Download Bajar PDF

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Instrumentos pediátricos
de KARL STORZ
“Para muchos fabricantes, la pediatría no
cuenta entre sus puntos fuertes. KARL STORZ,
sin embargo, marca nuevas pautas gracias a
la estrecha colaboración con cirujanos
interesados en el desarrollo continuo de la
cirugía infantil.”
“Las intervenciones pediátricas pueden
resultar muy complejas para los cirujanos,
dado que requieren pasos de trabajo precisos,
cuidadosos, y que deben realizarse seguida y
rápidamente. OR1™ constituye una solución
ergonómica y elegante que reúne en un
paquete todos los recursos necesarios. Entre
otros, incluye monitores de pantalla plana que
pueden colocarse cerca del área quirúrgica,
así como el sistema digital de reproducción de
imagen IMAGE1™ para una reproducción
realista de la anatomía.”
“La cirugía infantil es un mercado pequeño y
muy especializado que con frecuencia
descuidan las empresas que se concentran en
el mercado de los adultos. KARL STORZ se
rige por otros principios y fomenta la cirugía
infantil mediante instrumentos especiales
precisos de los cuales se aprovechan por
igual tanto el cirujano como el paciente.”
“En colaboración con el departamento de
desarrollo de productos de KARL STORZ se
ha concebido una nueva serie de instrumentos
que satisface mis necesidades. Cada uno de
los instrumentos presenta la misma calidad y
el diseño robusto que yo siempre espero de
KARL STORZ – pero con un tamaño
considerablemente menor.”
“KARL STORZ fabrica instrumentos especiales
que facilitan a los cirujanos infantiles la
adquisición de las competencias necesarias
para las intervenciones mínimamente invasivas.”
CONCEBIDOS POR CIRUJANOS
PEDIÁTRICOS PARA PEQUEÑOS PACIENTES
Los niños son pacientes especiales y tienen necesidades especiales que deben
tenerse en cuenta en las laparoscopias. ¿No debería pues utilizarse para los niños
también un instrumental laparoscópico especial?
Concebido por cirujanos pediátricos y especialmente teniendo en cuenta las
necesidades de los niños, los instrumentos laparoscópicos pediátricos de
KARL STORZ satisfacen todas las exigencias de los procedimientos más
modernos. Instrumentos más pequeños. Cicatrices más pequeñas. Menor dolor
en postoperatorio. Sólo una empresa ofrece una gama tan amplia de instrumentos
pediátricos – una selección como hasta el momento sólo cabía esperar en los
instrumentos para adultos.
Otros fabricantes consideran que el mercado pediátrico es literalmente demasiado
pequeño para una inversión de este tipo. En KARL STORZ nos preocupamos por
los niños porque nosotros también somos padres.
PORQUE LOS
NIÑOS SON
ÚNICOS
PORQUE A VECES UNA ÚNICA MEDIDA
NO ES LA ADECUADA
Escoja entre nuestra amplia gama de instrumentos, como trocares, portagujas de KOH, laparoscopios de
lentes cilíndricas hr e instrumentos manuales c de primera calidad. Todos los instrumentos
tienen en común su alta precisión, necesaria para obtener resultados satisfactorios en los pacientes
más pequeños. El concepto modular garantiza que los instrumentos pediátricos de KARL STORZ sean
totalmente compatibles con los sistemas para adultos de los que ya disponga.
Instrumentos
c
NEONATOS Y NIÑOS
Aplicaciones de 3 mm/20 cm
• Mejores resultados
cosméticos mediante
tamaños reducidos, y un
control y una exactitud
mejorados gracias a la
longitud de trabajo acortada
de 20 cm
ADOLESCENTES
Aplicaciones de 3,5 mm/30 cm
• Diseño minilaparoscópico
con longitud de trabajo
estándar (30 cm)
“KARL STORZ pone a disposición de los cirujanos infantiles el instrumental especial necesario para las
intervenciones endoscópicas progresivas en bebés y niños. Tras la extensa gama de instrumentos
altamente especializados se esconde una empresa que da respuesta a las cada vez mayores exigencias
de la cirugía infantil endoscópica.”
