Download El Comité Económico y Social Europeo

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
ISSN 1830-6306
Septiembre de 2008/8 ES
CESE info
EDITORIAL
Estimados lectores:
Nos acercamos a un momento decisivo
en la lucha contra el cambio climático.
Actualmente se están manteniendo intensas negociaciones internacionales
para preparar un ambicioso acuerdo de
las Naciones Unidas que deberá concluirse el próximo año en Copenhague.
Hasta el momento, la Unión Europea (UE) ha hecho gala de un fuerte liderazgo, y a la sociedad civil le corresponde un importante papel
en la lucha contra el cambio climático. Para poder influir en el debate
en las otras instituciones comunitarias, el Comité Económico y Social
Europeo (CESE) debía adoptar a su debido tiempo una posición bien
fundada sobre el paquete climático. ¡Y lo logramos! Tras la aprobación
de tres dictámenes en el Pleno de julio, ahora aprobaremos nuestros últimos dictámenes sobre dicho paquete en el Pleno de septiembre. Cabe
observar que, gracias a la estrecha coordinación entre los ponentes y las
secciones, nuestro mensaje sigue siendo claro y coherente: fuerte apoyo
al grueso del paquete, sus objetivos y los medios para conseguirlos. Por
supuesto, no hemos abandonado una posición crítica sobre todas las
propuestas formuladas en el paquete. Así, por ejemplo, el objetivo del
10 % de biocarburantes ha resultado controvertido, tanto en el Comité
como en otros foros.
El propio CESE se preocupa por el calentamiento global. Así, en la
actualidad estamos en pleno proceso de certificar, de acuerdo con el sistema comunitario de gestión medioambiental EMAS, nuestros edificios
de oficinas a fin de mejorar nuestro propio impacto medioambiental.
Desde mi nombramiento como Presidente de este Comité, he hecho
del cambio climático la principal prioridad de mi mandato. Me complace sumamente que mi Presidencia concluya con la presentación de una
convincente serie de dictámenes sobre la energía y el cambio climático,
que, no me cabe la menor duda, revisten una importancia fundamental
en la lucha contra el calentamiento global.
Este combate sólo podrá ganarse con una acción global conjunta. Por
ello he sugerido a nuestros homólogos de la República Popular China y
la India, con los que celebramos nuestras mesas redondas dos veces al
año, organizar en 2009 en Nueva Delhi un Foro conjunto UE-Asia sobre el cambio climático. El Consejo Económico y Social de China ya ha
aceptado mi propuesta. Será la primera vez que abordemos esta cuestión
vital en la sociedad civil organizada a una escala tan internacional, con
la participación de organizaciones de regiones clave.
Dimitris Dimitriadis
Presidente del Comité Económico y Social Europeo
PARA SU AGENDA
EN ESTE NÚMERO
25 y 26 de septiembre
de 2008
2
3
Riga, Letonia: 1er Foro de la
sociedad civil organizada
báltica
22 y 23 de octubre
de 2008
Pleno del CESE. Elección del
nuevo Presidente
29 de octubre
de 2008
Seminario del CESE:
Comunicar sobre Europa en
asociación: Más allá de las
fronteras y culturas
3
4
Debate sobre el «Paquete
de reformas de las
telecomunicaciones»
¿Cómo conciliar la
dimensión nacional
y europea en la
comunicación sobre
Europa?
Conferencia sobre la
situación económica
y social de la Unión
Europea. ¿Está Europa al
borde de la recesión?
El CESE insta a los
Estados miembros
a proseguir con la
ratificación del Tratado
de Lisboa
El Comité Económico
y Social Europeo
Puente entre Europa y la sociedad civil organizada
Con motivo de la Presidencia francesa,
Jacques Dermagne presenta las nuevas
orientaciones futuras para el CES de Francia
Invitado al Pleno del 10 de julio de
2008, Jacques Dermagne, Presidente del Consejo Económico y Social
(CES) de Francia, quiso ante todo
destacar la estrecha cooperación entre el CES francés y el Comité Económico y Social Europeo (CESE),
«una colaboración tan estrecha
como antigua». En lo que se refiere
a las prioridades de la Presidencia
francesa, recordó que Europa es el
único continente desarrollado que
ha logrado reducir sus emisiones
de gases de efecto invernadero y la
contaminación atmosférica, sin sacrificar por ello su prosperidad. La
Presidencia francesa quiere contribuir a mejorar la seguridad energética europea favoreciendo un mejor
control del consumo de energía y
reforzando, siempre en aras de la
solidaridad, la política exterior de la
Unión Europea (UE) en materia de
energía.
