlung
company
scheme
(occupational
pension scheme
= UK)
pay-as-you-earn
contributions
Betriebs
Rentensystem
régimen de
regime
???
pensionistico
jubilación
complementario complementa
re
régime de retraite à régimen de
regime
???
cotisations définies jubilación con
pensionistico
cotizaciones
a versamenti
definidas
prestabiliti
régime de retraite à régimen de
prestations définies jubilación con
prestaciones
definidas
régime de retraite
Regimen de
d’entreprise
jubilación
über einen Schlüssel régime de retraite
erfolgte Finanzierung par répartition
(financement)
advance funding Vorfinanzierung
préfinancement
advance funded vorfinanziertes
scheme
System
régime préfinancé
7
regime
???
pensionistico
a prestazioni
prestabilite
accordi
???
pensionistici
di settore (?)
plano de
alapvető /
grundläggande
aposentadoria bázis nyugdíj pensions-system
básico
rendszer
plano de
kiegészítő
kompletterande
aposentadoria nyugdíj
pensionssystem
suplementar
rendszer/sém
a
plano de
meghatározott pensionssystem
aposentadoria mértékű
med bestämda
com
hozzájárulást avgifter
contribuições megkövetelő
definidas
rendszer
plano de
meghatározott pensionssystem
aposentadoria mértékű
med bestämda
förmåner
com pensão
juttátás
definida
rendszer
plano de
vállalat által företagssystem för
aposentadoria kínált
pensionsutbetalning
nyugdíjrendsz
er
régimen de
jubilación por
repartición
(financiación)
financiamiento
previo,
prefinanciado
regime
???
pensionistico
per
ripartizione
prefinanziame ???
nto
?
???
?
megelőlegeze förfinansering
tt
finanszírozás
régimen con
financiamiento
previo,
prefinanciado
regime
???
prefinanziato
?
???
Social Protection
pesionsfördelningss
ystem
förfinanseringssystem
funded scheme, durch Kapitalisierung régime préfinancé
personal
vorfinanziertes
par capitalisation
pension plan
System
régimen
prefinanciado
por
capitalización
employment
Beschäftigung
(occupational)
sector
Beschäftigungssektor branche
/ Berufszweig
(professionnelle)
empleo /
ocupacion
sector
(profesional) /
rama
ejecutivos
management
(long-term)
unemployed
wage conflict
employment
contract
fixed-term
contract
permanent
contract
temporary
contract
collective
agreement
8
emploi
regime
???
pensionistico
prefinanziato
per
capitalizzazio
ne
impiego
ocupació
settore
professionaol
e
Führungskräfte
cadres
quadri,
dirigenti
Die
chomeur (de longue desocupado (de disoccupato
Langzeitarbeitslosen duréé)
larga duración) (di lunga
durata)
Tarifconflict salarial
conflicto salarial conflitti
auseinandersetzung
salariali
Arbeitsvertrag
contrat de travail
contrato de
contratto di
trabajo
lavoro
befristeter
contrat de travail à contrato de
contratto di
Arbeitsvertrag
durée déterminée trabajo por
lavoro a
(CDD)
tiempo
tempo
determinado /
determinato
contrato
(CTD)
temporal
unbefristeter contrat de travail à contrato de
contratto di
Arbeitsvertrag
durée indetermineé trabajo por
lavoro a
(CDI)
tiempo
tempo
indeterminado / indeterminato
contrato fijo
Zeitarbeitsvertrag
interim
trabajo
lavoro
temporero /
interinale
interino
convención
convenzione
Rahmentarifvertrag, convention
colectiva /
collettiva di
Manteltarifvertrag
collective
acuerdo
settore
colectivo
Social Protection
branca
???
