Download Reglas de Cuidado para su Pecho Después de una Operación de

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Reglas de Cuidado para su Pecho Después de una Operación de Corazón
Chest Care Rules After Heart Surgery (Spanish Translation)
You need to follow these rules for 2 to 3 Usted necesita seguir estas reglas durante
months after your heart surgery, unless 2 a 3 meses después de su cirugía de your doctor tells you otherwise. This will corazón, a menos que su médico le help your chest incision heal and put less indique lo contrario. Esto ayudará la stress on the surgery site. It will also allow incisión del pecho a sanar y a poner you to recover with less chance of menos presión en el lugar de la breaking the sternal bone wires. operación. También le permitirá recuperarse con menos probabilidad de 
Keep a pillow or folded towel or quebrar los alambres en el hueso blanket with you to splint your chest esternon. incision when coughing, sneezing, getting up, sitting down, and lying 
down.
Mantenga una almohada, una toalla o una frazada doblada (como tablilla) cerca de usted para usarlo cuando 
Do not lift more than 5 pounds until tosa, estornude, se levante, se siente y your doctor says you can. Five pounds se acueste. is not very heavy. A half a gallon of milk weighs 4 pounds.

No levante más de 5 libras hasta que su médico le indique que puede 
Do not lift things above your head.

Avoid reaching over your head. Try hacerlo. Cinco libras no es muy pesado. Medio galón de leche pesa 4 libras. not to lift your elbows above your shoulders when washing or combing 
your hair. Have items that you use cabeza.
often placed a shoulder level or lower to avoid overhead reaching. No levante cosas por encima de su 
Evite alcanzar objetos por encima de su cabeza. Trate de no levantar los codos pasado la altura de los hombros cuando se lave o peine. Mantenga las cosas de uso diario a la altura de los hombros o más abajo para evitar alcanzar hacia arriba.

Do not let anyone pull on your arms or 
chest.
No le permita a ninguna persona que lo ayude a moverse tomándolo de los brazos o pecho. 
Do not use your arms to push or pull yourself out of a chair, bed, or car; or 
No use los brazos para empujarse o while you are going up or down stairs. levantarse de una silla, cama o para Splint your chest and rock yourself bajarse de un vehículo; o mientras forward as needed.
usted sube o baja las escalas. Ayudándose de su tablilla (almohada 
Do not vacuum, sweep, shovel snow, o frazada doblada) colóquela sobre su rake leaves, remove wet clothing from pecho e inclínese hacia adelante para a washing machine, or open sliding impulsarse.
glass doors.


No pase la aspiradora, barra, palee Do not drive until you are cleared by nieve, rastrille hojas, saque ropa your surgeon. Ride in the back seat of mojada de la lavadora, o abra puertas the car and place the splint under the correderas. shoulder seat belt to protect your incision.

No conduzca hasta que haya sido autorizado/a por su cirujano. Viaje en If you have any questions, ask your el asiento trasero del automóvil, y doctor, nurse, or therapist.
acomode la tablilla por debajo del cinturón de seguridad que va por encima del hombro para proteger su incisión. Si usted tiene preguntas, diríjase a su médico, enfermeros, o terapeuta. Rev. 1/05, 11/08, 2/11 , 7/15 Trans. Rev. 9/15
©Mount Carmel 2015