Download Las compañías de Asia del este realizan avances en el sector de

Document related concepts

Masayoshi Son wikipedia , lookup

Yahoo! Japan wikipedia , lookup

Japan External Trade Organization wikipedia , lookup

Vuelo 351 de Japan Airlines wikipedia , lookup

Transcript
JETRO Invest Japan
Las compañías de Asia del este realizan
avances en el sector de servicios en Japón
En un momento en que los mercados de Asia del Este continúan expandiéndose a un ritmo asombroso, las economías de la región se están orientando
progresivamente hacia el sector servicios. Como resultado, los intercambios
económicos y culturales se han reforzado. En estas circunstancias, algunas
compañías de Asia del Este han encontrado oportunidades de negocio en el
sector servicios japonés, como los servicios alimentarios y los relacionados
con las empresas. A continuación, presentamos algunos casos de compañías
que se han adentrado en el mercado japonés.
Aumento de las oportunidades para
las compañías de Asia del este
embargo, en los últimos años, diversas compañías procedentes de Asia del Este se han adentrado con éxito en Japón. De
particular interés es que estas compañías tienen algo en
común, ya sean de Singapur, China o Corea. Es decir, han
realizado grandes avances en sus respectivos mercados ofreciendo métodos de negocio que hasta el momento no han sido
demasiado frecuentes en Japón.
Las estadísticas muestran que históricamente la mayor
parte de entradas extranjeras en el mercado japonés han procedido de “occidente”, es decir, de Europa y Norteamérica. Sin
Fig. 1: Entrada de inversión directa extranjera en Japón
por región
Ayudando a las compañías japonesas
a cumplir las leyes y los reglamentos
(miles de millones de dólares)
120
Asia del este
100
Cuando un empresario piensa en métodos de negocio, lo más
frecuente es que piense en “patentes de métodos de negocio”.
Sin embargo, un método de negocio no tiene por qué tener una
protección de la propiedad intelectual si es difícil de imitar.
Este es el caso aparentemente de Knowledge Platform K.K.,
una filial de una compañía de cumplimiento y formación corporativa online de Singapur constituida en 2000. Según el Director
General de la entidad japonesa, Shuichi Suzuki (que también
ejerce de abogado), "Knowledge Platform está enfocando un
nicho de mercado en Japón, centrándose en el control corporativo interno y en las prácticas de cumplimiento que son o serán
necesarias teniendo en cuenta las leyes y reglamentos japoneses.
Los cambios en Japón en relación con las corporaciones,
Norteamérica
80
Europa
occidental
600
Otros
40
20
0
2001
2002
2003
2004
2005
Teniendo en cuenta el diseño de Asia del este
(Interior de estilo "china moderno" del
restaurante Xiao Fei Yang Shibuya - P.3)
(Año)
Fuente: Preparado por JETRO con estadísticas ofrecidas por el
Ministerio de Economía y el Banco de Japón
Tabla: Entrada de inversión directa extranjera en Japón por país/región de Asia del este
China
Asian NIES
Taiwán
Corea del Sur
Hong Kong
Singapur
ASEAN 4
Tailandia
Indonesia
Malasia
Filipinas
Total
1996
2
592
60
12
476
45
1
0
0
0
594
1997
15
3.277
1.596
56
1.499
125
2
0
1
0
0
3.293
1998
83
2.422
1.245
94
854
229
57
3
4
11
39
2.562
1999
94
3.489
1.490
126
1.575
298
77
15
5
12
44
3.659
2000
84
3.762
1.499
107
1.756
400
65
3
4
13
45
3.911
2001
73
3.305
1.399
190
1.414
303
30
91
4
20
37
3.348
2002
80
3.529
1.379
210
1.460
480
72
17
1
11
42
3.681
(miles de millones de dólares)
2003
90
4.667
1.591
244
1.793
1.039
119
49
7
14
48
4.876
2004
90
5.658
1.605
537
2.136
1.380
120
48
8
15
49
5.868
2005
101
6.412
1.378
310
2.586
2.138
104
42
6
13
44
6.616
Fuente: Preparado por JETRO con estadísticas ofrecidas por el Ministerio de Economía y el Banco de Japón
–1–
Otoño 2006
JETRO Invest Japan
Adecuación de las necesidades de los clientes
japoneses con la destreza del desarrollo de
software chino
De izquierda a derecha,
de arriba a abajo:
Shuichi Suzuki, Director General,
Yoichi Sakurada, Director de
Desarrollo de Negocio,
y Kyoko Iwabuchi, Diseñadora
de Formación, de
Knowledge Platform K.K.