?
személyre
szabott
nyugdíjterv
emprego
foglalkoztatás anställning
categoria
profissional
szektor
executivos,
dirigentes
???
desemprego
(de longa
duração)
conflicte
conflitos
salarial
salariais
contracte de contrato de
trevall
trabalho
contracte
contrato de
temporal
trabalho
temporário /
por tempo
determinado
förfinansieringsyste
m med individuell
kapitalisering
bransch/sektor
menedzsment chefspersonal
munkanélküli långtidsarbetslös
bér konfliktus lönekonflikt
munkaszerző anställningskontrakt
dés
határozott
tidsbestämd
idejű
anställning
szerződés
contracte fixe contrato de
nyílt végű
trabalho por
szerződés
tempo
indeterminado
anställning utan
tidsbestämning
interí
tillfällig anställning
acord
col·lectiu
trabalho
ideiglenes
temporário
szerződés
acordo coletivo kollektív
szerződés
kollektivavtal
sectoral
collective
agreement
Branchentarifvertrag convention
collective de
branche
Cross-sectoral / Branchennationwide
übergreifender
convención
convenzione
colectiva de
collettiva di
sector /
settore
convenio
colectivo
convention
convención
accordo
collective
colectiva
collettivo di
interprofessional
interprofesional / base
convenio
colectivo
interprofesional
convention salariale convención
accordo
salarial /
salariale
convenio salarial
wage
agreement/
settlement
Arbeitnehmertarifvertrag
labour costs
Arbeitskosten
job creation
Schaffung von
Arbeitsplätzen
costo del trabajo
/ coste laboral
création de l’emploi creación de
empleos
labour law
Arbeitsrecht
droit du travail
coût du travail
conveni
col·lectiu
sectorial
acordo sindical szektorális
kollektív
szerződés
conveni
?
col·lectiu
interprofessio
nal
conveni
salarial
costo del
cost laboral
lavoro
creazione di creació
posti di lavoro d'ocupació
custo de mãode-obra
criação de
postos de
trabalho
derecho del
diritto del
dret al trevall direito ao
trabajo
lavoro
trabalho
empleo
contratti di
???
contrato de
subvencionado lavoro
trabalho
subvencionado
sovvenzionat
o
contrato de
contratto di
???
contrato de
aprendiz
formazione
trabalho de
lavoro
aprendiz
emploi aidé
appenticeship
Lehrarbeitsstelle
emploi-formation
low-paid
employment
Niedriglohnarbeit
insecure
employment
ungesicherter
Arbeitsplatz
emploi à bas salaire empleo de bajo lvoro a basso feina mal
trabalho malsalario / mal
salario
remunerada remunerado
remunerado
emploi précaire
empleo precario lavoro
feina precària trabalho
precario
informal
Social Protection
övergripande
kollektivavtal
acordo salarial bér egyezség löneöverenskommelse
subsidized
subventionierter
employment/job Arbeitsplatz
9
szektorok
közti
yrkesspecifika
kollektivavtal
munkaerő
költség
munkahely
teremtés
arbetsutgifter
munkajog
arbetsrätt
skapande av
arbetstillfällen
támogatott
subventionerat
foglalkoztatás/ arbete
munkahely
gyakorlat
praktikantarbete
(munkahely
és tréning/
oktatási
központ egy
helyen)
alacsonyan
låglönearbete
fizetett munka
bizonytalan
munkahely
prekär antställning
flexibility,
flexibilisation
flexicurity
Flexibilität,
Flexibilisierung,
(Mobilität)?
Flexicurity
qualification,
Ausbildungsnachweis diplome
pension fund
Rentenfond
fonds de pension
civil service
Staatsdienst
fonction publique
diploma, título,
calificación
fondos de
pensión
función pública
civil servant
Beamter,
Staatsdiener
fonctionnaire
funcionario
titolo di
studio,
qualificazione
fondo
pensione
funzione
pubblica
funzionario
(vocational)
training
Berufsausbildung
formation
(professionnelle)
formación
(profesional)
formazione
formació
formação
professionale professional profissional
table
Tabelle
grille de
classifications
escala de
clasificación
???
integration
Eingliederung
insertion
inserción
redundancy, lay- Stellenabbau aus
off
wirtschaftlichen
Gründen
licenciement
économique
despido por
razones
económicas
skilled
ausgebildet
qualifiée
unskilled
wenig, schlecht
ausgebildet
peu qualifiée
calificado /
cualificado
poco calificado
inserzione nel inserció
mondo del
lavoro
licenziamento ???
