Download Maria Isabel Barranco
Transcript
Programas 2015 1. PRESENTACIÓN 1.1. CARRERA Letras 1. 2. NOMBRE DE LA ASIGNATURA Lengua Griega I 1.3. CONTENIDOS MÍNIMOS DE LA ASIGNATURA, SEMINARIO, TALLER, SEGÚN EL PLAN DE ESTUDIOS Alfabeto. Fonemas vocálicos y consonánticos. Leyes fonéticas. Reglas de acentuación. Características de una lengua flexiva. Los casos. La declinación. La flexión verbal. La incidencia del léxico de la Lengua Griega en la Lengua Española actual: niveles literario, científico, técnico, coloquial. Gramática de la Lengua Griega y de la Lengua Española. En todos los ítems se incluye el estudio diacrónico de la Lengua Griega desde el Siglo VIII a.C. hasta el Siglo III d.C. 1.4. PROFESOR TITULAR Y EQUIPO DE CÁTEDRA Profesora Titular: María Isabel Barranco Jefe de Trabajos Prácticos: Marcela Coria Ayudantes de 2da.: Luis Esteban Hernández, Luisina Barrios, Santiago Hernández Aparicio y Celina Russo 2. OBJETIVOS 2.1. OBJETIVOS GENERALES Se aspira a que los alumnos estén capacitados para: 1) establecer relaciones entre la lengua y los otros aspectos de la cultura griega (filosóficos, literarios, históricos, etc.) considerando que el estudio de la lengua debe estar ligado a su respectivo referente cultural; 2) articular e integrar los conocimientos, habilidades, etc., adquiridos en Lengua Griega I con los de Lengua Latina y Lengua Española en sus niveles respectivos; 3) ejercitar su espíritu reflexivo en el estudio de la lengua griega, a partir de la lectura de diferentes teorías lingüísticas acerca de la misma. 1 2.2. OBJETIVOS ESPECÍFICOS Se aspira a que los alumnos estén capacitados para: 1) adquirir los conocimientos necesarios (morfológico-sintácticos, lexicales, etc.) para lograr una comprensión adecuada del sistema de la lengua griega; 2) hacer uso de diccionarios y textos de gramática de la lengua griega; 3. PROGRAMA ANALÍTICO DE TEMAS Y BIBLIOGRAFÍA CORRESPONDIENTE 3.1 FUNDAMENTACIÓN TEÓRICO - METODOLÓGICA La asignatura “Lengua Griega I” constituye el primer nivel de los dos cursos correspondientes a esta lengua en la subárea Lenguas Clásicas, área Lingüística General y Lengua, según el plan de estudios vigente de la carrera de Letras. Es una materia de iniciación en el conocimiento de una segunda lengua considerada tradicionalmente como una “lengua clásica”, que, según hipótesis vigentes, ha continuado su evolución hasta nuestros días. En este primer curso, se trata de presentar a los alumnos los distintos aspectos (morfológicos, sintácticos, semánticos, lexicales, etc.) que caracterizan a la lengua griega, aspectos que se han de profundizar y complejizar en el segundo nivel. El bloque teórico-práctico asignado a esta materia será distribuido de la manera siguiente: dos horas semanales de teoría y una hora semanal de trabajos prácticos orales y/o escritos (dos comisiones). Durante el desarrollo de las clases teóricas, los distintos temas serán convenientemente graficados mediante esquemas de clasificación, cuadros sinópticos, etc. Las clases prácticas están destinadas a la ejercitación oral y escrita de los contenidos programáticos tratados en las clases teóricas. El profesor titular, el jefe de trabajos prácticos y los ayudantes establecerán, además, horarios de consulta para los alumnos. En cada una de las unidades se otorgará especial atención al léxico, destacando las derivaciones a la lengua latina, la lengua griega moderna y la lengua española. Las referencias a la morfología histórica, a la fonética, etc. serán integradas a las unidades correspondientes, en aquellos casos en que se considere conveniente. Como marco de referencia cultural para el estudio de la lengua serán suministrados los datos históricos, literarios, etc. que sean necesarios. UNIDAD I La lengua preliteraria. Pertenencia al tronco indoeuropeo: lenguas que lo componen. Los dialectos griegos; distribución geográfica. Lenguas literarias. Evolución posterior de la lengua griega. Hipótesis al respecto. La lengua griega moderna; aspectos gramaticales. BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA DE LA UNIDAD I Clair Vassiliadis, C. (1984). “Origen de la lengua helénica”. Logos helénico, No. 2, 