Download Dos construcciones con `hacer` temporal (Giammatteo 2006)

Document related concepts

Futuro (gramática) wikipedia , lookup

Aspecto gramatical wikipedia , lookup

Pasado (gramática) wikipedia , lookup

Transcript
En Cuadernos de Lingüística del Instituto Universitario Ortega y Gasset, vol.
XIII, vol. XIII. Dirigido por A. Fábregas y editado por N. Curto y J.M. Lahoz,
España, 2006, I.S.B.N.: 84-95048-75-2, pp. 113-134.
DOS CONSTRUCCIONES CON HACERTEMP (INTERFAZ
SINTAXIS -PRAGMÁTICA)1
Mabel Giammatteo
Universidad de Buenos Aires
ABSTRACT
Hacertemp en tercera persona singular, seguido de una expresión temporal (ET), constituye
un esquema impersonal propio del español, que tiene dos posibilidades de construcción:
Tipo I - hace sin que - y Tipo II - hace más que - (Hace dos horas salieron/ que salieron
para el aeropuerto). Como sostiene Di Tullio (1997: 342), a pesar de su aparente
similitud, ambas construcciones presentan importantes diferencias. En trabajos anteriores
(Giammatteo 2001 y 2002) he señalado los aspectos sintácticos y semánticos que las
distinguen. En este artículo, mediante un análisis contrastivo aplicado a un corpus de
textos del español de Buenos Aires, me interesa mostrar que las diferencias también
resultan correlativas de aspectos pragmáticos, ya que los hablantes se valen de ellas para
indicar distintas perspectivas comunicativas al presentar los hechos en su discurso.
0. INTRODUCCIÓN
Según Porto Dapena (1983: 485), la construcción con hacertemp es uno de los puntos poco
tratados en las grámaticas del español, las que generalmente se han concentrado en
esquemas oracionales más básicos. Para este autor, se trata de una “construcción especial,
exclusiva (o prácticamente exclusiva) del verbo hacer...”, (l.c.: 487) y, para Martínez
García (1996: 41), constituye “una estructura especial dentro de las subordinadas
temporales durativas”.
No obstante, como muestran (1) y (2), tal vez la característica más especial de este
verbo es su posibilidad de manifestarse mediante dos esquemas sintácticos diferentes:
(1)
Hace dos horas salieron para el aeropuerto.
(Tipo I: hacetemp sin que)
(2)
Hace dos horas que salieron para el aeropuerto. (Tipo II: hacetemp más que)
En ambas construcciones, hacertemp, seguido de un complemento formado por una
expresión temporal (ET) cuantificada, conforma un esquema impersonal tercipersonal que
ubica temporalmente a otro Evento - p. ej. salieron para el aeropuerto - respecto de un
tiempo de referencia y, al mismo tiempo, sirve como ‘medida de tiempo’ (Kovacci 1990:
310) que especifica el Transcurso. Sin embargo, más allá de estas similitudes, los dos
esquemas presentan importantes diferencias de las que me ocupo en la primera parte de
este artículo. En la segunda, me centro en el estudio contrastivo que he realizado,
cotejando el funcionamiento textual de ambas construcciones, el cual demuestra que
también presentan diferencias de énfasis o relieve comunicativo, las cuales los hablantes
utilizan para mostrar los hechos según distintas perspectivas discursivas.
1. LAS DOS CONSTRUCCIONES CON HACERTEMP
1
Antes de establecer los párametros contextuales que regulan su empleo, es necesario
puntualizar las principales diferencias entre ambas construcciones con hacertemp:
I. Alteración del orden de los constituyentes oracionales. Una de las diferencias más
evidentes es que sólo en (1) supr. es posible invertir el orden de los constituyentes de la
oración (3a), o insertar la construcción con hacertemp en el otro constituyente (3b):
(3)
a. Salieron para el aeropuerto hace dos horas.
b. Salieron, hace dos horas, para el aeropuerto.
En (4), en cambio, ninguna alteración del orden entre constituyentes es aceptable:
(4)
a.*Que salieron para el aeropuerto hace dos horas.
b.*Que salieron, hace dos horas, para el aeropuerto.
II. Funcionamiento como complemento de preposición. Sólo la construcción sin que
puede funcionar como complemento de las preposiciones de (5) , desde (6) y hasta (7):
(5)
Tengo un recuerdo de hace muchos años.
(6)
Hasta hace tres meses no lo conocíamos.
(7)
Vive en Francia desde hace dos años.
En cualquiera de sus dos posiciones – con libertad de desplazamiento en la oración
o siguiendo a preposición – hacertemp sin que resulta funcionalmente equivalente a una
forma adverbial por la que es conmutable, lo que es imposible para la otra construcción:
(8)
Hace dos horas/ Recientemente salieron para el aeropuerto.
(9)
Tengo un recuerdo de hace muchos años/ de entonces.
(10)
Hace dos horas/ *Recientemente que salieron para el aeropuerto.
III. Posibilidad de omisión del constituyente con hacertemp. Según lo visto en II (cf. (8)
supr.), la construcción sin que equivale a un adverbio o construcción equivalente, por lo
que, sintácticamente, funciona como adjunto. Este comportamiento sintáctico explica
también, (cf. (3a) y (3b) supr), que pueda ocupar distintas posiciones dentro de la oración
y también omitirse, con lo que de (1) se obtendría (11):
(11)
Salieron para el aeropuerto.
2
Por el contrario, cuando está que la construcción con hacertemp no es omisible:
(12)
*Que salieron para el aeropuerto.
IV. Orden interno entre hacertemp y la ET. En el Tipo I (13), el orden entre hacertemp y el
complemento temporal no puede alterarse, mientras que en el Tipo II, es posible su
permutación por razones de énfasis (14):
(13)
*Dos horas hace salieron para el aeropuerto.
(14)
Dos horas hace que salieron para el aeropuerto.
V. Pregunta a la que responden y elementos incluidos en la respuesta. La diferencia
anterior se puede relacionar con el hecho, ya señalado por Porto Dapena (op.cit.: 493), de
que ambos esquemas responden a distintas preguntas: el del Tipo I a ¿cuándo? y el otro, a
¿cuánto (tiempo)? Lo que, sin embargo, no ha sido señalado hasta ahora en la bibliografía
es que los elementos obligatoriamente incluidos en la respuesta a una y a otra pregunta
también divergen. Así:
(15)
g. A⎯ Hace dos horas salieron para el aeropuerto.
B⎯ ¿Cuándo salieron (para el aeropuerto)?
A⎯ Hace dos horas/ Dos horas atrás/*Dos horas.
(16)
g. A ⎯ Hace dos horas que salieron para el aeropuerto.
B ⎯ ¿Cuánto hace que salieron (para el aeropuerto)?
A ⎯ Hace dos horas/ Dos horas.
De este modo, el valor adverbial de la construcción del Tipo I se pone de relieve no
solo porque el orden de sus constituyentes no puede ser alterado (cf. (13) supr.), sino
porque tampoco pueden separarse en respuesta a una pregunta (cf.(15)).
VI. Posibilidad de variación en el tiempo de hacertemp y correlación con el tiempo del
Evento. De las dos construcciones, la que ofrece más posibilidades de variación en los
tiempos de hacertemp es la del Tipo II - hacertemp más que -.
(17)
Hace dos horas que llegaron
(18)
Hacía tres días que no comían.
3
(19)
Ayer hizo un año que Juan se fue.
(20)
Pronto hará un mes que María está viviendo en el exterior.
En el Tipo II, la correlación de hacertemp y el verbo del Evento tiene que ver con la
presentación de la ocurrencia del suceso: a) como completamente anterior al tiempo de
referencia manifestado por hacertemp (17) y (19); o b) como total (18) o parcialmente (20)
simultánea con el Transcurso. Si es anterior, el Evento resulta perfectivo y el transcurso
aparece concluido y cerrado (21); en cambio, cuando son simultáneos, el Evento se
presenta en desarrollo y el Transcurso queda abierto a continuación (22-23):
(21)
Hace una hora que estuve en tu casa.
(22)
Hace una hora que estoy en tu casa y me quedaré a esperarte todo lo que sea necesario.
(23)
Ayer hizo un año que estoy en Buenos Aires.
Veamos ahora las correlaciones entre hacertemp más que y el verbo del Evento.
a) Anterioridad:
i) Con hacertemp en presente, perfecto simple o futuro, el verbo del Evento, ya sea
puntual (ejs. a) o durativo (ejs. b), en perfecto simple señala el tiempo transcurrido entre
un Evento anterior y perfectivo, y una referencia, que puede ser pasada, presente o futura.
En estos casos, en presente y pasado, las oraciones aceptan la paráfrasis con atrás y
rechazan la equivalencia con una contrucción con desde.
