Download Valentine`s Day Flower Sale

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Cycle A
San José Church, Austin, Texas
MASS INTENTIONS FOR THE WEEK
SAT. Feb. 12........6:00pm....... † Julio Torres - Rest in Peace
SUN. Feb. 13........7:30am........ † Valentino Hernandez - En Memoria de Su 83° Cumpleaños
Sixth Sunday
9:30am........ † Jeffrey Zendejas - In Memory of His Anniversary
in Ordinary Time 11:30am...... Moses & Ana Maria Saldaña In Honor of Their 54th Wedding Anniversary
1:15pm....... † Miguel Aparicio
Mon. Feb. 14........5:45pm....... † J. Gail & † Emily Halton - In Memory
Tues. Feb. 15........5:45pm....... † Victor Abeita, Sr. - In His Memory
Wed. Feb. 16........5:45pm....... Sustaita Family - For Their Conversion
Thu. Feb. 17........5:45pm....... † Reynaldo Lucio - In His Memory
7:00pm....... † Meliton Monsivais y † Teodora Poente - En Su Memoria
Fri. Feb. 18........5:45pm....... Maria de Rocio Ruiz - Birthday Blessings
SAT. Feb. 19........8:00am........ Parishioners and Friends of San Jose
6:00pm....... † Simon & † Irene Rosales
SUN. Feb. 20........7:30am........ † Valentin Perez y † Simon Perez
Seventh Sunday 9:30am........ † Guadalupe Tello - In Memory of His Birthday
in Ordinary Time 11:30am...... † Robert Martinez, Jr.
1:15pm....... Todos Los Feligreses de San Jose
* designates a change in Mass times
† designates a deceased person(s)...................... Weekday Masses held in Sacred Heart Chapel
Valentine’s Day
Flower Sale
The Knights of Columbus Council #10148 along with the Ladies will
be having a Valentine’s Day Flower Sale, TODAY, Sunday, Feb. 13th
after all Masses in front of the Parish Hall. Please support their efforts.
Family BINGO
for Scholarships
¡BINGO de Familia
para Becas!
Friday, February 25
Viernes, 25 de Febrero
Don’t Miss it!
Cash Prizes!
¡No falte de atender!
¡Premios de Dinero en efectivo!
Dinner and Snacks available
beginning at 6:00 pm.
Cena a las 6:00 pm.
Games start at 7:00 pm
Juegos comienzan a las 7:00 pm
All Welcome.
Todos los fondos recolectados
soportan el Fondo de Becas de
San José y los jóvenes graduados.
Proceeds to benefit this year’s
graduating High School Seniors.
Breakfast and Lunch Sales Schedule for February, 2011
Lista de Desayunos y Almuerzos para Febrero, 20111
Date/
Breakfast Group/
Lunch Group/
Fecha
Grupo del Desayuno
Grupo de Almuerzos
Feb. 13................... CCD........................................................ MFC Youth
Feb. 20.................... Los Guadalupanos................................... Los Guadalupanos
Feb. 27.................... Movimiento Familiar Cristiano............... Movimiento Familiar Cristiano
Come enjoy a delicious breakfast or lunch, visit
with fellow parishioners and visitors and support your parish. Lunches are served after the
11:30am and 1:15pm Masses.
Venga a disfrutar de un desayuno o almuerzo delicioso, visite con feligreses y visitantes y soporte
su parroquia. Las comidas son servidas despues de
las misas de 11:30am y 1:15pm.
