Download La LÓgica Del Fantasma - Escuela Freudiana de Buenos Aires
Document related concepts
Transcript
"La LÓgica Del Fantasma" (*) Seminario De Escuela La LÓgica Del Fantasma. Clase 1 (08-04-2008). Publicado En La Separata Del Correo De La Escuela Freudiana De Buenos Aires. Nro 2679 (mayo 2008).- Ricardo Rodríguez Ponte - Ruiz, Carlos Alfredo Osvaldo M. Couso: Buenos días, les damos la bienvenida a una actividad que es para mí un gusto muy grande presentar, ya que significa el comienzo del Seminario de Escuela 2008. El Seminario de Escuela es para nosotros un importantísimo espacio de trabajo y formación. Y en esta oportunidad, en una comunidad analítica que cada vez más se dedica a leer antes a los comentadores de Lacan que al propio maestro, nos pareció importante dedicar el Seminario de Escuela a la lectura de un Seminario de Lacan. Así, dedicaremos este año y el próximo (serán ocho clases por año) al Seminario XIV: “La lógica del fantasma”. Tal vez ese efecto negativo de rechazo del trabajo de lectura de su obra, quede en parte explicado por un hecho que el mismo Lacan señala (en las Reseñas de Enseñanza dedicadas precisamente al Seminario XIV): dice que en su retorno a Freud “fustiga a todos con el vacío central del campo que instaura.” Elegimos este seminario porque hicimos una especie de encuesta informal dentro de la Escuela, y había un interés muy grande en leerlo. Es para nosotros un gusto que así sea, ya que es un Seminario muy importante. Vale en ese sentido, resaltar una idea que el propio maestro expresa a propósito del texto: dice que es “llevar cada vez más lejos el primado de la lógica que está en lo verdadero de la experiencia y es devolver a esa vuelta (se refiere al “retorno a Freud” antes mencionado), al polvo que levanta”. Creemos que con estas ideas de recuperar algo de la revolución freudiana, apuntar a lo verdadero de la experiencia y construir una lógica acorde al psicoanálisis, que formalice nuestra praxis... está más que justificado el proyecto de lectura de “La lógica del fantasma”. La próxima clase Clara Cruglak nos va a hablar del cross - cap y en las dos siguientes, Ricardo Rodríguez Ponte y Carlos Ruiz respectivamente, nos van a hablar de la alienación en “Posición del Inconsciente” y en el Seminario XI, en relación al mismo concepto de alienación en el Seminario XIV. Esas son las tres próximas clases. Pero para comenzar hoy el Seminario de Escuela tenemos una Mesa Redonda de la que lo menos que se puede decir es que es una Mesa de lujo. Sin más, les paso la palabra a ellos, que seguramente Uds. ya conocen: Ricardo Rodríguez Ponte, Carlos Ruiz e Isidoro Vegh. - Página 1 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados Ricardo Rodríguez Ponte: (Si no se escucha, me paro y grito...) Empiezo por agradecer a la Comisión Directiva, y a la Escuela en general, y a todos ustedes que por su participación numerosa parecen avalarlo, por haberme conferido, no digamos el honor -que sería mucho decir- pero sí la distinción de presentarme acompañado por dos compañeros que a lo largo de los años se han ganado merecida-mente el título de maestros. Este es mi primer punto: agradecerles. Segundo punto: trataré de ser lo más breve posible para pasarles lo más pronto posible la palabra a estos compañeros a los que seguramente nos interesa escuchar -o en todo caso, trataré de no ser tan breve como estoy tentado a serlo por las razones antedichas. Para evitar la dispersión propia de toda intervención improvisada -así será la mía- enumeré par mí en este papelito unos pocos items que me parecen primeros. El primero: Me parece que en una mesa redonda de comienzo de seminario -ésta es mi posición personal, -no la extiendo a los demás- no conviene tener posiciones muy tomadas de antemano, justamente porque mi método al abordar un seminario o un texto de Lacan o de Freud, para que la lectura no sea poco más que un ejercicio de reconocimiento, es tratar de abordarlo como por primera vez. Esto, por supuesto, es imposible, pero practicando algo semejante a lo que los fenomenólogos llamaban epojé -cuestión de práctica, de ejercicios espirituales- es posible acercarse a eso, dejando simplemente alguna hipótesis mínima de lectura que suministre cierto hilo, cierto orden, que contenga de alguna manera la siempre posible diseminación por caminos laterales. A dónde se dirige el Seminario, por ejemplo, podría ser una de estas hipótesis de mínima. Empezar a leer el Seminario direccionándolo desde dónde, sospechamos, o sabemos, va a terminar. Creo que tener en cuenta que este Seminario sobre La lógica del fantasma concluye en la Proposición del 9 de octubre de 1967… y una teoría del acto, podría ser orientador respecto de una posible dirección de este Seminario… si es que tuviera una sola. Segundo: Como método de abordaje, me parece que conviene primero hacer un acopio de materiales. Los materiales son las versiones, las transcripciones del seminario y las traducciones que existen. Como he trabajado este asunto, quisiera darles una breve noticia al respecto. Hay varias versiones, transcripciones francesas de este seminario, aunque -que yo sepa- en nuestro país no se conocían, o estaban muy poco difundidas, o un poco por demás escondidas por quienes las poseían, y esto hasta hace poco, cuando el boom de internet liquida de hecho aquello que Lacan cuestionaba de derecho hace más de medio siglo: el prejuicio de la propiedad intelectual, del que esperaba que el analista estuviera liberado por su análisis. De hecho, las traducciones existentes hasta ahora, las que yo conozco, todas se basan en una sola versión francesa que es muy deficiente, cosa que se comprueba por la falta de muchas frases y por el hecho de que casi ningún nombre propio está bien transcripto. De esa traducción francesa hubo una primera versión de un tal grupo - Página 2 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados Bedeutung o algo así, versión incompleta. Los más viejos se recordarán que era una versión totalmente inutilizable, en cuanto que carecía de los tres requisitos mínimos para algo que se presenta como traducción de un Seminario: saber