(24)
a. llegamos/ nos conocimos2.
b. estuvimos en París.
→ Desde que llegamos/ nos conocimos/ etc. hasta ahora3 transcurrió bastante tiempo.
= Llegamos/ nos conocimos/ etc. bastante tiempo atrás.
≠ *Llegamos/ estuvimos en París desde bastante tiempo atrás.
Hace bastante tiempo que Juan y yo
(25)
Ayer hizo .un mes que María
a. se fue (a vivir) al exterior.
b.estuvo en el exterior.
→ Desde que M. se fue al exterior/ estuvo en el exterior hasta ayer transcurrió un mes.
= María se fue (a vivir) al exterior un mes atrás.
Como muestran los ejemplos (b), en perfecto simple, los verbos durativos se
presentan como completamente concluidos con anterioridad a la referencia.
ii) Con hacertemp en imperfecto es necesario un pluscuamperfecto para marcar la
anterioridad del Evento. No obstante, solamente los eventos puntuales pueden ser usados
para señalar anterioridad a una referencia pasada (29a), los durativos, tienen que
4
construirse en relación a un momento de su desarrollo, por lo general, el inicial (29b).
(26)
a. me había mudado allí.
b.*había vivido en el Uruguay cuando sucedió esa desgracia.
había ido a vivir al Uruguay cuando sucedió esa desgracia.
= Me había mudado allí muy poco tiempo atrás.
≠ *Me había mudado allí desde muy poco tiempo atrás.
Hacía muy poco que
b) Simultaneidad:
i) Con hacertemp en presente, perfecto simple o futuro, el verbo del Evento en
presente señala que el suceso coincide completa o parcialmente con el Transcurso. En
estos casos, la paráfrasis con atrás no es posible, salvo que la construcción esté precedida
por desde. El valor durativo puede explicitarse con una construcción con durante y el
verbo del Evento en pretérito perfecto, referido a un suceso iniciado antes, que continúa
hasta el presente, o en futuro perfecto, que señala el cumplimiento futuro del Transcurso.
En esta construcción, en que hacertemp señala simultaneidad, los verbos puntuales resultan
aceptables solo si pueden adoptar valor habitual (30b) y el Transcurso se refiere al
período durante el cual el Evento se reitera:
(27)
Hace dos años que Juan y yo
a. trabajamos juntos/ nos conocemos.
b. tiramos al blanco.
→ Desde que trabajamos juntos/ etc.hasta ahora transcurrieron dos años.
≠ Juan y yo trabajamos juntos dos años atrás.
= Juan y yo trabajamos juntos desde dos años atrás
Juan y yo hemos trabajado juntos durante dos años.
(28)
(Ayer) hizo.un mes que María vive en el exterior
→ Desde que María se fue a vivir al exterior hasta ayer transcurrió un mes.
≠ *María vive en el exterior un mes atrás.
= María vive en el exterior desde un mes atrás.
María (ya) ha vivido en el exterior durante un mes.
Cuando hacertemp y el verbo del Evento están en presente (27) o futuro, el desarrollo
y el transcurso coinciden completamente4. En cambio, con hacertemp en pasado (28), el
Transcurso concluye antes del tiempo de la emisión, pero el presente del Evento señala
que este continúa, de modo que la coincidencia entre Transcurso y Evento es parcial.
ii) Hacertemp en imperfecto exige el verbo del Evento en imperfecto para señalar
simultaneidad total respecto del Transcurso. La expresión con una construcción con
durante pide el verbo del evento en pluscuamperfecto, señalando que se trata de un
suceso anterior que continúa durante el Transcurso especificado por la oración.
(29)
Hacía un año que yo vivía allí.
≠ *Yo vivía allí un año atrás.
= Yo vivía allí desde un año atrás.
5
Yo había vivido allí durante un año.
El Tipo I - hacetemp sin que -, al menos en posición inicial, está temporalmente
más limitado: mayormente se registra en presente (30) y con menor frecuencia en
imperfecto (31), y exige que el verbo del Evento señale siempre un tiempo anterior
(30)
Hace dos meses
a.*viajo al exterior con mi familia.
b. viajé/ viajaba al exterior …
(31)
a. *Hacía dos meses viajo/viajé al exterior con mi familia.
b. Hacía dos meses había viajado al exterior, pero, por suerte, ya estaba de vuelta.
En futuro, con valor temporal, la construcción no es posible (32a)5:
(32)
a. *Hará dos meses viajo/ viajaré/ habré viajado al exterior con mi familia.
En posición final, además de las combinaciones mencionadas, también podemos
encontrar otras como (33a) y (34a), con tiempos coincidentes. Sin embargo, (33a) no se
corresponde con (33b), sino con (33c), y lo mismo podemos decir de (34):
(33)
a. Está en Buenos Aires hace dos meses.
b.*Hace dos meses está en Buenos Aires.
c. Hace dos meses que está en Buenos Aires.
(34)
a. No lo veía hacía dos meses.
b.*Hacía dos meses no lo veía.
c. Hacía dos meses que no lo veía.
Los ejemplos presentados me llevan a convenir con Porto Dapena en que “el
esquema subordinado hace sin que puede no tener el mismo sentido en posición inicial
que en final de oración” (1983: 492). En posición final, en que los dos tipos no
contrastan, se neutralizarían las diferencias. En consecuencia, el Tipo I, único que ocurre
en posición final, puede manifestar tanto ‘ocurrencia‘ como ‘transcurso’ y también
adoptar un comportamiento sintáctico más libre que al comienzo, donde hay contraste
Para Porto Dapena, esta libertad también explicaría la posibilidad de que el esquema sin
que también ocurra con hacer en pasado. Sin embargo, según hemos visto, aunque
limitadamente, la construcción sin que en posición inicial también acepta el pasado (cf
(31) supr.), siempre que el verbo del Evento marque un tiempo anterior al de hacertemp. En
esto reside, justamente, la mayor diferencia con la posición final, que acepta las dos
correlaciones entre hacer y el verbo del Evento: la de anterioridad, propia de ambos
esquemas, y la de simultaneidad, que es normalmente aceptada sólo por Tipo II. La
posición final también conllevaría mayor libertad sintáctica, ya que permite la alteración
del orden interno de los dos constituyentes de la fórmula: Le vi algunos días hace, si bien
este ejemplo tomado de Bello (Gramática, § 778) resulta forzado en el español actual, al
menos en el dialecto ríoplatense.
6
Las seis diferencias analizadas corroboran la afirmación inicial de que ambos
esquemas con hacertemp difieren considerablemente. El Tipo I, sin que, en el que los
constituyentes no aceptan permutación interna ni pueden usarse independientemente en
respuesta a una pregunta, y en el que hacertemp está preferentemente en presente, forma
una estructura semi-gramaticalizada. El comportamiento unitario de sus constituyentes y
su equivalencia funcional con un adverbio, por el que pueden conjuntamente conmutarse,
haría posible que esta construcción pueda subordinarse al verbo del Evento sin nexo
alguno, hecho imposible en español para cualquier otra estructura incluida que contenga
un sintagma verbal finito en indicativo6. En relación con la predicación del Evento, esta
construcción funciona como adjunto o, en el inicio, como un adverbio de marco
(Kovacci: 1999). En cuanto al Tipo II, en Giammatteo (2002) he postulado una estructura
predicativa compleja, con un núcleo interno representado por el verbo liviano hacer, que,
para adquirir el significado de ‘transcurso o movimiento temporal’, se reanaliza con la ET
que lo acompaña, junto con la cual toma como complemento a la predicación del Evento.
A este núcleo se agrega una capa externa referida al Evento, resultado de la fusión del
núcleo con un verbo fonéticamente nulo interpretable como “suceder”, en cuyo
especificador es posible ubicar un temporal externo que ocupa la posición canónica de
sujeto, aunque sin concordancia ni caso.- Ayer hizo tres semanas que murió Juan - -7.
2. VALORES ASPECTUALES Y RELIEVE COMUNICATIVO
Alcina Franch y Blecua (1975: 1155), refiriéndose a “la intención que el uso o ausencia
del que pueda imponer al sentido de la comunicación”, reconocen un valor distinto para
cada una de las dos construcciones con hacertemp: cuando no se usa que la expresión con
hacertemp tiene “valor puntual”, mientras que con que el sentido es “durativo”.