Office Hours:
Monday - Friday - 9:00 am - 6:00 pm
Closed Saturday and Sunday
Horario de oficina:
Lunes-Viernes de 9:00 am - 6:00 pm
Cerrado los Sabádos y Domingos
Sacrament of Reconciliation
(Confession) English/Spanish
Saturday, 4:00 pm - 5:30 pm, Main Church
Wed., 6:30 pm - 7:30 pm, Main Church
Sacramento de Reconciliación
(Confesión) Inglés y Español
Sábados de 4:00 pm - 5:30 pm,
Iglesia Principal
Miercoles de 6:30 pm - 7:30 pm pm,
Iglesia Principal
Grupo de Oración - Español
Salón Parroquial
Cada Martes - 7:00 pm
SACRED HEART
BOOKS & GIFTS STORE
(located next to the Grotto)
TIENDA de ARTICULOS RELIGIOSOS
(a un lado de la Gruta)
444-9876
Sat............................. 10:30 am - 7:30 pm
Sun.............................. 9:00 am - 3:00 pm
CLOSED MONDAY & TUESDAY
Wed., Thu. & Fri.......12:00 noon - 7:00 pm
RELIGIOUS EDUCATION
Lupe Velasquez - Director
Office - 444-4664
Mon.-Thu...................... 10:00 am-6:00 pm
Closed Friday, Saturday & Sunday’s
BAPTISMS
Baptismal preparation classes and Baptisms
for children up to 4 yrs. of age are available in
English or Spanish. Contact the office for applications and information.
BAUTIZOS
Se ofrecen clases para la preparación del
Bautismo en Inglés y en Español para niños
que tengan hasta 4 años cumplidos. Favor de
comunicarse a la oficina para obtener las formas
de solicitud y más información.
Quinceañeras
Please contact the Church Office (444-7587) 9
months prior to the celebration. The parents
must be registered in the parish and
the youth participating in the appropriate level of religious education.
Favor de ponerse en contacto con la Oficinia
de la Iglesia (444-7587) nueve (9) meses antes de la celebración. Los Padres de los
jovenes deben estar registrados en la
parroquia y los jovenes participando
en el nivel apropiado de educación
religiosa.
DOCUMENT NOTARY SERVICE
Our secretaries Mary Morris, Rachel Sanchez
and Rosario Tristan can provide this service for
you. Please call before coming by the office to
get something notarized.
6th Sunday in Ordinary Time
PRAYERS FOR CLERGY AND RELIGIOUS
ORACIONES POR EL CLERO Y LOS RELIGIOSOS:
Rev. Miguel Angel Gonzalez Lopez, TOR, St. Francis on the Brazos Parish, Waco
Rev. Hilario Guajardo, St. Philip, China Springs; St. Eugene, McGregor;
Our Lady of of San Juan, Moody
Sister Ursula Cazale, DC. Waco
Sister Mary Angela Chandler, OSC, Monastery of St. Clare, Brenham
Brother Harold Ehlinger, CSC, Austin
Deacon John Pickwell, St. Paul, Austin
Deacon Steve Piña, Christ the King, Belton
Pray also for Seminarians: Tony Orantes, Sister Maria Catherine (Laura) Toon,
and for ALL those thinking about a vocation to the priesthood, religious life or diaconate.
•
•
•
PRAY FOR our known hospital and homebound patient(s)/OFRECE ORACIONES PARA nuestros
paciente(s) internados en el hospital y confinados en casa: Rodolfo “Rudy” Vargas, Abundio Izaguirre,
Valentin Orozco, Humberto Fernandez, Kayla Giselle Bernal Aguilar, Mary Vasquez, Elvira Carlin,
Bill Tarpley, Gil Ortiz, Jr., Susie Moreno Canizalez, Crosby Willie Marks, Javier Rosales, Francia
Chapoy, Maria Natividad Saldaña, Marcelino Suniga, Carolina Medrano, Jeanette Gonzales, Jesse
Juarez, Ava Saucedo, Eloy Espinosa, Sr., Jessica Roland, Karim Santamaria, Jennifer Galvan, Rudolfo
Vargas, Cindy Minor, Margarita Garcia, Fr. Cornelio Ramirez, Natali Rodriguez Gonzales, Peggy
Ariaga, Helen Camarillo, Maria Noriega, Robert Govea, Becky Reyna, Isabel Avalos, Francisco
Gonzalez, Raul Castillo, Hilario Herrera, Sr., Janie Guidry, Jose Ayala, Magdeline Gonzalez, Mario
Grant Gonzalez, Rico Medina, Domingo Villafuerte, Mary Rangel, Tom Longoria, Joel Santamaria, Alice Alderete, Larry Benavides, Jesse PompaGeri Bougard, Matias “Sonny” Limon, Timothy
Gutierrez, Teresa Teran Rodriguez, Rosie Garcia, Nat Limon, and/y Pete Botello,
•
•
•
Please pray for those who have recently passed away /
Por favor ore por los que fallecieron recientamente:
Francisco D. Gonzalez and/y Johanna Carolina Quintana Torres
We would like to extend our deepest sympathy to their families.