un poco de francés, un poco más de castellano, y tener alguna idea del autor traducido, Lacan, en este caso. Luego tenemos una versión que se conoció en su momento como El tren fantasma, por el prólogo que la antecedía, y que después se pirateó a su vez, y circula en más de un formato, que es una traducción, a mi modo de ver, bastante digna de esa mala versión francesa. Yo hace varios años intenté hacer una versión mezclando esa versión francesa, que era la única que tenía, y la versión del resumen que fue redactando Nassif, contemporáneamente al Seminario, y que fue publicándose en sucesivos números de la revista Lettres de l’École freudienne -es una transcripción, un resumen-transcripción muy bueno, pero que es de lectura ardua, porque está todo muy abreviado. De esta versión de Nassif hay una buena traducción en la Biblioteca de la Escuela. Pero en cuanto a la versión que yo había emprendido, la verdad es que a la sexta clase la interrumpí, porque la versión francesa con la que contaba me parecía tan mala que me desalenté. Después vino la traducción de Carlos Ruiz, que me parece que se basa en la misma versión francesa, con el valor agregado, para nada desestimable, de las notas de Carlos. El déficit que arrastra esta traducción, a mi modo de ver, es la versión francesa en la que se basa. No obstante, les digo que ahora hay otras versiones francesas disponibles a las que se puede recurrir. En este momento yo estoy iniciando una versión crítica de este Seminario que toma como textos-fuente varias versiones francesas… y además aprovecha de las notas de la versión de Carlos. Creo que va a resultar algo bastante interesante, pero me va a llevar mucho tiempo. Hasta ahora concluí las tres primeras clases. En cuanto a las fuentes, no tiene sentido que ahora les detalle cuáles son y en qué sitios pueden localizarlas: si miran la última página de mi versión crítica, están ahí, y con las direcciones de internet de donde pueden bajarlas. Un hallazgo, para mí, fue el de la clase 3 del Seminario. Lo que en las versiones que circulan aparece como Clase 3, en verdad es la Clase 4, y en ésta Lacan alude a una sesión anterior en la que Jacques-Alain Miller había expuesto sobre la lógica de Boole y la cuestión del uno en más en esa lógica. Bueno, esa sesión del Seminario en la que expone Miller, después de Lacan, con quien intercambia un poco, es la verdadera Clase 3. Yo la conseguí, la traduje, y la pasé a la Biblioteca de la Escuela. Esto, en cuanto las fuentes. Creo que además conviene tener en cuenta el momento en que el Seminario se dictó, un momento de boom de Lacan y del estructuralismo y de la explosión estructuralista, lo cual implicó que, aparte de la edición de los Écrits en ese año, hay alrededor un montón de reportajes, de pequeñas conferencias que da Lacan, y que, como él mismo dice en la Clase 3, en esas intervenciones no deja de hacerle algún lugar a aquello en lo que está metido en su Seminario. O sea que son materiales que sirven para la lectura del seminario, que la complementan. - Página 3 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados Otro punto: La lógica del fantasma. ¿Por qué llamarlo la lógica del fantasma? Esto ha comportado una discusión en muchos lugares, no sé si acá, en la Escuela, se ha dado. ¿Por qué no la lógica de la fantasía? Hay que tener en cuenta que el término freudiano Phantasie, que los traductores al castellano de Freud -López Ballesteros y Etcheverry- traducen por fantasía, los franceses en general, no sólo Lacan y los lacanianos, lo traducen por fantasme o phantasme (que se escriba con f o con ph no altera el sentido) En verdad, si nosotros aplicáramos un criterio meramente de traductor, tendríamos que traducir por La lógica de la fantasía -como hizo Tomás Segovia en su traducción de los Écrits. En los Escritos van a encontrar siempre el término fantasía para traducir fantasme, y no fantasma. Y hay dos lugares en que Segovia traduce por fantasma, porque en esas dos ocasiones la palabra francesa es fantôme, y no fantasme. No obstante, yo creo que hay razones para traducir por La lógica del fantasma. La que a mí me parece más importante es que me parece que La lógica del fantasma implica una apuesta por parte de Lacan... -esto sería materia para discutir en el curso de este seminario de Escuela: si esa apuesta la cumplió en el seminario o no- la apuesta de elaborar una nueva lógica, “más principial”, como dice en la primera sesión del Seminario, que la lógica que transita por los desfiladeros formalizadores… Esto implica considerar al fantasma en su estructura lógica, la cual por lo demás incluye en su fórmula un objeto al que le otorga un “valor lógico”, y que por sobre todo Lacan califica como su “invento”, el objeto a minúscula, que por lo tanto, si es efectivamente un invento de Lacan, no podía estar en Freud. Así, entiendo que hay razones -controvertibles, desde luego, como toda razón- para mantener lógica del fantasma, como una manera de indicar o subrayar una distancia, una diferencia, una novedad respecto de la noción de fantasía en Freud. Termino en seguida. Lógica del fantasma, sería como una promesa, y sería materia de discusión si esa promesa -emplea esa palabra, Lacan: “promesa”- si esa promesa se cumple o no se cumple, que es elaborar una lógica más principial que la lógica que transcurre en los desfiladeros formalizantes de la lógica formal, o si hubo algún desvío en ese camino, y la cosa terminó en otro lado. Yo tengo la sospecha de que eso no se logró, que esa lógica más principial no fue alcanzada. Hay una frase, al final del Seminario, en la que Lacan dice: “Abrimos la cuestión, pero no sé si la cerramos”, o algo así. De todas maneras, el intento comportó introducir una serie de aspectos que la lógica formal elide. A saber: la estructura como tal del significante en tanto el significante no se significa a sí mismo, es diferente de sí mismo; la inclusión del sujeto, la división entre enunciado y enunciación; una retoma del cogito cartesiano que es inédita… Hay otras cosas que son conocidas, que no son novedades: la cuestión de la repetición, la relación con la letra y la