Download Social Protection
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Social Protection EN - English Social Protection social assistance child benefit DE - Deutsch soziale sicherung sozialhilfe Familienbeihilfe FR - French Protection sociale (Merle Shore, pour Babels) protection sociale ES - Espanol IT Italiano protección social protezione sociale aide sociale asistencia, assistenza ayuda social sociale allocation (familiale/ subsidios assegni logement) (familiares, de familiari alojamiento) benefit recipient Leistungsempfänger allocataire, bénéficiare (de prestations) assistance Fürsorge assistance beneficiario (de beneficiario las prestaciones) asistencia assistenza health insurance Krankenversicherung assurance maladie seguro de sistema salud / cobertura sanitario médica nazionale unemployment insurance Arbeitslosenversicher assurance chomage seguro de ung desempleo (de paro) pension Altersversicherung assurance vieillesse seguro de insurance vejez / pension de jubilacion insurance-based auf assurantiel sistema de Versicherungsbasis (système) seguro fund 1 Kasse caisse (de sécurité) fondo, caja (Sozialversicherungskasse) Catala protecció social ajut social PT – Portuguese HU-Magyar beneficiari beneficiário szociális védelem szociális segítség családi/lakhat ási támogatás/ad ókedvezmény támogatott assistència assistência támogatás ajut previdência social assistência social subsídio, auxílio assistência médica, sistema de saúde sussidio di subsidi d'atur seguro disoccupazio desemprego ne assicurazione pensió de aposentadoria di vecchiaia jubilació sistema assicurativo cobertura mèdica sistema seguro d'asseguranç a fondo, cassa fons fundo Social Protection SV- svenska social försäkring hjälp/ bistånd socialhjälp bidrag (barn/bostad) Bidragstagare betegségbizto Sjukförsäkring sítás munkanélkülis arbetslöshetskassa égi biztosítás öregségi pensionsförsäkring biztosítás+H1 48 biztosítás försäkringsbaserat alapú alap Försäkringskassan top up scheme conditions of entitlement aufbessern (ein Gehalt oder eine Rente durch eine Sozialleistung) Leistungsberechtigung social Sozialbeiträge contributions Earnings-related Einkommenscontributions abhängigeSozialbeiträge flat-rate contributions Pauschalsozialbeiträge employers’ contributions Arbeitgebersozialbeiträge employees’ contributions Arbeitnehmer-s Sozialbeiträe* exemption from Befreiung von contributions Sozialbeiträgen 2 compléter (salaire ou retraite par une allocation sociale) conditions d'acces (aux prestations) completar (salario o pensión con un subsidio social) requisitos o condiciones (para las prestaciones) completare (il salarion o il reddito con un sussidio) requisiti di accesso /criteri di assegnazione cotisations sociales cotizaciones contributi sociales cotisations sociales cotizaciones contributi proportionnelles au sociales proporzionali revenus proporcionales a al reddito los ingresos cotisations sociales cotizaciones contributi forfaitaires concertadas / forfettari cotizacion social cotisations cotizaciones contributi patronales patronales / previdenziali empresarial a carico del datore di lavoro/ contributi salariali cotisations cotizaciones contributi salariales salariales previdenziali a carico del lavoratore/ contributi salariali éxonération (des exoneración (de esentare, cotisations) cotizaciones) / essere dispensa esentato (il sostantivo non si usa) Social Protection completar complementar feltölt, javít, jobbátesz kompletterande bidrag ( till lön eller pension genom socialbidrag) (bidrags)berättigand e omständigheter Requisits o critérios de condicions acesso (per les prestacions) hozzájutás feltételei cotització contribuições sociais cotitzacions contribuições socials sociais proporcional proporcionais à als ingressos renda cotizació contribuição social fixa social fixa szociális sociala avgifter hozzájárulás kereset függő, inkomstrelaterade fizetésalapú (sociala) avgifter cotització empresarial contribuição patronal munkavállalói arbetsgivaravgifter hozzájárulás cotizació salarial contribuições dos empregados munkaadói hozzájárulás löntagaravgifter dispensa isenção kivétel avgiftsbefrielse/dispens sociala avgifter som inkluderar allt claimant Antragsteller disincentive anreizschwächend scheme, measure, arrangement rights, entitlements social rights Maßnahme, Modell, Einrichtung