Sin embargo, según señalé en la Introducción, ambos valores están presentes en las
dos construcciones y la diferencia proviene relieve que en cada una de ellas recibe cada
predicación: la del Evento y la del Transcurso. Con hacertemp más que el Evento queda
incluido en la predicación de Transcurso; en cambio, cuando hacertemp se construye sin
que, es la predicación de Transcurso la incluida en la del Evento. Esta diferencia de
relieve es la que hace que Alcina Franch y Blecua identifiquen cada una de las
construcciones con un solo valor: “puntual” en el Tipo I, que coloca en primer plano ‘la
ocurrencia del Evento en un Tiempo determinado’ y en la que, por otra parte, la
referencia al Transcurso es circunstancial y omisible; y “durativo”, en el otro, en que la
predicación de Transcurso es puesta de relieve8. No obstante, el realce del elemento
temporal no está dado, como con otros verbos de Transcurso, como pasartemp y
transcurrir, por la elevación del Tiempo al papel de tema y a la función de sujeto. Al ser
extraída del cuerpo de la oración y antepuesta (cf. Se marchó hace dos horas o Hace dos
horas se marchó; pero Hace dos horas que se marchó y no *Que se marchó hace dos
horas), se tematiza toda la predicación de Transcurso, mientras que la del Evento, queda
relegada a un segundo plano como portadora de material de transfondo, es decir, de
información menos relevante. Como consecuencia, la transformación de énfasis, que
coloca al Transcurso en el primer plano de la perspectiva oracional, convierte a la
construcción con hacertemp en una estructura "marcada o de realce temporal"9.
3.ASPECTOS PRAGMÁTICO-DISCURSIVOS
Además de las diferencias ya señaladas, las dos construcciones con hacertemp, también se
distinguen por su funcionamiento discursivo. Para estudiar contrastivamente este
fenómeno es necesario considerar su empleo en los contextos de aparición que
comparten, para cuya determinación he tenido en cuenta:
I. La distribución oracional de la construcción. Según hemos visto, la construcción sin
7
que - Tipo I - es la que tiene mayor posibilidad de desplazamiento, mientras que la otra
está fijada en posición inicial y no acepta ir precedida de preposición.
II. El tiempo verbal de hacertemp. La que ofrece más posibilidades es la construcción con
que, que prácticamente no tiene limitaciones temporales, en cambio, con la forma sin que,
sobre todo en posicion inicial, predomina el presente.
III. El tiempo y la polaridad – afirmativa o negativa - del verbo del Evento. La forma con
que puede indicar tanto simultaneidad como anterioridad del Evento respecto del
Transcurso señalado por hacertemp. La forma sin que, en posición inicial, que es la que
comparten ambos esquemas, solo puede señalar anterioridad. Las combinaciones
posibles son las que figuran en el cuadro siguiente :
AFIRMATIVO
SIMUL
TANEI
DAD
ANTE
RIORI
DAD
NEGATIVO
-*Hace tres meses no lo veo/ no salgo con él
-*Hace tres meses lo veo/ salgo con él.
- *Hacía tres meses no lo veía/no salía
-*Hacía tres meses lo veía/salía con él
- Hace tres meses que lo veo/ salgo con él - Hace tres meses que no lo veo/ no salgo …
- Hacía tres meses que lo veía/salía con él
- Hacía tres meses que no lo veía/ no
salía…
- Hace tres meses lo vi/ salí con él.
- Hace tres meses no lo vi/ no salí con él.
- Hacía tres meses lo habíavisto/
- Hacía tres meses no lo había visto/ no
había salido con él
había salido con él
- *Hace tres meses que no lo vi/ salí con él
- Hace tres meses que lo vi/ salí con él
- Hacía tres meses que lo había visto/había - *Hacía tres meses que no lo había visto
salido con él.
Según muestra el cuadro, de las combinaciones posibles sólo son aceptables las
que aparecen en negrita; y de todas las aceptables, solo una, es común a ambas
construcciones: la que indica la anterioridad respecto del Transcurso señalado por
hacertemp., de un Evento cuya ocurrencia se afirma (v. supr. recuadro en negro )
Ahora bien, para explicar el por qué de la aceptabilidad o inaceptabilidad de las
combinaciones presentadas es necesario recordar que, si bien ambas construcciones
realizan un doble señalamiento temporal, ya que indican ‘transcurso’ y, además, actúan
como Locativotemp que sitúa temporalmente a la oración, los dos esquemas difieren en
cuanto al relieve que otorgan a cada señalamiento temporal:
-
en el Tipo I, con el Evento como predicación principal, se destaca su ‘ocurrencia’, de
modo que la oración tiene sentido eventivo. La construcción con hacertemp solo añade
una circunstancia que puntualiza el momento de esa ocurrencia.
-
en el Tipo II, la construcción con hacertemp es realzada por la anteposición obligatoria
y la imposibilidad de omisión; en tanto que el Evento queda relegado al segundo
plano de la perspectiva oracional. Como consecuencia de que se destaque el
transcurso, en este caso, la oración tiene sentido continuativo (= ‘transcursivo’).
De este modo, las combinaciones con los distintos tiempos y formas de la polaridad
que cada construcción acepta se pueden explicar en relación con las diferencias de relieve
que manifiestan. Cuando se busca resaltar la continuidad de un suceso hasta el momento
de la referencia se prefiere la construcción del Tipo II, que destaca el Transcurso – Hacía
un año que estaban de novios, pero solo hace tres meses que viven juntos –. Inclusive, se
prefiere el tipo II cuando se trata de un suceso simultáneo a la referencia cuya ocurrencia
se niega, ya que esta construcción no pone de relieve el Evento, sino el tiempo
transcurrido desde que el hecho no se produce hasta la referencia:
8
(35)
⎯Sí --- está trabajando bastante...creo que además está estudiando...Sí, yo hace
bastante que no la veo y entonces--- no no no... (HC, III, 83)10.
(36)
Granizada en San Rafael. Hacía ocho meses que no llovía. (Titular del noticiero de
Canal Trece de Buenos Aires, 1º/12/03).
Según vemos, es posible señalar el Transcurso a partir de un evento que no se
produce cuando es simultáneo a la referencia (cf. (35)-(36) supr y (37)-(38) infr), porque
se utilizan tiempos imperfectivos – presente o imperfecto – que indican duración.
(37)
Hace un mes que no llueve/salgo. → No llueve/ salgo y eso sucede hace un mes.
(38)
Hacía un mes que no llovía/salía. → No llovía/ salía y eso sucedía hacía un mes.
Cuando los eventos son anteriores, como se utilizan tiempos perfectivos – perfecto
simple o compuesto – es posible indicar su ocurrencia (39a)-(40a), que es un hecho
puntual que puede considerarse concluido antes de la referencia, pero no su noocurrencia (39b)-(40b), ya que un hecho no ocurrido resulta temporalmente abierto y no
puede considerarse concluido. La no ocurrencia de un evento es un estado durativo que
continúa (el hecho no se produce y el estado de, p.ej., ‘no lluvia’ continúa), lo cual
produce una contradicción entre el tiempo perfectivo, que debe señalar un hecho anterior
y concluido, y su negación, que implica la persistencia de un estado durativo (como se
muestra en las paráfrasis de (39b) y (40b) por el empleo de sucede y sucedía, que se
contraponen al hecho puntual, señalado, respectivamente, por llovió y había llovido).
(39)
Hace un mes que llovió/ fui al cine. → Llovió/ fui al cine y eso sucedió hace un mes.
*Hace un mes que no llovió/fui al cine → No llovió/fui al cine y eso sucede hace un mes.
(40)
Hacía un mes que había llovido. → Había llovido y eso había sucedido hacía un mes.
*Hacía un mes que no había llovido → No había llovido y eso sucedía hacía un mes.
En suma, para señalar un suceso anterior no ocurrido sólo es posible la forma sin
que, en la que siempre el tiempo del Evento es anterior al de la referencia . Sin embargo,
en este esquema hay una diferencia según el Evento sea afirmativo o negativo. En el
primer caso, la construcción indica ‘ocurrencia’ y ‘transcurso’ (41), pero cuando el
Evento no ha ocurrido, el esquema solo señala su ‘no ocurrencia en un tiempo
determinado’, pero no su Transcurso hasta el tiempo de referencia (42).
(41)
Hace un mes llamó por teléfono.
→ Su llamado ocurrió hace un mes/ un mes atrás.
9
→ Transcurrió un mes desde que llamó.
(42)
Hace un mes no llamó, pero llamó hace quince días.
→ Su llamado no ocurrió hace un mes/ un mes atrás, pero sí hace quince días.
≠ Transcurrió un mes desde que no llamó.
De lo anterior se desprende que los dos esquemas no se oponen en todos los casos.
Los casos contrastivos, que son los que tendré en cuenta para la comparación, son solo los
que corresponden a los contextos compartidos. A saber:
„ en cuanto a la distribución, aquellos con la construcción en posición inicial ;
„ en cuanto al tiempo de hacertemp, los que están en presente; y
„ en cuanto a la correlación con el tiempo y la polaridad del Evento, los que se expresan
en pasado (de cualquier tipo y modo) afirmativo.
El corpus de datos utilizado para la comparación se compone de:
- 50 casos del Tipo I - (numerados por tipo del 1 al 50);
- 17 casos del Tipo II - (numerados por tipo del 1 al 17)11.