escritura… A mi entender, hay un momento del Seminario en que el hilo, no digo que se corta, pero se desvía, y lo que empezó como lógica, como una propuesta de lógica, termina en algo que tiene que ver más bien con la sexuación y el acto. Bien, ésta es una hipótesis de lectura que les propongo. Y como ya ha sido anunciado algo de esto, añado: Entiendo yo que, si ustedes observaron la primera clase o la segunda, la separación, el movimiento que cierra la causación del sujeto en Posición del inconsciente, desaparece de la terminología de este Seminario. Estos términos que venían de - Página 4 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados ese escrito del ’64 y del Seminario 11, Los cuatro conceptos fundamentales del psicoanálisis, los términos alienación y separación. En La lógica del fantasma tenemos solamente la alienación. ¿Desaparece en este Seminario la separación, o la separación está incluida en la alienación, en la noción de alienación tal como es retomada con el cogito? Esta sería una primera pregunta. Propongo una segunda: ¿hay lugar para alguna noción de separación que ya no sea la separación de Posición del inconsciente? En fin, es posible que la noción de alienación haya cambiado de un Seminario a otro ? no es solamente posible, es seguro, pues el sentido del primer término no puede quedar intacto al desaparecer el segundo pero no hay que olvidar, o descuidar, o pasar por encima, como suele hacerse, que la separación ya es parte no separable de un círculo que se abre con la alienación y se cierra con ella. No hay una sin la otra. Esto es lo que voy a tratar de subrayar cuando me toque hablar a mí: que la separación cierra el movimiento de alienación, no son dos movimientos, sino que es el cierre un círculo, que no habría alienación sin separación. Más de una vez he escuchado decir que el paciente llegaba al análisis alienado y el análisis lo separaba. Me parece que eso nace de la confusión entre la causación del sujeto y el complejo de Edipo. No se trata que el sujeto se separe del Otro, todo lo contrario, si el deseo es el deseo del Otro no hay acceso al deseo sin el pasaje por el Otro, sin el anudamiento por el Otro. Eso lo voy a decir cuando me toque. Ahora no, ahora le paso la palabra a los que saben. Último. Tal vez, la separación que nos quedaría sería la que sería la separación entre el a minúscula y el menos phi (-„) a la que Lacan se refiere en la Proposición del 9 de octubre… En fin, me doy todo este seminario de Escuela este para pensarlo. Ya está. Carlos Ruiz: Confieso que no me puse a estudiar, pero la excusa que tengo es que tratándose de una primera reunión sería bueno que intente contar lo que quedó de “La lógica del fantasma” después de pasar por mi colador. Tratando de ser prolijo, dividiría mi exposición en tres partes: el seminario en la serie de los seminarios, el contenido del seminario en sí y la bibliografía. Respecto de la ubicación diría que el seminario de “La lógica del fantasma” viene antes del seminario de “El acto…”. Entendería por esto algo muy parecido a que el seminario de “La identificación” viene antes que el seminario de “La angustia”. No se concibe “La angustia” si Lacan no hubiera dado el seminario de “La identificación”, lo mismo diría del seminario de “El acto…”, que implica “La lógica del fantasma” más allá de los detalles. La otra cosa que refiere a la ubicación del seminario en la serie tiene que ver con la topología de Lacan, la topología de superficies, a partir de sus seminarios. Una primera lectura implicaría esto: nos paramos en - Página 5 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados “La identificación”, ponemos un pie en “La lógica del fantasma” y saltamos a “L’étourdit”. Eso es lo que creo que me atrevería tener más o menos claro de la topología de superficies. Creo que no hay grandes novedades respecto de lo seminarios anteriores, con la topología. Eventualmente lo que un epistemólogo llamaría el principio de economía: lo que era el plano proyectivo por un lado y el toro por otro, que se juntaban porque Lacan lo dice, aparece de algún modo articulado a partir de que un ocho interior puede ser tanto el borde de la banda de Moebius como una línea trazada sobre el toro. Además del hecho de que incluir el término de la banda de Moebius es una confirmación de que para hablar del significante necesito la topología. Si bien Lacan ya había introducido el ocho interior, el toro y el plano proyectivo, aquí los articula a partir del reconocimiento explícito de que el ocho interior puede ser pensado sobre el toro y que también es el borde de la banda de Moebius. Entonces, ponemos un pie aquí y saltamos a “L’étourdit” donde esto va a estar cuidadosamente explicado en una sección que empieza así: “Ahora viene un poco de topología”. En el momento que eso está incluido en el seminario reafirmaría que para Lacan, para estudiar el significante necesita la topología. Este seminario comienza con una afirmación bastante rotunda respecto de la repetición y de la necesidad para eso de la lógica del fantasma. Diseña un pequeño programa que hasta cierto punto fue desarrollado y hasta cierto punto, no. En ese momento me parece que produce algo que es una novedad: En una de las primeras clases Lacan dice: “la escritura lógica”, y casi pide disculpas: “No es muy diferente de lo que ustedes entienden por escritura...” pero a partir de ahí la escritura lógica va a predominar muy fuertemente en paralelo con una noción, que también va a ser reformulada que es la de estructura. Se podría recordar en el Seminario IX y pensar que la pregunta por las enunciaciones sintéticas, que es una pregunta lógica, intenta ser respondida mediante las vueltas sobre el toro, dando una respuesta topológica. Esto a partir de la base de que la matemática es como Bertrand Russell dice. Que la matemática, es otra cosa, a partir del teorema de Goedel, nos llevará finalmente a las fórmulas de la sexuación. En “Lógica del fantasma” aparece, explícitamente trabajada, la teoría axiomática de conjuntos. Al problema que plantea Russell con la paradoja se ofrecen varias soluciones, una de las cuales es