Download LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO Sus usos sintácticos a la
Document related concepts
Transcript
LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO Sus usos sintácticos a la luz de los textos contemporáneos § 1. No es nuestra intención, ni mucho menos, efectuar un estudio exhaustivo de los usos sintácticos de los diversos modos en la obra de nuestro filósofo, tal como podría desprenderse del título de este trabajo. En realidad, nos hemos limitado a los modos personales, excluyendo de ellos las formas de imperativo, mucho menos significativas para nuestro propósito. Hemos querido plantear los principales problemas per summa capita, sin ofrecer datos estadísticos pormenorizados, lo cual, a nuestro juicio, no invalida el carácter plenamente representativo de los ejemplos que aduciremos. Estos están extraldos, en su totalidad, del libro primero de las Pláticas, en el que hemos centrado nuestro análisis, si bien podemos afirmar que la lectura de los otros tres no nos han proporcionado dato ninguno que invalide las conclusiones a las que habíamos llegado 1. § 2. De todos es sabido que la estructura verbal del griego clásico ha sufrido un vuelco casi total en su paso al griego moderno. De los cuatro modos personales y dos formas no-personales, estas dos ŭltimas han desaparecido en griego moderno —sustituido el participio por un gerundio indeclinable—, así como también el optativo. Ha prevalecido, por el contrario, como oposición fundamental la establecida entre el indicativo y subjuntivo, centrada en el uso sintáctico en oraciones principales y subordinadas respectivamente. Por lo que se refiere a los temas verbales, los antiguos futuros y perfectos sintéticos han dejado paso a formas analíticas, miéntras que la antigua oposición presenteaoristo no sólo ha prevalecido como fundamental, sino que ŭtcluso se ha extendido a tiempos de nueva creación, como el futuro (Oct (pÉpvw i Hemos trabajado con la edición francesa de las Pláticas de Epicteto, publicadas por J. Souilhe en «Les Belles Lettres», Parls 1975 2 . Un buen estudio lingilistico de la obra de nuestro filósofo, aunque ya algo antiguo, es el de Melcher, De Sermone Epicteteo, quibus rebus ab Attica regula discedat, Magdeburg 1905. 94 JOSÉ M. FLORISTÁN IMiZCOZ Oá Tépco). Así, pues, los cambios verbales fundamentales en el paso del griego clásico al moderno fueron la desaparición del modo optativo, y la sustitución de los antiguos futuros y perfectos por construcciones perifrásticas. La especialización del subjuntivo como modo de la subordinación ya se podía apreciar nítidamente en la sintaxis clásica tardía. § 3. No puede generalizarse una causa comŭn para toda esta evolución verbal, sino que cada proceso encontró su apoyo en diversos fenómenos lingŭísticos. Así, por lo que concierne al optativo, este modo ya había tendido a unificarse con el subjuntivo en diversas lenguas de la familia indoeuropea. En algunas, uno de ellos Ilegó a predominar sobre el otro, originando su consiguiente desaparición, mientras que en otras, como en el griego clásico, ambos modos se conservaron con valores semánticos y sintácticos bien diferenciados, aunque no esenciales, sino tan sólo de grado. Los motivos de su posterior desaparición en la koiné helenistica han sido bien resumidos por Hoffmann-DebrunnerScherer 2 . Sin embargo, estos autores no prestan excesiva atención a un fenómeno lingŭístico del griego tardío que, a nuestro juicio, sí la merece. Se trata de la evolución fonética sufrida por la koiné, y en