Download CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo

Document related concepts
Transcript
CITGO Gasolinas, Todos los
Grados, Sin Plomo
Hoja de Datos de Seguridad de Materiales (MSDS)
CITGO Petroleum Corporation
P.O. Box 4689
Houston, TX 77210
Los Estados Unidos de América
No. de MSDS
UNLEAD
Clasificación de Riesgos
Fecha de Revisión 10/15/2008
IMPORTANTE: Lea esta MSDS antes de manejar o desechar este producto y haga
disponible esta información a sus empleados, clientes y usuarios de este producto.
Reseña de Emergencias
Estado Físico Líquido.
Transparente, claro a Olor
Color
ámbar o rojo.
Acre, característico de
gasolina
HMIS NFPA
2
1
Riesgo de Incendio
3
3
Reactividad
0
0
Riesgo para Salud
*
* = Riesgos Crónicos para la Salud
PELIGRO:
Líquido extremadamente inflamable; el vapor puede causar
fuego repentino o explosión.
Los vapores pueden recorrerr una gran distancia hasta una
fuente de ignición y provocar un retroceso de llamas.
Utilice solamente como combustible de motor. No extriagar
por sifón usando la boca.
Las altas concentraciones del vapor reducen el oxígeno
disponible para respirar y pueden causar sofocación.
Puede ser dañino si es inhalado o absorbido a través de la
piel.
La niebla o el vapor puede irritar los ojos, las membranas
mucosas, y el tracto respiratorio.
El contacto con el líquido puede causar irritación de los ojos y
de la piel.
Sobreexposición puede causar depresión del sistema nervioso
central (SNC) y efecto sobre órganos seleccionados. (Véase La
Sección 3.)
Dañino o fatal si es ingerido - Puede entrar en los pulmones y
causar daños.
La sobreexposición al vapor puede inducir la susceptibilidad
del corazón a las arritmias (latidos irregulares).
Contiene Benceno - Riesgo de cáncer
La exposición a continuada ha causado a cáncer en animales
de laboratorio.
Evite Los Derramamientos. Los derramamientos pueden
presentar un peligro físico y un peligro ambiental.
Equipo de Protección
Recomendado mínimo.
Ver detalles en la Sección 8
SECCION 1. IDENTIFICACION DEL PRODUCTO
Nombre Comercial
CITGO Gasolinas, Todos los Grados,
Sin Plomo
Contacto Técnico
(832) 486-5940
Número de Producto
Various
Emergencia Médica
(832) 486-4700
Número CAS
Mezcla
Emergencia CHEMTREC
(Solamente en los
Estados Unidos)
(800) 424-9300
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 1
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Familia de Productos Combustibles para motor.
Sinónimos
Unleaded Gasolines; Conventional Unleaded Gasoline with Ethanol; Unleaded Gasoline with
Ethanol; Reformulated Unleaded Gasoline with Ethanol; Motor Gasolines; Petrol; Automobile
Motor Fuels; Finished Gasolines; Gasoline, Regular Unleaded; Gasoline, Mid-grade
Unleaded; Gasoline, Premium Unleaded; Reformulated Gasolines (RFG); Reformulated Motor
Fuels; Oxygenated Motor Spirits; Gasoline, Regular Reformulated; Gasoline, Mid-grade
Reformulated; Gasoline, Premium Reformulated; RBOB; GTAB; Arizona Clean Burning
Gasoline (CBG); CARB Gasoline with Ethanol.
SECCION 2. COMPOSICION
Nombres de los Componentes
tolueno
Pentanos, todos los isómeros
Octanos, todos los isómeros
Xileno, todos los isómeros
Hexanos, otros los isómeros
Heptano, todos los isómeros
Etanol
Hexano, normal (n-Hexano)
Benceno
Trimetil benceno, todos los isómeros
2,2,4-trimetilpentano
Cumeno
etil benceno
1, 2, 4-Trimetilbenceno
Ciclohexano
Ciclopentano
Naftaleno
Estireno
No. Registro CAS
108-88-3
Mixture
Mixture
1330-20-7
Mixture
142-82-5
64-17-5
110-54-3
71-43-2
25551-13-7
540-84-1
98-82-8
100-41-4
95-63-6
110-82-7
287-92-3
91-20-3
100-42-5
Concentración (%)
<25
<20
<20
<18
<15
<15
<10
<8
<5
<5
<5
<4
<4
<3
<3
<2
<2
<1
SECCION 3. IDENTIFICACION DE RIESGOS
Ver también Reseña de Emergencias y Clasificación de Riesgos en la parte superior de la Página 1 de esta
MSDS
Contacto con la piel. Contacto ocular. Inhalación. Ingestión.
Vía Principal de
Entrada
Señales y Síntomas de Exposición Aguda
Inhalación
La respiración de altas concentraciones puede ser dañino. Respirar la condensación o los
vapores puede causar irritación de la garganta y de los pulmones. Respirar este material
puede causar depresión del sistema nervioso central con síntomas como náusea, dolor de
cabeza, mareo, fatiga, somnolencia, o inconsciencia. Respirar este material en altas
concentraciones, por ejemplo, en un espacio cerrado o intencionalmente, puede causar
irregularidad en los latidos del corazón que podría causar la muerte.
Contacto con los Ojos Este producto puede causar irritación debido al contacto por períodos breves con el líquido,
neblinas o vapor. Los síntomas incluyen la picadura, lagrimiento, enrojecimiento e
hinchazón. En casos severos, se pueden presentar daños irreversibles al ojo.
Contacto con la Piel
Este material puede causar irritación en la piel. La severidad de irritación dependerá en la
cantidad de material que es aplicado a la piel y la velocidad y la rigurosidad con la que es
removido. Es probable que este material pueda entrar a el cuerpo a través de la piel y
pueda causar efectos similares a la inhalación o ingestión. If the skin is damaged or
abraded, absorption increases.
Ingestión
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 2
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Si es ingerido, este material puede irritar las membranas mucosas de la boca, de la
garganta, y del esófago. Puede ser absorbido fácilmente por el estómago y el tracto
intestinal. Los síntomas incluyen una sensación de ardor en la boca y el esófago, náusea,
vómitos, vértigos, paso tambaleante, somnolencia, pérdida de sentido y delirio, asi como los
efectos adicionales del sistema nervioso central (SNC).
Debido a su ligera viscosidad, hay un peligro de aspiración dentro de los pulmones durante
la ingestión y el vómito subsecuentemente. La aspiración puede dar lugar a daño severo
del pulmón o la muerte. Los efectos cardiovasculares incluyen el pulso rápido de poca
intensidad con palidez (pérdida de color en la cara) seguido por enrojecimiento de la cara.
La depresión progresiva del SNC, la insuficiencia respiratoria, y la fibrilación ventricular
conduce a la muerte.
Resumen de los Efectos El uso o abuso intencional por deliberadamente concentrando e inhalando gasolina puede
ser dañino o fatal. El estado mental alterado, somnolencia, neuropatía de motor periférica,
de Salud Crónicos
daño cerebral irreversible (también llamado ("Encelopatía de los que huelen gasolina"), en
inglés "Petrol Sniffers Encephalopathy"), delirio, convulsiones y muerte repentina han sido
los resultados para los adictos a gasolina o nafta.
Los efectos crónicos de la ingestión y de la aspiración subsecuente en los pulmones pueden
incluyir la formación del neumatocele (cavidad del pulmón) y la disfunción crónica del
pulmón.
El benceno, un componente de este producto, es asociado con los desórdenes sanguíneos
y puede dañar la médula ósea, causando ciertos tipos de anemia. La Agencia Internacional
de Investigación del Cáncer (IARC) (1987, 2004, 2007) y La Organización de Protección del
Medio Ambiente de los EE.UU> (U.S. EPA) (IRIS 2007) han determinaron que el benceno es
un cancerígeno humano. También es capaz de causar cambios en el material genético de
células vivientes (cromosomas) y es considerado un agente mutagénico.
La sobreexposición repetida y prolongada al hexano normal ha demostrado que causa daño
del tejido del nervio periférico. Los efectos adversos incluyen el entumecimiento, hormigueo,
dolor, y pérdida de control del músculo en las extremidades, la desorientación, visión y
reflejos deteriorados, la declinación en la función motriz y la parálisis.