dovuto a
difficoltà
economiche
dell'impresa
qualificato
qualificat
10
flexibilité,
flexibilisation
flexibilidad,
flexibilización
flessibilità,
flexibilitat
flessibilizzazi
one
flexibilidade,
flexibilização
rugalmasság fexibilitet
flexicurité
flexicurity (flexibilitet
med trygghet på
arbetsmarknaden)
poco
qualificato
Social Protection
titulació
qualificação
képzettség
fons de
fundo de
nyugdíjalap
pensions
pensão
funció pública serviço público közszolgálat
funcionari
???
no qualificat
funcionário
público
examen/ diplom
pensionsfond
statlig anställning
közalkalmazot statstjänsteman
t/köztisztviselő
szakképzettsé utbildning
get nyújtó
képzés
szakképesítés klassifikationstablå/s
i táblázat??? tege/grind
inserção no
integráció
mercado de
trabalho
demissões por
razões
econômicas /
cortes de
funcionários
trabalhador
szakképzett
qualificado
trabalhador
szakképzetlen
pouco
qualificado
integrering
avskedande av
ekonomiska orsaker
kvalificerad
underkvalificerad
labour market
Arbeitsmarkt
wage restraint
gemäßigte
Lohnforderungen
collective
Tarifverhandlungen
bargaining
employers'
Arbeitgeberverband
association
full employment Vollbeschäftigung
marché du travail
mercado del
trabajo /
mercado laboral
modération salariale moderación
salarial
mercato del
lavoro
négotiations
collectives
patronat
plein-emploi
mercado de
trabalho
munkaerőpiac arbetsmarknad
moderazione moderació
salariale
salarial
moderação
salarial
bér
visszatartás
negociaciones
colectivas
patronato
negoziazione negociació
collettiva
col·lectiva
imprenditori patronal
negociação
coletiva
patronal
kollektív alku fackförhandlinar
pleno empleo
pieno impiego plena
ocupació
pleno emprego teljes
full sysselsättning
foglalkoztatás
politica del
lavoro
política de
foglalkoztatás
geração de
politika
empregos
política ativa de aktív
geração de
foglalkoztatás
empregos
politika
política passiva passzív
de geração de foglalkoztatás
empregos
politika
demanda
kínálati/keresl
eti
munkaerőpiac
;
keresleti/kínál
ati
irányultságú
foglalkoztatás
politika
população
munkaerő
economicamen
te ativa
trabalhador
foglalkoztatott
empregado
employment
policy
Beschäftigungspolitik politique de l’emploi política de
empleo
active
employment
policy
passive
employment
policy
Supply-side /
demand-side
labour market
policy
Aktive
politique active de
Beschäftigungspolitik l’emploi
economically
active
population
economically
active (person)
arbeitende
Bevölkerung
population active
Berufstätige
en activité, actif
11
mercat
laboral
política
d'ocupació
política activa
politica attiva política
d'ocupació
activa
passive
politique passive de política pasiva politica
política
d'ocupació
Beschäftigungspolitik l’emploi
passiva
passiva
Politik von Angebot demande (marché demanda (en el domanda
demanda
und Nachfrage nach du travail)
mercado de
(mercato del
Arbeitskräften
trabajo)
lavoro)
(Arbeitsmarkt)
población
laboralmente
activa
en actividad,
activo
popolazione
attiva
població
activa
in attività,
attivo
en actiu
Social Protection
munkaadó
lönebegränsningar/b
ibehållen nönenivå
arbetsgivare
anställningspolitik
tillämpad
anställningspolicy
icke tillämpad
anställningspolicy
efterfråga (på
arbetsmarknaden)
arbetsutövande (del
av befolkningen)
arbetsutövande
employee
Angestellter
actif occupé
activo ocupado / attivo
empleado
occupato
empleat
empregado
wage relation
Lohnverhältnis
relation salariale
relación salarial relazione
salariale
relació
salarial
relação salarial bér viszony
employment
contract
reduction of
working time
Arbeitsverhältnis
relation d’emploi
relación de
trabajo
Verkürzung der
réduction du temps reducción del
Arbeitszeit
de travail (RTT)
tiempo de
trabajo
Arbeits/Angestellten- relation de
relación de
verhältnis
travail/emploi
trabajo, empleo
Arbeitsbeziehungen relations
relaciones
professionnelles
profesionales
Gehalt
rémuneration
remuneración
relació de
feina
reducció de
temps de
trevall
relació de
feina
relacions
professionals
remuneració
relações de
trabalho
reducão do
tempo de
trabalho
relações de
trabalho
relações
profissionais
remuneração
Gehaltsforderungen,
Lohnforderungen
Lohn
Bruttolohn
reivindicacion
s salarials
sou
sou
socialitzat
???