Deseamos Ofrecer nuestra simpatía más profunda a sus familias.
Ash Wednesday
is March 9th.
Our Lenten Mission
will start on the
weekend before
and presenters
this year are
Fr. Ralph Rogawski
and
Sister Helen Raycraft
conferences in
Spanish and English.
Plan to attend.
Pray for our loved ones in the military,/
Ore por nuestros seres queridos en el ejército,
SPC Jonathan Medina-Herrera, Iraq, brother-in-law of Danielle Medina
“May the hand of the Almighty protect and bring each one safely home.”
“Que la mano del Todopoderoso, proteja y regresa con toda seguridad a casa a cada uno de ellos.”
February 13, 2011
BLESSED SACRAMENT
CHAPEL CANDLES:
The following intentions have
been presented to the Blessed
Sacrament/las siguientes peticiones fueron presentadas al
Santísimo Sacramento: Special
Intention: Para darte gracias Dios
mio por todo: Special Intentions:
The person/s presenting these petitions
are/las persona/s que presenta
estas peticiones son:
Margaret Martinez:
Metodia Rodriguez:
Denise A. Gran:
•
•
•
Altar Flowers
are offered for
Herlinda Santos
Ybarra
In Memory
of her Birthday
offered by
her daughter
Vera Garcia
Dedications of ALTAR FLOWERS
for our Lords Altar
are now being accepted for 2011.
Your dedication is a special way to honor
a loved one on their special day or in their
memory; give thanksgiving for blessings
received; or in recognition of a special event,
a ministry or an organization. Donations can
be made at the Church Office.
•
•
•
If shopping at Randall’s, take your
Remarkable Card to Customer Service ask credits to go to San Jose Church - 226479
- and San Jose will receive a donation based
on your purchases. Thanks!
San Juan Diego Catholic High School
will host an Information Session on
Saturday, Feb. 26th at 1:00pm. The
Information Session will give potential
families the opportunity to tour our
school grounds and classrooms. Families will be able to meet the teachers
and students that make up the school
community and see the school’s facility. For more information, please call
(512) 804-1935.
Cycle A
San José Church, Austin, Texas
Stewardship
Stewardship involves more than just the gift we bring to the altar.
Today’s readings say clearly that it is fidelity to God’s law that
makes our offering acceptable.
WEEKLY FINANCIAL REPORT
Thanks to the 548 parishioners utilizing the
contribution envelopes. We thank everyone for
your support and commitment to San José
Parish!
•
•
•
Next Sunday’s special collection will be for
the Parish Development Fund. This fund
will help with current and future projects and
improvements that are needed in our Parish.
THANK YOU for your continued support and
generosity!
•
•
•
Please use your personalized envelopes to
receive a record of your donations to San
José Parish.
•
•
•
THANK YOU for your donations of
$3,658.50 for the
St. Vincent de Paul Collection.
•
•
•
Collections of February 5th & 6th
6:00PM..............................................$3,227.50
7:30AM................................................3,358.00
9:30AM................................................3,722.50
11:30AM..............................................4,079.50
1:15PM................................................2,120.00
Mail Ins..................................................850.00
TOTAL............................................$17,357.50
Las Colectas del dia 5 y 6 de Febrero
Singles Dinner Dialogue
Saturday, Feb. 19
6:00 P.M. – 8:30 P.M.
San Jose Catholic Church
Community Center
Being single in the 21st century can bring many
unique challenges and opportunities to your
faith and everyday life, and San Jose Catholic
Church wants to find out how it can equip and
encourage you to meet those challenges and
opportunities! All San Jose parishioners, ages
21 and over, who are divorced, widowed, single
parents, or never married are invited to attend
a Singles Dinner Dialogue. Come and enjoy
yourself in a fun and open atmosphere with
other singles around a complimentary dinner
and great dialogue! Questions/RSVP to Susan
Torres by Feb. 9 at [email protected]
or 512-369-3976. Sponsored by the San Jose
Catholic Church Pastoral Council. This is a bilingual event.