dispositif Rechte, Ansprüche droits Sozialrechte droits sociaux entitlements end of benefit entitlement disability non-work time (retirement, holidays) 3 solicitante (de richiedente prestaciones) no incitativo / disincentivo desincentivo dispositivo, plan, dispositivo, medida misure sol.licitant requerente követelés bidragssökande desincentiu desincentivo akadályozott mesura, pla medida, dispositivo intézkedés ickestimulansåtgärder plan/ åtgärder derechos diritti drets direitos jogok rättigheter derechos sociales Bezugsberechtigung droits (à prestations) derecho (a las prestaciones) diritti sociali eine être en fin de droits encontrarse al final del periodo Bezugsberechtigung (chomeur) ist abgelaufen de cobertura (de prestaciones) Behinderung handicap minusvalía / dicapacitation essere alla fine del periodo di copertura handicap drets socials direitos sociais szociális jogok dret a direito ao jogok, prestacions benefício / à juttatások aposentadoria / à pensão ??? estar ao final a hozzájutási do período de jogosultság cobertura érvényét vesztette discapacitaci invalidez fogyatékosok ó (mozgássérült , vak, hallássérült, értelmi fogyatékos stb…) ??? fora do horário minden olyan de trabalho fizetett időszak, amely alatt aktuális munkavégzés re nem kerül sor pl.: nyugdíj, fizetett unbezahlte Arbeitszeit demandeur (de prestations) désincitatif diritti (a prestazioni) hors-travail (temps) fuera de horario al di fuori de trabajo dell'orario di lavoro Social Protection sociala rättigheter tjänsterättigheter uttömt ersättningsbeloppet handikapp utom/utöver arbetstiden (unemployment benefit, incapacity) benefit sick pay Zulage, Zuschuss, Vergütung, -geld (Arbeitslosigkeit, -unfähigkeit) Krankengeld indemnité (chomage, invalidité) subsidio (desempleo, invalidez) sussidio di disoccupazio ne / pensione di invalidità indemnités maladie subsidios de indennità di enfermedad malattia public/state öffentliche/staatliche intervention intervención intervento intervention Maßnahme publique/de l’état pública / estatal pubblico / dello stato minimum soziales minima sociaux mínimo social sussidi income benefits Mindesteinkommen minimum subsistence allowance staatlich garantiertes RMI ( revenu ingreso mínimo Existenzminimum minimum d'insertion de inserción, ) subsidio de pobreza minimum pension mutual insurance society staatlich garantierte minimum vieillesse pensión social Altersversorgung Solidarversicherung, mutuelle, mutualité mutual, Hilfskasse mutualidad / mutua reciprocal assistance auf gegenseitige Hilfe mutualiser gründen public Behörden, Staat authorities, state 4 pouvoirs publiques mutualizar poderes públicos / autoritades subsidi ??? intervenció pública/estat al ??? RMI (reddito ??? minimo di inserimento), sussidio di povertà pensione ??? sociale assicurazione mutua sanitaria privata versare il ??? premio a un'assicurazio ne privata stato, potere autoritats pubbloco, poteri pubblici Social Protection seguro munkanélkülis arbetslöshetsersättn desemprego / égi támogatás ing/ ersättning på pensão por grund av nedsatt invalidez arbetsförnåga auxílio doença táppénz sjukersättning intervenção do állami estado / do beavatkozás poder público subsídios minimális jövedelem után járó renda mínima támogatás minimális jövedelem után járó támogatás offentligt/statligt ingripande pensão por idade seguro mútuo / seguro de saúde privado / previdência privada minimális nyugdíj többszörös biztosítás, kölcsönös biztosítás, pl. egy alapra történik a befizetés, ld. Németország ban Hilfskasse magába foglal, felölel lägsta ålderspensionen ömsesidigt försäkringsbolag/ [ömsesidig och frivillig] försäkringskassa hatóság myndigheterna/ statsmakterna mutualizar poderes públicos, autoridades minimilön sociallön betala till ömsesidigt försäkringsbolag (social) benefits Sozialleistungen means-tested benefits contributory in cash or in kind (service) provider wage replacement benefits (pension) insurance) scheme prestations (sociales) prestations (sociales) sous condition de ressources beitragspflichtig on paie des cotisations in bar oder in Waren prestations (sociales) en nature ou en espèces Einkommensabhängige Leistungen DienstleistungsAnbieter Lohnausfallentschädigung prestataire (de services) revenus de remplacement prestaciones (sociales) prestazioni sociali prestazioni