El CES francés se remoza: la revisión constitucional amplía su ámbito de competencias y moderniza
su nombre
En el capítulo relativo a las reformas anunciadas figura el cambio
de denominación del Consejo Económico y Social de Francia, que se
convierte en Consejo Económico,
Social y Medioambiental tras la
aprobación por el Congreso del proyecto de ley de revisión constitucional el pasado 21 de julio, por la que
se amplia el ámbito de competencias
del CES. Para Jacques Dermagne,
«esta revisión constitucional reconoce a partir de ahora la importancia
de los trabajos ya realizados por el
Consejo en materia de medio ambiente».
Jacques Dermagne, durante la celebración del Pleno del CESE.
Además, la revisión de la Constitución francesa también introduce
una consulta parlamentaria y una
consulta popular. En efecto, el Consejo Económico, Social y Medioambiental puede en adelante ser consultado a título complementario por
el Parlamento (Senado o Asamblea
Nacional) o a petición de los ciudadanos. De esta manera, Jacques Dermagne reconoce que esta nueva medida permitirá el acercamiento de
los ciudadanos a sus instituciones.
El Sr. Dermagne señaló a continuación la importancia de los
trabajos realizados conjuntamente
en el marco de la red de CES de los
Estados miembros de la UE e instó a
continuar con esta forma de cooperación.
Otro objetivo: crear CES en aquellos países que no cuenten con redes asociativas
En el plano internacional, la otra
prioridad futura consistirá en fomentar la creación de CES en aquellos países que no dispongan de uno,
y contribuir así a la prosperidad y
al desarrollo económico de los pueblos.
Tras el discurso del Sr. Dermagne
intervinieron los miembros del Comité. Henri Malosse le expresó su
agradecimiento por defender tanto a
Europa y se mostró preocupado por
la distancia creciente entre los ciudadanos europeos y las instituciones. El Sr. Dermagne respondió que
los CES existen para dar voz a los
ciudadanos, y que había que seguir
creando CES regionales, que aportan una experiencia indiscutible a
los agentes locales.
Dimitris Dimitriadis rindió homenaje a Jacques Dermagne, señalando que representaba «la voz de
un europeo muy inspirado».
L
Entrevista con el Secretario
General saliente del CESE,
Patrick Venturini
Mirando retrospectivamente,
¿cómo ve su mandato de diez
años como Secretario General
del Comité Económico y Social
Europeo (CESE)?
Patrick Venturini
Son diez años intensos, de gran
dedicación. Diez años caracterizados por un desarrollo muy importante del Comité, tanto desde el
punto de vista cuantitativo como
cualitativo. La dimensión del CESE
y de su Secretaría fue aumentando
a medida que la Unión pasaba de
quince a veintisiete Estados miembros: el número de consejeros creció
un 65 %, las lenguas de trabajo pasa-
>>> página 2
www.eesc.europa.eu
1
Debate sobre el «Paquete de reformas de las telecomunicaciones»
Un gran desafío para Europa: liberalizar y modernizar el paquete de las telecomunicaciones
János Tóth, presidente de la Sección TEN del CESE, la Comisaria Viviane Reding y Marc
Schaefer, miembro del CDR.
Viene de la página 1
Noticias
de los miembros
Damos la bienvenida a
nuestro nuevo miembro
Floríval Rosa Lança, que se incorporó al Comité Económico y
Social Europeo (CESE) en el mes
de julio, es un nuevo miembro del
Grupo «Trabajadores» del CESE.
El Sr. Lança es en la actualidad
Vicesecretario General Ejecutivo
de la Comunidad Sindical de los
Países de Lengua Portuguesa. Hasta febrero de 2008 participó activamente en el comité de dirección
del Sindicato de los Trabajadores
de las Industrias Metalúrgica y
Metalomecánica del Distrito de
Lisboa, y fue miembro del Comité Ejecutivo de la Confederación
Europea de Sindicatos (CES). En
el curso de su carrera, también ha
sido elegido en varias ocasiones al
Congreso de la Confederación General de Trabajadores Portugueses
(CGTP-IN). Entre 1997 y 2000, el
Sr. Lança fue miembro del Consejo Económico y Social de Portugal.