La sobreexposición prolongada o repetida a tolueno, un componente de este producto, se ha
asociado con efectos reproductivos en animales de experimento y en situaciones con el
abuso prolongado. La sobreexposición prolongada a tolueno se ha asociado con visión de
color deteriorada. Tambien, la sobreexposición a prolongada a tolueno en ambientes
ocupacionales se ha asociado con daño del sistema auditivo.
Sobreexposición prolongada o repetida a xileno, un componente de este producto, se ha
asociado con daño a el sistema de audición en los animales de laboratorio.
Sobreexposicións repetidas pueden causar lesiones a la médula ósea, a los glóbulos de la
sangre, a los riñones, y al hígado.
Refierase a la Sección 11 de esta MSDS para la información adicional relativa a la salud.
Condiciones Agravadas Los siguientes desórdenes de órganos o de los sistemas de órganos que se pueden agravar
por la exposición significativa a este material o a sus componentes incluyen: Piel, Sistema
Por Exposición
Respiratorio, Hígado, Riñones, Sistema Nervioso Central (SNC), Sistema Cardiovascular,
Blood-forming system.
Órganos Afectados
Puede causar daños a los órganos siguientes: la sangre, riñones, pulmones, el sistema
reproductivo, hígado, membranas mucosas, corazón, sistema nervioso periférico, sistema
cardiovascular, tracto respiratorio superior, piel, el sistema auditivo, médula ósea, sistema
nervioso central (SNC), ojo, lente de ojo o córnea.
Potencial Cancerígeno
: Clasificado 1 (Comprobado para el hombre.) según IARP,
EFECTOS CARCINOGÉNICOS
+ (Comprobado.) según OSHA [benceno]. Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según
IARP [etil benceno]. Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según IARP [naftaleno].
Clasificado 2B (Posible para el hombre.) según IARP [Estireno]. Clasificado A4 (No
clasificado para el hombre o los animales.) según ACGIH [Estireno].
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 3
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
La Clasificación de Riesgos según OSHA está indicada con una "X" en la casilla junto al tipo de riesgo. Si la
"X" no está señalada, el producto no exhibe el riesgo según está definición de la Norma OSHA de
Comunicación de Riesgos (29 CFR 1910.1200).
Clasificación de Riesgo Físico OSHA
Clasificación de Riesgo a la Salud OSHA
Sensible
Combustible
Tóxico
Muy Tóxico
Inflamable
Corrosivo
Cancerígeno
Irritantes
X
X
Gas Comprimido
X
Explosivo
Pirofórico
Oxidante
Hidro-reactivo
Peróxido Orgánico
Inestable
SECCION 4. MEDIDAS PARA PRIMEROS AUXILIOS
Tome las precauciones adecuadas para asegurar su propia salud y seguridad antes de intentar un rescate o
proveer primeros auxilios. Para información más específica, remítase a Controles de Exposición y Protección
Personal en la Sección 8 de esta MSDS.
Inhalación
Mueva inmediatamente a la víctima al aire fresco. Si la víctima no respira, comience
inmediatamente respiración de rescate. Si el corazón se ha detenido, comience
inmediatamente la resucitación cardiopulmonar (RCP). Si la respiración se realiza con
dificultad, personal calificado debe administrar oxígeno 100 por ciento humidificado. Busque
atención médica inmediatamente. Si está expuesto al benceno en una situación de
emergencia, una evaluación médica debe ser completada al final del lapso de trabajo de
acuerdo con los requisitos de la OSHA.
Contacto con los Ojos Enjuague los ojos con agua fresca, limpia, y de baja presión a los menos para 15 minutos.
Sostenga los párpados separados para asegurar la irrigación completa del tejido del ojo y del
párpado. Si está logrado fácilmente, verificar y retirar lentes de contacto. Si las lentes de
contacto no se pueden sacar, busque atención médica inmediatamente. No utilice ungüento
en los ojos. Busque atención médica.
Contacto con la Piel
Quite los zapatos y la ropa contaminados. Limpie el área afectada con copias cantidades de
agua. Si la superficie de la piel es dañada, aplique un vendaje limpio y busque atención
médica. No utilice ungüentos. Si la superficie de la piel no es dañada, limpie el área afectada
a fondo con jabón suave y agua. Busque la atención médica si el tejido fino aparece dañado
o si persiste el dolor o la irritación.
Ingestión
No induzca el vómito. Si el vómito está a punto de ocurrir, colocar la cabeza de la víctima
debajo de sus rodillas. Si la víctima esta soñolienta o inconsciente, coloque la cabeza hacia
la izquierda y hacia abajo. Nunca se debe suministrar nada por vía oral a una persona que no
esté completamente consciente. No deje la víctima desatendida. Busque atención médica
inmediatamente.
Notas para el Médico
INHALACIÓN: La sobreexposición por inhalación puede producir efectos tóxicos. Controlar
posible emergencias respiratorias. Si se presentar la tos o dificultades en la respiración,
evalúe si existe inflamación de la vía respiratoria superior, bronquitis, o neumonia. Administre
oxígeno suplemental con ventilación asistida según que sea requerido.
Este material (o un componente) sensibiliza el corazón a los efectos de aminas
simpaticomiméticas. Epinefrina y otras drogas simpaticomiméticas pueden iniciar arritmias
cardíacas a los individuos expuestos a este material. La administracion de drogas
simpaticomiméticas debe ser evitada.
INGESTIÓN: Si es ingerido, este material presenta un peligro significativo de la aspiración y
de la neumonitis química. La inducción del vómito no se recomienda. Considere el carbón
activado y/o el lavado gástrico. Si el paciente no esta completamente consciente, despeje las
vías respiratorias colocando a la persona en posición de Trendelenburg y en posición de
cúbito dorsal izquierdo.
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 4
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
SECCION 5. MEDIDAS CONTRA INCENDIO
Líquido inflamable clase-IB de acuerdo con NFPA.
Clasificación de
Inflamabilidad de NFPA
Punto de Inflamación
Vaso cerrado: -43°C (-45°F). (Tagliabue)
Límite Inferior de
Inflamabilidad
AP 1,4 %
Temperatura de
Auto-ignición
AP 280°C (536°F)
Límite Superior de
Inflamabilidad
AP 7,6 %
Productos de
Bióxido de carbono, monóxido de carbono, vapores (fumes), humos, hidrocarburos no
Combustión Riesgosos quemodos, aldehino y otros productos de la combustión incompleta.
Propiedades Especiales Líquido Inflamable! Este material produce vapores en temperaturas ambientales o menores.
Cuando está mezclado con aire en ciertas proporciones y es expuesto a una fuente de
ignición, su vapor puede causar fuego con llama. Utilice solamente con la ventilación
adecuada. Los vapores son más pesados que el aire y pueden viajar las largas distancias
hasta alcanzar una fuente de ignición con la producción de fuego o llama. Una mezcla del
vapor con aire puede crear un peligro de explosión en espacios confinados tales como
alcantarillas. Si un envase no se enfría correctamente, puede producir una llama.
Medios de Extinción
FUEGO PEQUEÑO: Utilice productos químicos secos, el dióxido de carbono, espuma, o
gas inerte (nitrógeno). El dióxido de carbono y gas inerte puede desplazar oxígeno. Tenga
cuidado al aplicar el dióxido de carbono o gas inerte en espacios confinados.
FUEGO GRANDE: Utilice espuma, niebla de agua, o aerosol de agua. A veces el agua no
es eficaz. El agua puede fallar a extinguir el fuego. Sin embargo, el uso de la niebla y
aerosol es eficaz en los envases que se refrescan y en las estructuras adyacentes. El agua
se puede utilizar para refrescar las paredes externas de vasos para prevenir la presión, la
autoignición o la explosión. NO DEBE utilizarse una corriente sólida del agua directamente
en el fuego como el agua puede separar el fuego a un área más grande.