prestaciones sociales (según sociali legate al reddito los ingresos) (???) pagar las si versano i cotizaciones contributi prestaciones prestazioni (sociales) en sociali in especies o en natura o in dinero denaro prestatario (de prestatario di servicios) servizio ingresos redditi sustitutivos sostitutivi Versicherungssystem régime (d’assurance régimen (de regime , maladie, de retraite, seguro de salud, Rentenversicherungs- de sécu,) de pensiones) system basic insurance Grundversicherungs- régime général/ de régimen general regime di scheme system base / de base base supplementary Zusatzversicherungs- régime régimen regime insurance system complémentaire complementario complementa scheme re compulsory gesetzlich régime obligatoire régimen regime scheme vorgeschriebenes obligatorio obbligatorio Versicherungssystem poverty line Armutsgrenze seuil de pauvreté umbral de soglia di pobreza povertà poverty trap Armutsfalle trappe de pauvreté trappola della povertà retirement Ruhestand retraite jubilación, pensione pensión 5 Social Protection prestacions ??? ??? ??? ??? ??? règim benefícios szociális socialförsäkringsför sociais / juttatás måner pensões benefício jövedelemfüg resursbaserade proporcional ao gő juttatások socialförsäkringsför tempo de måner contribuição contribuinte kiegészítő/hoz bidragande/medverk zájáruló ande pensões készpénzben in natura eller likvida (benefícios vagy egy medel pagos em egyéb dinheiro) természetbeni juttatásként prestador do szolgáltatás bidrags/förmånsgiva serviço nyújtó re reposição das bért ersättningsinkomste perdas helyettesítő r salariais juttatások plano terv/ (sjuk-, formula/tábláz pensions-)försäkring at ssystem ??? plano básico ??? plano suplementar ??? plano de cotribuição compulsória limiar de pobreza ciclo de pobreza aposentadoria llindar de pobresa ??? jubilació alap terv/ formula kiegészítő terv/formula grundsystem kötelező terv/formula obligatoriskt system szegénységi küszöb szegénységi csapda fattigdomströskel kompletterande system fattigdomsfälla pension enhancement Rentenzuschlag bonification (de la pension) employee savings Anlagesparen der Gehaltsempfänger épargne salariale ahorro salarial versamento della pensione risparmio salariale ??? bonificação / bônus estalvi salarial FGTS - Fundo munkavállalói lönesparande de Garantia por megtakarítás Tempo de Serviço generációk mellan/inom közötti generationell inter/intragenera zwischen den inter/intrageneration inter/intragenera intergenerazi tional Generationen/innerha nel cional one /all'interno lb einer Generation della stessa generazione early retirement Vorruhestand préretraite jubilación prepensiona jubilació anticipada mento anticipada joint paritätische paritarisme paritarismo concertazione management Geschäftsführung (by unions and (unter Mitwirkung von employers’ Arbeitnehmer- und representatives) Abeitsgebervertretern) jointly management paritätische Leitung social partners (unions and employers) Tarifpartner partenaires sociaux asociados, (Arbeitnehmer- und colaboradores Arbeitgebervertreter) (interlocutores sociales) pension scheme Rentensystem 6 paritaire (gestion paritario (gestión pariitario paritaire, organisme paritaria, paritaire, etc) organismos paritarios, etc,) régime de retraite régimen de jubilación ??? aposentadoria korai antecipada nyugdíjazás paritarismo közös menedzsment (amikor mind a szakszervezet ek, mind a munkaadók küldöttei részt vesznek a menedzsment ben paritário partenr sociali interlocutors atores sociais socials regime règim de pensionistico jubilació Social Protection növekmény höjning (av bidrag, pension etc) förtidspensionering gemensam förvaltning (genom representanter för fack- och företagsledare) közös gemensamt förvaltat irányítás alatt álló, ld. előző sor szociális sociala deltagare partnerek (fackföreningar och (szakszerveze arbetgivare) tek és munkaadók) plano de nyugdíj pensionssystem aposentadoria rendszer basic pension scheme Basis-Rentensystem régime de retraite de base régimen de jubilación de base regime ??? pensionistico di base supplementary Zusatz-Rentensystem régime de retraite pension scheme complémentaire fixedcontribution scheme Rentensystem mit festem Beitragssatz fixed-benefit scheme Rentensystem mit fester Leistungszahlung company scheme (occupational pension scheme = UK) pay-as-you-earn