concreto del itacismo y la pérdida de las oposiciones cuantitativas. Tradicionalmente se han fijado las fechas del 100 a.C. y del 150 d.C. para las confusiones de las grafías (EI) (I) y (H) (I) respectivarnente, mientras que la pronunciación itacistica de (OI) e (Y) se reservaba para época bizantina. Sin embargo, recientes estudios efectuados por Teodorsson 3 demostraron que los errores de grafía —reflejo de una alteración en la pronunciación— empezaron a producirse en fechas bastante anteriores a las citadas. Las confusiones que podemos encontrar en la carta de (I), Claudio a los alejandrinos, fechada el año 41 d.C. —entre (EI) (H) —consiituyen una prueba irrefutable (0I), (Y) (I) e (Y) (Y) 2 O. Hoffmann - A. Debrunner - A. Scherer, Historia de la Lengua Griega, trad. esp., Madrid 1973, 339 ss. 3 T. Teodorsson, The Phonemic System of the Attic Dialect 400-340 a.C., Acta Universitatis Gothoburgensis, Lund 1947. Un estudio detallado del vocalismo en época helenistica puede encontrarse en I. R. Alfageme, «Notas sobre la evolución del sistema vocálico en la koiné», CFC 9, 1975, 339-379. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 95 de que estas grafías se correspondían con articulaciones fonéticas muy semejantes, si no iguales. § 4. Completada la evolución del vocalismo, desaparece la distinción fonética de formas como Iŭm - kŭn - lŭot, o Xŭcci - Iŭsam, o también X,1)01.1,EV - ItiCOpLEV, Xŭcroptcv - kŭcsantEv. Los modos más afectados son el indicativo y subjuntivo, y dentro de ellos el futuro y aoristo respectivos. Y, claro está, desaparecida la oposición fonética, la distribución semántica y sintáctica de los modos y tiempos se desequilibra. Los valores modales pasan de residir en la forma verbal a ser notados por otros elementos extra-verbales, como las negaciones (o ŭ -1.111), las partículas (Ilv - (3), u otras formas adverbiales o semi-adverbializadas (Táxa para los futuros potenciales; dye y CupEg para los subjuntivos exhortativos, etc.). En este proceso jugaron un papel primordial las conjunciones, al convertirse en indicadores de subjuntivo frente al indicativo, aunque en algunos casos la nivelación semántica trajo consigo grandes confusiones en el empleo conjuncional. § 5. Todo ello supuso, sin duda, un grave desequilibrio del sistema, que de funcionar con valores gramaticales de palabras pasó a hacerlo con valores sintácticos de oración-contexto. Así, comenzaron a aflorar las confusiones de formas verbales, primero esporádicamente, y después de forma generalizada, hasta que las formas vacías de contenido terminaron por desaparecer de la lengua y ser sustituidas por otras nuevas. En un sugerente estudio sobre esta misma evolución en el latín vulgar 4 , B. García Hernández distingue, en el proceso de sustitución de las formas sintéticas por otras analiticas, la acción de factores fonético-morfológicos, sintácticos y semántico-estilísticos: los primeros desestabilizan la expresión morfemática saliente y los ŭltimos favorecen la entrada de una nueva, mientras que los sintácticos constituyen el motor de dicha transformación. Extrapolando estos elementos al griego, los factores fonético-morfológicos son el itacismo, la pérdida de las oposiciones cuantitativas, las confusiones morfológicas de perfecto y aoristo, etc., los factores semánticos son la necesidad de 4 B. García Hernández, «El desarrollo de la expresión analitica en latín vulgar. Plantearniento general», RSEL 10, 1980, 307-330. 