ejemplificados en las modificaciones a la Ley Corporativa,
han aumentado la necesidad de programas de cumplimiento
basados en Internet como los que nosotros ofrecemos.” Tras
haber trabajado como abogado corporativo en Nueva York,
confía en que, junto con el know-how especializado relativo
al cumplimiento online ofrecido por el grupo Knowledge
Platform, su compañía podrá ahora adentrarse con firmeza
en Japón.
Además del Sr. Suzuki, la delegación japonesa de
Knowledge Platform está compuesta por dos “Diseñadores
de Formación” (ambas mujeres con un título/capacidad de
especialización) y un director que aportó muchos años de
experiencia en el mercado de e-learning japonés. Yoichi
Sakurada, Director de Desarrollo de Negocio de Knowledge
Platform K.K., añade, "Knowledge Platform dispone de
“diseñadores de formación” que trabajan duro para
satisfacer las necesidades de este mercado. Este es un cargo
profesional que todavía debe reconocerse en Japón, pero que
tiene una gran importancia en lo referente a generar
contenido institucional.”
Pese a que principalmente se basan en el sistema operativo Windows, según Kyoko Iwabuchi, diseñador de
formación en Knowledge Platform, movimientos como la
introducción en el mercado corporativo japonés de las PDA
(asistentes digitales personales) podrían ayudar a ampliar el
conjunto de alumnos potenciales. Operando desde Tokio
desde su establecimiento en 2003, Knowledge Platform está
buscando aprovechar en mayor medida las necesidades de
mercado generadas por cuestiones de interés creciente
relacionadas con el sistema de cumplimiento y control
interno para las compañías japonesas.
–2–
Japan Hundsun Software Inc., que se constituyó en abril de
2005 como filial de Hundsun Electronics Co., Ltd. (con sede en
Hangzhou, China), es una compañía única de software especializada en el desarrollo de software offshore, como una delegación de
ventas de su compañía matriz. Hundsun Electronics es una importante compañía de integración de sistemas (SI) que disfruta de la
mayor cuota de mercado de software de aplicación para compañías
de valores en China. Esta compañía matriz, con unas ventas anuales
de unos 3.500 millones de yenes aproximadamente, ha estado
ampliando recientemente sus actividades de negocio internacionalmente, como ejemplifica la constitución de una filial en EE.UU.,
Hundsun Software, en enero de 2006.
Rongqing Li, Presidente de Japan Hundsun Software resalta,
"He encontrado grandes oportunidades en este campo, una feliz
comunión entre las necesidades de los clientes japoneses y el
soporte cualificado de China.” Pese a que la filial japonesa todavía
se encuentra dando sus primeros pasos, su total de ventas justifica a
las claras sus palabras. La cifra de ventas en el ejercicio financiero
2004 ascendió a 70 millones de yenes, aunque el Sr. Li prevé que "
La cifra de ventas en el ejercicio 2006 será de casi 300 millones de
yenes y esta cifra se doblará en el ejercicio de 2007.”
Las áreas de negocio principales de Japan Hundsun Software
cubren i) el negocio de desarrollo de software offshore, ii) el
negocio de soporte/desarrollo técnico en el centro, y iii) el negocio
de apoyo a la exportación de productos TI japoneses a China.
Específicamente, su fortaleza se basa en el software para el egobierno y la distribución física. El programa de negocio básico de
la compañía ha consistido en ofrecer soluciones basadas en
software para los clientes japoneses utilizando la superior eficiencia
de costes en el desarrollo de software de su compañía matriz. El
título de Tsinghua University en Beijing con un curso master de
Keio University en Tokio ha cubierto perfectamente el hueco entre
los dos países y ha permitido la ejecución de este método de
negocio, que obviamente ha funcionado bien.
Antes de la constitución de Japan Hundsun Software, el Sr. Li
era presidente de una empresa conjunta en Japón. Su concepto del
software fue adoptado por la Information-Technology Promotion
Agency (IPA) de Japón como una iniciativa de I+D bajo su
programa Exploratory Software
Project. Sin embargo, encontró
dificultades para gestionar todo
en Japón debido a la limitación
de recursos de gestión.