contributions Betriebs Rentensystem régimen de regime ??? pensionistico jubilación complementario complementa re régime de retraite à régimen de regime ??? cotisations définies jubilación con pensionistico cotizaciones a versamenti definidas prestabiliti régime de retraite à régimen de prestations définies jubilación con prestaciones definidas régime de retraite Regimen de d’entreprise jubilación über einen Schlüssel régime de retraite erfolgte Finanzierung par répartition (financement) advance funding Vorfinanzierung préfinancement advance funded vorfinanziertes scheme System régime préfinancé 7 regime ??? pensionistico a prestazioni prestabilite accordi ??? pensionistici di settore (?) plano de alapvető / grundläggande aposentadoria bázis nyugdíj pensions-system básico rendszer plano de kiegészítő kompletterande aposentadoria nyugdíj pensionssystem suplementar rendszer/sém a plano de meghatározott pensionssystem aposentadoria mértékű med bestämda com hozzájárulást avgifter contribuições megkövetelő definidas rendszer plano de meghatározott pensionssystem aposentadoria mértékű med bestämda förmåner com pensão juttátás definida rendszer plano de vállalat által företagssystem för aposentadoria kínált pensionsutbetalning nyugdíjrendsz er régimen de jubilación por repartición (financiación) financiamiento previo, prefinanciado regime ??? pensionistico per ripartizione prefinanziame ??? nto ? ??? ? megelőlegeze förfinansering tt finanszírozás régimen con financiamiento previo, prefinanciado regime ??? prefinanziato ? ??? Social Protection pesionsfördelningss ystem förfinanseringssystem funded scheme, durch Kapitalisierung régime préfinancé personal vorfinanziertes par capitalisation pension plan System régimen prefinanciado por capitalización employment Beschäftigung (occupational) sector Beschäftigungssektor branche / Berufszweig (professionnelle) empleo / ocupacion sector (profesional) / rama ejecutivos management (long-term) unemployed wage conflict employment contract fixed-term contract permanent contract temporary contract collective agreement 8 emploi regime ??? pensionistico prefinanziato per capitalizzazio ne impiego ocupació settore professionaol e Führungskräfte cadres quadri, dirigenti Die chomeur (de longue desocupado (de disoccupato Langzeitarbeitslosen duréé) larga duración) (di lunga durata) Tarifconflict salarial conflicto salarial conflitti auseinandersetzung salariali Arbeitsvertrag contrat de travail contrato de contratto di trabajo lavoro befristeter contrat de travail à contrato de contratto di Arbeitsvertrag durée déterminée trabajo por lavoro a (CDD) tiempo tempo determinado / determinato contrato (CTD) temporal unbefristeter contrat de travail à contrato de contratto di Arbeitsvertrag durée indetermineé trabajo por lavoro a (CDI) tiempo tempo indeterminado / indeterminato contrato fijo Zeitarbeitsvertrag interim trabajo lavoro temporero / interinale interino convención convenzione Rahmentarifvertrag, convention colectiva / collettiva di Manteltarifvertrag collective acuerdo settore colectivo Social Protection branca ??? ? személyre szabott nyugdíjterv emprego foglalkoztatás anställning categoria profissional szektor executivos, dirigentes ??? desemprego (de longa duração) conflicte conflitos salarial salariais contracte de contrato de trevall trabalho contracte contrato de temporal trabalho temporário / por tempo determinado förfinansieringsyste m med individuell kapitalisering bransch/sektor menedzsment chefspersonal munkanélküli långtidsarbetslös bér konfliktus lönekonflikt munkaszerző anställningskontrakt dés határozott tidsbestämd idejű anställning szerződés contracte fixe contrato de nyílt végű trabalho por szerződés tempo indeterminado anställning utan tidsbestämning interí tillfällig anställning acord col·lectiu trabalho ideiglenes temporário szerződés acordo coletivo kollektív szerződés kollektivavtal sectoral collective agreement Branchentarifvertrag convention collective de branche Cross-sectoral / Branchennationwide übergreifender convención convenzione colectiva de collettiva di sector / settore convenio colectivo convention convención accordo collective colectiva collettivo di interprofessional interprofesional / base convenio colectivo interprofesional convention salariale convención accordo salarial / salariale