96 JOSÉ M. FLORISTÁN IMIZCOZ una expresión clara de las nociones perfectiva y de futuridad, y los sintácticos son todos aquellos refuerzos oracionales a que hemos hecho alusión y que luego veremos más detalladamente. § 6. En resumidas cuentas, las etapas consumidas por el verbo griego en su evolución del sistema clásico al moderno son las siguientes: 1. Sistema verbal del griego clásico. // Evolución fonética y gramatical. 2. Sistema verbal de la koiné helenística: confusión de los valores modales y refuerzo de los mismos por elementos oracionales y contextuales; primeros ensayos sustitutorios, pero todavía subsisten los antiguos elementos del clásico. // Desaparición de las formas verbales en litigiooptativo, futuro, perfecto, no necesariamente al mismo tiempo. 3. Sistema verbal del griego medieval: se imponen los ensayos de las diversas perífrasis sustitutorias, pero sin llegar a una forma ŭnica. // Predominio de unas perlfrasis y desapa4. Sistema verbal del griego moderno. rición de las otras. La obra de Epicteto se encuentra en la segunda fase de esta evolución: los tiempos y modos llamados a desaparecer todavía existen, pero sus usos no se corresponden ya con los clásicos, e incluso han aumentado. Es la que nosotros denominamos «fase de uso indiscriminado». § 7. Llegados a este punto, debemos plantearnos los motivos que determinaron que fueran el optativo, el futuro y el perfecto los perjudicados en este estado de confusión originado por la actuación de los susodichos factores fonético-morfológicos. Dejando aparte otros motivos menores, he aquí algunas razones que se nos antojan de mayor importancia. Frente a la concepción de Delbr ŭck y otros filólogos, que creían que el indoeuropeo tenía ya un subjuntivo y optativo fuertemente diferenciados, Hahn 5 considera que estos modos fueron originariamente temas temporales, que expresaban valores cercanos al del futuro de indicativo, pero con un pequeño matiz semántico diferencial: mientras el subjuntivo expresa una futuridad más viva, la del 5 E. A. Hahn, Subjunctive and Optative. Their Origin as Future, New York 1953. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 97 optativo es más remota (valores de «will»-«wish» respectivamente). Todo ello queda en evidencia si tenemos en cuenta los empleos sintácticos que el griego clásico hacía de ambos modos —subjuntivo voluntatito y prospectivo, optativo desiderativo y potencial—, con su rígida distribución de negaciones y partículas. La oposición entre ambos modos sería más bien, por tanto, una cuestión de grado, y el empleo de las desinencias primarias en el subjuntivo quedaría así justificado por la mayor proximidad de este modo a la realidad del presente, tal como sugiere Ruipérez 6 • Si a ello anadimos el empleo predominante que se hace del subjuntivo como modo de la subordinación, tendremos una explicación bastante coherente de la razón por la que éste acabó por prevalecer sobre el optativo, e incluso asumió algunos de sus valores modales, como veremos más adelante. § 8. Por lo que respecta a la concurrencia del futuro de indicativo y aoristo de subjuntivo, era el primero de ellos el que se encontraba en una posición más débil 7 . Los diversos orígenes del futuro griego (creación tardía del indoeuropeo), el carácter incompleto de su paradigma (no existe en subjuntivo, y su forma de optativo es tardía y limitada en su uso), sus valores temporales (a diferencia de los aspectuales de los otros temas), y su proximidad semántica y sintáctica a las expresiones modales, le conferían, ya desde época clásica, una posición singular dentro del verbo griego. Por