la que va a predominar y es la teoría axiomática. Lacan lo desarrolla en bastante grado. Por un lado el sujeto está ahí en la elección de los axiomas y por otro lado, teniendo la demostración de que si los axiomas de la teoría de conjuntos permiten eliminar la paradoja de Russell, eso implica que no hay conjunto de todos los conjuntos. Pasamos entonces a que si un significante no se significa a sí mismo, no hay universo de discurso. Esto ya lo sabíamos, ya nos lo había enseñado, pero parece que Lacan plantea que esto requiere un soporte escritural diferente. Aparece para Lacan una escritura: S de A barrado, y dice que necesita una escritura para que esto pueda ser escrito. Así como el conjunto de todos los conjuntos no existe, el Otro sin barrar no existe. Por efecto de escritura, tengo el significante que dice que el Otro sin barrar no existe. Toda esta primera parte del seminario está muy marcada por intervenciones lógicas y al colocar algunas cuestiones más elementales de lógica en relación a lo que ya sabíamos y a lo - Página 6 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados que había hablado Freud. En algún momento aparece un trabajo llamado “Sobre el significado de la palabra escritura en matemática”. El autor, como es común en los matemáticos, a ese problema lo simplifica todo lo que puede y trabaja solamente el grupo de Klein. Lacan lo toma diciendo, cosa que me parece fundamental: Estono toca la estructura, pero no la contradice. Él dice: La estructura, no esta estructura combinatoria que puede aparecer al trabajar un grupo como el grupo de Klein. Es algo que nos ofrece con la teoría de axiomática de los conjuntos, hay significante de la falta del Otro. El grupo de Klein no dice la estructura, tampoco la contradice. Es decir que lo que el autor llama “estructura” e ilustra con un grupo finito, no es lo que Lacan llama “estructura” y esto va a motivar desarrollos posteriores. El grupo de Klein es usado por Lacan cuando dibuja el cuadrángulo y escribe alienación, función de verdad, inconsciente, ello; de esto, como se anunció hablaremos en próximas reuniones. En otro pasaje aparecen repetición, pasaje al acto y acting out. También apareció el acto. El acto es, dice Lacan ahí, un significante que se repite. Se trata entonces de encontrar qué se repite, qué significante se repite en lo que llamamos el acto sexual. Buena parte de este seminario está dedicada a eso. El pasaje por el número de oro, creo que valdría la pena detenerse un poco, porque es algo que generalmente nos lleva mucho tiempo. Eso no es la estructura. Uno podría decir, cualquiera podría suponer que eso no es la estructura, pero una vez que aceptamos que el plano proyectivo si es la estructura, entonces habría que bajar los decibeles, cuando pensamos cómo uso la matemática en relación al psicoanálisis. En este caso es una alegoría. Por otro lado, el número de oro nos obliga a un cierto pasaje por algo que corresponde a la cultura general. Entender lo que Lacan intenta hacer ahí con el número de oro, en este seminario y en algunos siguientes, nos puede ayudar a entender por ejemplo, por qué en el Seminario XX puede meterse con los espacios compactos. Otra línea que aparece en este seminario, que me parece que habría que marcar, es la referencia al goce. Dice Lacan, que él toma la palabra de Hegel. Se le podría decir: “Pero usted usó la palabra goce todos los años...” Pero ahí aparece, creo que por primera vez, esta idea: goce (jouissanse) quiere decir disfrute. Lo imita a Hegel, lo remite a la oposición planteada ya por Hegel, entre Genuss y Lust (en francés jouissance et plaisir) cosa que aparentemente, según Lacan, estaría en juego, porque esta versión del goce reformula de alguna manera, la dialéctica del amo y el esclavo. No digo que tanto haya que cambiar en las palabras, sino cómo entendemos este pasaje por la dialéctica del amo y el esclavo al que llega Lacan. A partir de sostener que el que goza de los objetos es el esclavo, el amo es el dueño del cuerpo del esclavo pero no de sus objetos, se puede ver algo que prefigura lo que llamamos después discurso del amo. La pregunta que aparece ahí es: si es así como la dialéctica del amo y el esclavo lo indica ¿por qué hay una sociedad de amos? También aparece el goce respecto de la distinción que establece Marx entre valor de cambio y valor de uso. En “Las estructuras - Página 7 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados elementales del parentesco” Levi-Strauss muestra que en cualquier sociedad lo que se intercambian son las mujeres. ¿cómo conciliar esto con lo que se paga por los machos de las especies domésticas? Dice Lacan que para las mujeres no se trata de su valor de uso sino de su “valor de goce” Articulado a estos problemas, queda pendiente el objeto a , al cual recurrir al número de oro no le da suficiente sustento. Creo que las referencias a la perversión que hay en esta parte no están dirigidas a la perversión misma, sino a situar algunas cuestiones sobre el objeto a . Hay un libro que salió en ese momento, “La Venus de las pieles”, con prólogo de Deleuze. Uno se hace mucho más los ratones con el prólogo de Deleuze que con el texto de Masoch. Lacan sigue muy de cerca, discute con mucho cuidado, el texto de Deleuze respecto del masoquismo. Me parece que toda esta última parte hay que entenderla no tanto como: “Estamos trabajando el masoquismo”, sino que nos sirva eso para situar el objeto a. Diría algo que coincide con lo que dice Ricardo, hasta la penúltima clase este es el lenguaje. La última clase es otro lenguaje, entiendo que es el mismo que el de “La proposición del 9 de octubre”. Hay dos cosas que se han trabajado mucho y mucho tiempo y creo que habría que volver sobre ellas, que sería la relación entre inconsciente y fantasma, y el axioma del fantasma. Algo que está en juego es esto de qué quiere decir el axioma del fantasma y qué puedo articular de la relación entre inconsciente y fantasma. Eso sería, me parece a mí, el último tema a subrayar en este seminario. Respecto de la bibliografía: Las versiones francesas son malas, aun considerando el estado general de