Download valores del se - El Blog de Lengua y Literatura

Document related concepts

Verbo reflexivo wikipedia , lookup

Voz pasiva wikipedia , lookup

Verbo wikipedia , lookup

Gramática tradicional wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Transcript
VALORES DEL SE
1. SE COMO PRONOMBRE PERSONAL VARIANTE DE LE, LES (CI)
Se es variante de le o les cuando aparece en una oración con el
complemento directo en forma pronominal átona (lo, la, los, las). Entonces, la
lengua española obliga a cambiar le o les por se.
Escribí una carta a María à Le escribí una carta à Se la escribí
Di un beso a mis hijos à Les di un beso à Se lo di.
El pronombre se, en estos casos, desempeña la función de complemento
indirecto, con la excepción del verbo llamar y otras en que existe un predicativo
ejercido por un infinitivo como un complemento directo.
Oí a María cantar una canción à La oí cantar una canción à Se la oí cantar (Se es CD de
oír, y la CD de cantar).
2. SE CON VALOR REFLEXIVO Y RECÍPROCO (CD o CI)
Con valor reflexivo y recíproco, el pronombre se desempeña funciones de
complemento directo y complemento indirecto, exactamente igual que los
pronombres me, te, nos y os con el mismo valor.
Él se lava (CD).
Él se lava la cabeza (CI).
Arturo y María se telefonean todas las noches (CD).
Felisa y yo nos prestamos los apuntes (CI).
3. SE COMO COMPLEMENTO ÉTICO O DE INTERÉS (CI)
En ocasiones, el pronombre con valor reflexivo (me, te, se, nos y os) puede
eliminarse sin que la oración resulte agramatical y sin que cambie el significado
lógico, aunque se pierda cierta expresividad.
Ella (se) comió toda una tarta.
De buena gana (me) tomaba un café.
Otras veces, el pronombre se (junto con me, te, nos y os) presenta un valor
semántico de posesión.
Elisa se dejó el paraguas en el coche à Elisa dejó su paraguas en el coche.
En estos dos casos, podemos adscribir al pronombre correspondiente la
función de CI.
4. SE COMO COMPONENTE DE UN VERBO PRONOMINAL O DE UN VERBO
OCASIONALMENTE PRONOMINAL (MORFEMA VERBAL)
En otras ocasiones, el se se convierte en un componente integrado en el verbo,
y forma con él lo que se llama verbo pronominal. Son verbos pronominales, por
ejemplo, arrepentirse, quejarse, dormirse, irse, marcharse, arrodillarse.
También hay verbos que sólo son pronominales de forma ocasional. En estos
casos, el se es un morfema verbal que convierte al verbo en intransitivo. Por
ejemplo, no significa lo mismo Los mandatarios acordaron la paz (transitivo) que
Aún se acuerda de mí (verbo intransitivo y con se como morfema verbal). Lo
mismo ocurre con negar / negarse, encontrar / encontrarse, y muchos otros
verbos.
En cualquier caso, lo importante sintácticamente de un verbo pronominal es
que le pronombre no es separable del verbo ni desempeña función nominal, ya
que constituye, junto con el verbo, el núcleo del predicado.
5. SE COMO PARTÍCULA DE PASIVAS REFLEJAS E IMPERSONALES
REFLEJAS (MORFEMA VERBAL).
5.1.
PASIVAS REFLEJAS
Se espera para muy pronto la concesión de los premios.
Se oyen muchos rumores.
Desde aquí se ven las estrellas.
Se ha divulgado hoy la noticia.
•
La pasiva refleja utiliza se, que no desempeña ninguna función, sino que es
morfema verbal, y por lo tanto, forma parte del núcleo del predicado.
•
Sólo es posible en tercera persona del singular o del plural.
•
Lo habitual es que se omita el complemento agente, aunque a veces pueda
aparecer en ocasiones el agente de la acción, sobre todo si se trata de agentes
genéricos: Se dictarán las instrucciones necesarias por el organismo
competente. Se han divulgado por la prensa las fotos del escándalo.
•
No es infrecuente la posible confusión entre una pasiva refleja y una
impersonal refleja. La diferencia suele estribar en que en la pasiva refleja
existe un sujeto (que, por lo tanto, no puede ir precedido de preposición) y que
se construye siempre en tercera persona del singular. Puede verse por estas
razones que las oraciones que siguen no pueden ser pasivas reflejas, sino
impersonales reflejas: Se aclama al vencedor. Se habla idiomas.
5.2. IMPERSONALES REFLEJAS
En el caso de las impersonales reflejas, no existe sujeto.
Se recibió al entrenador con un gran aplauso.
En algunas tascas se come bien y barato.
Cuando comienza el curso se elige al delegado.