“Los cirujanos están buscando siempre nuevas opciones para mejorar una técnica. KARL STORZ
comparte esta filosofía y ha encargado a sus ingenieros, en colaboración con nuestro equipo quirúrgico,
que desarrollen la generación más innovadora de minidilatadores de piloro.”
TROCARES
NUEVO DISEÑO LIGERO
• El diseño ligero facilita el intercambio
de instrumentos
• Estabilidad adicional gracias a la
superficie pulida
• Mejor manejo ergonómico
• Fáciles de montar y limpiar
“El compromiso de KARL STORZ con la cirugía infantil empieza en su papel activo en el desarrollo de
productos y se extiende también al apoyo a la formación de médicos especialistas y asistentes. El papel
líder de KARL STORZ en el apoyo a organizaciones como IPEG contribuye a que la cirugía infantil
mínimamente invasiva alcance las máximas cuotas de calidad.”
LAPAROSCOPIOS
INFANTILES
UNA CUESTIÓN DE MILÍMETROS
• Las ópticas de lentes cilíndricas
hr proporcionan imágenes
más claras, ángulos de visión más
amplios y una mayor nitidez de
imagen en todo el campo de visión
• Puede escoger entre una amplia
gama de laparoscopios de 1 mm,
2 mm, 3 mm y 4 mm en longitudes
de 6 hasta 25 cm
• Prácticos y esterilizables en autoclave
PORTAGUJAS de KOH
• Ergonómicos con mordazas de
metal duro para suturas
notablemente más cómodas
• Movimiento seguro y preciso de la
aguja mediante la rotación axial de
la vaina y de las mordazas
¿Por qué tener un campo de visión reducido
Disfrute de las imágenes nítidas y
Ventana de visualización ampliada
Ventana de visualización ampliada
Relación de aspecto 4:3
■ La mejor experiencia visual
IMAGE1™ HD proporciona una mejor imagen
con un formato 16:9 más amplio y natural y
una resolución de 1080p para FULL HD con
2 millones de píxeles. Se trata de la resolución
más alta en la industria médica.
Relación de aspecto 16:9
■ Amplio campo de aplicación
La plataforma IMAGE1™ pone la tecnología
KARL STORZ FULL HD a disposición de la
mayoría de especialidades quirúrgicas: desde
gastroenterología, urología y ORL hasta ortopedia, ginecología, neurocirugía y
cirugía general.
■ Una rentabilidad mayor con
una mínima inversión
IMAGE1™ es una plataforma de productos más
que un sistema. Garantizando una inversión a
largo plazo, gracias a su compatibilidad con los
futuros desarrollos en nuestros equipos y la
actualización de la plataforma.
www.ksea-hd-endoscopy.com
cuando podemos ver mucho más?
amplias en KARL STORZ FULL HD
■ Optimización del volumen de trabajo
Plataforma de visualización:
La plataforma IMAGE1™ HD funciona como un único centro flexible para HD y cabezales
de cámara estándares de tres chips, videoendoscopios con chip distal, nuestros
videolaringoscopios DCI®-D1, entre otros productos. También representa un centro de
control avanzado para la gestión de imágenes, fuentes de luz, conexión con quirófano
integrado OR1™ y mucho más.
FULL HD 1080p
Imágenes
multiespectrales PDD
Videoendoscopio flexible
con chip distal
Cámaras de un chip y de tres chips
Videolaringoscopio DCI ®-D1
Cabezal de cámara IMAGE1™ HD
TM
TELEMEDICINA – KARL STORZ su
Serie OR1™ connect – Posibilidades de
comunicación sin fronteras
Proporcionar la información adecuada en el lugar
adecuado a la hora adecuada supone más ergonomía y
seguridad en el quirófano – La idea motriz en el
desarrollo de la serie OR1™ connect de KARL STORZ.