assalariats
reivindicações bérkövetelés lönekrav
salariais
salário
bér
lön
salário mínimo szocializált
socialiserade löner
fizetés
baixos salários alacsonyan
låglöner
fizetett
munkások
assalariados
kereső
löntagare
low-paid workers Niedriglohnarbeiter
bas salaires
relazione di
lavoro
riduzione del
tempo di
lavoro
relazione di
lavoro
relazioni
professionali
remunerazion
e
reinvindaciones rivendicazioni
salariales
salariali
salario / sueldo salario
salario (sueldo
socializado)
bajos salarios
bassi salari
employees
salariés
asalariados
salariato
salario mínimo
vital legal
salario
sou mínim
minimon
sindacale
sindacato
sindicat
percorso
trajectòria
professionale, professional
carriera
employment
relation
industrial
relations
pay
wage claims
wage
gross salary
Angestellte
revendications
salariales
salaire
salaire socialisé
minimum wage staatlich garantierter SMIC
(in France)
Mindestlohn (in
Frankreich)
trade union
Gewerkschaft
syndicat
career path
Berufslaufbahn
trajéctoire
professionnel
12
sindicato
trayectoria
profesional
Social Protection
alkalmazott
löneförhållande
munkaviszony anställningsförhållan
de
munkaidő
arbetstidsminskning
csökkentése
munkaviszony arbets-/anställningsf
örhållande
ipari
yrkesrelation
kapcsolatok
fizetés
betalning
piso salarial da minimálbér
categoria
sindicato
carreira,
trajetória
profissional
anställd
minimilön
szakszervezet fackförening
karrier út
yrkeskarriär
insecure/
precarious
employment
ungesicherte Arbeit,
Anstellung
travail/ emploi
précaire
trabajo, empleo lavoro/lavoro feina precària trabalho
(precario)
precario
informal
/impiego
precario
précarité de l’emploi precariedad del precarietà
precarietat de emprego
trabajo / empleo dell'impiego l'ocupació
informal /
informalidade
job insecurity
ungesichertes
Arbeitsverhältnis
part-time
work/job
Teilzeitarbeit
travail à temps
partiel
worker
Arbeiter
Blue-collar
worker
bizonytalan
munka
prekär anställning
munka/foglalk arbetsosäkerheten
oztatási
bizonytalansá
g/bizonytalan
munkahely
részmunkaidő deltidsarbete
feina a temps emprego de
parcial
meio-período
travailleur
trabajo a tiempo lavoro a
tempo
parcial
parziale
trabajador
lavoratore
treballador
trabalhador
Industriearbeiter /
Arbeiter
ouvrier
obrero
operaio
obrer
operário
munkás/foglal arbetare/yrkesutövar
koztatott
e
kék galléros arbetare
munkás/
fizikai munkás
self-employed
person
Selbständiger
travailleur
indépendant
lavoratore
autònom
indipendente
trabalhador
autônomo
önfoglalkoztat oberoende
ott
yrkesutövare
insecure
employment
working life
Prekärität
lavoratore précaire
Berufsleben
vie professionnelle
trabajador
independiente /
autonomo
trabajador
precario
vida profesional
lavoratore
precario
vita
professionale
treballador en trabalhador
precari
informal
vida
vida
professional profissional
working life
Berufsleben
vie active
vida activa /
laboral
vita attiva
vida laboral
vida
profissional
economy
Wirtschaft,
Finanzwesen
Vermögen/ Aktiva
économie, finance
economía,
finanzas
activo (de una
empresa)
economia
finanza
attività
economia,
finances
actiu
economia,
finanças
atividade / em javak
atividade /
emprego /
empregado
assets
13
actif (d’une
entreprise)
Social Protection
???