También fue miembro del Consejo
de Dirección del Instituto de Empleo y Formación Profesional.
El Sr. Lança será miembro de
la Sección Especializada de Agricultura, Desarrollo Rural y Medio
Ambiente (NAT) y de la Sección
Especializada de Transportes,
Energía, Infraestructuras y Sociedad de la Información (TEN).
2
ron de once a veintitrés; el tamaño
de la Secretaría se multiplicó por
dos; el Comité ocupaba un edificio
en 1998, hoy ocupa seis, conjuntamente con el Comité de las Regiones. Paralelamente, este desarrollo
cuantitativo ha ido acompañado de
un gran desarrollo del papel y del
impacto políticos del Comité. Varias
etapas han marcado esta evolución,
en particular los Tratados de Niza y
de Lisboa, que consagraron al Comité como lugar institucional de
representación y debate de la sociedad civil; el acuerdo de cooperación
con la Comisión y la multiplicación
de los dictámenes exploratorios; la
cooperación con las Presidencias
sucesivas del Consejo de la Unión
Europea; el desarrollo de la red de
los consejos económicos y sociales (CES) europeos. Por último, en
cuanto a la gestión interna, se registraron numerosos progresos, comenzando por el saneamiento de la
gestión financiera. En total, entre el
Comité de la rue Ravenstein de 1998
y el de hoy la diferencia es enorme.
El 2 de julio pasado se celebró en
el Comité de las Regiones un acto
de alto nivel sobre la evolución del
«Paquete de reformas de las telecomunicaciones». En este paquete
se recogen las diferentes reformas
propuestas por la Comisión en relación con el marco regulador de
las redes de comunicaciones electrónicas de la Unión Europea (UE).
Como se recordará, las comunicaciones electrónicas comprenden
entre otras cosas la telefonía vocal
fija, las comunicaciones móviles y
las de banda ancha. Como señaló en
el transcurso del debate János Tóth
(Grupo III, «Actividades diversas»,
Hungría), en los diez últimos años
el Comité Económico y Social Europeo (CESE) ha abordado el tema de
las comunicaciones electrónicas en
más de quince dictámenes. El CESE
se ha pronunciado a favor de la crea-
ción de un espacio único, abierto y
competitivo de información, que al
mismo tiempo proteja los intereses
de los ciudadanos europeos
agenda de trabajo comunitaria a
medio plazo, para 2010 por ejemplo,
anticipando mejor las cuestiones
estratégicas que determinarán las
futuras prioridades de trabajo.
negativos en Francia y en los
Países Bajos de los referendos
sobre el Tratado por el que se
establece una Constitución
para Europa, y, posteriormente,
sobre el Tratado de Lisboa
en Irlanda, ¿no cree que el
ciudadano europeo se aleja
cada vez más de este proyecto?
Por otra parte, podría ser útil que
el Comité se plantease la modernización de sus propios métodos de
trabajo en materia consultiva. Por
ejemplo, recurriendo más ampliamente a Internet en la elaboración
de sus dictámenes.
¿Está satisfecho del impacto
de los dictámenes sobre el
proyecto europeo?
Los estudios realizados por el
Comité —por ejemplo, al explotar los informes trimestrales que
la Comisión elabora con el fin de
detallar el seguimiento dado a los
dictámenes y recomendaciones del
Comité— ponen de manifiesto que
el impacto de sus trabajos es real y
sustancial. Me gustaría que los importantes trabajos acometidos por
la Secretaría sobre la medida del
impacto de los trabajos del CESE siguiesen adelante y se desarrollasen.
Por otro lado, el Comité deplora
que en ninguna de las disposiciones
relativas al mecanismo de consulta
sobre el servicio universal establecido en los Estados miembros para
proteger los intereses de los consumidores se mencione expresamente
la participación de la sociedad civil
organizada en el proceso de adopción por los órganos supranacionales
competentes en la UE. No obstante,
respalda el objetivo de la Comisión
de seguir abriendo los mercados de
las telecomunicaciones a la competencia y de impulsar las inversiones
en redes de alta velocidad. Durante
el debate se mencionó asimismo la
necesidad de mejorar la coherencia
Pero ¿ese «proyecto» existe realmente? Para mí, es evidente que el
proyecto europeo dista mucho de
estar claro. Se oponen distintas ambiciones, distintas visiones. Construir un proyecto entre veintisiete
en un mundo globalizado es actualmente algo muy distinto de hace
solo quince años.