Los sistemas están construidos de forma modular y
representan soluciones de integración orientadas al
usuario para el quirófano con la mayor flexibilidad para
distintos objetivos de aplicación.
Características especiales:
• Visualización de las imágenes endoscópicas en varios
monitores
• Imagen dentro de la imagen de alta resolución /
Quadvídeo
• Comunicación ilimitada dentro del hospital, p. ej. entre
quirófanos, con las habitaciones de los médicos o las
consultas, así como con lugares fuera de la clínica,
p. ej. con finalidades educativas y de formación
• Acceso intraoperatorio a imágenes radiográficas,
ecográficas u otras imágenes PACS
• Supervisión de los parámetros vitales del paciente
• Integración de las informaciones visuales de un sistema
de navegación
• Numerosas opciones de adaptación a las necesidades
individuales, p. ej. la integración de un reproductor de
CD o el control de la iluminación.
pera distancias con las tecnologías
OR1™ TENDOS™ System I – unidad
móvil de telemedicina, dispositivos
endoscópicos y documentación
“tres en uno”
El OR1™ TENDOS™ System I une la telemedicina,
la documentación y los dispositivos endoscópicos
en una unidad móvil, compacta y multifuncional. Las
funciones más importantes de la telemedicina que el
cirujano requiere en la rutina hospitalaria, como la
retransmisión de imágenes, la videoconferencia o el
teléfono, pueden usarse donde se requiera mediante
el sistema Plug & Play. En combinación con los
dispositivos endoscópicos y los sistemas de
documentación, el médico tiene a su disposición
el equipamiento endoscópico completo para la
intervención.
Características especiales:
• Solución móvil completa Plug & Play – Uso en el
quirófano, sala de conferencias, etc.
• Integración de cámaras endoscópicas, cámaras
de sala y otras fuentes de señales
• Retransmisión digital de grabaciones de audio y
vídeo de primera calidad, p. ej. para solicitar
fácilmente una segunda opinión
• Visualización de presentaciones y otras señales de
PC por videoconferencia
• Manejo intuitivo mediante la pantalla táctil
• Juego especializado de dispositivos
endoscópicos estándar
• Grabación y almacenamiento sencillo de datos de
imágenes, vídeo y audio
Mantener el valor mediante
nuestros servicios
La seguridad de pacientes y usuarios
Costes transparentes y planificables
Nuestros servicios como derecho
Las bases de una sólida colaboración profesional son, además de
la planificación conjunta, también pensar ya hoy en el mañana,
garantizar la seguridad de los pacientes y de los usuarios,
y mantener las inversiones a largo plazo.
Las prestaciones adecuadas de mantenimiento con garantía del
fabricante, el amplio asesoramiento y la formación para el manejo
cuidadoso del instrumental, y un mejor aprovechamiento de los
instrumentos optimizando los recursos e innovando el
instrumental son principios básicos de una oferta de
mantenimiento seria.
El programa de mantenimiento de probada eficacia desarrollado
por KARL STORZ EndoProtect1™ engloba conceptos y
prestaciones que van más allá de estos fundamentos básicos y
que garantizan unos costes transparentes y planificables en toda
la gestión de los instrumentos.
EndoProtect1™
Programa de mantenimiento de KARL STORZ
Ventajas gracias a los principios básicos de mantenimiento
El programa de mantenimiento de KARL STORZ EndoProtect1™ ofrece
prestaciones adecuadas de mantenimiento ejecutado por el fabricante.
EndoProtect1™ comprende además los principios básicos de mantenimiento
que permitirán garantizar a la clínica la optimización de los recursos y el
manejo cuidadoso y correcto del instrumental por parte del personal.