Mediante un acuerdo con
Hundsun Electronics, ofreció
una idea a la compañía de
Hangzhou que se ha convertido
en una idea muy oportuna y
brillante.
Principalmente
consistía en consultar con
Rongqing Li,
Presidente de Japan Hundsun JETRO cómo iniciar las
Software Inc.
operaciones de negocio en
Otoño 2006
JETRO Invest Japan
Japón. Logrando el apoyo de JETRO, el Sr. Li realizó los
primeros pasos mediante la constitución de una filial
japonesa de Hundsun. La sede estaba localizada en la ciudad
de Kawasaki (prefectura de Kanagawa), en donde se podían
aprovechar unos incentivos atractivos para las empresas
conjuntas del gobierno local, incluyendo subvenciones para
el alquiler de las oficinas, etc. Posteriormente, constituyó
una sucursal en Tokio para promocionar las actividades de
venta, mientras que la sede central continuó ejerciendo con
un centro de soporte técnico, asumiendo el supuesto de que
las necesidades del cliente japonés eran diferentes a las del
cliente chino.
El software chino por sí mismo no puede utilizarse en
Japón y viceversa, por lo que se crea un nicho de mercado
para los dos países. El Sr. Li resalta, “India puede ser un
competidor en este campo. Sin embargo, analicemos las
fortalezas de China. En Japón, hay muchos estudiantes
chinos que hablan japonés con fluidez. No tenemos dificultades en contratar a estas personas que lograron sus diplomas en sectores científicos. Desde este punto de vista,
nuestro negocio puede afirmarse, de hecho, que es muy
prometedor." Finalizó señalando, "Tengo mucha confianza
en el éxito de este negocio."
Restaurante principal de Xiao Fei Yang en Shibuya
el “cordero como alimento dietético”.
Xiao Fei Yang utilizó una joint venture para adentrarse en
el mercado japonés. El socio japonés no fue otro operador
de restaurantes, sino un operador de servicios basados en
Internet llamado WebCrew Inc., encabezado por el
Presidente/Director General Hiroshi Aoyama, que creyó que
la franquicia que descubrió mientras visitaba China era una
apuesta segura en el mercado de restaurantes japonés, un
mercado que cada vez se preocupa más por la salud.
Según Yuko Nunome, Directora de la División de Inversión de WebCrew (y, al mismo tiempo, portavoz de Relaciones Públicas de Xiao Fei Yang Japan), "WebCrew se seleccionó como el socio japonés por Xiao Fei Yang debido a su
capacidad en técnicas de marketing generadas a través de su
negocio en Internet. Además, ofrecía un tamaño pequeño
que permitía una “flexibilidad” superior que la provista por
compañías de servicios alimentarios en Japón.”
"Existe un programa de cupones que se adecua al importe
(excluyendo los costes de las bebidas) gastado por los clientes que nos visitaron durante la campaña de apertura. Se
prevé que la publicidad boca a boca generada por nuestro
'hinabe' (olla caliente) amplíe aun más nuestros esfuerzos,”
dijo la Sra. Nunome. WebCrew también espera atraer
nuevos clientes de los socios de su página web relacionada
con el sector de seguros, bang.co.jp, así como de otras operaciones relacionadas dentro de su espectro de actividades.
Los nuevos enfoques de una joint venture
convierten la restauración en una experiencia
A finales de septiembre de 2006, otra compañía china, el
operador de restaurantes Xiao Fei Yang (Inner Mongolia
Little Sheep Catering Chain Co., Ltd.), especializado en
carne de cordero, abrió su principal establecimiento japonés
en el distrito de moda Shibuya, en Tokio. El diseño del
nuevo restaurante se puede denominar como “chino
moderno” (hace referencia a que, a diferencia del diseño
chino tradicional, se utilizan muchos aspectos modernos
como los ángulos asimétricos y los colores apagados) y es
muy espacioso. Sí, también contiene elementos por los que
se han popularizado restaurantes chinos similares. Estos
elementos son la bonita marca "little sheep", las revelado ras
señales verdes y las cocinas IH (cocina por inducción) en las
que se prepara la cocina característica del interior de
Mongolia mediante
ollas “dos en uno”.