Se ha instalado una crisis de confianza y hay ahora una distancia que
separa a los ciudadanos del proyecto europeo. Pero el Eurobarómetro
nos muestra que, sin embargo, sigue
existiendo demanda de Europa por
parte de los ciudadanos. Por tanto,
es necesario cambiar de método
para hablar de Europa. Las ideas y
las prácticas innovadoras no faltan.
¿Tiene la impresión de que la
colaboración entre la Comisión
y el Comité podría reforzarse?
En general, estoy convencido
de que, para garantizar una mejor
gobernanza, la función consultiva
debería adquirir una nueva dimensión. Si se quiere una Europa más
democrática y más solidaria, es
necesario que el Comité ocupe, en
cooperación con la Comisión, todo
el lugar que le corresponde en la
animación y el desarrollo de la democracia participativa, tal como se
prevé en el Tratado de Lisboa.
El reto es también garantizar una
función consultiva modernizada y
aún más ambiciosa, no solo ante la
Comisión, sino también ante el Parlamento Europeo y el Consejo. Esto
empieza con el refuerzo de la cooperación y el diálogo políticos, a todos
los niveles, con estas tres grandes
instituciones. Por ejemplo, podrían
entablarse debates prospectivos con
los Comisarios y las Direcciones
Generales de la Comisión, para que
el Comité contribuya de manera
programada a la preparación de la
Patrick Venturini, en su primer Pleno del CESE, el 14 de octubre de 1998.
Pero hay una diferencia evidente entre impacto real e impacto percibido. Sobre este punto queda camino
por recorrer y la visibilidad del Comité, aunque haya progresado, sigue
siendo insuficiente. Es indudable: ¡la
función consultiva es difícil de vender! El Comité debe dedicar aún más
esfuerzos y recursos a su comunicación, al refuerzo de su visibilidad y a
la popularización del impacto de sus
trabajos. Eso requiere ante todo la
participación de los consejeros.
Hablando del proyecto
europeo, tras los resultados
Personalmente, yo insistiría en
la necesidad de cambiar de método: a mi juicio, sigue faltando una
«Europa intermedia» entre las superestructuras europeas y los ciudadanos. De hecho, no hay suficientes
sitios de debate descentralizados,
momentos de concertación ni —por
qué no— lugares de acción delegada
que permitan a los ciudadanos europeos informarse, debatir e incluso
actuar sobre cuestiones de dimensión europea que afectan a su vida
cotidiana y responden a sus preocupaciones principales. Es necesario y
legislativa, reforzar la protección de
los derechos y la privacidad de los
consumidores y favorecer la innovación. La Comisión quiere que las
nuevas normas estén plenamente
incorporadas a las legislaciones naL
cionales antes de 2010.
urgente pone en marcha este tipo de
Europa intermedia. El CESE, como
«puente» entre Europa y la sociedad
civil, no es en absoluto la única solución a esta exigencia —para la que
evidentemente no existe una solución única—, pero desde luego sí
forma parte de esa solución.
¿Cuál es su visión, basándose
en diez años de experiencia, del
futuro del CESE?
El CESE, que acaba de celebrar su
cincuentenario, tiene todavía ante
él un futuro muy prometedor. Tiene
ante sí tres líneas de desarrollo.
En primer lugar, respecto de su
misión principal, la misión consultiva, el Comité podría, como ya he
dicho, desarrollar su función prospectiva y reforzar su cooperación
con la Comisión, en particular concentrándose en retos de sociedad a
medio plazo y contribuyendo a la
preparación del orden del día comunitario de mañana.
El segundo eje consistiría en
contribuir a desarrollar «la Europa
intermedia», por una parte, poniendo a los consejeros del Comité en
posición de desempeñar mejor su
papel de «puente» con las organizaciones de la sociedad civil y, por
otra, reforzando el diálogo con las
grandes organizaciones y redes de
la sociedad civil a escala europea.
En particular, la cooperación con
la red de los consejos económicos
y sociales (CES) europeos podría
intensificarse, y el Grupo de enlace
del CESE con las redes europeas de
organizaciones no gubernamentales podría adquirir una dimensión
muy distinta.