las traducciones de Lacan, que uno podría decir: “Son todas malas”, las de “La lógica del fantasma” son particularmente malas. Las versiones mutan, como los virus y no siempre para bien. Además se ha producido un fenómeno, junto a internet y la digitalización, y es que la idea de que uno podría tener la primera página de una versión, y decir: “Esta versión me la dio Fulano”, ya no sirve porque hay diferentes tipografías para lo mismo y uno puede comparar dos versiones durante 30 paginas, decir: “Son la misma” y en la página 50 aparece algo cambiado. Para peor, esas mutaciones hay cosas que uno podría decir, por lo menos en mi criterio, que estaban bien en la primera versión y cuando se modificó se empeoraron. Es cierto, todas son malas, hasta que aparezca la edición crítica. Como traducciones, lo que tenemos es mi traducción que llamé “Documento de trabajo” y creo que vale la pena pensarla en serio como documento de trabajo, que es la versión que usamos en los grupos de estudio. Está hecha con una versión bastante parecida a la que seguramente usaron los del Tren fantasma, comparada con otra versión que tiene la desventaja de que evidentemente está hecha por gente más inculta, pero más cuidadosa. Ese es el enganche de cómo se armó “Documentos de trabajo”.Esas dos versiones las comparé con la versión taquigráfica que tiene L’École Lacanienne. No hay que entusiasmarse demasiado, la versión taquigráfica es horrible, pero hay cosas que uno puede ir a buscar ahí y encontrar qué se leyó mal en todas las otras, pero se van a encontrar cosas en la versión taquigráfica como por ejemplo que “álgebra de Boole” está escrito como “álgebra dos bolas”. Creo haber dado justificación de por qué me parece que para trabajar en castellano conviene trabajar con mi versión. Hasta que tengamos la versión crítica. Eso es todo lo que quería decir. - Página 8 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados Isidoro Vegh: En la invitación que envió la Escuela dice: “Estimados colegas y amigos de la comunidad analítica de Bs. As., tenemos el agrado de invitarlos a la mesa redonda con la que daremos comienzo a nuestro tradicional seminario de Escuela “ y sigue. Debo decirles que me pone muy contento que el seminario de Escuela sea reconocido como una tradición que compartimos. Me acuerdo de una frase que una vez me dijo nuestro querido y recordado Ricardo Estacolchic cuando le tocó ser presidente de esta Escuela: “Voy a intentar que se sigan haciendo las cosas que funcionan bien. No necesito ser original. También me autorizo a crear, pero lo que funciona bien sigámoslo sosteniendo”. Creo que es un ejemplo de que estamos en una Escuela donde podemos tener diferencias, podemos tener dos listas para una votación, pero también podemos sobreponernos al narcisismo de las pequeñas diferencias y sostener en función del psicoanálisis, que es el verdadero objetivo de una Escuela Freudiana, aquello que funciona. Se trata entonces de un seminario de Escuela, un seminario que hace Escuela. Si hay Escuela es precisamente porque hay esto, no porque hay votaciones y nos reunimos, que también es necesario, no lo desmerezco, pero puesto al servicio de esto. Y para decirlo más fuerte y con términos que Freud mismo nos legara, citando al gran poeta alemán, esta frase de Goethe: “Conquistarás tu herencia”. Entonces recuerdo, desde otra tradición que a Lacan no se le iba a escapar, el texto que les voy a mencionar - para los que lo conocen saben de qué se trata - es el Pirké Avot”. El “Pirké Avot” es uno de los libros que suele ser más citado de la tradición talmúdica, y que dice así: “Búscate un maestro y quítate las dudas”. Es de una lógica muy precisa, no dice: “Prescinde del maestro y quítate las dudas”, no plantea al autodidacta - Lacan se burla de eso - porque en el comienzo está el Otro. Tampoco dice: “Búscate un maestro y que él te quite las dudas”. Dice: “Búscate un maestro y quítate las dudas”, esa es tu tarea, el maestro no lo va a hacer por vos. Conquistar esta herencia es hacernos cargo de lo que nos proporcionó el maestro, recuerdo que Lacan se exigió a sí mismo seguir dando un seminario casi hasta el final, cuando ya su salud se lo impidió. Para los que alguna vez han ocupado este lugar ofreciendo un seminario, saben que no es sencillo, y él se animaba a decir su palabra delante de la inteligencia francesa que no son nenes de pecho. Se exigió toda su vida interrogarse y produjo una obra. Merece el nombre de maestro. Nos lega una obra como ésta “La lógica del fantasma”, donde se nota el esfuerzo de alguien desesperado por formalizar su práctica, que da vueltas para un lado y para otro, y que como lo dijo muy bien Carlos Ruiz, va en tandem con “El acto analítico”. Recién en “El acto analítico” concluye algunas de las cuestiones que en este seminario presenta en tiempo de comprender. Y hay otras donde se detiene y dice: “No puedo avanzar sobre lo que es el goce femenino, la - Página 9 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados sexuación femenina. No puedo, hay algo que me falta”. Recién lo va a resolver en “Encore”. Es un seminario muy rico, con muchas aperturas. Además de las diferencias que plantean las distintas versiones, nos exige el esfuerzo de acudir a otros textos que su lectura requiere. Veamos de qué trata mínimamente este seminario, porque hoy es nada más que la presentación. Voy a arruinarles la novela policial, voy a contar quién es el asesino. En la última página del seminario, se lee: “El fantasma no es más que un arreglo significante del que di su fórmula acoplando el a al $: lo que quiere decir que hay dos características, la presencia de un objeto a; y por otra parte, ninguna otra cosa más que lo que engendra al sujeto como $, a saber, una frase. Es porque un niño es pegado, es típico, que “un niño es pegado” no es otra cosa que la articulación significante “un niño es pegado”. Les conté el final de la novela policial: el fantasma no es más que una frase ligada al objeto. Ustedes dirán: “Este nos vino a arruinar la función...”