6:00 P.M. Appetizers
6:30 P.M. Dinner and Dialogue
8:00 P.M. Dessert
Attire: Sunday best.
Jesus came so that you might have life and have
it more abundantly. Jn 10:10
COMPROMISO PARROQUIAL
Nuestro compromiso parroquial consiste más que el regalo que
ofrecemos al altar. Las lecturas de Hoy declaran claramente que es
fidelidad a la ley de Dios que hace nuestra oferta aceptable.
REPORTE FINANCIERO SEMANAL
Gracias a los 548 feligreses
que utilizaron sus sobres.
¡Damos gracias a
todos por su apoyo y
compromiso con San José!
•
•
CATHOLIC SINGLES:
COME GROW
IN FAITH!
•
El próximo Domingo, la colecta especial será
para el Fondo del Desarrollo Parroquial. Este
fondo ayudará con proyectos y mejoramientos que son necesarios en nuestra Parroquia.
¡GRACIAS POR continuar con su soporte y por
generosidad!
•
•
•
Favor de usar sus sobres para poder anotar su
donativo a la Parroquia de San José.
•
•
•
GRACIAS por su donaciones de
$3,658.50 para la colecta
de St. Vincent de Paul.
February, 2011 Special Collections
Feb. 13............. Catholic Higher Education
Feb. 20............................Parish Development
Una Cena y Diálogo con Solteros
Sábado, 19 de febrero
6:00 P.M. – 8:30 P.M.
Centro Comunitario de la
Iglesia Católica de San José
¡Ser soltero en el siglo 21 puede traer muchos
desafíos y oportunidades exclusivos para su fe
y la vida de todos los días, y la Iglesia Católica
de San José quiere saber cómo puede equiparlo
y animarlo para enfrentar a esos desafíos y oportunidades! Todos los parroquianos de San José,
edades 21 y más, quién son divorciados, viudos,
madre soltera, padre soltero, o si nunca se ha
casado, están invitados atender a una Cena y
Diálogo con Solteros. ¡Venga y disfrute de un
atmósfera de diversión e sincero con otros solteros, compartiendo de una cena sin costo y un
gran diálogo! Preguntas/S.R.C. a Susan Torres,
no más tarde, del 9 de febrero en suzanbanan@
yahoo.com o 512-369-3976. Patrocinado por el
Concilio Pastoral de la Iglesia Católica de San
José. Éste es un evento bilingüe.
6:00 P.M. Antojitos
6:30 P.M. Cena y Diálogo
8:00 P.M. Postre
Vestido preferido: Traje de los Domingos
Jesús vino para que tengan vida y la tengan en
abundancia. Juan 10:10
Join over 400
men and women
Catholic singles
at the National
Catholic Singles
Conference on
Feb. 25-27 in
San Antonio.
Guest presenters
include internationally known
speakers Mary
Beth Bonacci,
Vicki Thorn (founder of Project Rachel),
former model Mario St. Francis,
Fr. James Farfaglia, and musician
David Thies. The conference will give
single Catholics the opportunity to meet
other like-minded singles to learn more
about and share their Catholic faith,
to include Mass, time for prayer, and
various social opportunities. Conference
accommodations are guaranteed through
Feb. 4 at $99 per night, space available.
For conference registration and accommodations: http://www.nationalcatholicsingles.com A van will be available
for traveling to and from the conference,
contact Susan Torres at 512-369-3976 or
[email protected] for details.
•
•
•
Having Problems at Work?
Have you worked
& did not get paid?
The Social Justice Ministry’s
next meeting is Monday,
Feb. 21 at 6:30pm-8:30pm
in the Parish Hall.
The February meeting will
be focused on “Labor”
The Worker’s Defense Project
will share their local and state efforts to
protect the rights of construction workers.