Protección de los
Combatientes de
Incendios
Los bomberos deben usar todo su equipo protector incluyendo el aparato respiratorio
autónomo con presión positiva aprobado por NIOSH para protegerse contra la combustión
de productos peligrosos y para las deficiencias de oxígeno. Evacue el área y combata el
fuego desde una distancia máxima o utilice los sostenedores de la manguera o los
inyectores automáticos. Cubra el líquido con espuma. Los recipiente si son expuestos a la
radiación del calor, pueden acumular presión, por esta razón debe enfriar los recipíentes
ubicados en las adyacencias del fuego, con una cantidad generosa de agua, incluso después
que el fuego haya cesado. Retírese inmediatamente del área si percibe un sonido de alerta
emitido desde algún dispositivo de seguridad o incluso si observa la decoloración de algún
recipiente, tanque o tubería. Esté alerta de que el líquido en ignición flotará en el agua.
Notifique a las autoridades adecuadas del peligro potencial de fuego y de explosión si el
líquido entra en alcantarillas o en canales de desagües.
SECCION 6 MEDIDAS CONTRA DERRAMES O FUGAS ACCIDENTALES
Tomar precauciones adecuadas para proteger su salud propia y seguridad antes de intentar limpiar o controlar
un derrame. Para información más específica, remítase a la Reseña de Emergencias en la Página 1, Controles
de Exposición y Protección Personal en la Sección 8 y Consideraciones sobre la Disposición Final en la Sección
13 de esta MSDS.
Líquido Inflamable! La liberación causa un peligro inmediato del fuego o de la explosión.
Evacue a todo el personal no esencial del área inmediata y establezca una "zona regulada"
con control y seguridad de sitio. Una espuma que suprime los vapores se puede utilizar para
reducir los vapores. Elimine todas las fuentes de ignición. Todo el equipo usado durante la
manipulación de este material debe ser puesta a tierra. Pare el escape de producto si puede
hacerlo sin riesgo. No toque ni camine a través del material derramado. Quite el
derramamiento inmediatamente de las áreas lisas en cual se tiene que caminar. Prevenga la
entrada de material derramado en los canales, las alcantarillas, los sótanos, o en las áreas
confinadas. Absorba o cubra con la tierra seca, arena, u otro material no combustible y
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 5
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
transferencia a contenedores de desechos apropiados. Utilice herramientas limpias que no
generen chispas, para recoger el material absorbido.
Para los derrames grandes, acordone el área y controle el acceso. Prevenga la entrada de
material derramado en el sistema de drenajes, sumideros para agua de lluvias, otros
alcantarillados, o canales naturales. Haga un dique o franja recolectora delante del derrame
de algún líquido, para asegurar la maxima recolección del mismo. La niebla o el aerosol del
agua se puede utilizar para reducir o para dispersar los vapores; pero hay la posibilidad de
ignición en espacios cerrados. Este material flotará en el agua y si se escapa se puede crear
un riesgo de explosión o de incendio. Verifique que los trabajadores de la emergencia estén
adecuadamente entrenados de acuerdo a los lineamientos HAZWOPER y que estén
equipados con equipo respiratorio apropiado y de ropa no inflamable, duarante la operación
de limpieza. En un área urbana, limpie los derrames en la manera más rapida, y en áreas
naturales, haga la limpieza de acuerdo a las recomendaciones de los especialistas. Retire
los líquidos presentes y recíclelos o descártelos si la operación puede realizarse en una
forma segura y con el uso de equipo contra explosión. Recoja cualquier exceso de material
con los cojines absorbentes, la arena u otros materiales absorbentes inertes a la combustión.
Coloque los absorbentes usados en los recipientes para residuos apropiados para su
disposición final. Cúmpla con todas la leyes y regulaciones de locales, del estado y de las
autoridades federales que son aplicables.
SECCION 7. MANEJO Y ALMACENAJE
LÍQUIDO Y VAPORES INFLAMABLES. UTILICE SOLAMENTE como combustible de
motor. No extriagar por sifón usando la boca. NO UTILICE como un líquido para
encendedores, o como un solvente o como un limpiador líquido. Antes de llenar con
combustible, apague todos los motores y el equipo auxiliar. Apagar todo el equipo
electrónico incluyendo los teléfonos celulares. NO DEJE el inyector desatendido durante el
relleno de combustible a un vehículo. No vuelva a entrar el vehículo mientras que rellena el
combustible. Mantenga el inyector en contacto con el envase durante la operación entera de
entrega del combustible al vehículo.
Manejo
Una carga eléctrica estática puede acumular cuando este material este producto está
fluyendo por o a través de tuberías inyectores o filtros y cuando se agita. Una descarga
estática de la chispa puede encender los vapores acumulados particularmente durante
condiciones atmosféricas secas. Conecte siempre los contenedores que están recibiendo el
producto a la pipa antes de la cual se utiliza llenar el contenedor y durante el proceso de
cargamento. Mantenga siempre el inyector contacto con el contenedor a través del proceso
de cargamento. No llene ningún envase portable en o sobre un vehículo. Las precauciones
especiales, tales como reducción de la velocidad en la cual se carga el producto y
supervisión creciente, se deben observar durante "cambio cargamento: operaciones" (es
decir, cargando este material en tanques o los compartimientos que contuvieron previamente
destilados medios o productos similares).
Un derramamiento o un escape puede causar un peligro inmediato del fuego. Mantenga los
envases cerrados y no los dirija ni almacénelos cerca de calor, de chispas, o de cualquier
otra fuente de ignición potencial. No ponga gasolina en proximidad con los materiales que
oxidan. No respire el vapor. Utilice solamente con la ventilación adecuada y la protección
personal apropriada. No saque con sifón usando la boca. Evite el contacto con los ojos, la
piel, y la ropa. Prevenga el contacto con los productos del alimento y del tabaco. No tome
internamente.
Al realizar reparaciones y mantenimiento en el equipo contaminado, mantenga a personas
innecesarias ausentes del área. Elimine todas las fuentes de ignición potenciales. Drene y
purgue el equipo, como necesario, para quitar residuos materiales y vapores. Siga los
procedimientos de entrada apropiados, incluyendo conformidad con las reglas de 29 CFR
1910.146 antes de entrar en espacios confinados tales como tanques o hoyos. Utilice los
guantes construidos de materiales impermeables y de la ropa protectora si se anticipa el
contacto directo con el material. Proporcione la ventilación para mantener potencial de la
exposición debajo de límites aplicables de la exposición. Utilice la protección respiratoria
apropiada cuando las concentraciones exceden los niveles de exposición permisibles
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 6
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
establecidos para lugares de trabajo (véase la sección 8). Quite puntualmente la ropa y
zapatos contaminados. Lave la piel expuesta a fondo con el jabón y aqua después de tocar
el producto.
Proteja el ambiente contra fugas de este material. Prevenga las descargas en aguas
superficiales y subterráneos. Mantenga el equipo de manejo, de transferencia y de
almacenamiento en buen estado.
El uso erróneo de contenedores vacíos puede ser peligroso. Los envases vacíos pueden
contener los residuos materiales que pueden encender con la fuerza explosiva. El corte o la
soldadura de contenedores vacíos puede causar el fuego, la explosión, o el
lanzamiento de humos tóxicos de residuos.No presurice ni exponga los contenedores
vacíos a la llama abierta, a las chispas o al calor. Mantenga el contenedor cerrado y teclee
los tapones en lugar. Todos etiquetan advertencias y las precauciones deben ser
observadas. Tambores vacíos de vuelta a una compañía que se califica para reacondicionar
los tambores. Consulte las regalas federales apropiados, las regalas estatales, y las regalas
de las autoridades locales antes de reutilizar, de reacondicionar, de reclamar, de reciclar o de
disponer de los contenedores vacíos y/o pierda los residuos de este material.