Los objetivos del programa EndoProtect1™ son:
■
la protección de los pacientes de potenciales riesgos de seguridad
■
la protección de la clínica, los médicos y el personal médico
■
la protección de las inversiones manteniendo el valor a largo plazo
Los principios básicos de mantenimiento de KARL STORZ:
■
Reparación y sustitución por reparación por parte del fabricante
■
Formación del personal
■
Auditoría y reorganización de los recursos
■
Gestión de los instrumentos
8 razones a favor del programa de mantenimiento de
KARL STORZ EndoProtect1™
■
Puesta a punto con la calidad del fabricante y restauración de los parámetros
originales de rendimiento mediante el uso de piezas de recambio originales
de KARL STORZ según las especificaciones especiales de fabricación.
■
El programa de sustitución por reparación permite un mantenimiento rápido.
■
En cada intervención de mantenimiento se devuelve un producto
preparado como si fuera nuevo. Adicionalmente se lleva a cabo también la
integración de la tecnología de productos más nueva existente en cada
momento, sin coste adicional.
■
Reducción de costes mediante el programa EndoProtect1™:
Las reinversiones a precios nuevos se omiten casi por completo, lo que
equivale a mantener el valor del equipamiento a precios de reparación.
■
Ahorro y transparencia de costes mediante el contrato de mantenimiento
EndoProtect1™ con presupuesto fijado.
■
Programa Trade-In para conversiones y estandarizaciones del
equipamiento a precios ventajosos.
■
Oferta de formación para usuarios para alargar de forma demostrable la vida
útil de los productos mediante la preparación y los cuidados adecuados.
■
Optimización del equipamiento mediante auditorías individualizadas de los
recursos. La funcionalidad y los costes de los recursos mantienen un
balance equilibrado.
En un mar de copias
El original
Petición por fax:
+49 (0)7461 708 -105
SÍ, el tema KARL STORZ FULL HD me interesa.
Les ruego me envíen más información sobre la plataforma KARL STORZ HD.
Pónganse en contacto conmigo para concertar una cita.
SÍ, KARL STORZ OR1™ me interesa.
Les ruego me envíen más información sobre KARL STORZ OR1™.
Pónganse en contacto conmigo para concertar una cita.
SÍ, me interesa el programa KARL STORZ
ENDOPROTECT1™.
Les ruego me envíen más información sobre KARL STORZ ENDOPROTECT1™.
SÍ, me interesa el programa de formaciónes
de KARL STORZ.
Les ruego me envíen más información sobre las formaciones de KARL STORZ.
SÍ, estoy interesado en novedades e
innovaciones en pediatría.
Les ruego me envíen más información sobre los temas:
Mi dirección de contacto:
Nombre, apellido
Clínica/Hospital
Departamento
Calle, número
Código postal, ciudad
Número de teléfono
País
Número de fax
Dirección de E-Mail
La evolución continúa
KARL STORZ ENDOSCOPIA IBERICA S.A.
Parque Empresarial San Fernando
Edificio Francia — Planta Baja
E-28830 Madrid, Espagna
Teléfono: +34/91/677 1051, Telefax: +34/91/677 2981
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Latino-America
815 N.W. 57 Av., Suite No. 480
Miami, Fl 33126-2042, USA
Tel: +1/305/262 8980, Fax: +1/ 305/262 8986
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia México S.A.
Lago Constanza 326,
Col. Chapultepec Morales, Sección Granada, C.P. 11520,
México D.F., México
Tel.: + 52/55 5250-5607, Fax: + 52/5/545-0174
E-Mail: [email protected]
KARL STORZ Endoscopia Argentina S.A
Cerviño 4449 Piso 10°
1425-Buenos Aires C.F., Argentinien
Tel.: +54/1/1 4772 4545, Fax: +54/1/1 4772 4433
E-Mail: [email protected]
© PED 1.2-ES/07-2007
KARL STORZ GmbH & Co. KG
Mittelstraße 8, 78532 Tuttlingen, Alemania
Postfach 230, 78503 Tuttlingen, Alemania
Teléfono: +49 (0)7461 708-0, Telefax: +49 (0)7461 708-105
E-Mail: [email protected]