3.1. SEÑALAMIENTO TEMPORAL, PERSPECTIVA Y RELIEVE
Para explicar la diferencia de enfoque con que el Evento es introducido en cada una de las
construcciones con hacertemp, Porto Dapena retoma una distinción establecida por Coseriu
y sostiene que ambas coinciden en la designación, pero no en su significado. (1983: 493).
Para los casos en que ambos esquemas pueden alternar, que son los que me ocupan,
reconoce que los dos tienen distintos matices expresivos o presuposicionales. Para
distinguirlos, propone dos ejemplos muy ilustrativos, que reproduzco:
(43)
a. Hace un mes que caí enfermo (ejs. (32 a y b) de Porto Dapena).
b. Hace un mes caí enfermo.
(44)
a. Hace cuatro años que falleció mi padre (ejs.(33 a y b) de Porto Dapena).
b. Hace cuatro años falleció mi padre.
En (43a), a diferencia de (43b), “da la impresión”, dice Porto Dapena, de que el que
lo dice “todavía está sufriendo las consecuencias de la enfermedad” e, igualmente, en
(44a) hay mayor afectividad porque el hablante “siente todavía esa muerte” (l.c.: 494). De
lo anterior, concluye el autor que en la fórmula con que la acción se relaciona de alguna
manera con el presente, “...ya sea porque tal acción se sigue realizando ..., ya porque esa
acción, aunque terminada, se siente, en sus consecuencias, como presente a lo largo de
todo el transcurso” (l.c. : 495).
Según la hipótesis que propongo aquí, corroborada en el corpus estudiado, los
distintos matices expresivos o presuposicionales reconocidos por Porto Dapena, tienen
que ver con una diferente perspectiva comunicativa elegida por el emisor para presentar
los hechos. De modo que, según sus intenciones, el hablante selecciona:
•
el Tipo I, de sentido eventivo y que pone de relieve el suceso, cuando el hecho que
10
introduce en el discurso es ‘nuevo’ → ‘X tiempo atrás ocurrió el suceso Y’.
•
el Tipo II, que pone de relieve el Transcurso y deja en segundo plano el Evento,
cuando se trata de un hecho que ya ha sido mencionado en el discurso o es conocido
por el receptor y lo que quiere resaltar el hablante es el lapso transcurrido desde el
tiempo de referencia mencionado en la oración hasta el del suceso → ‘Transcurrió un
tiempo X desde la ocurrencia del suceso Y’.
4. CARACTERIZACIÓN CONTEXTUAL
En relación con las dos perspectivas comunicativas reconocidas, para cada una de las
construcciones se identificaron en el corpus parámetros pragmáticos correlativos de otros
contextuales, que se manifiestan a través de correlatos lingüísticos.
Para el Tipo I se reconocen dos parámetros pragmáticos. Primero, al hablante le
interesa comunicar un ‘hecho nuevo’ y, segundo, la mención del Evento generalmente
adopta sentido contrastivo, ya que su ocurrencia es presentada como produciendo un
‘quiebre temporal’12 entre un ‘tiempo anterior’ y otro ‘posterior’ al suceso:
(45)
Hace cincuenta años apostamos al progreso de la ciencia médica. Hoy somos uno de
los pocos centros médicos Argentinos (sic) afianzados en la metodología de avanzada;
el trasplante cardíaco. (DR,VI,p.22) (T I,6)♦13
Desde el punto de vista contextual, el primer parámetro implica que el hecho no
debe haber sido mencionado antes en el discurso. El segundo, genera un entorno
contrastivo que se manifiesta fundamentalmente a través de oposiciones de tiempos
verbales – como el perfecto simple apostamos y el presente somos en (45) -, que suelen
estar reforzadas por adverbios – p.ej. hoy en (45) – u otros elementos léxicos de contraste,
y, en menor medida, por conjunciones adversativas o consecutivas.
Para el Tipo II, también se identificaron dos parámetros pragmáticos. En primer
lugar, dado que el hecho es conocido, lo que se destaca es el Transcurso y, en segundo
lugar, se manifiesta la continuidad del Evento o de sus consecuencias hasta la referencia.
(46)
Los dos tenían la fantasía de trabajar juntos antes de ser pareja...Hace 5 años que se
enamoraron y...parecen, a simple vista, una buena dupla. (DR, III, p.16) (T II,9) ♦
En relación con el primer parámetro, para que el Transcurso pase al primer plano es
necesario que el Evento sea conocido por el receptor, pueda inferirse del contexto o ya
haya sido mencionado. En este último caso se reconocen en el texto elementos léxicos
que remiten al suceso por repetición del mismo ítem o de un sinónimo o cuasi-sinónimo –
p.ej. en (46) pareja por dupla – o mediante una paráfrasis.
El segundo parámetro genera un entorno de continuidad manifestado por el verbo
del Evento, cuando es durativo o, si trata de un suceso puntual que no puede prolongarse,
el hablante lo presenta como continuándose en sus resultados – p.ej. en (46) se
enamoraron es un suceso puntual que se mantiene en y ... parecen, a simple vista, una
buena dupla. En algunos casos, este sentido de continuidad puede ser reforzado por
elementos contextuales – léxicos, sintácticos e incluso morfológicos - que manifiesten
matices tales como duración, repetición, progresión, intensificación, etc.
11
El cuadro muestra la corrrelación entre parámetros pragmáticos y contextuales, y los
correspondientes correlatos lingüísticos que los ponen de manifiesto:
Construcciones
Tipo I
Tipo II
Parámetros
pragmáticos
Parámetros
contextuales
Correlatos lingüísticos
1) ‘Hecho nuevo’
→ Relieve del Evento
2) Quiebre temporal
→ ‘antes’/’después’ del
Evento.
Ausencia de mención
Ø
previa.
Presencia de elementos Tiempos verbales, adverbios y
contrastivos
→ EETT contrastivas;
conjunciones adversativas y
consecutivas
1) ‘Hecho dado’
Mención o
Reiteración léxica o
→ Relieve del Transcurso conocimiento previo del paráfrasis.
Evento
2) Continuidad del
Presencia de elementos Verbo del evento durativo o
Evento o de sus efectos.
que señalan
inceptivo-continuativo.,
continuidad.
elementos y procedimientos
→ de continuidad e
intensificación
4.1 ANÁLISIS CONTRASTIVO
Los parámetros contextuales correlativos de los pragmáticos que distinguen ambas
construcciones se comportan inversamente, de modo que los favorables a una
desfavorecen a la otra y viceversa. En lo que sigue, iremos viendo cómo se manifiestan en
los ejemplos del corpus los contrastes reconocidos.
· 1er contraste
A. Ausencia de mención previa/ Mención o conocimiento previo del Evento
Para la construcción sin que la ausencia de mención previa del Evento es absoluta en los
50 casos de este tipo del corpus (100% ), e incluso, en 23 casos (46%) en que la oración
con hacertemp es inicial de discurso, el Evento tampoco está presentado en el título,
cuando el texto lo tiene. Por el contrario, con el tipo II, sólo en un caso (5,88%) el hecho
no ha sido mencionado ni se infiere que sea conocido por parte del oyente. En los otros
16 ejemplos de este tipo siempre se trata de un suceso conocido: en dos de ellos (11,76%)
es parte del conocimiento previo de hablante y oyente, y en los 14 restantes (82,35%) se
encuentra mencionado en el contexto anterior14. Cuando la construcción del tipo II es
inicial de discurso, o bien se trata de un hecho conocido o la información al respecto está
contenida en el título, como en (47)
(47)
Navegante Solitario
Hace 20 años que Nicolás Paura salió de Buenos Aires con la idea de dar vuelta al mundo
en su velero (DR ; XXV, p. 9) (T II, 6).
B. Reiteración léxica y paráfrasis
La reiteración léxica es el mecanismo principal por el que se señala en el texto que un
hecho es conocido. En los 14 casos del tipo II con mención previa del Evento, se
reconocen diferentes procedimientos por los que los hablantes retoman el hecho:
- sin variantes, es decir repitiéndolo con las mismas palabras - 4 casos -:
(48)
12
Enc. ⎯ ¿Cuánto hace que se inició esa carrera?
Inf. ⎯ Y, esa carrera hace muy poquito, hace unos cinco años que se inició (HC, V,
85) (T II, 1, 2 y 3).
- con variantes, mediante reemplazo por:
- un término más general (supraordinado) - p. ej. computadora científica por esa
carrera -; o uno más específico - p. ej. en tu país por en Buenos Aires - 4 casos -.
- un sinónimo - p. ej. espacios virtuales por “terreno (virtual)”; o una paráfrasis p.ej. (el que) salió a dar la vuelta al mundo en un velero por navegante solitario (cf.