Finalmente, podría mantenerse,
e incluso desarrollarse, la acción
del Comité en el marco de la política exterior de la Unión Europea,
haciéndose cargo de la dimensión
«sociedad civil» de esta política y
favoreciendo el desarrollo de la democracia participativa y la creación
de CES en los países y regiones extracomunitarios, en estrecha relación con la asociación internacional
de CES —la Aicesis—, que, por su
parte, también conoce un desarrollo considerable.
L
CESE info — Septiembre de 2008
¿Cómo conciliar la dimensión nacional y europea
en la comunicación sobre Europa?
y en la pertenencia a un sistema de valores y un proyecto europeo.
Béatrice Ouin, ponente general,
que contó con los conocimientos especializados de Babette Nieder, Secretaria General de la Maison de l’Europe
en París, y de las consejeras del CESE
Jane Morrice y Marie Zvolská, propone medidas simples y concretas.
Hacia una política de conjunta de
comunicación
Béatrice Ouin
El Comité Económico y Social Europeo (CESE) aprobó en su 446 Pleno,
celebrado los días 9 y 10 de julio de
2008, un dictamen exploratorio en el
que recoge propuestas encaminadas
a mejorar la comunicación sobre Europa. Estas propuestas responden a la
pregunta planteada por la Presidencia
francesa: «¿Cómo conciliar la dimensión nacional y europea en la comunicación sobre Europa?». La dificultad
principal reside en respetar las diferencias culturales de cada país y entablar una comunicación adaptada a sus
destinatarios, al mismo tiempo que se
hace hincapié en los puntos comunes
Comunicar sobre Europa es una
tarea compleja, que requiere un proyecto, unos medios y un lenguaje
comprensible para todos los ciudadanos. Cada una de las instituciones
y agencias europeas tiene su propia
política de comunicación, encargada
de explicar lo que hacen. Sin embargo,
no cuentan con una política conjunta de comunicación, a fin de explicar
qué hacen juntas, qué hace la Unión
Europea.
El Comité Económico y Social
Europeo recomienda que se elaboren
menos folletos, que se escojan mejor
sus destinatarios y que se introduzcan
nuevas acciones concretas. Entre estas
acciones, se ha propuesto que todos
los europeos reciban desde la escuela
un bagaje común sobre Europa, esto
es, la historia de su construcción, su
funcionamiento y los valores que la
distinguen del resto del mundo. Para
que la comunicación europea logre sus
objetivos, sería necesario poner a disposición de los Estados una base común de conocimientos destinada a los
alumnos, y formar a los profesores, los
periodistas, los representantes locales
y los miembros de la sociedad civil.
Esta base común de conocimientos
sería la misma para todos los Estados
y se traduciría a todas las lenguas de la
Unión. Además, deberá ir avalada por
el Parlamento Europeo. La organización de estas acciones de formación
corresponde al nivel nacional.
Hablar de la Unión Europea debería
contarse entre las obligaciones del
servicio público
Los representantes nacionales y
locales democráticamente elegidos y
los miembros de la sociedad civil son
quienes tienen mayor legitimidad y se
hallan mejor situados para explicar
qué hace la Unión Europea y responder a las preguntas de sus ciudadanos.
Todos aquellos que tengan un mandato europeo, ya sea político, asociativo
o sindical, deberían informar anualmente a las personas a las que representan sobre sus actividades a nivel
europeo.
Además, una de las maneras eficaces de fomentar el espíritu europeo es
favoreciendo los intercambios y los
encuentros directos. Habría que ofrecer a los miembros de la sociedad civil
un acceso simple y descentralizado a
fondos de movilidad, que les permitan invitar a sus homólogos de otros
Estados a asambleas generales, sesiones de formación o consejos; esta será
una manera eficaz de hacer circular
la información sobre cómo viven los
demás.
Por último, el CESE recomienda
poner a disposición de los representantes elegidos reportajes, imágenes y
estadísticas fáciles de usar en los blogs,
a fin de animar a estos representantes
elegidos a hablar más sobre Europa.
Los eventos deportivos, las fiestas
nacionales y el Día de Europa ofrecen
otras tantas ocasiones para hablar de
la Unión Europea.
L
Conferencia sobre la situación económica y social de la Unión Europea
En el capítulo de las dificultades
económicas, la subida fulminante de
las tarifas del petróleo y de los productos de la alimentación forma parte de las principales preocupaciones
de los ciudadanos. En efecto, el precio del barril de crudo ha aumentado
considerablemente desde principios
de 2008, y los precios en las gasolineras se han disparado, a veces de forma
espectacular. Europa debe afrontar al
mismo tiempo presiones inflacionistas elevadas y un crecimiento débil.