convenio salarial wage agreement/ settlement Arbeitnehmertarifvertrag labour costs Arbeitskosten job creation Schaffung von Arbeitsplätzen costo del trabajo / coste laboral création de l’emploi creación de empleos labour law Arbeitsrecht droit du travail coût du travail conveni col·lectiu sectorial acordo sindical szektorális kollektív szerződés conveni ? col·lectiu interprofessio nal conveni salarial costo del cost laboral lavoro creazione di creació posti di lavoro d'ocupació custo de mãode-obra criação de postos de trabalho derecho del diritto del dret al trevall direito ao trabajo lavoro trabalho empleo contratti di ??? contrato de subvencionado lavoro trabalho subvencionado sovvenzionat o contrato de contratto di ??? contrato de aprendiz formazione trabalho de lavoro aprendiz emploi aidé appenticeship Lehrarbeitsstelle emploi-formation low-paid employment Niedriglohnarbeit insecure employment ungesicherter Arbeitsplatz emploi à bas salaire empleo de bajo lvoro a basso feina mal trabalho malsalario / mal salario remunerada remunerado remunerado emploi précaire empleo precario lavoro feina precària trabalho precario informal Social Protection övergripande kollektivavtal acordo salarial bér egyezség löneöverenskommelse subsidized subventionierter employment/job Arbeitsplatz 9 szektorok közti yrkesspecifika kollektivavtal munkaerő költség munkahely teremtés arbetsutgifter munkajog arbetsrätt skapande av arbetstillfällen támogatott subventionerat foglalkoztatás/ arbete munkahely gyakorlat praktikantarbete (munkahely és tréning/ oktatási központ egy helyen) alacsonyan låglönearbete fizetett munka bizonytalan munkahely prekär antställning flexibility, flexibilisation flexicurity Flexibilität, Flexibilisierung, (Mobilität)? Flexicurity qualification, Ausbildungsnachweis diplome pension fund Rentenfond fonds de pension civil service Staatsdienst fonction publique diploma, título, calificación fondos de pensión función pública civil servant Beamter, Staatsdiener fonctionnaire funcionario titolo di studio, qualificazione fondo pensione funzione pubblica funzionario (vocational) training Berufsausbildung formation (professionnelle) formación (profesional) formazione formació formação professionale professional profissional table Tabelle grille de classifications escala de clasificación ??? integration Eingliederung insertion inserción redundancy, lay- Stellenabbau aus off wirtschaftlichen Gründen licenciement économique despido por razones económicas skilled ausgebildet qualifiée unskilled wenig, schlecht ausgebildet peu qualifiée calificado / cualificado poco calificado inserzione nel inserció mondo del lavoro licenziamento ??? dovuto a difficoltà economiche dell'impresa qualificato qualificat 10 flexibilité, flexibilisation flexibilidad, flexibilización flessibilità, flexibilitat flessibilizzazi one flexibilidade, flexibilização rugalmasság fexibilitet flexicurité flexicurity (flexibilitet med trygghet på arbetsmarknaden) poco qualificato Social Protection titulació qualificação képzettség fons de fundo de nyugdíjalap pensions pensão funció pública serviço público közszolgálat funcionari ??? no qualificat funcionário público examen/ diplom pensionsfond statlig anställning közalkalmazot statstjänsteman t/köztisztviselő szakképzettsé utbildning get nyújtó képzés szakképesítés klassifikationstablå/s i táblázat??? tege/grind inserção no integráció mercado de trabalho demissões por razões econômicas / cortes de funcionários trabalhador szakképzett qualificado trabalhador szakképzetlen pouco qualificado integrering avskedande av ekonomiska orsaker kvalificerad underkvalificerad labour market Arbeitsmarkt wage restraint gemäßigte Lohnforderungen collective Tarifverhandlungen bargaining employers' Arbeitgeberverband association full employment Vollbeschäftigung marché du travail mercado del trabajo / mercado laboral modération salariale moderación salarial mercato del lavoro négotiations collectives patronat plein-emploi mercado de trabalho munkaerőpiac arbetsmarknad moderazione moderació salariale salarial moderação salarial bér visszatartás negociaciones colectivas patronato negoziazione negociació collettiva col·lectiva imprenditori patronal negociação coletiva patronal kollektív alku fackförhandlinar pleno empleo pieno impiego plena ocupació pleno