Almacenaje
Mantenga los contenedores firmemente cerrados. Almacene en un lugar fresco, seco,
bien-ventilado. Almacene solamente en contenedores aprobados. No almacenar con
agentes oxidantes. No almacenar a temperaturas elevadas o a la luz directa del sol. Proteje
los contenedores contra el daño físico. Los espacios sobre el producto líquido en tanques y
otros envases puede contener una mezcla del aire y del vapor en la gama inflamable. El
vapor se puede encender por descarga estática. El área de almacenamiento debe mantener
los requisitos del OSHA y códigos aplicables para prevenir los fuegos. La información
adicional con respecto al diseño y el control de los peligros asociados con la dirección y el
almacenaje de líquidos inflamables y combustibles se puede encontrar en documentos
profesionales e industriales incluyendo, no pero limitado a, las publicaciones del Associación
Nacional de Protección Contra Incendios (NFPA) (en ingleis), NFPA 30 ("Flammable and
Combustible Liquid Code"), NFPA 77 ("Recommended Practice on Static Electricity") y el
Instituto Americano de Petróleo (API) Práctica Recomendada 2003, (“Protection Against
Ignitions Arising Out of Static, Lightning, and Stray Currents").
Consultar con las autoridades federales, estatales y locales antes de re-utilizar,
reacondicionar, recuperar, reciclar o desechar los contenedores vacíos o residuos de
desecho de este producto.
SECCION 8. CONTROLES DE EXPOSICION Y PROTECCION PERSONAL
Controles de Ingeniería Proporcione la ventilación u otros controles de ingeniería para mantener las
concentraciones del vapor o de nieblas dentro de los límites aplicables de la exposición del
lugar de trabajo indicados abajo. Todo el equipo eléctrico debe cumplir con lo indicado en
el Código Eléctrico Nacional. Una estación para lava ojos de emergencia y ducha de
seguridad se deben colocar cerca del sitio de trabajo.
Equipo de Protección
Personal
El equipo de protección personal debe seleccionarse con base en las condiciones en que
será utilizado este producto. Una evaluación de los riesgos del área de trabajo para los
requerimientos de PPE (Equipos de Proteción Personal) debe ser realizada por un
profesional calificado según reglamentación OSHA. El siguiente pictograma representa los
requerimientos mínimos para el equipo de protección personal. Para ciertas tareas puede
ser necesario equipo de proteción personal adicional.
Protección para los
Ojos
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 7
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Los anteojos de seguridad equipados con pantallas laterales se recomiendan como
protección mínima en localizaciones industriales. Los anteojos químicos deben ser usados
durante las operaciones de la transferencia o cuando hay una probabilidad de salpicar, o de
rociar (con vaporizador) de este material. Una estación lava ojos de emergencia y ducha de
seguirdad se deben colocar cerca del sitio de trabajo.
Protección para las
Manos
Protección para el
Cuerpo
Evite el contacto de la piel. Utilice los guantes (por ej. PVC, neopreno, nitrilo, vinilo, o
PVC/NBR). Lave las manos y otras partes expuestas de la piel con jabón suave y agua
antes de comer, beber, fumar, usar el baño o al salir del trabajo. NO DEBE utilizarse este
material como limpiador de la piel.
Evite el contacto con la piel. Use la ropa no inflamable de manga larga (por ejemplo,
Nomex®) mientras trabaja con los líquidos inflamables y combustibles. Se requerirán
aditamentos protectores adicionales resistentes al ataque químico si existen condiciones de
rociado o derrame. Esto puede incluir un delantal, botas de seguridad y una protección
facial adicional. Si el producto entra en contacto con la ropa, retirela inmediatamente y
dúchese. Elimine y deseche todo material de cuero contaminado.
Protección Respiratoria Para las concentraciones de vapores conocidos, presentes encima de las indicadas en las
guías de exposición ocupacional, (vea abajo), use un respirador para vapores orgánicos
aprobado por la NIOSH, si se dispone de la protección adecuada. Los factores de
protección varían de acuerdo al tipo de respirador usado. Los respiradores se deben utilizar
de acuerdo con los requisitos del OSHA (29 CFR 1910.134). Para las concentraciones del
vapor transportadas por el flujo aéreo que exceden los parámetros de protección
recomendados para los respiradores para vapores orgánicos, utilice un respirador para cara
llena con presión positivo de aire provisto. Debido a los peligros de incendio y de
explosión, no se debe entrar atmósferas que contienen concentraciones de vapor más que
10% del límite inferior de inflamabilidad de este producto.
Comentarios Generales Advertencia! El uso de este material en los espacios sin la ventilación adecuada puede dar
lugar a la generación de niveles peligrosos de productos combustibles y/o de los niveles
inadecuados de oxígeno para respirar. El olor es una advertencia inadecuada para las
condiciones peligrosas.
Guias de Exposición Ocupacional
Sustancia
Gasolina
Niveles de Exposición Permisibles para Lugares de Trabajo
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 300 ppm 8 hora(s).
STEL: 500 ppm 15 minuto(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 600 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 1000 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 300 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 500 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos). Piel
TWA: 20 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 200 ppm 8 hora(s).
CEIL: 300 ppm
PEAK: 500 ppm 1 veces por turno, 10 minuto(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 500 ppm 8 hora(s).
STEL: 1000 ppm 15 minuto(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 400 ppm 8 hora(s).
STEL: 500 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 500 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
STEL: 150 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos).
Pentanos, todos los isómeros
Octanos, todos los isómeros
tolueno
Hexanos, otros los isómeros
Heptano, todos los isómeros
Xileno, todos los isómeros
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 8
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 1000 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 1000 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos). Piel
TWA: 0.5 ppm 8 hora(s).
STEL: 2.5 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos). Piel Notas: Véasela tabla Z-2 para las
exclusiones en 20 CFR 1910.1028 al PEL
TWA: 1 ppm 8 hora(s).
STEL: 5 ppm 15 minuto(s).
ACGIH (Estados Unidos). Piel
TWA: 50 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 500 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 50 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos). Piel
TWA: 50 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 25 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
STEL: 125 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 300 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 600 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos). Piel
TWA: 10 ppm 8 hora(s).
STEL: 15 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 10 ppm 8 hora(s).
ACGIH (Estados Unidos).
TWA: 20 ppm 8 hora(s).
STEL: 40 ppm 15 minuto(s).
OSHA (Estados Unidos).
TWA: 100 ppm 8 hora(s).
STEL: 200 ppm 15 minuto(s).
PEAK: 600 ppm
Etanol
Benceno
Hexano, normal (n-Hexano)
Cumeno
Trimetil benceno, todos los isómeros
etil benceno
Ciclohexano
Ciclopentano
Naftaleno
Estireno
SECCION 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS (TÍPICO)
Estado Físico
Líquido.
Color
Transparente, claro
a ámbar o rojo.
Olor
Gravedad
Específica
0.72 - 0.77
(Agua = 1)
pH
No aplicable
Densidad
de Vapor
Acre, característico de
gasolina
3 a 4 (Aire= 1)
Rango del Punto 38 a 204°C (100 a 400°F)
de Ebullición
No disponible.
Punto de
Fusión/Congelación
Presión de Vapor 220 a 450 mm Hg en 20°C (68°F ) o
6 a 15 Reid-psia en 37,8°C (100°F).
Volatilidad
720 a 770 g/l VOC (w/v)
Viscosidad
(cSt @ 40°C)
<1
Solubilidad en
Agua
MSDS Nro
UNLEAD
Muy ligeramente soluble en agua fría.
(<0.1 % w/w)
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 9
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Punto de
Inflamación
Vaso cerrado: -43°C (-45°F). (Tagliabue)
Propiedades
Adicionales
Densidad media en 60° F = 6,0 a 6,4 lbs./gal. (0,70 a 0,77 kg/L) (ASTM D-2161)
SECCION 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD
Polimerización Riesgosa
No se espera que ocurra.
Estabilidad Química
Estable
Condiciones a Evitar
Mantenerse alejado del calor, llama y otras fuentes de ignición potenciales. Mantenerse
alejado de las condiciones que oxidan con fuerza y de los agentes que oxigenen.
Materiales a Evitar
Ácidos, álcalis y oxidantes fuertes tales como cloro, otros halógenos, peróxido de hidrógeno y
oxígeno.
No se identificó productos peligrosos adicionales de la descomposición con excepción de los
Descomposición
Productos Riesgosos productos de la combustión identificados en Sección 5 de este MSDS.
SECCION 11. INFORMACION TOXICOLOGICA
Para más información relacionada con la salud, referirse a la Reseña de Emergencias en la Página 1 y a la
Identificación de Riesgos en la Sección 3 de esta MSDS.