(47) supr.) - 3 casos -.
- una palabra de la misma familia - p.ej. dictador por dictaduras - 2 casos -.
En un texto literario, Nos han dado la tierra de Rulfo, aparece una repetición
sinonímica - hablar por decir - que, además, toma carácter explicativo:
(49)
No decimos lo que pensamos. Hace ya tiempo que se nos acabaron las ganas de
hablar....→ No decimos porque se nos acabaron las ganas de hablar/ decir.
-evitando la repetición mediante elipsis de algún(os) elemento(s):
(50)
...tengo 31 años y hace diez [años] que me detectaron VIH (DR, XVI, p. 28) (TII, 4). ♦
· 2do contraste: Elementos contrastivos/ Elementos de continuidad
Los entornos temporalmente contrastivos resultan favorables al tipo I de construcción
con hacertemp, a la vez que desfavorecen el tipo II; y viceversa.
A. Presencia de elementos contrastivos
De 50 casos del tipo I, 43 (86%) presentan un contexto contrastivo y solo 7 (14%), que
responden al primer parámetro porque introducen un Evento nuevo, no implican
contraste. Por el contrario, en el tipo II, la mayoría de casos - 13 (76,47%) - no son
contrastivos y sólo en 4 (23,53%) se reconoce oposición temporal.
- Tiempos verbales
Los entornos contrastivos favorables al tipo I se generan a partir de una conjunción de
elementos de los cuales los tiempos verbales son los fundamentales. De 43 casos
contrastivos del tipo I, 38 (76%) presentan oposición de tiempos verbales; en los otros 5
(10%), el contraste queda implícito y se infiere del contexto – 3 casos (6%) – o del
conocimiento del receptor - 2 casos (4%).
El contraste temporal nunca se establece entre hacertemp y el verbo del Evento, sino
que el tiempo de este último se contrapone a otro momento anterior (51) o posterior (52):
(51)
Hace 18 años, la idea de Bill Gates...puso en jaque a IBM...Grandes como una usina, las
supercomputadoras ataban a los usuarios. Las PCs, en cambio, permitieron el tratamiento
independiente de los datos, ...(DR, XXV, p.4) (T I, 28)♦
En (51), la oposición temporal – puso/ataban (antes) – es reforzada por elementos,
como en cambio, que subrayan el contraste entre el tiempo anterior, simbolizado por las
supercomputadoras, y el “después”, representado por la introducción de las PCs-.
13
(52)
Es que hace años la lucha estaba centrada casi exclusivamente en la venta callejera ..., a
diferencia de lo que ocurre en el presente... (DR, XXI, p.344) (T. I, 24) ♦.
En (52) se confronta el Evento en pasado con un tiempo posterior que coincide con
el presente. Los elementos léxicos de refuerzo son a diferencia de y en el presente.
En 3 casos del tipo I, la oposición, dado que se produce respecto del presente, queda
implícita. Por ejemplo en (53), que es una evocación de un “personaje de la noche
porteña”, todos los verbos están en imperfecto, que manifiesta ‘hábito anterior’, y el
contraste con el presente se desprende del contexto.
(53)
Gente de aquellos días
Todo era ambiguo en Rigoletto, un personaje de la noche porteña que hace unos cuarenta
años andaba de café en café vendiendo su mercadería. Tenía la apariencia...(DR, XV, p.
303) (T I, 15).
En 2 textos del corpus, el contraste del Evento con otro tiempo se apoya en el
‘conocimiento’ del oyente. En (54), que es un titular, para reconocer la oposición, el
lector debe aportar su conocimiento de la posterior desaparición de los dinosaurios:
(54)
Hace 100 millones de años habitaron el Polo Sur dinosaurios de las nieves. → luego
desaparecieron / ya no se encuentran allí, etc. (DR ; XIV, p. 6) (T I, 13).
Los 4 ejemplos con tiempos verbales contrastivos del tipo II pueden considerarse
“casos mixtos”, que contienen elementos opuestos, pero también otros de reiteración y
continuidad. Sólo en 2 de ellos (11,76%) el contraste con un tiempo posterior al Evento
adquiere sentido de “quiebre temporal”. En el primero de ambos (55) (que completa (50)
supr), el hablante elige la construcción con que para destacar el tiempo transcurrido desde
que le detectaron el virus del sida, pero la perspectiva contrastiva surge al señalar que, en
el presente – me considero, hoy - ha superado esa situación – ex portador-:
(55)
..tengo 31 años y hace doce [años] que me detectaron el VIH (contraste temporal). Me
despidieron cinco veces (reiteración) por ese motivo. Hoy, gracias al tratamiento ...Me
considero un ex portador (contraste) (DR, XVI, p. 28)(TII, 4) ♦.
En el segundo “caso mixto” del tipo II, los elementos que remiten al presente –
ahora, soy – al estar incluidos en una cita textual que el hablante incorpora en su
discurso, no puede considerarse que manifiesten la perspectiva comunicativa del emisor.
(56)
...Edwards hace cinco años que se retiró..., “ahora soy editor y viajero”, se define (DR,
XLI, p.48) (TII, 12).
En los dos restantes, los tiempos verbales contrapuestos no producen un verdadero
“quiebre temporal”, ya que los elementos de contraste no llegan a constituir la perspectiva
dominante y se diluyen en un contexto que pone de relieve la continuidad del Evento,
14
sobre todo a través de sus resultados. Por ejemplo en (57) lo que predomina no es la
oposición entre ‘antes’ y ‘después’ de la introducción de las computadoras en los
colegios, sino el que ese hecho no haya producido aún resultados favorables, por lo que,
para el emisor, continúa la incertidumbre respecto de la utilidad pedagógica del recurso:
(57)
Hace por lo menos veinte años que (continuidad) las computadoras empezaron a
entrar en la escuela (continuidad → ‘comenzaron a entrar y siguen entrando’). En los
Estados Unidos se ha llegado al extremo de sostener que... En la Argentina, las cifras son
distintas ... (contraste) Sin embargo (contraste), la valorización ... es discutible. Y los
resultados de esa educación digital son dudosos (continuidad → continúan siendo
dudosos) (DR, XXX, p.28), (TII, 14).♦
- Elementos de refuerzo del contraste: adverbios y conjunciones
Adverbios y conjunciones actúan como refuerzo del contraste señalado por los tiempos
verbales o el contexto. Los adverbios y EETT con sentido contrastivo están presentes en
30 (60%) de 43 casos contrastivos del tipo I. La incidencia de las conjunciones es menor,
ya que se encuentran sólo en 14 casos (28%)15.
Al igual que las formas verbales, los adverbios pueden indicar oposición con un
tiempo anterior (58) o posterior (cf. de aquellos días en (53) supr.):
(58)
El cine ya no es lo que era. Hace apenas unas décadas,... Pero hoy en día, las cosas
han cambiado (DR, XLI, p. 11) (T I, 36)♦.
En (58), el constraste se apoya en la oposición de tiempos verbales de dos formas
del mismo verbo: es/ era. La contraposición es realzada por otra forma verbal - han
cambiado –, subrayada por la conjunción adversativa pero y reforzada por los adverbios
ya (= ‘en este momento presente’) y hoy en día. Además de conjunciones adversativas
(cf. en cambio (51), a diferencia de (52), sin embargo (53) y pero (54) supr.), también
pueden usarse otras con valor consecutivo, en casos en que el momento posterior es visto
como consecuencia de la ocurrencia del Evento (59):
(59)
Hace algunos años el Correo había editado una serie de estampillas con fotos tomadas
por ella. De modo que ahora, estamos en igualdad de condiciones,...(DR, XXXVII,
p.48) (T I, 30).♦
De los 4 casos con tiempos verbales contrastivos del tipo II, sólo los 2 (cf. supr. (55)
y (56)) que implican “quiebre temporal” presentan refuerzo adverbial - hoy, ahora – y su
presencia para la interpretación contrastiva es decisiva. Sólo uno de estos 4 casos
contiene una conjunción adversativa – sin embargo (53) -.
Respecto de los elementos de refuerzo – adverbios y conjunciones – más
significativa aún que su presencia, resulta su absoluta ausencia en los entornos no
contrastivos de ambos tipos, ya que no identificamos ningún elemento de esta clase ni en
los 7 casos no contrastivos del tipo I, ni en los 13 del tipo II.