emprego teljes full sysselsättning foglalkoztatás politica del lavoro política de foglalkoztatás geração de politika empregos política ativa de aktív geração de foglalkoztatás empregos politika política passiva passzív de geração de foglalkoztatás empregos politika demanda kínálati/keresl eti munkaerőpiac ; keresleti/kínál ati irányultságú foglalkoztatás politika população munkaerő economicamen te ativa trabalhador foglalkoztatott empregado employment policy Beschäftigungspolitik politique de l’emploi política de empleo active employment policy passive employment policy Supply-side / demand-side labour market policy Aktive politique active de Beschäftigungspolitik l’emploi economically active population economically active (person) arbeitende Bevölkerung population active Berufstätige en activité, actif 11 mercat laboral política d'ocupació política activa politica attiva política d'ocupació activa passive politique passive de política pasiva politica política d'ocupació Beschäftigungspolitik l’emploi passiva passiva Politik von Angebot demande (marché demanda (en el domanda demanda und Nachfrage nach du travail) mercado de (mercato del Arbeitskräften trabajo) lavoro) (Arbeitsmarkt) población laboralmente activa en actividad, activo popolazione attiva població activa in attività, attivo en actiu Social Protection munkaadó lönebegränsningar/b ibehållen nönenivå arbetsgivare anställningspolitik tillämpad anställningspolicy icke tillämpad anställningspolicy efterfråga (på arbetsmarknaden) arbetsutövande (del av befolkningen) arbetsutövande employee Angestellter actif occupé activo ocupado / attivo empleado occupato empleat empregado wage relation Lohnverhältnis relation salariale relación salarial relazione salariale relació salarial relação salarial bér viszony employment contract reduction of working time Arbeitsverhältnis relation d’emploi relación de trabajo Verkürzung der réduction du temps reducción del Arbeitszeit de travail (RTT) tiempo de trabajo Arbeits/Angestellten- relation de relación de verhältnis travail/emploi trabajo, empleo Arbeitsbeziehungen relations relaciones professionnelles profesionales Gehalt rémuneration remuneración relació de feina reducció de temps de trevall relació de feina relacions professionals remuneració relações de trabalho reducão do tempo de trabalho relações de trabalho relações profissionais remuneração Gehaltsforderungen, Lohnforderungen Lohn Bruttolohn reivindicacion s salarials sou sou socialitzat ??? assalariats reivindicações bérkövetelés lönekrav salariais salário bér lön salário mínimo szocializált socialiserade löner fizetés baixos salários alacsonyan låglöner fizetett munkások assalariados kereső löntagare low-paid workers Niedriglohnarbeiter bas salaires relazione di lavoro riduzione del tempo di lavoro relazione di lavoro relazioni professionali remunerazion e reinvindaciones rivendicazioni salariales salariali salario / sueldo salario salario (sueldo socializado) bajos salarios bassi salari employees salariés asalariados salariato salario mínimo vital legal salario sou mínim minimon sindacale sindacato sindicat percorso trajectòria professionale, professional carriera employment relation industrial relations pay wage claims wage gross salary Angestellte revendications salariales salaire salaire socialisé minimum wage staatlich garantierter SMIC (in France) Mindestlohn (in Frankreich) trade union Gewerkschaft syndicat career path Berufslaufbahn trajéctoire professionnel 12 sindicato trayectoria profesional Social Protection alkalmazott löneförhållande munkaviszony anställningsförhållan de munkaidő arbetstidsminskning csökkentése munkaviszony arbets-/anställningsf örhållande ipari yrkesrelation kapcsolatok fizetés betalning piso salarial da minimálbér categoria sindicato carreira, trajetória profissional anställd minimilön szakszervezet fackförening karrier út yrkeskarriär insecure/ precarious employment ungesicherte Arbeit, Anstellung travail/ emploi précaire trabajo, empleo lavoro/lavoro feina precària trabalho (precario) precario informal /impiego precario précarité de l’emploi precariedad del precarietà precarietat de emprego trabajo / empleo dell'impiego l'ocupació informal / informalidade job insecurity ungesichertes Arbeitsverhältnis part-time work/job Teilzeitarbeit travail à temps partiel