5-9. Début, J. (1981). Didásko. Vol. I. Paris, Francia: Les Belles Lettres. Capítulo 4: “El indoeuropeo y el griego” 2 Pieraccioni, D. (1954). Grammatica greca. Firenze, Italia: Sansoni. Introducción: “Grecia y sus dialectos”. BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA DE LA UNIDAD I Hoffman, O., Debrunner, A. y Scherer, A. (1969). Historia de la lengua griega. Madrid, España: Gredos. Krahe, H. (1971). Lingüística indoeuropea. Madrid, España: Consejo Superior de Investigaciones Científicas. Lockwood, W. (1978). Filología indoeuropea, Buenos Aires, Argentina: Eudeba. Mirambel, A. (1983). Grammaire du grec moderne. Paris, Francia: Klincksieck. Rodríguez Adrados, F. (1999). Historia de la lengua griega. Madrid, España: Gredos. Ruipérez, M. y Tovar, A. (1983). Historia de Grecia. Barcelona, España: Montaner y Simón. UNIDAD II Las primeras escrituras: linear A y linear B. El alfabeto griego; fonemas vocálicos y consonánticos. Espíritus, acentos, leyes de acentuación. La formación de las palabras: raíz, vocal temática, prefijos y sufijos, desinencias. BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA DE LA UNIDAD II Curtius, J. (1946). Gramática griega. Buenos Aires, Argentina: Desclée de Brouwer. Capítulo 1: “Escritura griega”. Capítulo 2: “De los sonidos”. Capítulo 3: “De las combinaciones y cambios de los sonidos”. Capítulo 4: “De la división en sílabas y de la cantidad”. Capítulo 5: “Del acento”. Capítulo 13: “Formación de las palabras”. Garde, P. (1972). El acento. Buenos Aires, Argentina: Eudeba. Capítulo VI: "La unidad acentuable y la sílaba”. BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA DE LA UNIDAD II Berenguer Amenós, J. (1965). Gramática griega. (18ª edición). Barcelona, España: Bosch. Primera parte: Fonética. Chantraine, P. (1958). Grammaire homérique. Paris, Francia: Klincksieck. Devoto, G. y Nocentini, A. (1975). La lengua omerica e il dialecto miceneo. Firenze, Italia: Sansoni. Meillet, A. (1965). Aperçu d’une histoire de la langue grecque. Paris, Francia: Klincksieck. Pieraccioni, D. (1954). Grammatica greca. Firenze, Italia: Sansoni. Capítulos: "Escritura y pronunciación”, “El acento”. Tovar, S. A. (1990). Biografía de la lengua griega. Sus 3000 años de continuidad, Santiago, Chile: Ed. Universitaria. UNIDAD III El sistema de los casos. Teorías antiguas: estado actual de la cuestión. La flexión nominal: sustantivos, adjetivos, pronombres, artículos. Las tres declinaciones: primera declinación temática, segunda declinación temática, tercera declinación atemática. 3 BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA DE LA UNIDAD III Curtius, J. (1946). Gramática griega. Buenos Aires, Argentina: Desclée de Brouwer. Capítulo 6: “Declinación de los sustantivos y adjetivos”. Capítulo 8: “Pronombres”. Capítulo 14: “Número y género”. Capítulo 15: “Artículo”. Capítulo 16: “Del uso de los casos”. Hjelmslev, L. (1978). La categoría de los casos. Madrid, España: Gredos. Capítulo 1: “Problema”, parte A: “Teoría greco-latina”. Notas aclaratorias de Marcela Coria. BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA DE LA UNIDAD III Berenguer Amenós, J. (1965). Gramática griega. (18ª edición). Barcelona, España: Bosch. Segunda parte: Morfología. Capítulos: “El artículo”, “El sustantivo y el adjetivo”. Début, J. (1981). Didásko. Vol. I. Paris, Francia: Les Belles Lettres. Chapitre I: “Morphologie nominal”. Pieraccioni, D. (1954). Grammatica greca. Firenze, Italia: Sansoni. Capítulos: “Declinazione dei sostantivi”, “La declinazione degli aggetivi”. Ragon, E. (1961). Grammaire grecque. Paris, Francia: De Gigord. Deuxième partie, première section: “La déclinaison”. Smyth, H. S. (1984). Greek Grammar. Cambridge, Mass., Estados Unidos: Harvard University Press. Part II: “The inflection”. Zenoni, G. (1903). Morfologia greca. Venezia, Italia: Sorteni e Vidotti. UNIDAD IV El sistema verbal. Características generales de la flexión. Paradigma de verbos con tema en vocal. El verbo eimí. Las palabras invariables: preposición, conjunción, interjección, adverbio, partícula. BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA DE LA UNIDAD IV Barranco, M. I. (1993). “El aspecto