prekärarbetare
keresőképes
időszak/foglal
koztatásban
eltöltött idő
keresőképes
időszak/foglal
koztatásban
eltöltött idő
gazdaság
yrkesliv
yrkesverksamt liv/
arbetsliv
ekonomi/finanser
tillgång (hos ett
företag)
basis
Grundlage
assiette
(financement,
impôt)
basis of
Bemessungsassiette de calcul
calculation
grundlage
competitiveness Wettbewerbsfähigkeit compétitivité
competition
Konkurrenz
economy /
Wirtschaftslage,
economic
Konjunktur
situation
economic
Wirtschaftsgrowth
wachstum
market economy Marktwirtschaft
concurrence
conjoncture
croissance
économie de
marché
dépenses
(publiques)
(public)
expenditure
Ausgaben des
öffentlichen
Haushalts
deregulation
Deregulierung
déréglementation
finance by
taxation
der Steuer
unterstellen,
besteuern
fiscaliser
tax-financing (cf
context)
tax
tax allowance
Finanzierung über
Steuern
steuerlich
Steuerfreibetrag
fiscalisation
tax credit
Steuergutschrift
aide fiscale
14
fiscal
abattement fiscal
base liquidable
o tributaria
finanziamento base
base tributária alap
(pour projet),
base
imponibile
(pour impôt)
base de cálculo base di
base de
base de cálculo a kalkuláció
calcolo
càlcul
alapja
competitividad competitività competitivitat competitividade versenyképes
ség
competencia
concorrenza competència concorrência verseny
coyuntura
congiuntura cojuntura
conjuntura
gazdasági
(econômica)
helyzet
bas, underlag
( skatteunderlag )
beräkningsunderlag
konkurrenskraft/
konkurrensförmåga
konkurrens
konjunktur
crecimiento
(económico)
economía de
mercado
gastos públicos
crescita
economica
economia di
mercato
spesa
pubblica
desreglamentaci
ón
gravar con
impuesto,
imponer una
tasa
fiscalización
deregolament ???
azione
tassare
???
desregulament dereguláció avreglering
ação
taxar
adót
beskatta
kivet/adóval
finanszírozott
fiscalizzazion ???
e
fiscale
fiscal
abbattimento ???
fiscale
taxação
agevolazione ajut fiscal
fiscale
crédito fiscal
fiscal
exoneración o
bonificación
tributaria
ayuda fiscal
Social Protection
creixement
crescimento
gazdasági
tillväxt
econômico
növekedés
economia de economia de piacgazdaság marknadsekonomi
mercat
mercado
despesa
gastos públicos közkiadás
offentliga utgifter
pública
adóból
beskattning
finanszírozott
impostos, taxas adó
skattemässig
abatimento
adó
skatteavdrag
fiscal
kedvezmény
adó hitel
statligt bidrag
tax incentive
steuerlicher Anreiz
incitation fiscale
taxation / tax
system
Steuersystem
fiscalité
resource flow
Fluss von
Ressourcen
incitación
incitamento
(incentivo fiscal) fiscale
imposición,
tasación /
fiscalidad
flux (de ressources) flujo (de
recursos)
incentiu fiscal incentivos
fiscais
fiscalitat
taxação
flusso di
risorse
finanziarie
flux
fluxo de
folyam/áram ( resurs)flöde
capital / fluxo
de recursos
financeiros
produção "just- éppen időben tidsanpassad/just-inin-time"
time produktion
(production) en flux producción just- produzione
tendus
in-time
just-in-time
impot affecté
impuesto
tassa
???
específicamente specificatame
destinado
nte destinata
regressive tax
impot dégressif
negative income Negativsteuer
tax/ tax credit
profit-making
gewinnträchtig
impot négatif
lucratif
impuesto
degresivo
impuesto
negativo
lucrativo
wage bill
masse salariale
masa salarial
aliquota
degressiva
crediti
d'imposta
lucrativo
???
???