Son cada vez más los indicadores que
anuncian una seria desaceleración de
la actividad económica para lo que
queda de año, y 2009 sigue estando
poco claro.
La presión cada vez más fuerte
sobre el poder adquisitivo del consumidor, debido a la inflación de los
precios del petróleo, de los alimentos
El Pleno en síntesis
Cambio climático y agricultura en Europa: un tema que
despierta inquietud
En octubre pasado, la Presidencia
francesa del Consejo encargó al Comité Económico y Social Europeo
(CESE) que elaborase un dictamen
exploratorio sobre el tema «Las relaciones entre el cambio climático y
la agricultura en Europa». Además,
le pidió expresamente que abordara
también la problemática de los biocarburantes. El CESE manifiesta una gran inquietud por las consecuencias negativas que
el cambio climático tendrá para la agricultura europea y, por
ende, también para el dinamismo económico de numerosas
zonas rurales.
Las repercusiones podrían ser gravísimas en Europa meridional, en especial por el previsible alargamiento de los periodos de sequía, que pueden llevar incluso hasta la falta de agua.
En el dictamen del CESE se analiza la responsabilidad de la
agricultura en el cambio climático, dado que el sector agrario
emite grandes cantidades de metano, que es un potente gas de
efecto invernadero.
El CESE, en consecuencia, exhorta a los responsables políticos a que actúen con celeridad y a que integren la política de
protección climática en todos los demás ámbitos políticos.
en los servicios, y el funcionamiento
de los mercados laborales.
No obstante, las reformas realizadas hasta ahora bajo los auspicios
de la Estrategia de Lisboa han sido
fructíferas, pero se necesitará todavía
cierto tiempo para responder a los
desafíos del desempleo, de la competencia, de la mundialización y de las
nueves técnicas medioambientales.
y del euro, no permite ya descartar
por completo un riesgo de recesión.
«El BCE, solo, no puede luchar con
éxito contra la inflación. Los gobier-
nos deberían cooperar en esta lucha»,
subrayó Joaquín Almunia. Entre las
sugerencias apuntadas: conviene mejorar la competencia, especialmente
Evolución del sector de los servicios
En el marco de la continuación
de la Agenda de Lisboa, la Comisión Europea ha consultado
al CESE sobre la evolución del
sector de los servicios a empresas en Europa, con el fin de
posibilitar una mayor competitividad de la industria europea
y plantear una eventual modernización de la legislación.
El Comité ha establecido una lista de prioridades a la hora
de avanzar hacia el cumplimiento de los diez objetivos clave
previstos en el programa comunitario de Lisboa 2008-2010.
Entre ellas cabe citar la de promover la Ciencia de los Servicios
como nueva disciplina académica en la educación y la formación, la de elaborar normas armonizadas para los servicios a
las empresas y la de fomentar programas para la innovación
de los servicios.
Entre las restantes medidas previstas cabe citar: la creación
de un grupo de alto nivel encargado de evaluar las mejores políticas sobre los servicios a empresas y analizar las necesidades
que plantean los nuevos tipos de empleo. Este análisis debe incluir la educación, la formación, el aprendizaje permanente y
las condiciones laborales de los trabajadores de este sector.
Joaquín Almunia concluyó el debate diciendo que 2009 se anunciaba
como un año más difícil de lo previsto en cuanto al crecimiento económico, y añadió que se debería recurrir
a todas las políticas para una mejor
distribución de los recursos y una
mayor justicia social.
L
El establecimiento de redes de organizaciones de la
sociedad civil en la región del Mar Negro
A raíz de la solicitud de la
Comisión Europea al Comité Económico y Social
Europeo (CESE) de elaborar un dictamen exploratorio sobre el establecimiento
de redes de organizaciones
de la sociedad civil en la
región del Mar Negro, el
Comité ha formulado una
serie de recomendaciones y
pide a los gobiernos de los
países del Mar Negro y a las
organizaciones regionales e internacionales que involucren a
la sociedad civil en el diálogo y la cooperación. El objetivo es
el mantenimiento de la estabilidad política, la democracia, los
derechos humanos y las libertades fundamentales, así como el
impulso de las reformas económicas y la cooperación en los
campos del transporte, la energía y el medio ambiente.