Datos de Toxicidad
Pentanos, todos los isómeros:
Los estudios de animales laboratorio de los isómeros del pentano indican que la exposición a
niveles extremadamente altos (aproximadamente 10 vol.%) puede inducir las arritmias de
corazón (latidos del corazón irregulares) que pueden ser serias o fatales.
tolueno:
Efectos de Exposición Aguda:
La inhalación intenciónal prolongada del tolueno a altas concentraciones (por ejemplo,
oliendo pegamento y abuso de solventes) se ha asociado con efectos nocivos al hígado, el
riñón y el sistema nervioso y puede causar la depresión del sistema nervioso central,
arritmias cardiacas y la muerte. Informes de casos de personas que abusan del tolueno
sugieren incidencias aisladas de los efectos nocivos sobre el feto incluyendo defectos de
nacimiento.
Efectos de Exposición Prolongada o Repetida:
Los estudios en trabajadores indican que la exposición duración prolongada puede tener
relación a la visión daltónica y audición deteriorada. Algunos estudios en trabajadores
sugieren que la exposición de larga duración puede ser relacionado con cambios
neuroconductales y cognoscitivos. Algunos de estos efectos se han observado en los
animales de laboratorio despues de exposiciónes repetidas a altos niveles del tolueno.
Varios estudios en trabajadores sugieren que la exposición prolongada se pueda relacionar
con pequeños aumentos en abortos espontáneos y los cambios en algunas hormonas
gonadotropas. Sin embargo, el peso de la evidencia no indica que el tolueno es un peligro
reproductivo en los humanos. Los estudios en animales de laboratorio indican algunos
cambios en órganos reproductivos después de altos niveles de exposición, pero no se
observó ninguno efecto significativos en el funcionamiento o del acoplamiento en la
reproducción. Los estudios de caso en personas que abusan del tolueno sugieren
incidencias aisladas de efectos nocivos sobre el feto incluyendo defectos de nacimiento. Los
resultados en animales de laboratorio fueron en gran parte negativos. Los resultados
positivos incluyen aumentos pequeños deformes del esqueleto y las malformaciones
viscerales y desarrollo retrasado despues de niveles muy altos de exposición maternal. Los
estudios en trabajadores indican que la exposición de largo duración se puede relacionar con
los efectos sobre el hígado, el riñón y la sangre, pero éstas parecen ser limitadas a los
cambios en enzimas del suero y disminuidociónen el números de leucocitos. Los estudios
en animales de laboratorio indican una cierta evidencia de efectos nocivos al hígado, el riñón,
el timo y el sistema nervioso despues de niveles muy altos de la exposición. La importancia
de estos resultados a los humanos no es clara en este momento.
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 10
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
heptano, todos los isómeros:
El n-Heptano no fué mutagénico en el análisis de Salmonella/microsome (Ames) y no se
considera ser carcinógeno.
xileno, todos los isómeros:
Efectos de Exposición Aguda:
ORAL (LD 50), Agudo: 4.300 mg/kg [rata].
INHALACIÓN (LC 50), Aguda: 4,550 ppm por cuatro horas [rata].
CUTÁNEO (LD 50), Agudo: 14.100 uL/kg [conejo].
Una sobreexposición al xileno puede producir irritación del tracto respiratorio superior, dolor
de cabeza, cianosis, daño al sistema nervioso central, cambios del sistema de la sangre y
narcosis. Efectos pueden aumentar con el consumo de bebidas alcohólicas. Evidencia de
debilitación del hígado y del riñón fue reportada en trabajadores que se recuperaban de una
sobreexposición extrema.
Efectos de Exposición Prolongada o Repetida:
Deterioro de la función neurológica fue reportado en trabajadores expuestos a los solventes
incluyendo el xileno. Los estudios en animales de laboratorio han demostrado evidencia de
deterioro en la audición después de altos niveles de exposición. Los estudios en animales
de laboratorio sugieren algunos cambios en órganos reproductivos después de altos niveles
de exposición pero no se observó ningunos efectos significativos sobre la reproducción. Los
estudios en animales de laboratorio indican malformaciones esqueléticas y viscerales,
desarrollo retrasado, y crecientes incidentes de resorciones fetales después de las madres
sean expuestas a niveles extremadamente altos de dichos solventes. Los efectos nocivos
sobre el hígado, riñón, médula (cambios en parámetros de las células de la sangre) fueron
observados en animales de laboratorio después de altos niveles de exposición. La
importancia de estos resultados en los seres humanos no es clara en este momento.
Etanol:
Se espera que la exposición de la inhalación al vapor del etanol en las concentraciones
sobre niveles de exposición aplicables del lugar de trabajo produzca la irritación de los ojos y
de la membrana mucosa. La exposición humana en las concentraciones a partir del 1000 a
5000 PPM produjo síntomas de la narcosis, del estupor y de la inconsciencia. Sujetos
expuestos a vapores de etanol en concentraciones entre 500 y 10000 PPM presentaron tos
e irritación de los ojos y de la nariz. A 15000 ppm se presentó lagrimeo continuo y tos.
Mientras que los efectos agudos y crónicos extensos se pueden esperar con el consumo del
etanol, no se espera que la ingestión sea una ruta significativa de exposición a este producto.
Butanos, todos los isómeros:
Estudios en animales indicaron que la exposición a niveles extremas (1 - 10% o más) en aire
causar arritmias fatales.
benceno:
ORAL (LD50):
Agudo.: 930 mg/kg [Rata]. 4700 mg/kg [Ratón].
INHALACIÓN (LC50):
(VAPOR):
Agudo.: 10000 ppm 7 hora(s) [Rata]. 9980 ppm 8 hora(s) [Ratón].
Estudios de trabajadores sobreexpuestos al benceno:
Los estudios de los trabajadores expuestos al benceno demuestran evidencia clara que la
sobreexposición puede causar el cáncer de los órganos que forma la sangre (leucemia
mieloma aguda) y anemia aplastica, una enfermedad con alta incidencia de la muerte. Los
estudios también sugieren que la sobreexposición al benceno se pueda asociar a otros tipos
de leucemia y a otros desórdenes de la sangre. Algunos estudios de los trabajadores
expuestos al benceno han demostrado una asociación con índices crecientes de las
aberraciones de cromosoma en linfocitos circulantes. Un estudio de las mujeres
trabajadoras expuestas al benceno sugirió una asociación débil con menstruación irregular.
Sin embargo, otros estudios de los trabajadores expuestos al benceno no han demostrado
evidencia clara de un efecto en la reproducción humana. El benceno puede penetrar la
placenta y afectar el feto en durante el desarollo. Los casos de la anemia aplastica se han
divulgado en los hijos de las personas sobre expuestas severamente al benceno.
Estudios en animales de laboratorio:
Los estudios en animales de laboratorio indican que la exposición repetida y prolongada a
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 11
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
altos niveles del vapor del benceno puede causar la supresión de la función de la médula
ósea y puede causar el cáncer. Los estudios en los animales de laboratorio muestran
evidencias de efecto adverso de los órganos reproductivos masculinos después de altos
niveles de exposición. Sin embargo, no se observaron efectos significativos en la
reproducción. La embriotoxicidad se ha divulgado en estudios de los animales de
laboratorio, pero los efectos fueron limitados al peso fetal reducido y a las variaciones
esqueléticas.
hexano, normal (n-Hexano):
Este material contiene n-hexano. La exposición prolongada o repetida al n-hexano se ha
asociado con la neuropatía periférica permanente. Los síntomas iniciales son
entumecimiento de los dedos de las manos y de los pies. También, puede ocurrir debilidad
motora en los dedos, e igualmente implicar los músculos de los brazos, de los muslos y de
los antebrazos. El inicio de estos síntomas podría retrasarse por varios meses hasta un año
después del inicio de la exposición. La co-exposición a la metiletilcetona o a la
metilisobutilcetona aumenta las características neurotoxicas del hexano normal. En estudios
del laboratorio, la exposición prolongada a las concentraciones elevadas del hexano normal
fue asociada con la cuenta disminuida de la esperma y a los cambios degenerativos en los
testículos de ratas.