. No, porque el suspenso se sostiene en la trama: ¿cómo llegó Lacan a esa conclusión? Algo que tiene que ver con nuestra historia: en la fundación de esta Escuela hubo una invitación a fundar entre muchos, dirigida por Oscar Masotta. Sin duda que a él le debemos la introducción de una lectura rigurosa de la obra de Lacan cuando la llamada “institución oficial” lo ignoraba. Pero cuando Oscar se fue de la Argentina, la enseñanza que había dejado estaba centrada en el inconsciente estructurado como un lenguaje, en una de las dos piernas en las que camina la teoría lacaniana. Estaba esencialmente desplegada alrededor de la retórica lacaniana, la retórica del inconsciente. Quedó a nuestro cargo desarrollar, desplegar y descubrir la otra pierna en la que camina la enseñanza del maestro, que es la lógica que Lacan nos propone. En este seminario está explícitamente asumida, desde el título del seminario “Lógica del fantasma”, que lo dice así desde el comienzo: “Lógica del fantasma, he titulado este año lo que cuento con poder presentarles...” y sigue: “He elegido cinco puntos indicativos: 1) Recordarles el punto donde nos concierne la articulación lógica del fantasma que será mi tema. – Es decir, donde nos concierne a nosotros, psicoanalistas - 2) Recuerdo de la relación de esta estructura del fantasma con la estructura como tal del significante. – Esto fue una de las razones teóricas de la escisión en nuestra Escuela. Hubo un texto de Miller que se llamó “Síntoma y fantasma”. Yo respondí con un texto que titulé “Crítica en el campo freudiano” que está publicado en Matices del Psicoanálisis1[1]. En ese texto cuestionaba la disyunción exclusiva entre objeto y significante, por eso leí la última frase de Lacan: desplegar el fantasma no es tan solo hablar del objeto. El fantasma es la articulación de una frase, de una articulación significante con el objeto. Esto conlleva consecuencias en la dirección de la cura: si yo pienso que sólo se trata del objeto intentaré incidir en el fantasma sólo con la escansión, ignorando las formaciones del inconsciente, cuando el paciente cuente un sueño le interrumpiré la sesión. Si en cambio pienso que el fantasma es lo que dice Lacan al final: la articulación significante de una frase con el objeto, las formaciones del inconsciente siguen teniendo valor, y entonces no podemos admitir que se despache todo el campo de la palabra como un simple blablá. Nosotros somos especialistas en el blablá. Cuando decimos que el psicoanálisis es una práctica de - Página 10 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados charlatanería, queremos decir que para nosotros la charlatanería implica la dignidad del ser. Por lo tanto es imposible leer “La lógica del fantasma” sin tener mínimamente trabajada la lógica del significante, la lógica cantoriana, la lógica de Boole, “Los fundamentos de la aritmética” de Frege. Además de las distintas versiones, necesitamos el apoyo de los distintos textos. Por ejemplo, mencionó Carlos que Lacan acentúa que no hay universo de discurso. Lacan recuerda el esquema axiomático de Zermelo. Hay tres etapas y cita el esquema axiomático de abstracción que dice que un conjunto está formado por todos los elementos que reúne los atributos propios para ser parte de ese conjunto. El esquema de abstracción se demostró inconsistente por la intervención de Bertrand Russell al proponer sus famosas paradojas. Cuestionó los fundamentos mismos de las matemáticas. Ante eso – y Lacan lo cita – Zermelo propone su esquema axiomático de separación, que de un conjunto general, yo digo: “Todos los animales”, extraigo un subconjunto y digo: “Todos los hombres”. Yo puedo llegar a decir “Todos los hombres” si lo tomo como un conjunto separado de un conjunto mayor. ¿Qué quiere decir esto? Que nunca puede haber un conjunto que diga todos los elementos que lo componen. Esto tiene que ver con la frase que Lacan dice de un modo más hermético cuando afirma: “ningún significante puede significarse a sí mismo”. Todo esto para poder desarrollarlo, necesita de apoyo. Por ejemplo, les traje un libro que se los recomiendo: “Teoría axiomática de conjuntos” de Patrick Supess2[2]. Tienen también “La introducción intuitiva a la teoría de los conjuntos” de Halmos3[3]. Son textos de ayuda para avanzar seriamente en la lectura de este seminario. Lo mismo que “Los fundamentos de la aritmética” de Frege4[4]. Lacan despliega – como dijo muy bien Carlos - cuestiones de topología, pero hay también alusiones a la filosofía. Así, comenta en varias clases el Cogito. ¿Por qué el Cogito? “Pienso luego soy”. Cuando arma, al modo del grupo de Klein, el cuadrángulo y pone en un extremo el Ello, en ese lugar propone: “Yo no pienso”, porque quien piensa es Ello. Cuando Ricardo dice que ya no habla de separación, no es que la separación queda excluída, sino que queda subsumida a una operación de corte que va a mostrar con el cross-cap: hay un corte que en el inicio solo deja que se constituya el bebé como objeto para el Otro, es un corte que no produce sujeto. Luego, en un corte en doble vuelta se efectúa el sujeto, y lo que sería una superficie con forma de globo –que tiene anverso y reverso, que exige cruzar un borde para pasar de uno a otro – vuelve a convertirse en una banda de Möebius. Lacan pasa de hablar simplemente de alienación y separación, términos de otra lógica, que no desdice, a complejizarlos, a extender el concepto de separación con el concepto de corte topológico, y para eso recurre a un poco de topología, que extrema en L’étourdit. Cuando comentamos hace dos o tres años L’étourdit, apreciamos cómo Lacan se centra específicamente en los dos términos del fantasma: la banda de Möebius – que representa al sujeto – y el disco que se atraviesa – que representa al objeto a. Articulado al discurso filosófico, porque se trata de - Página 11 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados pasar del Ello al inconsciente. En este seminario Lacan desarrolla rigurosamente una distinción que no es freudiana, es lacaniana: el Ello no es el inconsciente. Pasar del ello al inconsciente es pasar del “yo no pienso” al “yo no soy”. Es la razón cartesiana después de Freud. Apoyos filosóficos, apoyos en la axiomática de las