worker Arbeiter Blue-collar worker bizonytalan munka prekär anställning munka/foglalk arbetsosäkerheten oztatási bizonytalansá g/bizonytalan munkahely részmunkaidő deltidsarbete feina a temps emprego de parcial meio-período travailleur trabajo a tiempo lavoro a tempo parcial parziale trabajador lavoratore treballador trabalhador Industriearbeiter / Arbeiter ouvrier obrero operaio obrer operário munkás/foglal arbetare/yrkesutövar koztatott e kék galléros arbetare munkás/ fizikai munkás self-employed person Selbständiger travailleur indépendant lavoratore autònom indipendente trabalhador autônomo önfoglalkoztat oberoende ott yrkesutövare insecure employment working life Prekärität lavoratore précaire Berufsleben vie professionnelle trabajador independiente / autonomo trabajador precario vida profesional lavoratore precario vita professionale treballador en trabalhador precari informal vida vida professional profissional working life Berufsleben vie active vida activa / laboral vita attiva vida laboral vida profissional economy Wirtschaft, Finanzwesen Vermögen/ Aktiva économie, finance economía, finanzas activo (de una empresa) economia finanza attività economia, finances actiu economia, finanças atividade / em javak atividade / emprego / empregado assets 13 actif (d’une entreprise) Social Protection ??? prekärarbetare keresőképes időszak/foglal koztatásban eltöltött idő keresőképes időszak/foglal koztatásban eltöltött idő gazdaság yrkesliv yrkesverksamt liv/ arbetsliv ekonomi/finanser tillgång (hos ett företag) basis Grundlage assiette (financement, impôt) basis of Bemessungsassiette de calcul calculation grundlage competitiveness Wettbewerbsfähigkeit compétitivité competition Konkurrenz economy / Wirtschaftslage, economic Konjunktur situation economic Wirtschaftsgrowth wachstum market economy Marktwirtschaft concurrence conjoncture croissance économie de marché dépenses (publiques) (public) expenditure Ausgaben des öffentlichen Haushalts deregulation Deregulierung déréglementation finance by taxation der Steuer unterstellen, besteuern fiscaliser tax-financing (cf context) tax tax allowance Finanzierung über Steuern steuerlich Steuerfreibetrag fiscalisation tax credit Steuergutschrift aide fiscale 14 fiscal abattement fiscal base liquidable o tributaria finanziamento base base tributária alap (pour projet), base imponibile (pour impôt) base de cálculo base di base de base de cálculo a kalkuláció calcolo càlcul alapja competitividad competitività competitivitat competitividade versenyképes ség competencia concorrenza competència concorrência verseny coyuntura congiuntura cojuntura conjuntura gazdasági (econômica) helyzet bas, underlag ( skatteunderlag ) beräkningsunderlag konkurrenskraft/ konkurrensförmåga konkurrens konjunktur crecimiento (económico) economía de mercado gastos públicos crescita economica economia di mercato spesa pubblica desreglamentaci ón gravar con impuesto, imponer una tasa fiscalización deregolament ??? azione tassare ??? desregulament dereguláció avreglering ação taxar adót beskatta kivet/adóval finanszírozott fiscalizzazion ??? e fiscale fiscal abbattimento ??? fiscale taxação agevolazione ajut fiscal fiscale crédito fiscal fiscal exoneración o bonificación tributaria ayuda fiscal Social Protection creixement crescimento gazdasági tillväxt econômico növekedés economia de economia de piacgazdaság marknadsekonomi mercat mercado despesa gastos públicos közkiadás offentliga utgifter pública adóból beskattning finanszírozott impostos, taxas adó skattemässig abatimento adó skatteavdrag fiscal kedvezmény adó hitel statligt bidrag tax incentive steuerlicher Anreiz incitation fiscale taxation / tax system Steuersystem fiscalité resource flow Fluss von Ressourcen incitación incitamento (incentivo fiscal) fiscale imposición, tasación / fiscalidad flux (de ressources) flujo (de recursos) incentiu fiscal incentivos fiscais fiscalitat taxação flusso di risorse finanziarie flux fluxo de folyam/áram ( resurs)flöde capital / fluxo de recursos financeiros produção "just- éppen időben tidsanpassad/just-inin-time" time produktion (production) en flux producción just- produzione tendus in-time just-in-time impot affecté impuesto tassa ??? específicamente specificatame destinado nte destinata regressive tax impot dégressif negative income