el contrario, el carácter de «modo de la subordinación» del subjuntivo, y la ampliación de sus usos sintácticos —subjuntivo por optativo, subjuntivo por infinitivo, etc. 8— , suponen una consolidación del modo en su lucha con el futuro, que tennina por desaparecer completamente en época medieval. § 9. El caso del perfecto de indicativo es algo diferente. En ático clásico este tema verbal constituía el término marcado de una oposición simple presente/aoristo//perfecto. Expresaba el contenido verbal 8 M. S. Ruipérez, «Desinencias medias primarias indoeuropeas», Emerita 20, 1952, 8-31. 7 Sobre la evolución del futuro en Epicteto, véase nuestro trabajo «El tema de futuro en Epicteto», ECIás. 89, 1985, 111-131. 8 B. G. Mandilaras, 7"he Verb in the Greek non-literary Papyri, Atenas 1973, 242. 98 JOSÉ M. FLORISTAN IMIZCOZ después de su término, mientras que el presente y el aoristo, encuadrados en una oposición privativa, hacían referencia, respectivamente, al contenido verbal considerado en su duración, o desprovisto por completo de ella 9 . La ampliación de los valores del perfecto en la koiné postclásica será una de las causas principales de su desaparición. Ya en época clásica se habia ido incrementando el empleo del perfecto transitivo-resultativo, frente al perfecto intransitivo indoeuropeo, hasta resultar mayoritario en el tránsito de los siglos V-IV 1 °. En época helenistica se observa una nueva ampliación de su uso, como tiempo histórico o narrativo, función en la que entra en competencia con el aoristo. Se produce una mezcla de los valores de ambos tiempos, reflejada induso en la morfología —intercambio de las terrninaciones—, hasta que Finalmente el aoristo, mejor asentado en el sistema verbal, termina por desplazar y hacer desaparecer al antiguo perfecto sintético. Hasta aqui hemos hecho un planteamiento previo del problema y un análisis somero de las causas que originan la desestabilización del sistema verbal clásico, y su sustitución por un nuevo sistema estable. Examinemos ahora los datos que a este respecto nos proporciona nuestro autor. § 10. El modo optativo sufre en griego helenístico y medieval una lenta pero irremediable evolución hasta su desaparición total. Su empleo, correcto y frecuente todavía en los papiros de época ptolemaica 11 , se reduce en el Nuevo Testamento al valor cupitivo —aunque con marcada tendencia a ser sustituido por los imperativos del tipo ávákitct ŠOTC0 — , mientras que su valor potencial ha desaparecido de la lengua vulgar, y se conserva ŭnicamente en la literaria (San Lucas) 12 . En los papiros no-literarios analizados por Mandilaras 13 , el optativo cupitivo se limita a fórmulas hechas —(ur)) yévotto—, el 9 M. S. Ruipérez, Estructura del sistema de aspectos y tiempos del verbo griego antiguo, Salamanca 1954, 45-89. 10 E. Schwyzer, Griechische Grammatik, Miinchen 19772 , I, 768. E. Mayser, Grammatik der griechischen Papyri aus der Ptolomiierzeit, Berlin und Leipzig 1938, II, 295 SS. 12 Blass-Debrunner-Funk, A Greek Grammar of the New Testament and other early christian literature, Cambridge-Chicago 1961, 194. 13 B. G. Mandilaras, op. cit., 277 ss. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 99 potencial se ha conservado ŭnicamente en giros estereotipados —mientras que en los restantes casos se recurre al futuro y a otras formas verbales—, y el optativo oblicuo y en oración subordinada surge en época tardía por influencia de la corriente aticista. Por lo que respecta a Epicteto, los datos que hemos obtenido reflejan• el siguiente estado de cosas: a) Irregularidad en la distribución de las formas de optativo: mayor frecuencia en el prólogo, títulos de capítulo y comienzos de los mismos, frente a su escasez y rareza en los pasajes dialógicos. b) El optativo cupitivo ha quedado reducido a algunas fórmulas hechas, como tfl yévotTo (12 ejemplos) y xaldh; aot yévotto (1). c) Hemos encontrado un solo optativo oblicuo, en 11, 1: nu0ópzvog nap ClŬTOŬ Tá. E7rt plépoug EpoitnaEv Et xat Téxva Etri ainip xat yuvrj. d) Hay 24 optativos potenciales en todo el libro I, empleados incorrectamente en alguna ocasión, lo cual constituye un indicio del carácter artificial de su uso: 5, 4: Ot 8Š nokIot rfiv 11,š1/ amtanxiiv ŭnovéxpwatv tpol3oŭgda xal návta grixavtlaaíltaa ŭntp TOŬ ptfl nEptnEaliv totoŭTcp ttvi ŭ11xavnaatŭE0a. prixatilaatŭaa •5Iv .Ottob. 102. e) Puede observarse una alta frecuencia de optativos empleados en oraciones interrogativas, bien directas, bien indirectas, introducidas por la conjunción neŭç (9 ejemplos) 14 • En otras ocasiones, en cambio, nos encontramos con otras formas verbales en construcciones idénticas: Cap. 2: IIcbg olv ttg ac.I5ot tó XOET ĈL Epóawnov Ev navti. Cap. 13: fIcin Exaatá šart 7COIETV ápEatŭn Ocoig. f) Es de destacar también el empleo del optativo en prótasis introducidas por Et (5 casos), construcción inusitada en los papiros no-literarios y en el N.T., y que reaparece en el s. II, sin duda por influencia de la corriente aticista. 14 Compárese con los datos ofrecidos por Mandilaras, op. cit., 285-286, que registra también el empleo del optativo, potencial o no, en interrogativas indirectas. 100 JOSÉ M. FLORISTAN IMiZCOZ § 11. La fosilización de una forma verbal, sin embargo, no implica la inmediata desaparición de sus valores semánticos, que normalmente son anunidos por otras formas verbales, o por simples apoyos contextuales, hasta que el sistema ling ŭístico crea un nuevo cauce de expresión para los mismos. En el caso del optativo, la proximidad de los valores modales del subjuntivo por un lado, y el contenido modal que encerraba el futuro de indicativo ya desde época clásica por otro, hicieron que fueran este modo y este tiempo los más empleados para completar los valores del optativo fosilizado. Pero existieron también otros mecanismos: a) El valor potencial del futuro ya fue observado por Mandilaras 15 y por Blass-Debrunner-Funk para el N.T. En el caso de Epicteto, ya estudiamos estos usos en un artículo anterior, y a él nos remitimos. Con frecuencia el valor potencial está subrayado por e incluso por la partícula av: 11, 32: xal vŭv v Pthin ŭvéprj, 4511. E•oxai 001." XelV 1.LETOE8(5113, oŭx v áltEXEŬ(513. b) Los subjuntivos deliberativos. En época clásica su empleo se limitaba a las primeras personas, o a expresiones referidas con toda claridad a primeras personas. En época ptolemaica se utiliza ŭnicamente en oración subordinada 16 , mientras que en el N.T. su uso se extiende a las segundas y terceras personas, y tiene un mayor valor de futuro o potencial. Como en otras ocasiones, Epicteto concuerda casi exactamente con la koiné neotestamentaria: 17, 1: 'Enst81) 21.óyog Šativ ó Stapepdiv xed. Šlcpyaçó ŭEvo; Tá Š8E1 8'ell)TÒV 1.11) ŭ•Stápepayrov clvat, 1.57th tívog Stape po)Ot ; (17, 3: ... bseivov ndtXtv Tíç Stapepthact;). c) Irreales de pasado. Se trata de un mecanismo sustitutorio que ni Blass-Debrunner-Funk ni Mandilaras citan, pero que constituye un excelente medio para la expresión de la potencialidad. Al fin y al cabo, entre potencial e irreal hay sólo una diferencia de 15 16 G. Mandilaras, op. cit., 271 SS. E. Mayser, op. cit., 11 1, 235 ss. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 101 grado, como entre eventualidad y potencialidad. Obsérvese además que en griego arcaico el optativo estaba capacitado para la expresión de los irreales, que luego pasaron a los tiempos históricos de indicativo. Entraba, por tanto, dentro de lo verosŭnil, que con la fosilización del optativo los valores potenciales se entremezclaran y confundieran con los irreales. La inusitada frecuencia de formas de irreal en la obra de Epicteto es un indicio, a nuestro juicio, de este fenómeno: 2, 25: TOŭTOV TÒV Tpártov xal 60A.TiTik Tlç xtv8uvetkov dino0avEiv et 1.4 ánExtfŭrri Tb al8otov, ŠitsIOóvToç CLŬTOŭ TOŭ 68thpoŭ dutExbrcr árcoxonoiti ex corr. J 67coxoníj Meib. ánoxonEiri susp. Schweig. d) El empleo del pasado de OÉXco con una completiva de iva: 21, 3: 1-10Elov tva ItE xal ot á7COLVT(i)VTE; Oautugcoatv xal ŠŭctxoXoueoŭvTeç Šictxpairygcoatv . «6 ticyal,ou tritIoa&pot)». e) Algunos presentes de indicativo, alli donde el ático habria empleado el optativo, y en concreto el verbo El ŭí con el significado de «ser posible»: 13, 1: 11u0o ŭévou 8Š T15/0;, 7Céiç ŠOTW Uffliztv ápeaTŭn Oadig ... (cf. 14, 1: flueop,Švou SÉ Tivog 7c6.); 6.v Tig 7CE100Etri ...). f) Verbos de capacidad como 8ŭvattat, otog TE, etc.: 14, 10: b 8Š xal òv 121.10V OZTÒV ItE7tOlTpag (sc. b 0a5g) xaì oŭToç nEptáycov ptépo; 6vT aŭToŭ ŭtxpbv 0.); repbç TÒ ô oõ 8ŭvaTat návTcov aloOávEa0at; § 12. La situación del subjuntivo en la obra de Epicteto es semejante a la que encontramos en otros textos contemporáneos 17, y no difiere en gran medida de la que aparece en los textos de época clásica. Los datos que hemos recogido arrojan el siguiente balance: 17 Véase Mayser, op. cit., II 1, 232 ss.; Blass-Debrunner-Funk, op. cit., 183 ss.; Mandilaras, op. cit., 241 ss. 102 • JOSÉ M. FLORISTAN IMIZCOZ I. Subjuntivos en oración principal. a) Subjuntivos exhortativos, a veces reforzados por tYpEg, ElyE, etc.: 1, 29-30: «'AnéI8cou gv xal youvaa0(iiptcv...» Eig 'ApixEtav oŭv dinclOóvreç ptariacolEv. b) Subjuntivos de prohibición: 2, 33: "AvOpeurE, ct piTI8tv 6o, pu) óXiyou aŭTilv ncolijonç. c) Subjuntivos deliberativos. Ya hemos hecho referencia (cf. supra) a los valores potenciales del subjuntivo deliberativo. De un estudio detallado de los mismos podemos extraer las siguientes condusiones: — El valor deliberativo encuentra su formulación más clara en las primeras personas, especialmente cuando van reforzadas por 00x.o. — Las variantes reflejadas en al aparato critico tienen su origen tanto en las confusiones fonéticas como en las equivalencias sintácticas. — El valor de futuro aparece con mayor claridad en las segundas y terceras personas, y por lo general en contextos interrogativos. 18, 4: EITa j.t ŠlOn xal dpn airrá; II. Subjuntivo en oración subordinada. Su utilización en términos generales, puede considerarse como correcta. Sólo hay que destacar dos circunstancias ajenas a la sintaxis verbal: el uso irregular de algunas conjunciones y 6TE con subjuntivo—, y algunas confusiones morfológicas entre indicativo y subjuntivo originadas por el itacismo y la pérdida de las cantidades vocálicas. Las oraciones condicionales, temporales y finales son, en esta época, el verdadero bastión del subjuntivo de subordinaci6n:. a) Oraciones condicionales. Se reducen fundamentalmente al esquema av (Šá.v) + subjuntivo. En n(unero menor, existen también condicionales de ct + indicativo. De los otros esquemas clásicos, el de optativo potencial aparece en contadas ocasiones, mientras que el de optativo de iteración en el pasado ha desaparecido por completo 18• 18 Cf. Mayser, op. cit., 11 1, 275 ss.; Blass-Debrunner-Funk, op. cit., 188 ss. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 103 29, 27: Ei prixtrt xpdav Švité ptou Šv r plaaxfj, «Špxogat. b) Oraciones temporales. Son introducidas en su mayoría por 8Tav (o ÖTE + indicativo), o p.Šxpt (g), acompañado normalmente por av. lifED8El, 1001. 28, 14: °Orav oŭv Ttg csuyxaTatoestat OC)X TIOEUV IIIED8E1 atryxaTa0éGeat auyxaTati0Etat SVF. -TiOntat PBJ. c) Oraciones finales. Introducidas fundamentalmente por tva (y en menor medida por 6non), se construyen con subjuntivo voluntativo, y por tanto sin av. 25, 15: «'Eyd.) oŭ avaptat napa to ŭtcp 8EtlivElv, iv a ŭroŭ avéxoptat xa0' bépav Struotijlévou n ŭig Šv Mucsía bcoMp.rnCEV>>. d) Oraciones completivas. La fosilización del infmitivo clásico corrió paralela a un gran incremento de las oraciones conjuncionales. Una de las más favorecidas fue la conjánción iva, que llegó a adquirir diversos valores, entre ellos el completivo. 10, 8: «Tf. 8Š pot xai 11Š21£1 n ŭn ó 8sIva avaTv6i; npaiTóv Šych xotptiecii». Dentro de las oraciones completivas cabe destacar las introducidas por j.tj, especialmente las que dependen del verbo épao). Se trata de una construcción popular muy típica de la koiné helenistica, ya que la encontramos en diversos autores y épocas 19• 3, 9: Ópats oŭv xal npooŠx£TE, j.tf ri OŬTO)V ano0frre T(.1)V áTumptá,TCOV. e) Oraciones de relativo. Presentan, con subjuntivo, los mismos valores que en el N.T.: condicional, fmal y con subjuntivo exhortativo: 16, 16: géyaç é 0E6g, ótt foxiv napénev kryava taŭta St' yriv kryambpicea. 19 Cf. B. G. Mandilaras, op. cit., 257 ss.; Blass-Debrunner-Funk, op. cit., 184. También aparece en los textos literarios, como Luciano, Diálogo entre Zeus y Hefesto: bpa th Zei3, pf xam5v Tt rrottlocolicv. Su interpretación como oración subordinada (Mandilaras) altema con la explicación como oración principal de prohibición reforzada por la forma del verbo (Blass-Debrunner-Funk). 104 JOSÉ M. FLORISTAN IMÍZCOZ § 13. De los cuatro temas verbales en que se estructuraba el verbo griego en época clásica solamente dos, el presente y el aoristo, se han conservado sin graves alteraciones hasta el griego moderno. El futuro y perfecto sintéticos, como ya hemos dicho, dejaron paso en griego meclieval a distintos ensayos perifrásticos, de los cuales uno acabó triunfando, y convirtiéndose en la forma analitica del griego moderno. La desaparición de ambos es posterior a la obra de Epicteto, pero aŭn así, encontramos en ella ya esbozados los problemas que originarán su pérdida irremisible. La situación del futuro ya la estudiamos en su día, y no volveremos a hacer hincapié en la misma. Por lo que respecta al perfecto, sus alteraciones más importantes no tienen lugar hasta unos siglos después de Epicteto. Mandilaras llega a la conclusión de que, salvo algunas irregularidades, en el uso de los papiros no existe una confusión generalizada, y el empleo del perfecto y aoristo se ajusta a un sistema que, si bien puede no ser el del griego clásico, sin embargo no deja de ser menos riguroso 20 • Lo mismo se puede decir que ocurre en la obra de nuestro filósofo: el uso del aoristo y perfecto no es indiscriminado, sino que se ajusta a unas reglas. Ahora bien, los ejemplos de confusión de una forma por otra nos inducen también a postular una paulatina desaparición de los límites