matemáticas, articulaciones topológicas. Así, ustedes dirán: “Pero este vino para amargarnos”. No, es para decirles cuánto podemos enriquecernos, cuánto podemos aprender si nos decidimos a acompañar este enorme esfuerzo del maestro. Para concluir, no quiero extenderme, les voy a leer dónde, de modo más divertido, plantea esta lógica. Lacan cita un relato que está en los profetas, en la Biblia, el relato de Daniel cuando lo llama Baltasar. Baltasar era el hijo de Nabucodonosor, quien fuera el rey de Babilonia que conquistó Israel y destruyó el primer templo. Llevó prisioneros a miles y miles de judíos, entre ellos a Daniel. Baltasar es su hijo, que hereda cuando su padre se vuelve loco y termina viviendo prácticamente como una bestia. Esto está muy bien pintado por William Blake, si van a Londres, en la Tate Gallery, se lo ve a Nabucodonosor como una bestia caminando, cuadro que tiene un valor moral. Daniel lo recuerda: Nabucodonosor tuvo el aval de Dios, su apoyo para conquistar pueblos y lo perdió la soberbia. Resulta que Baltasar, esto lo cuenta el relato bíblico, está festejando con sus allegados, sus concubinas, en una orgía de las tantas que continuamente celebraba. Decide en esa orgía traer los vasos que se habían sacado del templo de Israel, que su padre jamás había tocado, había respetado que esos eran vasos sagrados, para las ofrendas a Dios. Decide que se los traigan para tomar vino en esta fiesta. Hasta que, sobre una pared de cal blanca, aparece una mano, sólo una mano que escribe. Baltasar comienza a temblar lleno de terror, llama a sus adivinos, a sus astrólogos para que le digan qué es lo escrito, porque advierte que ahí hay un mensaje que se dirige a él. Ninguno puede descifrarlo, entonces dice: “A aquél que lo pueda descifrar le daré joyas lujosas, ropas, lo nombraré el tercero del reino”. Viene su mujer y le dice: “Recuerdo que cuando tu padre trajo cautivos a los judíos, con ellos vino uno amparado por Dios. Tiene un saber que lo testimonia, ya descifró muchos enigmas, ¿por qué no lo llamas?” Lo llaman a Daniel, Baltasar le dice: “Te daré joyas, atuendos, el tercer lugar del reino si descifras esto”. Daniel responde: “Guárdate tus regalos, igual te lo descifraré”. Entonces, acá traje para que lo vean, está en la National Gallery de Londres, es un cuadro de Rembrandt, basado en este relato bíblico donde se ven las tres palabras hebreas. Ahí dice: “Mené, mené, tekel, upharsin”. Primero lo descifra: (parece que el texto original estaba en arameo) “Medido, medido (o contado, contado). Está medido el tiempo de tu reino, está por finalizar porque has hecho sacrilegio con los vasos que eran para ofrenda a Dios. Tekel: pesado. Hay una falta, la cual, en tu peso se registra. Upharsim: dividido, tu reino será dividido, entre los medos y los persas.” Efectivamente, esa noche Darío conquista su reino, Baltasar es asesinado junto con sus concubinas y allegados. Este es el relato bíblico. Les leo lo que dice Lacan en el final del segundo capítulo de “La lógica del fantasma”. Dice así: “En el libro de Daniel tienen la teoría del sujeto surgiendo en el límite de este universo de discurso, es la historia del festín dramático... “MENE, MENE, TEKEL, UPHARSIN”. MENE, contar, como lo remarca Daniel, lo - Página 12 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados dice dos veces para mostrar la repetición más simple. Basta contar hasta dos para que la raíz de la repetición se ejerza; contrariamente a lo que es en la teoría de los conjuntos, no se lo dice. – Está aludiendo a lo que escribe Frege en “Los fundamentos de la aritmética”. Es la diferencia entre el número uno y el uno distintivo que no es el uno contable. Es el uno contable. Es el uno que marca el trazo que inicia la serie -No se dice que lo que la repetición busca repetir es precisamente lo que escapa a la función de la marca, ya que la marca es original en la función de la repetición. Es por eso que la repetición se ejerce de lo que repite la marca, pero para que la marca provoque la repetición buscada hace falta que sobre lo buscado, la marca se borre a nivel de lo que ha marcado, -es lo que el dos o el tres, vamos a tomar el tres, borra que el dos era en realidad un uno en menos, cuando el dos quiere nombrar toda la serie, porque la serie incluye al cero. 0, 1 y 2 ya son tres. Eso exige un uno en más. Ese uno en más se convierte en tres, pero entonces ya el tres volvió a borrar la marca. Hay una oscilación y esa marca que está borrada es la que fuerza el movimiento - está aquí porque en la repetición lo buscado, que por su naturaleza se borra, deja perder esto: que la marca no podría redoblarse más que borrando, repitiendo la marca primera, es decir, dejándola desdoblar fuera de su alcance. Algo falta en el punto, TEKEL, el profeta Daniel le interpreta a los príncipes que quiere pasarles alguna falta, esta falta radical que emana de la función de contar en tanto tal. Este uno en más que se puede y no se puede contar, es lo que constituye esta falta de la que se trata que demos la función lógica, aquella que hace estallar el universo de discurso, el globo, insuficiencia de lo que se encierra en la imagen de todo imaginario...” Y concluye citando otro libro de la tradición cabalística, donde dice: “”Comienza el libro... por esta beth... “, - segunda letra del alfabeto hebreo - aquella de donde volver a sacar toda la creación, de alguna manera religada sobre sí; es porque una de esas letras está ausente que las otras funcionan, es sin duda en su falta que reside toda la fecundidad de la operación.” ¿Por qué se los conté? No sé si alcanzo a trasmitirles el gusto que me produjo leer este seminario. Gusto que surge si uno le ofrece el tiempo necesario de reflexión y para el encuentro con los otros, para ayudarnos en su lectura. Así, valoro la traducción que hizo Ricardo, la enseñanza en matemáticas y topología de Carlos Ruiz, el esfuerzo de quienes han desgrabado el seminario en Francia. Resueltas las cuestiones de trascripción y traducción, queda a nuestro cargo avanzar en lo que el texto nos propone: podemos apostar que su desciframiento habrá de ser nuestra