Para asegurarse, el menú
es el principal recurso
utilizado para atraer a los
clientes, ya que la carne de
cordero tiene muchos
aficionados
en
Japón
gracias al auge del plato
"Chengghis-khan" al estilo
Hokkaido. En la actualidad,
el plato "Chengghis-khan"
Yuko Nunome,
ha generado una moda en
portavoz de Xiao Fei
Yang Japan
Japón que ha popularizado
Si tiene acceso a Internet, viajará
Una filial de la agencia de viajes coreana que en la
actualidad despierta interés es Tourbaksa o "Tour Doctor"
(en una traducción aproximada), pese a que el término
"Doctor" no tiene aquí un significado médico, sino que se
refiere a una persona muy culta (un sinónimo de doctor
universitario). La principal delegación de Japón tiene la sede
en Fukuoka, en la isla de Kyushu.
Kyushu, que tiene un PIB aproximado similar al de
Bélgica, es la isla situada más al sur de las cuatro islas principales en Japón (véase la Fig. 2). Dispone de mucho terreno
para fines de ocio y de negocio, a excepción de las ciudades
–3–
Otoño 2006
JETRO Invest Japan
densamente poblada de
Fukuoka y Nagasaki, que,
a cambio, atraen visitantes
debido a sus relaciones
históricas
con
países
extranjeros.
La compañía matriz en
Corea
del
Sur,
Tourbaksa.com, ofrece un
enfoque hacia Kyushu
dirigido a sus clientes
coreanos que disponen de
Seung Hee Kim,
Líder de equipo de K.K. Ryokou
un tiempo limitado para
Hakase
sus vacaciones, pero que
aun así tienen ganas de visitar la región japonesa más
cercana a su país.
La oficina de Fukuoka se estableció originalmente para
apoyar las actividades voluntarias - en apoyo de los
coreanos que visitaban Kyushu – a través de Im Tae Kim,
que se convirtió en el presidente de la filial japonesa. Sin
embargo, con el auge de la cultura coreana en Japón y el
gran repunte en el número de turistas japoneses en Corea,
existe ahora un tráfico de doble sentido.
De hecho, como resalta Seung Hee Kim, Líder de Equipo
de Tourbaksa (en japonés, K.K. Ryokou Hakase), los viajeros individuales son un objetivo importantes de la compañía, que ofrece el uso de su página web como método para
acordar un itinerario individualizado con el fin de reducir
los costes gracias a los acuerdos de reservas directas.
"Muchos turistas de Corea del Sur están interesados ahora
en hacer un uso eficiente de su tiempo, así como de su
dinero, invirtiendo su codiciado periodo vacacional en
localizaciones “exóticas” situadas en las proximidades de su
país vecino más cercano.” Por ejemplo, algunos coreanos
nunca habían utilizado los asequibles campos de golf
disponibles no sólo en Kyushu, sino también en otros
lugares en Japón, como en puntos del norte de la isla de
Hokkaido.
Según el Líder de Equipo Kim, Kyushu ha sido tradicionalmente un destino de elección para los coreanos adultos
que deseaban relajarse en spas. Aunque recientemente se ha
producido un gran aumento en el número de jóvenes turistas
que viajan de forma más informal (que es el caso no sólo de
los coreanos sino también de otras nacionalidades) que
visitan Japón con unas áreas de interés concretas integradas
en sus itinerarios. “Los viajeros más jóvenes están interesados no sólo en el disfrute de lugares tradicionales como
templos y salones de té, sino que también desean visitar
centros en los que pueda disfrutarse el 'anime' y otras experiencias contemporáneas japonesas.” señaló. Por tanto, como
los golfistas mencionados anteriormente, muchos turistas
jóvenes van más lejos de Kyushu en la actualidad, moviéndose a Osaka y Tokio al mismo tiempo que disfrutan de las
modernas vistas en Fukuoka.
"One-stop", portal de Internet sobre negocios
en Asia promovido por el gobierno local
En un momento en el que el Gobierno central de Japón
está trabajando para atraer a las empresas extranjeras a
Japón, existen algunos gobiernos locales que se están
centrando en las compañías de Asia del Este. Un ejemplo es
la ciudad de Fukuoka. Fukuoka se ha autodenominado como
la “ciudad más importante más cercana a Asia” y está
promocionando su papel como el puente entre Japón y Asia
del este. El aeropuerto de Fukuoka y el puerto de Hakaka
ofrecen un fácil acceso a la ciudad. El método de negocio
elegido por la Oficina de Promoción Económica del Gobierno Municipal de la ciudad de Fukuoka fue un portal de
Internet denominado Asiabiz. Esta página está dirigida a
atraer a las compañías de Asia del Este interesadas en establecerse de una manera diferente en Japón con el fin de
convertir a Fukuoka en una de las localizaciones principales
de dichos esfuerzos.