de uno y otro tema. § 14. Por lo que respecta a la morfología, hemos podido zar formas mixtas de aoristo-perfecto, como ŠmjI0aotv (28, 22) o Š•56».caltEv (1, 12), pero no son numerosas, ni tampoco constituyen una prueba irrefutable de la confusión, sino fundamentalmente de la tendencia de la lengua a la regularización. En el campo de la sintaxis, por el contrario, sí que hemos podido vislumbrar algunos otros fenómenos que evidencian en mayor medida la creciente inestabilidad del perfecto. a) Perfectos con valor de presente: 29, 51: Tíg áveĉt8c xpitivrat, Tig xaTaxéxpiTat; xaTaxŠxprrat . xaTaxpiveTat J. b) Pluscuamperfectos por aoristos: 19, 19-22: Eixév Twa 'EncuppóSurog oxtrran, ót, 8t ŭ Tó 20 B. Mandilaras, op. cit., 57 ss. LOS MODOS VERBALES EN EPICTETO 105 Etxpnatov dvat ŠnoSkriasv Oinci Tŭp RETCDÚN.Et aŭTóv chç eIXDIVITOV; tíç oõv aŭtóv (Lupvco (ppóvŭtov Šnoíriacv;. c) Perfectos con valor de aoristo: 16, 16-17: « ŭŠyaç ô Ocóg, ótt kítv 7capŠoxEv 6pyava ta ŭta 81' (bv tv yfiv p'yacrcíme0a . ŭéyaç ò Ocóg, 6.tt xcipag 8Š8(oxzv ÓTI rv Sŭvaŭtv Š•Somv Tfiv napaxol,ouarynxi)v TOISTCOV xal 680 xpriattxfiv». § 15. A modo de resumen, éstos y otros muchos ejemplos que hemos entresacado de las Pláticas nos permiten formular, por lo que se refiere a la morfología y sintaxis de los modos verbales en Epicteto, las siguientes conclusiones: a) La evolución fonética de la koiné helenística —itacismo y pérdida de las cantidades vocálicas— ha alterado profundamente el sistema de oposiciones del verbo griego clásico, o•iginando la confusión de unas formas con otras, su uso indiscriminado, y su progresiva fosilización y desaparición. b) Como mecanismo de defensa, la lengua ha tendido a emplear algunos refuerzos contextuales para las formas caídas en confusión —Táxa para el valor potencial, Oaco como refuerzo del subjuntivo deliberativo, y (L(pcç, (Lyc, 8d3po del exhortativo, etc. Los valores modales pasan de recaer en las formas verbales a apoyarse en partículas, negaciones y otros elementos oracionales. Se pasa de una semántica de la palabra —semántica gramatical— a una semántica de la oración —semántica sintáctica—. c) Dejando de lado el imperativo, puede afirmarse que la koiné tenía prácticamente sólo un modo, el indicativo-subjuntivo. Su distribución era casi complementaria: indicativo en las oraciones principales y subjuntivo en las subordinadas. Cuando este ŭltimo aparecía en oración principal, necesitaba en muchos casos los refuerzos a que hemos hecho alusión, mientras que el indicativo en oración subordinada daba pie a numerosas confusiones gramaticales y errores sintácticos. d) Se producen algunos intentos artificiales de resucitar formas caídas en desuso (como el optativo), que en muchos casos terminan por engendrar empleos incorrectos. 106 JOSÉ M. FLORISTAN IMUCOZ e) Por ŭltimo, la lengua comienza a desarrollar nuevos sistemas expresivos, en su mayor parte perifrásticos, que tenninarán asumiendo los valores modales en decadencia. Todo ello constituyó un proceso evolutivo largo y pausado, que desembocó en la creación de un nuevo sistema verbal en griego moderno. Epicteto constituye una etapa más dentro del mismo, dentro del período que hemos calificado como «de uso indiscriminado», en el cual podemos englobar también a otros autores coetáneos, como hemos podido comprobar, y en especial al Nuevo Testamento. Todo ello es indicio incontrovertible, sin duda, de que ambos reflejan con fidelidad lo que era la koiné popular de época imperial. Universidad de León JOSÉ M. FLORISTAN iMiZCOZ