B. Presencia de elementos de continuidad
La construcción del tipo II destaca el lapso desde el tiempo de referencia, que es el
presente señalado por hace, hasta el del Evento, que marca el inicio del Transcurso. En
15
vez de tiempos verbales contrastivos, esta construcción exige un entorno de continuidad,
señalado fundamentalmente por el verbo del Evento, si es durativo (60) y, cuando es
puntual, porque se prolonga en sus resultados (61) (cf también (46) supr.):
(60)
Hace mucho que esperaba una oportunidad de volver a la Argentina(DR,V,p.8)(TII,16).♦
(61)
El gobierno estadounidense hace tiempo que se dio cuenta del valor de los espacios
virtuales Y por eso se decidió a construir... → ‘empezó a darse cuenta...y por eso ... →
resultado (DR, XXII, p.8) (TII, 5).♦
De 17 casos del tipo II, sólo en 3 (17,64%) la construcción con hacer se combina
con un verbo durativo en imperfecto (como en (60) supr.), con lo que manifiesta la
continuidad del hecho en sí. En los 14 restantes (82,35%), el verbo del Evento es de tipo
puntual y está en perfecto simple, por lo que el hecho en sí mismo no puede prolongarse.
Sin embargo, el verbo no adopta un valor conclusivo absoluto, incompatible con el
sentido durativo exigido por la construcción, sino que, por ser el Evento el inicio del
Transcurso, toma valor inceptivo respecto de sus efectos o resultados que deben estar
manifestados en el contexto16, puesto que otorgan sentido continuativo a la construcción.
A diferencia de la anterior, la construcción del tipo I es utilizada por el hablante
para poner de relieve un Evento - de naturaleza puntual o durativa – con la intención de
oponer dos momentos que no se presentan como continuándose17, sino que se
contraponen. Este empleo de la construcción del tipo I otorga al suceso sentido perfecto o
conclusivo. De ahí que la mayoría de los verbos de los 43 casos contrastivos de este tipo
estén en tiempos perfectos, que presentan la acción como acabada18. El mismo sentido
conclusivo del Evento se reconoce en la mayoría de los 7 casos no contrastivos del tipo I,
excepto en uno que podría clasificarse como “mixto”, ya que la construcción del tipo I,
con el verbo del Evento en perfecto simple, de claro sentido conclusivo – cumplió -,
ocurre en un entorno con elementos contextuales de continuidad con los que el hablante
pone de relieve la “trayectoria” del personaje al que hace referencia.
(62)
Hace pocos días,...Herbie... cumplió 58 años dedicados a la música. Una dedicación
fructífera como podrá apreciarse nuevamente... esta misma noche cuando se presente
...en la Sala Casacuberta del Teatro San Martín (DR, XVII, p.4) (TI, 32). ♦
- Elementos de refuerzo de la continuidad
Así como adverbios y conjunciones refuerzan los contextos contrastivos, también los
entornos continuativos presentan elementos de apoyo. Sin embargo, la diferencia estriba
en que los de continuidad son más variados e indeterminados, ya que se manifiestan tanto
mediante elementos léxicos como por procedimientos morfológicos o sintácticos.
(63)
Tritryst
Hace ya mucho tiempo que nos llegó de Rusia el primer Tetris. Es increíble como este
sensacional juego fue rediseñado tantas veces y es asombroso ver que siempre queda una
posibilidad más para divertirnos con este juego de ingenio (DR, XXXV, p.14)(TII,11). ♦
En (63), por ejemplo, se reconocen tanto elementos léxicos nominales - el primer
16
Tetris, una posibilidad más - como adverbiales, con valor de continuidad – siempre – y de
intensificación - tantas veces -; así como, también, un procedimiento morfológico de
repetición – rediseñado -. En otros casos del corpus son los verbos del contexto los que
indican matices, tales como duración - están construyendo –, progresión - va cambiando
– o continuidad – se van a recibir (= ‘continuarán recibiéndose’) –. Otros procedimientos
morfológicos utilizados para indicar intensificación son los diminutivos – poquito - y
superlativos - muchísima –. Entre los recursos sintácticos se encuentran paralelismos: este
año se van a recibir…y el año que viene, y enumeraciones que resaltan la continuidad …nos llegaron títulos como Corridor 7, Dwellers, Terminator Rampage,…- o tienen
sentido de intensificación, como en (64).
(64)
Hace mucho que noté que grabar un disco es un hecho cada vez más antiartístico,
antifilosófico,antimusical y antitodo (DR,VII, p.26)(TII, 17).♦
Todos estos procedimientos están presentes en 14 (82,35%) casos del tipo II y sólo
en 3 (17,64%) no se reconocen elementos contextuales de refuerzo. Por el contrario, en el
tipo I se identificaron elementos de continuidad en sólo 4 (8%) casos.
4.2 CORRELACIÓN DE PARÁMETROS Y CONCLUSIONES
El análisis del corpus ha permitido corroborar la hipótesis inicial de que las dos
construcciones estudiadas manifiestan una diferencia en la perspectiva elegida por el
emisor para comunicar los hechos. Para ello, en relación con cada tipo, se reconocieron
dos parámetros correlativos opuestos a los respectivos del otro tipo.
El primer parámetro tiene que ver con la presentación de los hechos en el discurso,
ya que el hablante pone de relieve el Evento cuando lo introduce como un ‘hecho nuevo’,
e inversamente, privilegia el Transcurso, cuando, por ser ya conocido por el interlocutor,
el suceso es dejado en segundo plano. En el primer caso, encontramos en el contexto un
cero o ausencia absoluta de mención del hecho. Por el contrario, focalizar el Transcurso
exige un contexto en que el Evento sea conocido o haya sido mencionado, por lo que
puede retomarse mediante reiteración léxica o paráfrasis. Ambos tipos de contextos tienen
un comportamiento inverso y complementario respecto de las dos contrucciones con
hacertemp. El primero, sin mención anterior del suceso, favorece la utilización de la
construcción del tipo I, que se da en 100% de estos casos frente a 1 solo (5,88%) del tipo
II. Por el contrario, con mención previa del suceso, el tipo I no aparece jamás, ya que este
contexto favorece ampliamente el tipo II – 16 casos (94,11%) -.
Aunque los dos parámetros anteriores resultan sumamente explicativos del
fenómeno, en el análisis del corpus he reconocido otros dos que los complementan.
Cuando el hablante introduce un hecho como nuevo, las más de las veces le otorga un
sentido de “quiebre temporal”, en tanto su ocurrencia diferencia y opone dos momentos
sucesivos que presenta como antitéticos. El “quiebre temporal” genera un entorno
contrastivo que se manifiesta fundamentalmente por oposiciones de tiempos verbales,
reforzadas a veces por otros elementos, tales como adverbios y conjunciones. Por el
contrario, cuando el suceso es conocido, cobra relieve el Transcurso, lo que origina un
contexto que destaca el sentido continuativo del suceso en sí mismo o a través de sus
efectos o consecuencias. El contexto continuativo puede también ser reforzado mediante
elementos y procedimientos de realce de la continuidad en sus diferentes matices.
Así como la presentación del Evento como ‘hecho nuevo’ en el discurso favorece el
empleo de la construcción del tipo I, su parámetro correlativo, el ‘quiebre temporal’, se
comporta en el mismo sentido, de modo que 43 de los casos contrastivos del corpus
17
(86%) se dan con el tipo I de construcción y sólo 4 (23,52%) con el tipo II. Como es
también de esperar, igual comportamiento relaciona la introducción del Evento como
‘hecho dado’ con la continuidad temporal, ya que ambos son parámetros correlativos (y
complementarios de los anteriores) que favorecen la construcción del tipo II. En
consecuencia, en los 17 (100%) casos de este tipo, el Evento tiene sentido continuativo,
mientras sólo reconocemos uno del tipo I (2%) con elementos contextuales de
continuidad. En cuanto a los elementos contextuales que para ambos contextos hemos
señalado como de refuerzo, su presencia no indica tendencias absolutas - 30 (60%) casos
del tipo I frente a sólo 3 del tipo II (17,64%) tienen elementos contrastivos de refuerzo; y
14 casos del tipo II (82%) presentan refuerzos de la continuidad frente a sólo 4 (8%) del
tipo I que los poseen -. Sin embargo, mucho más significativa aún resulta la ausencia de
estos elementos en los contextos favorables al tipo opuesto: así los contextos del tipo I sin
elementos de continuidad representan el 82% - 41 casos – e, inversamente, los del tipo II
sin elementos contrastivos representan el 76,47% -13 casos -.
Por último, buscar explicar la aparente “anomalía” que representan los 3 casos
contrastivos del tipo II (23,53%) (cf. supr (55), (56), (57)) y el único caso con elementos
contextuales de continuidad del tipo I (2%) (cf. supr. (62)), me ha llevado a considerarlos
“casos mixtos” en los que el hablante aúna como en una visión “estereoscópica”19 las dos
perspectivas en su discurso. A veces, una perspectiva se presenta como propia y la otra se
introduce como ajena en una cita (56)). En otros casos, ambas pueden representar dos
enfoques de un mismo suceso, por ejemplo en (55), con el relieve del Transcurso el
emisor indica el tiempo de su supervivencia desde que le detectaron la enfermedad,
mientras que con el enfoque contrastivo presenta la situación como superada. En estos
“casos mixtos” es posible hablar de superposición de perspectivas, en que resulta
predominante, la que se refleja en el esquema de hacertemp.