6th Sunday in Ordinary Time
February 13, 2011
WALKING the LENTEN DESERT - EMPOWERED by MARY
6th Annual “Celebrating Life as Catholic Women” One-Day Conference
Let us come together to celebrate our faith and discover the power of Prayer, Repentance and Perseverance.
The keynote speaker will be Father Kirby Garner, Pastor of Santa Cruz Parish in Buda. Guest speakers will be
Cheryl “Max” Maxwell, Director of the Diocesan Worship Office. Pre-registration cost $25.00 through March 5
(lunch & materials included). Late registration $30 (lunch & materials not guaranteed). Hosted by the San José
Council of Catholic Women on Saturday, March 12 (8:00am-3:00pm) at the San José Church Parish Hall.
To register contact Rosie Castillo at (512) 444-7587 or [email protected] or Lydia Ruiz at (512)
523-8327 or [email protected]. (English). Registration forms available at the Church Office.
Mark you calendars and we will see you there!
Religious Education Corner / Esquina De Educación Religiosa
“Be Still and know that I am God”
•
Psalm 46:11 NAB
•
•
“Paren y Reconozcan que Soy Díos”
•
Salmo 46:11 NAB
•
•
¿Han cambiado de domicilio o numero de telefono?
Have you moved or changed Telephone #’s?
If you have recently moved, changed addresses or changed telephone
#’s please call the Religious Education Office as soon as possible.
During this time of year we may have to contact families and we run
into a lot of disconnected phone numbers or wrong phone numbers.
Therefore, we need to have current addresses and phone numbers for
all our students.
•
•
•
Si reciente se han cambiado de domicilio or cambiado numero de
telefono’s, por favor de llamar a la oficina de Educación Religosa lo
mas pronto posible. Durante este tiempo del año puedeser que necesitiamos llamar a familias y siempre hay muchos numeros desconectados
o estan mal. Poreso, necesitamos tiener los numeros de domicilios y
telefonos correctos para nuestros estudiantes.
•
•
•
Once again as our yearly Fish Fry’s
are coming up
We need your help.
We need Cooks, Servers, Dishwashers, etc.
If you are interested in helping please call the
Religious Education Office at 444-4664.
•
•
•
Otra ves se llega el annual Pescado Frito
y necesitamos su ayuda.
Necesitamos cocineros, servidores,
uns persona para lavaplatos, etc. Si le interesa ayudarnos con el
Pescado Frito favor de llamar a
La oficina de Educación Religiosa al 444-4664.
•
•
•
NO CLASS
NO HABRA CLASE
Fish Fry’s
Sunday, February 20th
Due to Catechists Training
Classes will resume Sunday, February 27th
•
•
•
PASSION MIME
Youth Ministry High School students interested in participating in our
annual Passion Mime should come to our first rehearsal on Sunday,
February 20th at 3pm in the main church.
PARISH REGISTRATION:
We give a warm welcome to all new parishioners.
New parishioners and anyone over 18 years of age
should register at the Parish Office. Also, please notify
us of address changes and or personal changes that
affect your registration.
LO INVITAMOS A QUE SE REGISTRE
COMO FELIGRÉS DE SAN JOSÉ
Les damos la más cordial bienvenida a todos los
nuevos feligreses. Todos los feligreses y cualquiera
persona que sea mayor de 18 años, debe registrarse
en las oficinas de la Iglesia. Así también, les rogamos
nos hagan saber cualquier cambio en sus datos que
afecte su registro.
¡Pescado Frito!
Domingo, 20 de Febrero
Por el Entrenamiento de Catequistas
Clases empezan de Nuevo el Domingo, 27 de Febrero
•
•
•
LA PASION DE CRISTO
Estudiantes de Ministerio de Jovenes de Escuela Secundaria que estan
interesados en participando en nuestra annual Pasión de Cristo deben
venir al primer ensayo el Domingo, 20 de Febrero a las 3pm en la
Iglesia Principal.
MARRIAGE PREPARATION
Couples are asked to call Sr. Nancy at least
9 months before setting a wedding date.
They should be registered and participating in
the parish.