Junichiro Nakashima, Director Ejecutivo del Centro de
Promoción de Inversiones Extranjeras de Fukuoka, explica,
"Hemos creado un sitio “integral” que ofrece todo lo que una
compañía extranjera puede necesitar para adentrarse en el
mercado japonés a través de Fukuoka.” El portal, basado en
un manual para el establecimiento de las compañías extranjeras en la región, ha logrado 17.000 visitas desde su lanzamiento, según Kazuoki Takasu, Jefe de Inversión Directa
Extranjera Interior en el Departamento de Economía Internacional. “La localización central de Fukuoka en relación con
el resto de Asia del Este y del mundo es el principal apoyo a
esta iniciativa de la ciudad,” añade Hiroaki Goda, Jefe de
Ferias & Red de Negocios Extranjeros del Departamento de
De izquierda a derecha, de arriba a
abajo: Junichiro Nakashima, Director
Ejecutivo (Centro de Promoción de
Inversiones Extranjeras),
Kazuoki Takasu, Jefe (Inversión
Directa Extranjera Interior),
y Hiroaki Goda, Jefe (Ferias & Red
de Negocios Extranjeros) en el
Departamento de Economía
Internacional,
Gobierno Municipal de la ciudad de
Fukuoka
–4–
Otoño 2006
JETRO Invest Japan
Beijing
Seoul
Tokyo
Shanghai
FUKUOKA
Hong kong
Singapore
Fig. 2: Mapa que muestra la situación de la ciudad
de Fukuoka y del resto de Asia del este
Fig. 3: Imagen que muestra la página web de Asiabiz Fukuoka
(URL http://asiabiz.city.fukuoka.jp)
Economía Internacional. "Fukuoka, además de ser una base de
fabricación de productos electrónicos y productos relacionados con
el sector de la automoción, dispone de la base logística requerida
para la ampliación de la presencia de las compañías extranjeras en
Kyushu y más allá,” señala el Sr. Nakashima, "Es uno de los
aeropuertos internacionales de Japón que está localizado lo más
cerca de un centro de ciudad y dispone de un puerto capaz de
gestionar todo tipo de navegaciones, desde cruceros a ferries
RORO (roll-on/roll-off) hasta barcos de alta velocidad y regulares."
El portal Asiabiz también está relacionado con un sitio similar
operado por el Gobierno Metropolitano de Tokio, de modo que
algunas filiales extranjeras que requieren más espacio pueden
utilizar el vínculo de Fukuoka para situarse en Kyushu, mientras
que aquellas compañías que entran en Japón a través de Fukuoka
pueden alcanzar el área de Tokio. El Gobierno Municipal de la
ciudad de Fukuoka también está trabajando estrechamente con el
Banco de Desarrollo de Japón para ayudar a aquellas compañías
interesadas en las fusiones y adquisiciones y otras actividades de
inversión directa.
Editor: Japan External Trade Organization (Organización
Japonesa para el Fomento del Comercio Exterior)
Realización editorial: Three "I" Publications, Ltd.
Redactor: C. Ames Pomeroy
Para obtener más información, por favor, póngase en contacto con:
Knowledge Platform K.K.
http://www.knowledgeplatform.com/japan
Te l : +81-3-3591-2558
Fax: +81-3-3591-2558
Japan Hundsun Software Inc.
http://www.hundsun.co.jp
Te l : +81-3-3505-5327
Fax: +81-3-3505-5328
K.K. Ryokou Hakase (Tour Doctor)
http://www.tourbaksa.com
Te l : +81-92-474-5004
Fax: +81-92-474-5005
Departamento de Economía Internacional, Gobierno
Municipal de la ciudad de Fukuoka
http://asiabiz.city.fukuoka.jp
Te l : +81-92-711-4829
Fax: +81-92-733-5593
–5–
Xiao Fei Yang Japan (WebCrew inc.)
http://www.webcrew.co.jp
Te l : +81-3-5561-6088
Fax: +81-3-3560-8378
Otoño 2006