ganancia. [1] Vegh, Isidoro: “Matices del Psicoanálisis”, Editorial Agalma, Buenos Aires, 1991, pág. 155. [2] Supess, Patrick: “Teoría axiomática de conjuntos”, Editorial Norma, Colombia, 1968. [3] Halmos, Paul: “Teoría intuitiva de los conjuntos”, Compañía Editorial Continental, México, 1965. - Página 13 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados [4] Frege, Gottlob: “Fundamentos de la aritmética”, Editorial Laia, Barcelona, 1972. Espacio de comentarios y/o preguntas Participante: Me pareció interesante este comentario de Ricardo, que va llevando de la lógica al acto, pero también a “La proposición del 9 de octubre”, quería que dijeras algo mas de eso. Ricardo Rodríguez Ponte: No más de lo que dije, simplemente que al abordar el texto lo abordo, por un lado, suspendiendo las certezas, y por otro, dándome una hipótesis. La hipótesis que suelo darme cuando abordo La lógica del fantasma parte de la pregunta: ¿dónde concluye? ? concluye en la Proposición del 9 de octubre… y entonces eso lo elijo como línea directriz, porque en un Seminario hay infinidad de líneas posibles. Los que han hecho grupos de estudio, como coordinadores o como alumnos, saben que con dos clases de un Seminario se puede estar diez años, entonces uno tiene que darse una línea directriz, y en todo caso, cuando termina la lectura del Seminario con esa línea de lectura, darse otra. Yo me he dado esa hipótesis: esto va a concluir ahí. Eso me hace leer por ejemplo, que la promesa, en algún momento, eso de desarrollar una nueva lógica, en algún momento se interrumpió, o encontró un escollo insalvable... Simplemente eso. Participante: Primero quería agradecer. Escuchaba en las tres versiones, algo que quería preguntar, que trajeron de distinta manera. En realidad pienso que a lo largo de la enseñanza de Lacan, es admirable como él por su desesperación, esto que nos dice en “RSI”, desesperación por pasarnos un trozo de real, lo lleva a buscar nuevos soportes escritura-les. Quería preguntarles si se trata de un seminario que está en tiempo de comprender, y por qué piensan que Lacan necesitó este nuevo soporte escritural. Carlos Ruiz: Diríamos que sólo podemos hacer conjeturas a posteriori. Qué movió a Lacan a hacer eso es muy complicado, pero podemos dar nuestra versión de lo que entendemos que es lo que Lacan hizo. Creo que en el camino de la cientificidad, no la ciencia, no que el psicoanálisis sea una ciencia, la escritura es un paso fundamental. Está obligándonos con esa escritura a abordar de otra manera lo que entendemos por estructura. Creo que es una parte del camino, es que no hay abordaje de la estructura si no es por medio de una escritura. Esa escritura no puede ser la que a uno se le ocurra. La idea de construir una lógica del fantasma, como algo autónomo de la lógica tal como la entendíamos, no se realiza, y creo que no se realiza sobre todo, porque la lógica no es lo que creyó Russell, la matemática no es lo que creyó Russell. Lo que la teoría axiomática muestra muy claramente es que no hay universo de discurso, y con eso hay que arreglárselas. Que aparezca “significante de la falta en el Otro, S de A barrado, como un hecho de la escritura, me parece que es algo esencial. No es que está la estructura y nosotros lo escribimos como podemos, sino que la escritura misma es la que nos da un acceso a la escritura. - Página 14 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados Isidoro Vegh: Hay una frase de Lacan en la primer página de “La lógica del fantasma”: “a es un objeto del que yo extraigo lógica del fantasma que consistirá en determinar el estatuto en una relación lógica.” Se ve llevado a hablar de lógica del fantasma, a partir de su conceptualización del objeto a. Y dice: “Cosa extraña sobre la cual ustedes me permitirán no extenderme, quiero decir que lo que sugiere a la relación la fantasía, a la imaginación, al término fantasma, yo me complacería en marcar el contraste con el término de lógica con el cual entiendo estructurarlo.” Lacan se ve llevado a plantear la lógica del fantasma a partir de su avance sobre el objeto a. Pero qué entiende por lógica? En la clase del 26 de abril dice qué lógica plantea. “El metadiscurso inmanente al lenguaje llamo lógica...” Se trata de una lógica que se desprende del lenguaje. Si buscan lógica en el diccionario, van a ver que hay múltiples lógicas: la clásica, la simbólica, la estoica, la medieval, la dialéctica... El término lógica tiene muchos apellidos. Lacan plantea una lógica ligada esencialmente a su aforismo “el inconsciente está estructurado como un lenguaje”. Este seminario, algo que no ha sido subrayado, es una estación intermedia entre este aforismo: “El inconsciente está estructurado como un lenguaje” y “El psicoanálisis se consagra a la lingüistería” como lo propone en Encore. El eslabón intermedio se llama Wittgenstein. En este seminario, Lacan lo nombra expresamente. Es pasando por Wittgenstein, Lacan menciona el Wittgenstein del primer tiempo, el del “Tractatus”, pero podemos suponer que cuando habló de lingüistería - en Francia ya se habían traducido las “Investigaciones filosóficas” - Lacan debía estar al tanto del último Wittgenstein, que llega a su concepto nuevo de letra: litoral entre el saber significante y el goce del objeto. Ricardo Rodríguez Ponte: Voy a aprovechar lo que acaba de decir Isidoro para añadir una pequeña nota al pie de página, como a mí me gusta hacer. Un comentario al pasar que me parece importante. En francés hay tres palabras, que se escriban con ph o con f, no importa, no altera el sentido: phantasme, phantasie (estos dos términos derivan del griego y del latín), pero la que encontramos en la Clase 1 del Seminario, en todas las versiones que he consultado, no es ninguna de estas dos, es fantasia, sin acento, que es una palabra francesa que deriva del castellano, y que justamente significa algo así como “regocijo caprichoso” o “desenfrenado”. Me parece que por eso habla de la imaginación, que no se parece a la noción de fantasía que manejamos. Versión completa corregida por los autores - Página 15 de 15 Copyright 2015 - EFBA - Todos los derechos reservados