La Sinergia del Mar Negro exige la máxima atención política en la región, dadas las nuevas oportunidades que brinda la
reciente adhesión de Rumanía y Bulgaria a la Unión Europea.
© http://ec.europa.eu/external_relations/blacksea
¿Está Europa al borde de la recesión?
Los nuevos desafíos de la situación
económica y social en la Unión Europea (UE) fueron el tema de una conferencia organizada el 9 de julio de
2008 por el Grupo «Empresarios» del
Comité Económico y Social Europeo
(CESE). Joaquín Almunia, Comisario
de Asuntos Económicos y Monetarios
en la Comisión Europea, participó en
el debate analizando las diferentes dificultades actuales a las que tiene que
hacer frente la Unión. Entre ellas figuran el aumento de los precios de la
alimentación y del petróleo, el desafío de la mundialización y el envejecimiento de la población. La reunión
estuvo presidida por Henri Malosse,
Presidente del Grupo «Empresarios»
del CESE, y fue seguida de un debate
con los miembros del Grupo.
Para más información: http://www.eesc.europa.eu/documents/opinions/avis_en.asp?type=en
CESE info — Septiembre de 2008
3
© http://www.eu2008.si
El Presidente del CESE, Dimitris Dimitriadis, con el Primer Ministro esloveno, Janez Janša.
En su reunión extraordinaria del 17
de junio de 2008 en Portorož (Eslovenia), la Mesa del Comité Económico y
Social Europeo (CESE) debatió sobre
los resultados del referéndum celebrado en Irlanda acerca del Tratado de
Lisboa. Dicho debate se entabló tras
entrevistarse el Presidente del CESE,
Dimitris Dimitriadis, con el Primer
Ministro esloveno y Presidente del
Consejo Europeo, Janez Janša.
Tras la reunión de la Mesa, el Presidente del CESE, Dimitris Dimitriadis, afirmó: «Debemos respetar el
resultado del referéndum irlandés y
ver ahora cómo seguir adelante, pero
también hemos de respetar el hecho
de que diecinueve Estados miembros
ya han ratificado el Tratado de Lisboa».
Reiteró las reservas emitidas por
el CESE sobre el procedimiento que
desembocó en el Tratado: «Expresamos nuestra preocupación ante el
proceso “a puerta cerrada” durante
el cual se gestó el Tratado de Lisboa,
en comparación con el método abierto empleado para la Convención que
suscitó, en particular, una amplia
consulta de la sociedad civil organizada».
El Presidente prosiguió afirmando: «El CESE sigue, como hasta
ahora, deseoso, dispuesto y capaz
de respaldar a la Unión Europea y
a sus instituciones para facilitar un
diálogo estructurado y transparente
con la sociedad civil organizada. La
sociedad civil organizada ha desempeñado, y seguirá desempeñando, un
importante papel de promotor de la
integración europea».
El Presidente respaldó, además, el
enfoque de la Comisión Europea y,
más concretamente, la declaración
del Presidente Barroso a raíz del referéndum irlandés: «Las instituciones
de la Unión Europea y los Estados
miembros deben seguir trabajando
para brindar soluciones a los ciudadanos europeos sobre cuestiones
como el crecimiento y el empleo, la
cohesión social, la seguridad energética, el cambio climático y la lucha
contra la inflación».
L
EN BREVE
Velada cultural croata
Grupo musical croata «Tango
Appassionatto», ofreciendo un concierto.
El objetivo de las veladas culturales
del Comité Económico y Social Europeo (CESE) es celebrar la diversidad
de las culturas europeas. El 9 de julio
de 2008, la Representación Permanente de Croacia ante la Unión Euro-
pea organizó en la sede del CESE una
velada cultural croata que brindó a
los participantes la ocasión de familiarizarse con la cultura, la gastronomía y los vinos de ese país, así como
disfrutar de una actividad social.
Abrió el acto el Presidente del CESE,
Dimitris Dimitriadis, y a continuación intervinieron Branko Baričević,
Embajador y Jefe de la Representación
Permanente de Croacia ante la Unión
Europea, y Gordan Jandroković, Ministro croata de Asuntos Exteriores
e Integración Europea. Los invitados se deleitaron con una actuación
musical de primera clase a cargo del
grupo «Tango Appassionato» y tuvieron la oportunidad de admirar una
exposición fotográfica del fotógrafo y
artista croata Ivo Pervan.
