Download ¿Preguntas? Statewide Legal Services (800) 453

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
El negarse a llenar una receta o proveer servicios de salud
es una VIOLACION DE LA LEY FEDERAL.
El negarse a dispensar una receta (o cualquier porción de ella)
o proveer algún servicio de salud porque el individuo no puede
pagar su porción (actual o pasada), o porque no puede hacer o
mantener un arreglo de pago es una violación de la ley federal:
42 C.F.R. §447.15; Póliza de Transmisión DSS PB 2003-89.
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
¿Preguntas?
Statewide Legal Services (800) 453-3320
Attorney General-Health Fraud Unit (860) 808-5355
Dept. of Social Services Pharmacy Unit (860) 424-5150
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn.
(sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de
Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn.
(sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de
Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn.
(sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de
Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn.
(sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de
Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
Yo soy recipiente de Medicaid o de Asistencia Medica del
El Estado (SAGA).
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
NO PUEDO PAGAR MI PORCION.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de Conn.
(sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.
Mi declaración de no poder pagar es suficiente para
establecer mi inabilidad de pagar mi porción según la ley
federal, la ley del Estado y la Póliza de Transmisión PB
2003-89 del Departamento de Servicios Sociales de
Conn. (sept. 2003). Favor de mirar al otro lado para mas
detalles.