Negativsteuer tax/ tax credit profit-making gewinnträchtig impot négatif lucratif impuesto degresivo impuesto negativo lucrativo wage bill masse salariale masa salarial aliquota degressiva crediti d'imposta lucrativo ??? ??? ??? lucratiu ? különleges célra előirányzott adó imposto regresszív regressivo adó imposto de negatív renda negativo jövedelemadó lucrativo profit/profitálá s/nyereség massa salarial összbér massa massa salariale salarial commodification Verwandlung in Ware marchandisation/ mercantilización commercializ mercantilitzac mercantilização kapitalizálás/k zazione ió ereskedelemb /privatizzazion e bevonás e deEntziehung des démarchandisation desmercantilizac decommercial ??? desmercantiliza dekapitalizálá commodification Warencharakters ión izzazione ção s /nazionalizzaz ione supply/demand Angebot/Nachfrage offre/demande oferta/demanda offerta/doman oferta/deman oferta / kínálat/keresl da da demanda et investment Anlage placement inversión investimento inversió investimento beruházás 15 Gesamtlohnsumme skatteanstiftan tassazione just-in-time Herstellung ohne (production, etc) Lagerhaltung, auf Bestellung earmarked tax festgelegte Steuer regressive steuer adózást ösztönző rendszer adózás Social Protection skatteväsen/ beskattning skatt för specifikt syfte regressiv skatt negativ inkomstskatt lukrativ lönesumma merkantilisering utbud/efterfrågan investering surplus value / added value Mehrwert plus-value plusvalía purchasing power Kaufkraft pouvoir d’achat pre-finance, fund vorfinanzieren provisionner guadagno in plusvàlua conto capitale (nell'ambito della finanza) / surplus potere poder d'acquisto adquisitiu maior valia hozzáadott érték mervärde poder aquisitivo vásárlóerő köpkraft GDP (gross BIP Bruttoinlandsdomestic produkt product) GNP (gross BSP Bruttosozialnational product) produkt PIB (produit intérieur brut) poder de compra / adquisitivo consignar, aprovisionar, destinar (un fondo) PIB( producto interno bruto) PNB (produit national brut) PNB (producto nacional bruto) PNL (prodotto PNB PNB (produto GNP nazionale (producte nacional bruto) lordo) nacional brut) redundancy /downsizing Stellenabbau aus wirtschaftlichen Gründen licenciements économiques despido por razones económicas licenziamento ??? economico earmarked tax im Voraus festgelegte impôt préaffecté Steuerverwendung impuesto preasignado imposta ??? predestinata profit-sharing Gewinnbeteiligungen intéressement/partic participación (de premio (der Angestellten in ipation (des salariés los asalariados collettivo di einem Unternehmen) dans l’entreprise) en la empresa) produzione local authorities Gebietskörperschaften 16 collectivités territoriales entidades territoriales / autoridades locales destinare un ??? aprovisionar, fono, destinar a um vincolare un fundo fondo PIL (prodotto PIB (producte PIB (produto interno lordo) interior brut) interno bruto) enti locali Social Protection ??? autoritats locals előfinanszíroz försörja ott, alap GDP Bruttonational produkt (BNP) Bruttonationalinkom st (BNI) demissões por csökkentés/vi friställning av razões sszafogás ekonomiska orsaker econômicas, cortes de funcionários ? különleges fördestinerad skatt célra előirányzott adó participação de nyereség vinstdelning/bonus lucros részesedés (för anställda i företaget) autoridades locais helyi hatóságok lolala myndigheter occupational category Berufskategorie professionnel (catégorie..) non-profit organisation Non-ProfitOrganisation association (1901) voluntary sector Ehrenamtlicher Sektore secteur associatif governance gouvernance Regierungsstil, Regierungsweise European Court Europäischer of Justice Gerichtshof social demand eviction 17 Zwangsräumung profesional (categoría) professionale (categoria, settore) asociación sin associazione fines (animo) de senza scopo lucro di lucro sector asociativo settore associativo administración / governo di gobernanza impresa professional profissional (categoria, setor) organização ??? sem fins lucrativos sector setor associatiu associativo / terceiro setor gobernança administração, gestão empresarial foglalkoztatási yrkes(kategori) non-profit szervezet förening önkéntes szektor föreningssektor kormányzati módszerek, kormányzás styre Corte de Justica Europea Europeiska Domstolen demanda social desalojo sociala efterfrågan vräkning Social Protection