L
Declaración del Presidente del CESE
sobre el «Proceso de Barcelona:
Unión para el Mediterráneo»
En vísperas de la
Cumbre de Jefes de
Estado o de Gobierno de los países
euromediterráneos
celebrada en París los días 13 y 14 de
julio, el Presidente del Comité Económico y Social Europeo (CESE),
Dimitris Dimitriadis, expresó el
pleno respaldo del Comité Económico y Social Europeo a la iniciativa
«Unión para el Mediterráneo», cuya
finalidad es dar un nuevo impulso al
Proceso de Barcelona.
En este contexto, subrayó la importancia de que la sociedad civil
organizada y los interlocutores económicos y sociales participen activamente en el marco institucional
del «Proceso de Barcelona: Unión
para el Mediterráneo».
El Sr. Dimitriadis considera que
la Unión para el Mediterráneo debería estar en la línea de lo que ya se ha
venido construyendo desde la Declaración de Barcelona y la creación
de una red de consejos económicos y
sociales e instituciones similares en
1995. Desde entonces, dicha red ha
servido como foro de diálogo e intercambios entre los diferentes medios
En vista de la revisión de la Constitución francesa adoptada el 21 de
julio de 2008, nuestro homólogo,
el Consejo Económico y Social de
Francia, cambia de nombre y amplía
su cometido y su misión de manera significativa. Denominado en lo
sucesivo «Consejo Económico, Social y Medioambiental», esta nueva
denominación hace hincapié en la
importancia de los aspectos medio-
ambientales de su trabajo. Por otra
parte, en lo sucesivo el Consejo francés podrá ser consultado tanto por
la Asamblea Nacional como por vía
popular.
Para su Presidente, Jacques Dermagne, «esta revisión constitucional
reconoce la importancia de todos los
trabajos ya adoptados por el Consejo en el ámbito medioambiental. La
introducción de una consulta par-
CESE info
Redactor jefe
Dirección:
Karel Govaert
Comité Económico y Social Europeo
Bâtiment Jacques Delors
Rue Belliard 99
B-1040 Bruxelles
Tel. (32-2) 546 93 96 o 546 95 86
Fax (32-2) 546 97 64
Redactores adjuntos
Christian Weger
Nathalie Vernick
Nadia Boukhenfouf
Agnieszka Nyka
4
E-mail: [email protected]
Internet: http://www.eesc.europa.eu/
© http://www.conseil-economique-et-social.fr
La revisión de la Constitución francesa amplía el
ámbito de competencias del Consejo Económico,
Social y Medioambiental
lamentaria y de una consulta popular de la Asamblea consultiva de la
República constituye, asimismo, un
avance significativo para la democracia francesa».
Para más información, sírvase consultar:
http://www.conseil-economique-etsocial.fr
L
económicos y sociales de ambas orillas del Mediterráneo.
La red Euromed de consejos económicos y sociales e instituciones
similares, encabezada por el CESE,
está dispuesta a desempeñar un papel esencial para reforzar el diálogo
entre los medios económicos y sociales de la región y cooperar estrechamente con las instituciones de la
futura Unión para el Mediterráneo.
Puede obtener más información en:
http://eesc.europa.eu/sections/rex/
index_en.asp
L
Consejo Económico, Social y Medioambiental
CESE info en 22 lenguas: http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_en.asp
Septiembre de 2008/8
CESE info se publica nueve veces al año, coincidiendo con los Plenos del CESE.
Las versiones impresas de CESE info en alemán, francés e inglés están disponibles gratuitamente en el Servicio
de Prensa del Comité Económico y Social Europeo.
Además, CESE info está disponible en veintidós lenguas en versión PDF en el sitio web del CESE
(http://www.eesc.europa.eu/activities/press/eescinfo/index_fr.asp).
CESE info no puede considerarse acta oficial de los trabajos del CESE; para ellas hay que remitirse al Diario Oficial
de la Unión Europea y a otras publicaciones del Comité.
Se autoriza la reproducción del presente boletín, siempre que se mencione la fuente y se remita copia a la Redacción.
Tirada: 20 500 ejemplares.
El próximo número se publicará en octubre de 2008.
IMPRESO EN PAPEL 100 % RECICLADO
CESE info — Septembre 2008
QE-AA-08-008-ES-N
El CESE insta a los Estados miembros a proseguir con la ratificación del Tratado de Lisboa