verbal: una categoría problemática”. Serie 3: Cuestiones Lingüísticas, No. 2, 22-38. Berenguer Amenós, J. (1965). Gramática griega. (18ª edición). Barcelona, España: Bosch. Segunda parte: Morfología. Capítulos: “Flexión verbal o conjugación”, “Conjugación en omega”. BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA DE LA UNIDAD IV Curtius, J. (1946). Gramática griega. Buenos Aires, Argentina: Desclée de Brouwer. Capítulo 10: “Conjugación completa del verbo lýo”. Capítulo 19: “Voces del verbo”. Capítulo 20: Uso de los tiempos”. Capítulo 21: “Uso de los modos”. Début, J. (1981). Didásko. Vol. I. Paris, Francia: Les Belles Lettres. Chapitre II: “Morphologie verbal”. Fernández Galiano, M. (1970). Manual práctico de morfología verbal griega. Madrid, España: Gredos. Pieraccioni, D. (1954). Grammatica greca. Firenze, Italia: Sansoni. Capítulos: “Coniugazione del verbo”, “Prima coniugazione tematica”. 4 Ragon, E. (1961). Grammaire grecque. Paris, Francia: De Gigord. Deuxième partie, deuxième section: “La conjugaison”. Smyth, H. S. (1984). Greek Grammar. Cambridge, Mass., Estados Unidos: Harvard University Press. Part II: “The inflection”. UNIDAD V Sintaxis de la oración. Articulación de sujeto y predicado. Reglas de concordancia. Parataxis e hipotaxis. BIBLIOGRAFÍA OBLIGATORIA DE LA UNIDAD V Berenguer Amenós, J. (1965). Gramática griega. (18ª edición). Barcelona, España: Bosch. Tercera parte: Sintaxis. Capítulos: “La concordancia”, “Sintaxis del verbo”, “Los modos”. Prieto, E. J. (1959). Parataxis e hipotaxis. Rosario, Argentina: Instituto de Lenguas Clásicas, Facultad de Filosofía, Letras y Ciencias de la Educación, Universidad Nacional del Litoral. BIBLIOGRAFÍA AMPLIATORIA DE LA UNIDAD V Curtius, J. (1946). Gramática griega. Buenos Aires, Argentina: Desclée de Brouwer. Parte segunda, preliminares. Début, J. (1981). Didásko. Vol. I. Paris, Francia: Les Belles Lettres. “Sintaxe”: “Propositions independents”. Pieraccioni, D. (1954). Grammatica greca. Firenze, Italia: Sansoni. Capítulos: "La frase", "Il verbo", "I modi nelle proposizioni independenti". Ragon, E. (1961). Grammaire grecque. Paris, Francia: De Gigord. Troisième partie: “Règles d’accord”; première section: “Les éléments de la proposition”; deuxième section: “La phrase”. Smyth, H. S. (1984). Greek Grammar. Cambridge, Mass., Estados Unidos: Harvard University Press. Part II: “The inflection”. 3.2 BIBLIOGRAFÍA GENERAL Bailly, A. (1960): Dictionnaire grec-français. Paris, Francia: Hachette. Chantraine, P. (1968). Dictionnaire étymologique de la langue grecque. Paris, Francia: Klincksieck. Chantraine, P. (1947). Morphologie historique du grec. Paris, Francia: Klincksieck. Fleury, E. (1971). Morfología histórica de la lengua griega. Barcelona, España: Bosch. Hansen, H. and Quinn, G. (2001). Greek, an intensive course. New York, Estados Unidos: Fordham University Press. Liddell, H. and Scott, R. (1968). Greek-English lexicon. Oxford, Inglaterra: Oxford University Press. Sebastián Yarza, F. (1972). Diccionario griego-español. Barcelona, España: Sopena. 5 4. RÉGIMEN DE CURSADO Y EVALUACIÓN ESTABLECIDO POR LA CÁTEDRA 4.1 EVALUACIÓN Y CONDICIONES PARA LA REGULARIZACIÓN Requisitos: 80 % de asistencia a clases teóricas y prácticas; 100 % de los trabajos prácticos escritos aprobados; aprobación de un parcial con opción a un recuperatorio. Carga horaria semanal obligatoria del alumno para regularizar: 3 Hs. 4.2 CONDICIONES PARA LA PROMOCIÓN Requisitos: 80 % de asistencia a clases teóricas y prácticas; 100 % de los trabajos prácticos escritos aprobados; aprobación de dos parciales, uno por cuatrimestre, con opción a un solo recuperatorio. Carga horaria semanal obligatoria del alumno para promover: 3 Hs. 4.3 EXAMEN FINAL ALUMNOS REGULARES Examen final escrito en fechas establecidas por la institución. ALUMNOS LIBRES Presentación de un trabajo escrito sobre temas del programa, previa consulta con el equipo docente de la cátedra, que deberá ser aprobado antes de la presentación a examen final. Examen final escrito en fechas establecidas por la institución. FIRMA Y ACLARACIÓN DEL PROFESOR TITULAR O RESPONSABLE DE CÁTEDRA Lic. Prof. María Isabel Barranco 6