Cumeno:
Efectos de Exposición Aguda:
La sobreexposición al cumeno puede causar la irritación del tracto respiratorio superior y la
depresión severa del sistema nervioso central.
Efectos de Exposición Prolongada o Repetida:
Los estudios en animales de laboratorio indican la evidencia de efectos nocivos sobre el
riñón y las glándulas adrenal despues de exposiciónes a altos niveles del cumeno. La
importancia de estos resultados los humanos no es clara en este momento.
:
Trimetil benceno, todos los isómeros
Estudios de trabajadores:
Los niveles de los vapores totales del hidrocarbon presentes en la atmósfera de respiración
de estos trabajadores eran desde 10 hasta 60 PPM. El TCLo para los seres humanos es de
10 PPM, con la somnolencia y notable irritación de la zona respiratoria.
Estudios en animales de laboratorio:
En experimentos con ratas, 4 de 10 animales murieron despues de la inhalación de 2400
PPM por 24 horas. Una dosis oral de 5 mL/kg causó muerte en una de 10 ratas. Las dosis
letales mínimas intraperitoneales eran 1.5 a 2,0 mL/kg en ratas y 1,13 a 12 mL/kg en
conejillos de Indias. La inhalación del mesetileno (1, 3, 5 trimetilbenceno ) en las
concentraciones de 1,5, 3,0 y 6,0 mg/l durante seis horas causó cambios relativos a la dosis
en el conteo de los glóbulos blancos de la sangre en las ratas. No se observaron efectos
significativos en el cuento completo de la sangre por la exposición durante seis horas al día
por 5 semanas, pero se observaron incrementos de la fosfatasa alcalina y de una de las
pruebas de la funcion hepatica (SGOT) fueron observadas. La depresión del sistema
nervioso central y la ataxia fueron observadas en las ratas expuestas a 5100 a 9180 PPM
para dos horas.
etil benceno:
Efectos de Exposición Aguda:
Oral (LD 50), Agudo: 3.500 mg/kg [rata].
Cutáneo (LD 50), Agudo: 17.800 uL/kg [conejo].
Intraperitoneal (LD 50), Agudo: 2.624 mg/kg [rata].
Efectos de Exposición Prolongada o Repetida:
Los resultados de un estudio de dos años de duración de inhalación en roedores conducidos
por NTP fueron los siguientes: Los efectos fueron observados solamente en el nivel de
exposición más alto (750 PPM). A este nivel la incidencia de tumores renales fue elevada en
ratas masculinos (carcinomas del túbulo renal) y en ratas hembras (adenomas tubulares).
La incidencia de tumores también fue elevada en los ratones masculinos (carcinomas del
alveolares y quiolar) y en ratones hembra (carcinomas hepatocelulares). La Agencia
Internacional para la Investigación sobre el Cáncer (IARC) ha señalado al etil benceno como
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 12
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
posible carcinógeno en a seres humanos (Grupo 2B). Los estudios en animales de
laboratorio indican una cierta evidencia de muertes de la post-implantación después de altos
niveles de la exposición maternal. La importancia de estos resultados los humanos no es
clara en estos momento. Los estudios en animales de laboratorio indican que la evidencia
limitada de malformaciones renales, de resorciones, y de desarrollo retrasado después de
altos niveles de la exposición maternal. La importancia de estos resultados los humanos no
es clara en este momento. Los estudios en animales de laboratorio indican una cierta
evidencia de efectos nocivos sobre al hígado, el riñón, la tiroides, y la glándula pituitaria.
ciclohexano:
ORAL (LD50):
Agudo.: 12705 mg/kg [Rata]. 813 mg/kg [Ratón].
El ciclohexano puede causar irritación en los ojos, la piel, y membranas mucosas, es un
depresor del sistema nervioso central, y causa narcosis en concentraciones elevadas. En
los animales experimentales expuestos a concentraciones mortales por inhalación o vía oral,
se encontraron daños vasculares generalizados y cambios degenerativos en el corazón,
pulmones, hígado, riñones y cerebro.
Se han conducido pruebas substanciosas de ciclohexano en animales de laboratorio. El
ciclohexano no se encontró a ser genotóxico en las varias pruebas realizadas, incluyendo
síntesis no programada del ADN, análisis de mutación de la células de bacterianas y
mamíferas, y aberración cromosómica in vivo. En el decado de 1980 fue reportado un
aumento en aberraciones cromosómicas en células de la médula de las ratas expuestas al
ciclohexano. Sin embargo, una re-evaluación cuidadosa de las diapositivas del estudio
realizado por el mismo laboratorio que condujo el estudio indico que estos resultados
estaban errados, y que no se observó ningún efecto cromosómico significativo en animales
expuestos al ciclohexano. Se ha encontrado que exposición de largo duración al
ciclohexano no promueve tumores cutáneos.
naftaleno:
Estudios en Humanos que han recibido sobreexposición a Naftaleno:
Ictericia severa, neurotoxicidad (kernicterus) y se han reseñado muertes en niños y lactantes
como resultado de anemia hemolítica debida a sobreexposición a naftaleno. Personas con
deficiencia de Glucosa 6-fosfato deshidrogenasa (G6PD) están más propensas a efectos
hemolíticos de naftaleno. Efectos adversos sobre el riñón también han sido reseñados por
sobre-exposición al naftaleno pero se piensa que estos efectos son consecuencia de anemia
hemolítica, y no un efecto directo.
Estudios en Animales de Laboratorio:
Se ha observado anemia hemolítica en animales de laboratorio expuestos a naftaleno. Los
roedores expuestos al vapor de naftaleno por dos años (estudios de toda la vida)
desarrollaron tumores no neoplásicos y neoplásicos y lesiones inflamatorias de tracto nasal y
respiratorio. Se han observado cataratas y otros efectos adversos en el ojo en animales de
laboratorio expuestos a niveles altos de naftaleno. No se han producido hallazgos en un
gran número de pruebas de mutación celular en bacterias y mamíferos. Pocos estudios han
mostrado efectos cromosómicos (Sister Chromatid Exchange o aberraciones cromosómicas)
in vitro.
Estireno:
Las lesiones neurológicas asociadas a la exposición crónica del estireno, incluyen la
hiperstesia distal, la disminución de la velocidad de conducción nerviosa, y un
comportamiento psicomotor alterado. Estos efectos no ocurrieron con exposiciones a las
concentraciones aerotransportadas que eran menores de 100 PPM. En un estudio
epidemiológico realizado entre trabajadores Daneses de la industria del plástico reforzado,
se encontró que los incrementos de las muertes eran debidas a desórdenes neurologicos
degenerativos. Se reportó que estos trabajadores tuvieron un aumento de riesgo creciente
de 2,5 veces en lo que a la leucemia mielomal con aberraciones de cromosoma clónicos.
También, hay varios estudios que sugieren efectos reproductivos potenciales en seres
humanos y animales de experimento en la sobreexposición al estireno. El estireno no se
encontró ser mutagénico en el análisis estándar (fase líquida) de Salmonella/microsome
(Ames), pero si débilmente positivo cuando estaba probado en la fase del vapor. IARC
presenta al estireno como posible carcinógeno a los seres humanos (Grupo 2b).
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 13
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Gasolina:
VAPOR (TELo), Agudo: 140 PPM (humano) (8 horas) - leve irritante al ojo.
VAPOR (TELo), Agudo: 500 PPM (humano) (1 hora) - irritante moderado del ojo.
INHALACIÓN (TCLo), Agudo: 900 PPM (humano) (1 hora) - efectos en el sistema
neurologico central y efectos pulmonares.
CUTÁNEO (TDLo), Agudo: 53 mg/kg (Humano) - efectos de alergia en la piel.
INHALACIÓN (LC50), Agudo: 101.200 PPM (rata, ratón, y los conejillos de indias) (5
minutos).