El cuadro muestra los porcentajes más significativos en relación con los parámetros
pragmáticos y contextuales correlativos correspondientes a cada tipo de construcción:
Parámetros
Pragmáticos
1. ‘Hecho Nuevo’
2. “Quiebre”
temporal
3. ‘Hecho dado’
4. Continuidad del
Evento
Parámetros
Contextuales
Tipo I
+
Ausencia de mención
previa del Evento
Contraste ‘antes’/
‘después’ del Evento
Mención o conocimiento
previo del Evento
Sentido continuativo del
Evento o de sus
consecuencias
50 casos
(100%)
43 casos
(86%)
---1 caso
(2%)
Tipo II
-
+
-
7 casos
(14%)
50 casos
(100%)
1 caso
(5,88%)
4 casos
(23,52%)
16 casos
(94,11%)
16 casos
(94,11%)
13 casos
(76,47%)
1 caso
(5,88%)
49 casos
(98%)
17 casos
(100%)
----
----
REFERENCIAS
ALCINA FRANCH JUAN Y JOSÉ MANUEL BLECUA (1975): Gramática española,
Ariel, Barcelona.
18
BELLO, ANDRÉS (1928): Gramática Castellana. Vigésima tercera edición hecha sobre
la ültima del autor con extensas notas y copiosos índices alfabéticos de R.J.Cuervo,
Andrés Blot, editor, Paris.
DI TULLIO, ÁNGELA (1997): Manual de gramática del español, Edicial, Bs. As.
GARCÍA FERNÁNDEZ, LUIS (1999): “Los complementos adverbiales temporales. La
subordinación temporal”. Cap. 48 en Bosque I y V. Demonte (dirs.), Gramática
descriptiva del español, Espasa, Madrid.
GIAMMATTEO, MABEL (1995): “El campo temporal en la semántica conceptual”,
Revista Española de Lingüística, 25, 1, 125-142.
----- (2001): “La semántica de hacertemp ”. En Arnoux E. y A. Di Tullio (eds.), Homenaje
a Ofelia Kovacci, Eudeba, Buenos Aires,. 253-265.
----- (2002): “Sintaxis y semántica de hacertemp”, Lingüística, Publicación de la
Asociación de Lingüística y Filología de la América Latina, año 14, 273-293
----- (2004), El campo semántico temporal del español. Estudio de verbos y expresiones
temporales. Tesis doctoral inédita.
KERBRAT-ORECCHIONI, CATHERINE (1983): La connotación, Hachette, Bs. As.
KOVACCI, OFELIA (1990 y 1992): El comentario gramatical I y II, Arco/Libros,
Madrid.
----- (1999), «El adverbio». Cap.11 en Bosque I. y V. Demonte (dirs.), Gramática
descriptiva del español, Espasa, Madrid.
MARTÍNEZ GARCÍA, HORTENSIA (1996): Construcciones temporales, Arco/Libros,
Madrid
PORTO DAPENA, J. (1983): “Sobre la construcción Hace tiempo (que), Serta
Philologica, Fernando Lázaro Carreter,I, Cátedra, Madrid, 485-504.
REAL ACADEMIA ESPAÑOLA [RAE] (1973): Esbozo de una nueva gramática de la
lengua española, Espasa-Calpe, Madrid.
NOTAS
1
Una primera versión de este trabajo fue leída en el VII Congreso de la Sociedad Argentina de
Lingüística: “El lenguaje y sus interfaces” (San Martín de los Andes, Argentina, 1998).
2
Conocer es un verbo de estado alcanzado con dos fases: una inicial de acceso al estado y otra
durativa de permanencia en él (cf. Giammatteo: 2004). En (26), en perfecto simple, en que se hace
referencia a su fase inceptiva, es puntual; en (30a), en presente, aparece su valor durativo.
3
Aunque la paráfrasis con transcurrir sea ‘prospectiva’ e indique el transcurso desde el Evento
hasta la Referencia (ahora (16), ayer (17) y ‘un momento posterior’ (18)), el señalamiento de
hacertemp es retrospectivo: de la Referencia al Evento. Esta particularidad es la que hace posible su
compatibilidad en presente con el verbo del evento en pasado (Cf. Giammatteo 2001:259-260)
4
Con hacertemp en futuro - Pronto hará/ va a hacer tres años que los Domínguez están en el
barrio -, el transcurso se extiende más allá del presente señalado por el verbo del evento, aunque,
dado que en español el presente suele usarse con valor futuro (en el habla coloquial o en en
construcciones del tipo de Cuando Pedro llegue/si Pedro llega iré a recibirlo con bombos y
platillos), es posible suponer una coincidencia total entre transcurso y evento.
5
El futuro puede usarse en combinación con el verbo del evento en pasado, pero con valor modal
de conjetura realizada en el presente - Hará dos meses viajé al exterior con mi familia -.
6
Se exceptúan las sustantivas de ‘que facultativo’, en las que el nexo puede reponerse (Ruego me
informe.... ) (cf. RAE 1973: § 3.19.4; Kovacci 1990: 175) y las fórmulas concesivas sin nexo con
verbo en posición inicial en subjuntivo (Digan lo que digan,…) (Di Tullio 1997: 342).
7
Esta explicación coincide con la génesis que Porto Dapena otorga a la construcción, en la que, en
un principio, la expresión temporal inicial “debió de constituir el sujeto” (1983: 489). Tiene
también puntos de contacto con el análisis de construcciones identificadoras de dos adverbios,
que, para Kovacci, “semejan la partición sujeto-predicado” y resulta coincidente con mi propio
19
análisis de los verbos temporalizadores ser y estar en construcciones identificacionales - Ayer fue
lunes; Hoy estamos en agosto, en que se reconoció un sujeto Tiempo (cf. Giammatteo: 1995).
8
Es decir que forma uno de esos "...esquemas sintácticos que destacan ciertos aspectos
semánticos, en oposición paradigmática a otros esquemas que llamamos base y con los que
comparten el significado denotativo" (Kovacci 1992 : 212).
9
De hecho, en italiano, la estructura con que es un tipo de hendida: Sono due ore che ti aspetto
(Hace dos horas que te espero); mientras que la construcción sin que se manifiesta por È partito
da due ore (Partió hace dos horas) o bien por Due ore fa, l’ho visto partire (Hace dos horas, lo
he visto partir). Agradezco estos datos del italiano, a la Dra. Ángela Di Tullio.
10
Para los datos de identificación de los ejemplos del corpus, v. infra nota 13.
11
La diferencia en la cantidad de casos se explica porque el tipo II predomina con el verbo en
presente, en que es la única construcción aceptada; pero su uso en pasado es bastante más
restringido, en relación con la frecuencia de aparición del tipo I.
12
Introducir un ‘hecho nuevo’ en el discurso no implica necesariamente un “quiebre temporal”,
pero en el uso que los hablantes hacen de ambas construcciones, en un 86% de los casos, en los
contextos para el tipo I el carácter contrastivo se asocia a dicha introducción.
13
La investigación se ha realizado sobre material extraído de: A) entrevistas semidirigidas y
conversaciones libres incluidas en los tomos I y II de El habla culta de la Ciudad de Buenos Aires
(1987). Estos ejemplos se identifican como HC (Habla Culta) y B) entrevistas y notas de diarios y
revistas de la ciudad de Buenos Aires. Estos ejemplos se identifican como DR (diarios y revistas).
Para ambos corpora, la abreviatura identificatoria va seguida, primero, del número de entrevista
(según la numeración de HC, para los ejemplos de este corpus y, según la propia codificación,
para los del corpus B) y, en segundo lugar, del número de página del caso - p.ej. HC, XV, p.23 o
DR, I, p.12 -. Para cada ejemplo, además, se indica al tipo de construcción con hacer al que
pertenece y el número de caso de ese tipo que le corresponde - p.ej. (TI,25), es decir, ej.nº 25 del
Tipo I.
Para los ejemplos del corpus A, remitimos a los mencionados tomos de HC, publicados por la
Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires. Algunos de los ejemplos del
corpus B citados, señalados con ♦ , figuran ampliados en el Apéndice al final de este artículo.
14
Puede estar en la exposición del mismo locutor – 10 casos - o en alguna intervención del
interlocutor, que en el corpus se da siempre en forma de pregunta – 4 casos -.
15
Estas cifras se incrementan si eliminamos los 7 casos sin contraste del tipo I, ya que, de los
restantes 43 casos con contraste, los 30 con refuerzo adverbial pasan a representan casi el 70% y
los 14 con conjunción ascienden al 32,55%. Estos porcentajes muestran que, frente a los
adverbios, que son refuerzos fundamentales del contraste, las conjunciones son elementos
secundarios.