???
lucratiu
?
különleges
célra
előirányzott
adó
imposto
regresszív
regressivo
adó
imposto de
negatív
renda negativo jövedelemadó
lucrativo
profit/profitálá
s/nyereség
massa salarial összbér
massa
massa
salariale
salarial
commodification Verwandlung in Ware marchandisation/
mercantilización commercializ mercantilitzac mercantilização kapitalizálás/k
zazione
ió
ereskedelemb
/privatizzazion
e bevonás
e
deEntziehung des
démarchandisation desmercantilizac decommercial ???
desmercantiliza dekapitalizálá
commodification Warencharakters
ión
izzazione
ção
s
/nazionalizzaz
ione
supply/demand Angebot/Nachfrage offre/demande
oferta/demanda offerta/doman oferta/deman oferta /
kínálat/keresl
da
da
demanda
et
investment
Anlage
placement
inversión
investimento inversió
investimento
beruházás
15
Gesamtlohnsumme
skatteanstiftan
tassazione
just-in-time
Herstellung ohne
(production, etc) Lagerhaltung, auf
Bestellung
earmarked tax festgelegte Steuer
regressive steuer
adózást
ösztönző
rendszer
adózás
Social Protection
skatteväsen/
beskattning
skatt för specifikt
syfte
regressiv skatt
negativ inkomstskatt
lukrativ
lönesumma
merkantilisering
utbud/efterfrågan
investering
surplus value /
added value
Mehrwert
plus-value
plusvalía
purchasing
power
Kaufkraft
pouvoir d’achat
pre-finance,
fund
vorfinanzieren
provisionner
guadagno in plusvàlua
conto capitale
(nell'ambito
della
finanza) /
surplus
potere
poder
d'acquisto
adquisitiu
maior valia
hozzáadott
érték
mervärde
poder
aquisitivo
vásárlóerő
köpkraft
GDP (gross
BIP Bruttoinlandsdomestic
produkt
product)
GNP (gross
BSP Bruttosozialnational product) produkt
PIB (produit
intérieur brut)
poder de
compra /
adquisitivo
consignar,
aprovisionar,
destinar (un
fondo)
PIB( producto
interno bruto)
PNB (produit
national brut)
PNB (producto
nacional bruto)
PNL (prodotto PNB
PNB (produto GNP
nazionale
(producte
nacional bruto)
lordo)
nacional brut)
redundancy
/downsizing
Stellenabbau aus
wirtschaftlichen
Gründen
licenciements
économiques
despido por
razones
económicas
licenziamento ???
economico
earmarked tax
im Voraus festgelegte impôt préaffecté
Steuerverwendung
impuesto
preasignado
imposta
???
predestinata
profit-sharing
Gewinnbeteiligungen intéressement/partic participación (de premio
(der Angestellten in ipation (des salariés los asalariados collettivo di
einem Unternehmen) dans l’entreprise)
en la empresa) produzione
local authorities Gebietskörperschaften
16
collectivités
territoriales
entidades
territoriales /
autoridades
locales
destinare un ???
aprovisionar,
fono,
destinar a um
vincolare un
fundo
fondo
PIL (prodotto PIB (producte PIB (produto
interno lordo) interior brut) interno bruto)
enti locali
Social Protection
???
autoritats
locals
előfinanszíroz försörja
ott, alap
GDP
Bruttonational
produkt (BNP)
Bruttonationalinkom
st (BNI)
demissões por csökkentés/vi friställning av
razões
sszafogás
ekonomiska orsaker
econômicas,
cortes de
funcionários
?
különleges
fördestinerad skatt
célra
előirányzott
adó
participação de nyereség
vinstdelning/bonus
lucros
részesedés
(för anställda i
företaget)
autoridades
locais
helyi
hatóságok
lolala myndigheter
occupational
category
Berufskategorie
professionnel
(catégorie..)
non-profit
organisation
Non-ProfitOrganisation
association (1901)
voluntary sector Ehrenamtlicher
Sektore
secteur associatif
governance
gouvernance
Regierungsstil,
Regierungsweise
European Court Europäischer
of Justice
Gerichtshof
social demand
eviction
17
Zwangsräumung
profesional
(categoría)
professionale
(categoria,
settore)
asociación sin associazione
fines (animo) de senza scopo
lucro
di lucro
sector asociativo settore
associativo
administración / governo di
gobernanza
impresa
professional profissional
(categoria,
setor)
organização
???
sem fins
lucrativos
sector
setor
associatiu
associativo /
terceiro setor
gobernança administração,
gestão
empresarial
foglalkoztatási yrkes(kategori)
non-profit
szervezet
förening
önkéntes
szektor
föreningssektor
kormányzati
módszerek,
kormányzás
styre
Corte de Justica
Europea
Europeiska
Domstolen
demanda social
desalojo
sociala efterfrågan
vräkning
Social Protection