Un estudio epidemiológico grande concluyó que no había riesgo creciente del cáncer del
riñón asociado a las exposiciones de la gasolina para los empleados de la refinería del
petróleo o los residentes vecinos. Otro estudio identificó una tendencia leve en cánceres del
riñón entre empleados de estaciones de servicio de gasolina después de un período de 30
años del estado latente. Los estudios de dos años de inhalación tóxica con gasolina sin
plomo completamente vaporizada (en las concentraciones de 67, 292 y 2056 PPM en aire)
produjeron daños del riñón y tumores del riñón en las ratas masculinas, pero no en ratas
femeninas o en ratones de cualquier sexo. Los resultados de estudios científicos
subsecuentes sugieren que el daño al riñón, y probablemente la respuesta del tumor del
riñón, se limita a la rata masculina. Los tumores del riñón eran al parecer el resultado de la
formación de la alfa-2u-globulina, una proteína única a las ratas masculinas. Este resultado
no se considera relevante a los seres humanos. Bajo condiciones del estudio, no había
evidencia que la exposición al vapor de la gasolina sin plomo está asociada a toxicidad en el
desarrollo. Los estudios experimentales con los animales de laboratorio sugieren que la
sobreexposición a la gasolina pueda tener efectos negativos en el el funcionamiento del
sistema reproductivo masculino. También, en estudios de laboratorio, con ratas, no se
observó "ningún nivel observable del efecto nocivo" (NOAEL) maternal y de desarrollo el cual
fue determinado para ser 9000 PPM (75% del valor de LEL). Los ratones femeninos
desarrollaron una incidencia levemente más alta de los tumores del hígado comparados a
los controles en la concentración más alta. En un estudio de la inhalación de cuatro
semanas de duración con ratas de tipo Sprague Dawley®, el condensado del vapor de
gasolina fue determinado a inducir los intercambios del cromatid de la hermana (sister
chromatid exchange) en linfocitos periféricos. IARC ha identificado a la gasolina como
posible agente carcinógeno humano (Grupo 2B).
SECCION 12. INFORMACION ECOLOGICA
Ecotoxicidad
La gasolina sin plomo es potencialmente tóxica a los ecosistemas de agua dulce y de el agua
salada. Los varios grados de la gasolina exhibieron la gama de la toxicidad mortal (LC 100) a
partir de 40 PPM a 100 PPM en agua de corriente ambiental con Rainbow Trout ( Salmo
irideus). Un TLm de 24 horas (límite tóxico mediano) era calculado para ser 90 PPM con
American Shad juvenil ( Squalius cephalus). Usando el Bluegill Sunfish ( Lepomis
macrochirus), el Grey Mullet (Chelon labrosus) y el Gulf Menhaden ( Brevoortia patronus),
gasolina exhibieron un LC 50 de 96 horas de 8 PPM, de 2 PPM y de 2 PPM, respectivamente.
Destino Ambiental
Evite la derrama de gasolina. La gasolina derramada puede dar lugar a daño ambiental. La
gasolina derramada puede penetrar el suelo y contaminar el agua subterráneo. Aunque la
gasolina es biodegradeable, puede persistir por períodos prolongados, particularmente en
lugares con bajos nieles de oxígeno. Los componentes hidrocarburo de la gasolina son
ligeramente solubles en agua. Los componentes hidrocarburos de la gasolina no se
disuelven fácilmente en agua pero pueden ser absorbidas por los suelos.
La gasolina contiene los componentes que son potencialmente tóxicos a los ecosistemas de
agua dulce y de agua salada. Flotará normalmente en el agua. Los componentes de la
gasolina se evaporarán rápidamente. Los componentes del hidrocarburo evaporados pueden
contribuir al smog atmosférico.
El MTBE y otros químicos oxigenados son más solubles que otros componentes de la
gasolina en el agua. Además, químicos oxigenados por ejemplo el MTBE no son absorbidos
por a los suelos, a los sedimentos o a la materia de partículas suspendida con la facilidad de
los otros componentes de la gasolina. El MTBE no se degrada con la facilidad de los otros
componentes de la gasolina cuando estan en agua subterránea o en el subsuelo. No se
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 14
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
espera que MTBE tenga el potencial de bioconcentración en el ambiente acuático.
SECCION 13. CONSIDERACIONES SOBRE LA DISPOSICION FINAL
Las características de riesgo y la clasificación regulatoria de los desechos pueden cambiar con el uso del
producto. De acuerdo con esto, es responsabilidad del usuario determinar la metodología apropiada para el
almacenaje, transporte, tratamiento y/o desecho de los materiales usados y residuos en el momento de su
disposición final.
Maximice la recuperación del material para la reutilización o el reciclje. El material no-usable
recuperado se puede regular por los E.E.U.U. EPA como desechos peligrosos debido a su
capacidad de encender (D001) y/o a sus características tóxicas (D018). Las condiciones de
uso pueden ocasionar que este material se convierta en un “desecho peligroso”, tal como lo
definen los reglamentos federales y estadales. Es la responsabilidad del usuario determinar
si el material es un "desecho peligroso" sujeto a RCRA en el momento de su disposición. El
transporte, tratamiento, almacenaje y disposición final del material de desecho debe ser
llevado a cabo de acuerdo con los reglamentos de RCRA (ver 40 CFR 260 hasta 40 CFR
271). El estado y/o las regulaciones locales pueden ser más restrictivos. Contacte su oficina
regional de la Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos de América para solicitar
orientación concerniente a casos específicos sobre disposición final.
SECCION 14. INFORMACION SOBRE EL TRANSPORTE
La descripción para el envío que aparecen a de bajo quizás no representan los requisitos para todos los modos
de transporte, de los métodos del envío, o para localizaciones fuera de los Estados Unidos de América.
Material regulado por el Departamento de Transporte (DOT) de los E.E.U.U.
Clasificación DOT de
EEUU
Nombre Correcto para Gasolina, 3, UN 1203, PG II
Gasohol, 3, NA 1203, PGII (Utilice solamente para la gasolina mezclada con menos de etanol
Transporte
20%)
Clasificación de Riesgo 3 Clase DOT: Líquido inflamable.
Cantidad Reportable
Grupo(s) de
Embalaje
Número ONU/NA
II
UN1203 or NA1203
No se ha establecido una cantidad denunciable (RQ) no se ha establecido para este material.
Letrero(s)
128
No. de Guía para
Respuesta de Emergencia
Clasificación MARPOL III No es un "Contaminante
Marino" por DOT de
acuerdo con 49 CFR
171.8.
FLAMMABLE LIQUID
3
SECCION 15. INFORMACION REGLAMENTARIA
Inventario TSCA
MSDS Nro
UNLEAD
Este producto y/o sus componentes están en la lista del inventario de la Ley de Control de
Sustancias Tóxicas ("Toxic Substances Control Act" o TSCA).
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 15
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
SARA 302/304
Planificación y
Notificación de
Urgencias
El Título III de la ley SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986
requiere que las instalaciones sujetas a las Sub-secciones 302 y 304 suministren
información sobre planificación y notificación de emergencias con una base en Cantidades
Umbrales de Planificación (Threshold Planning Quantities o TPQ’s) y Cantidades
Reportables (RQ’s) para “Sustancias Sumamente Peligrosas” indicadas en las reglas 40
CFR 302.4 y 40 CFR 355. No se identificaron componentes.