16
La explicitación de alguna consecuencia o resultado del hecho por parte del hablante, necesaria
para la interpretación continuativa de los verbos puntuales en perfecto simple en la construcción
del tipo II, se ha corroborado en los 14 casos de este tipo del corpus.
17
El énfasis en la continuidad o en la oposición entre dos momentos (“quiebre temporal”), es
siempre una cuestión de selección de perspectiva comunicativa por parte del hablante, quien
prefiere resaltar uno u otro aspecto de la realidad, que por sí misma constituye un continuum.
18
La mayoría está en perfecto simple, pero también hay casos de perfecto compuesto,
pluscuamperfecto y potencial simple (que funciona como el perfecto simple con sentido perfecto,
pero agrega sentido modal hipotético). Además, los que están en imperfecto también tienen
sentido conclusivo, puesto que indican ‘hábito anterior abandonado después del Evento’.
19
Tomo el término de Kerbrat-Orecchioni (1983), quien lo utiliza en su explicación de la
metáfora cuya visión, para la autora, también es estereoscópica, pues superpone “dos imágenes
sensiblemente diferentes del mismo objeto, donde la segunda imagen se percibiría con más
claridad que la primera” (op.cit. 171)
APÉNDICE
EJEMPLOS DEL TIPO I
20
(45) “De todo corazón salud”
Hace cincuenta años apostamos al progreso de la ciencia médica. Hoy somos uno de los
pocos centros médicos Argentinos (sic) afianzados en la metodología de avanzada; el
trasplante cardíaco. Por eso nuestro festejo de hoy. Es de todo corazón. SALUD.
Revista Salud para todos, año 6, nº 56, p 22, enero de 1998.
(51) Hace 18 años, la idea de Bill Gates de instalar una computadora independiente y con
alto poder de procesamiento en cada hogar y escritorio de trabajo, puso en jaque a IBM y
a sus mainframes. Grandes como una usina, las supercomputadoras ataban a los usuarios
a un único centro de procesamiento de la información. Las PCs, en cambio, permitieron el
tratamiento independiente de los datos, con el consiguiente impacto en la capacidad de
descentralización de tareas dentro de la empresa, y, sobre todo, el uso hogareño de la
computación. Diario Clarín, Suplemento Económico, p 4, 19/04/98.
(52) Los cambios que va experimentando la vida ciudadana también surtieron sus efectos
en la actividad de los canillitas que, prácticamente, han dejado de correr o transitar las
calles voceando los titulares de los diarios para ofrecer el producto. Es que hace años la
lucha estaba centrada en la venta casi exclusivamente callejera de los ejemplares, a
diferencia de lo que ocurre en el presente en que la comercialización se encuentra más
focalizada en quioscos o locales. Diario La Nación, Diario Íntimo de un país, fasc 22.
(58) El cine ya no es lo que era. Hace apenas unas décadas, los espectadores se quedaban
asombrados con cualquier truquito cinematográfico. Bastaba con filmar un muñeco con
forma de gorila subiendo por el Empire State Building o colocar al protagonista una
máscara de Dark Vader (el malo de la Guerra de las Galaxias) para que la audiencia
murmurase de asombro. Pero hoy en día, las cosas han cambiado: el pùblico ha perdido
su tierna inocencia y pide más y más. Exige lo imposible: cabezas que dan vueltas de
manera sobrenatural, androides metálicos que se funden en hierro líquido o vacas capaces
de cantar una ópera. Revista Muy interesante, nº 193, p 11, 1994.
(59) Aquí me dan un sello de Manuelita. Esto también mata una vieja envidia que yo
tenía con mi antigua amiga la fotógrafa Sara Facio porque ya hace algunos años el
Correo había editado una serie de estampillas con fotos tomadas por ella. De modo que
ahora, estamos en igualdad de condiciones,...Diario Clarín, p 48, 21/04/98.
(62) [Caso mixto] Hace pocos días, el 12 de abril, Herbert Jeffrey Hancock , (a) Herbie,
nativo de Chicago, Illinois, cumplió 58 años dedicados, en su mayor parte, a la música.
Una dedicación fructífera como podrá apreciarse nuevamente en vivo y en directo en
Buenos Aires esta misma noche cuando Hancock se presente junto a seis estudiantes del
Thelonius Monk Institute of Jazz Performance of Boston y la cantante Lisa Henry en la
Sala Casacuberta del Teatro San Martín. Diario Clarín, Espectáculos, p.4, 21/04/98.
EJEMPLOS DEL TIPO II
(46) Los dos tenían la fantasía de trabajar juntos antes de ser pareja. “Me llamaba la
atención su personalidad, me parecía un artista”, dice ella. “La veía una actriz admirable,
una mujer misteriosa y atractiva”, dice él. Pero no se imaginaban que cuando llegara ese
momento, iban a estar tan cerca. Lo cierto es que la ilusión de Carola Reyna y Boy Olmi
se hizo realidad en Casa Natal (América, lunes a las 22), donde ella es una de las
protagonistas y él, director del ciclo. Hace 5 años que se enamoraron y mientras juegan
y se miman envueltos en una tela para las fotos, parecen, a simple vista, una buena dupla.
21
Diario Clarín, Espectáculos, p.16, 12/07/98
(50) y (55) [Caso mixto]
Mi nombre es Fabíán Zárate; tengo 31 años; hace doce [años] que me detectaron el VIH.
Me despidieron cinco veces de distintos trabajos por ese motivo. Hoy, gracias al
tratamiento del doctor Jorge Vila, el virus se encuentra indetectable en mi sangre. Me
considero un ex portador. Revista Viva, p.28, 08/03/98.
(57) [Caso mixto] Hace por lo menos veinte años que las computadoras empezaron a
entrar a la escuela. En los Estados Unidos se ha llegado al extremo de sostener que cada
chico debe ingresar, en vez de con un pan debajo del brazo, con una laptop. Allí el 37 por
ciento de los estudiantes usan computadoras. En la Argentina, las cifras son distintas.
Porque si bien hay promedios altos (cerca de 10 computadoras en cada una de las 434
escuelas primarias porteñas, con 8 de cada 10 secundarias en la Provincia de Buenos
Aires provistas de máquinas), el equipamiento empezó más tardíamente, y estamos
bastante por debajo del 12 por ciento de alumnos con acceso a computadoras, que es el
promedio internacional. Sin embargo, la valorización de las ventajas que las
computadoras tienen para la educación es una cuestión bastante discutible. Y los
resultados de la educación digital son dudosos. Clarín, Informática, p.28, 25/02/98.
(60) Hace mucho que esperaba una oportunidad de volver a la Argentina, no solo como
visitante o turista en mi propio país (algo que hago, de todos modos, regularmente), sino
para trabajar, reintegrarme de alguna manera al cine argentino, del que he estado ausente
tantos años, aunque ocasionalmente hice un filme, alrededor del 88, me parece. Diario
Clarín, p.8, 05/06/97.
(61) El gobierno estadounidense hace tiempo que se dio cuenta del valor de los espacios
virtuales Y por eso se decidió a construir las infraestructuras básicas para las ciudades
reflejadas. Allí el estado invierte en obras públicas: ya no en autopistas de cemento y
hormingón, sino en otras, hechas con sólida fibra óptica. En esa dirección apunta la
insistente propuesta del vicepresidente Al Gore, uno de los principales impulsores de la
autopista de la información. Conscientes de que buenas autopistas permitirán acceso a
mucha más gente, con Internet los Estados Unidos están construyendo la gran vidriera
para ofrecerse al mundo globalizado. Diario Clarín, Cultura y Nación, p.8, 19/02/98.
(63)
Tritryst
Hace ya mucho tiempo que nos llegó de Rusia el primer Tetris. Es increíble como este
sensacional juego fue rediseñado tantas veces y es asombroso ver que siempre queda una
posibilidad más para divertirnos con este juego de ingenio.
Uno de los puntos más sobresalientes de estos programas es que nos atrapan rápidamente
y no podemos dejar de jugarlo por largo rato. Además son muy entretenidos y variados.
Si bien su táctica y el objetivo son siempre los mismos, varían incansablemente sus
formas, texturas y escenarios. Revista PC Users, Novedades, nº2 extra, febrero de 1997.
(64) ¿Cuáles son las características de tu nuevo proyecto y cómo se relaciona con
proyectos anteriores? Hace mucho que noté que grabar un disco es un hecho cada vez
más antiartístico, antifilosófico,antimusical y antitodo. Los estudios de grabación se han
convertido en una especie de fábrica o clínica. Hay un cierto método para hacer un disco
y Say no more es todo lo contrario: … Revista Viva, p. 26, 22/02/98.
22