SARA 311/312
Identificación de
Peligros
El Título III de la ley SARA (Superfund Amendments and Reauthorization Act) de 1986
requiere que las instalaciones sujetas a esta Sub-sección suministren información adicional
sobre químicos clasificados como “Categoría de Riesgo” tal como se define en las reglas 40
CFR 370.2. Este material sería clasificado bajo las siguientes categorías de riesgo:
fuego, riesgo de salud inmediato, riesgo de salud tardío
SARA 313 Notificación
de Emisión de
Sustancias Químicas
Tóxicas
Este producto contiene los siguientes componentes en concentraciones superiores a los
niveles mínimos que se indican como químicos tóxicos en las reglas 40 CFR Parte 372 según
los requerimientos de la Sección 313 de SARA:
tolueno [Nº CAS: 108-88-3] Concentración: <25%
Xylene, all isomers [Nº CAS: 1330-20-7] Concentración: <18%
n-Hexane [Nº CAS: 110-54-3] Concentración: <8%
Benzene [Nº CAS: 71-43-2] Concentración: <5%
Cumene [Nº CAS: 98-82-8] Concentración: <4%
Ethylbenzene [Nº CAS: 100-41-4] Concentración: <4%
1,2,4--Trimethylbenzene [Nº CAS: 95-63-6] Concentración: <3%
Cyclohexane [Nº CAS: 110-82-7] Concentración: <3%
Naphthalene [Nº CAS: 91-20-3] Concentración: <2%
Styrene [Nº CAS: 100-42-5] Concentración: <1%
CERCLA
El "Comprehensive Environmental Response, Compensation, and Liability Act of 1980"
(CERCLA) requiere que se indique al Centro Nacional de Inspección (Secretaría Nacional de
Protección al Medio Ambiente), la emisión de cantidades de sustancias peligrosas cuando
esta cantidad sea igual o superior al valor (RQ) inscrito en el CFR 40 302.4. Según lo
definido por CERCLA, el término "sustancia peligrosa" no incluye el petróleo, no incluyendo
el petróleo crudo o ninguna fracción de eso que no se señale de otra manera
específicamente en 40 CFR 302.4. Las sustancias químicas presentes en este producto o
corriente de la refinería que están sujetos a dicho reporte según este reglamento son:
tolueno [Nº CAS: 108-88-3] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <25%
Xylene, all isomers [Nº CAS: 1330-20-7] RQ = 100 lbs. (45,36 kg.) Concentración: <18%
n-Hexane [Nº CAS: 110-54-3] RQ = 5000 lbs. (2268 kg) Concentración: <8%
Benzene [Nº CAS: 71-43-2] RQ = 10 lbs. (4.536 kg) Concentración: <5%
2,2,4-Trimethylpentane [Nº CAS: 540-84-1] RQ = 1000 lbs. (453.6 kg) Concentración: <5%
Cumene [Nº CAS: 98-82-8] RQ = 5000 lbs. (2268 kg) Concentración: <4%
Ethylbenzene [Nº CAS: 100-41-4] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <4%
Cyclohexane [Nº CAS: 110-82-7] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <3%
Naphthalene [Nº CAS: 91-20-3] RQ = 100 lbs. (45,36 kg.) Concentración: <2%
Styrene [Nº CAS: 100-42-5] RQ = 1000 lbs. (453,6 kg.) Concentración: <1%
Acta Limpio del Agua
(CWA)
Se clasifica este material como un aceite bajo la Sección 311 del acta limpio del agua ("Clean
Water Act" o CWA) y del acto de la contaminación por petróleo de 1990 ("Oil Pollution Act" o
OPA). Descarga o derramamientos que producen un brillo visible en las aguas de los
Estados Unidos de Américas, sus litorales colindantes, o en los conductos que conducen a
las aguas superficiales se deben divulgar al centro nacional de la respuesta de EPÁs al (800)
424-8802.
Propuesta 65 de
California
Este material puede contener los siguientes componentes que se conocen en el estado de
California por causar cáncer, defectos del nacimiento u otros daños reproductivos, y puede
estar sujeto a los requisitos de la Propuesta 65 de California (la Sección 25249,5 del código
de la salud y de la seguridad del CA): Gasolina (vaporizada enteramente y extractor del
motor), Benceno [No. Registro CAS 71-43-3], Tolueno [No. Registro CAS 108-88-3],
Etilbenceno [No. Registro CAS 100-41-4] y Naftalina [No. Registro CAS 91-20-3]
Rótulo de la ley
de Derecho
al Conocimiento,
New Jersey
Gasolina [N o CAS de NJDEP 8006-61-9]
MSDS Nro
UNLEAD
Fecha de Revisión
10/15/2008
Continúa en la Página Siguiente
Página Número: 16
CITGO Gasolinas, Todos los Grados, Sin Plomo
Observaciones
Adicionales
As minimum requirements, CITGO recommends that the following advisory information be
displayed on equipment used to dispense gasoline in motor vehicles. Additional warnings
specified by various regulatory authorities may be required: "DANGER: Extremely
Flammable. Use as a Motor Fuel Only. No Smoking. Stop Engine. Turn Off All Electronic
Equipment including Cellular Telephones. Do Not Overfill Tank. Keep Away from Heat and
Flames. Do Not leave nozzle unattended during refueling. Static Sparks Can Cause a Fire,
especially when filling portable containers. Containers must be metal or other material
approved for storing gasoline. PLACE CONTAINER ON GROUND. DO NOT FILL ANY
PORTABLE CONTAINER IN OR ON A VEHICLE. Keep nozzle spout in contact with the
container during the entire filling operation. Harmful or Fatal if Swallowed. Long
Term-Exposure Has Caused Cancer in Laboratory Animals. Avoid prolonged breathing
of vapors. Keep face away from nozzle and gas tank. Never siphon by mouth."
WHMIS Clase B-2 : Líquido inflamable con un punto de inflamación inferior a 37.8°C (100°F).
WHMIS Clase D-2B: Substancia tóxica causante de otros efectos.
SECCION 16. OTRAS INFORMACIONES
Refiérase a la parte Superior de la Página 1 para la Clasificación de Riesgo de la HMIS y NFPA para este
producto.
INFORMACIÓN SOBRE REVISIONES
9.1
Nro. de Versión
10/15/2008
Fecha de Revisión
ABREVIACIONES
AP: Aproximadamente
EQ: Igual a
>: Mayor que
NA: No Aplica
ND: No hay Datos
NE: No se ha Establecido
<: Menos que
ACGIH: Conferencia Americana de Higienistas Industriales Gubernamentales
AIHA: Asociación Americana de Higiene Industrial
IARC: Centre International de Recherche sur le Cancer
NIOSH: Instituto Nacional de Seguridad y Salud Ocupacional
NPCA: Asociación Nacional de Fabricantes de Pinturas y Recubrimiento
EPA: Agencia de Protección Ambiental de Estados Unidos
HMIS: Sistema de Información de Materiales Peligrosos
OSHA: Administración de Seguridad y Salud Ocupacional
NTP: Programa Nacional de Toxicología
NFPA: Associación Nacional de Protección Contra Incendios
RENUNCIA A RESPONSABILIDAD CIVIL
LA INFORMACIÓN EN ESTA MSDS FUE OBTENIDA DE FUENTES QUE CREEMOS SON CONFIABLES. SIN
EMBARGO, LA INFORMACIÓN SE OFRECE SIN GARANTÍA, EXPRESA O IMPLICITA REFERENTE A SU
EXACTITUD. CIERTA INFORMACIÓN Y CONCLUSIONES AQUÍ PRESENTADAS SON OBTENIDAS DE FUENTES
DISTINTAS A LAS DE LAS PRUEBAS DIRECTAS SOBRE LA SUSTANCIA EN SI. ESTA MSDS FUE PREPARADA Y
DEBE UTILIZARSE SOLAMENTE PARA ESTE PRODUCTO. SI EL PRODUCTO SE UTILIZA COMO COMPONENTE
DE OTRO PRODUCTO, LA INFORMACIÓN DE ESTA MSDS QUIZA NO SEA APLICABLE. LOS USUARIOS DEBEN
REALIZAR SUS PROPIAS INVESTIGACIONES PARA DETERMINAR SI LA INFORMACIÓN Y EL PRODUCTO SON
ADECUADOS PARA SU PROPÓSITO PARTICULAR.
LAS CONDICIONES O METODOS PARA EL MANEJO, ALMACENAJE, USO Y DISPOSICION FINAL DEL
PRODUCTO ESTÁN FUERA DE NUESTRO CONTROL Y PUEDEN ESTAR FUERA DEL ALCANCE DE NUESTRO
CONOCIMIENTO. POR ESTA Y OTRAS RAZONES, NO ASUMIMOS RESPONSABILIDAD Y DESCONOCEMOS
EXPRESAMENTE LA RESPONSABILIDAD POR PÉRDIDAS, DAÑOS, O GASTOS QUE SURGIERAN O QUE ESTEN
EN CONEXION DE ALGUNA MANERA CON EL MANEJO, ALMACENAJE, USO O DISPOSICION FINAL DEL
PRODUCTO.
*****
FIN DE LA MSDS
****