Alcohol and Drug Assistance Ministry
(ADAM)
Please call the ADAM Team at 1-866-203-4087.
Leave your first name and a phone number and
time where you can be reached. All calls are
confidential.
PREPARACION PARA
EL MATRIMONIO
Para casarse por la iglesia aqui o en otro país
(especialmente si desea casarse en México) necesita
llamar a la Hna. Nancy de 9 meses antes de
fijar la fecha de la boda porque la iglesia
tiene ciertos trámites que cumplir.
EL MINISTERIO DE ASISTENCIA
DE ALCOHOL Y DROGAS (MAAD)
Por favor llame al Equipo MAAD, al 1-866-2034087. Deje su primer nombre, un número telefonico
y horario a donde le podamos llamar. Todas las
llamadas son confidenciales.
Iglesia San José, Austin, Texas
Cycle A
notes from fr. tom
• Nuestro Seminarista Tony Orantes se retiró del Seminario en Houston - él ya no
esta estudiando para nuestra Diócesis. Yo hablé con él por teléfono y le enviamos
un buen suma de fondos de la Parroquia para ayudarle en su transición. Él me
dijo que él iba a aplicar para un grupo de sacerdotes en la Ciudad de México.
No necesitamos enviarle más dinero - él esta bien.
• También hablé esta semana con Padre Kevin - él todavía ésta en la Ciudad del
Cabo y esta recuperando; él debería regresar en el medio del mes. No necesitamos enviarle dinero como él todavía recibe su sueldo durante su ausencia - él
esta bien.
• Yo experimenté un Retiro muy bueno en San Juan, Tejas - me quede en la Casa
del Peregrino (cuál está siendo renovada) en la Basílica y ofrece varias Misas
y ayudé con varias horas de confesiones - muchas y muchas personas en el fin
de semana. Yo ofrecí una vela para mi familia personal y una para mi familia
parroquial.
• Las tapas de botella y tapas de caja de cartón de Coca-Cola - Hay números en las
tapas de botella y tapas de caja de cartón de Coca-Cola y Sprite. Estos números
se entregan para recibir puntos lo cual pueden ser convertidos en suministros
de la escuela. Favor de recordar, ahorrar estos para mí - Gracias.
• Estamos instalando un techo sobre la tabla para las ventas externas de comida,
después de las Misas - ¡Se ve bien!
• Recibí una muestra de la caja pequeña de este año para el Proyecto de Cenizas
a Pascua. El tema es Año de Esperanza. Usted será invitado para participar y
traer esperanza a las áreas Misionales, y también darnos esperanza a nosotros
mientras evaluemos cómo nuestra ayuda trae esperanza a otros. Un misterio
precioso.
- Fr. Tom
The Parish Website
is Being Updated!
¡El Sitio Web de la Parroquia
esta actualizando!
Please check out www.sanjosechurch.org to
see the changes and to leave feedback. Help
is needed from all groups to make sure your
group information is correct and up to date.
We are also looking for digital pictures from
Jamaica and group events. You can drop pictures by the office of email them to [email protected]. You can speak to Erik Diaz
or Fr. Charlie Garza if you have any website
suggestions.
Por favor, hecha un vistazo a www.sanjosechurch.org para ver los cambios y dejar
comentarios. Se necesita ayuda de todos los
grupos para asegurarse de que la información
de su grupo sea correcta y este actualizada.
También estamos buscando fotos digitales
de Jamaica y eventos de grupo. Usted puede
dejar las imágenes de la oficina o mandar por
correo electrónico a frcharliegarza@gmail.
com. Usted puede hablar con Erik Díaz o Padre
Carlos Garza si usted tiene alguna sugerencia
para el sitio web.
Intercession for Life
Intercesiones por la Vida
Por los científicos y los médicos:
For scientists and doctors:
que Dios guíe su trabajo para que siempre
may God guide their work, so that it always
contribuya al bienestar de la persona
contributes to the well-being of the person
sin necesidad de manipular
and never involves the manipulation
o destruir vidas humanas;
or destruction of human lives;
Roguemos al Señor:
We pray to the Lord:
•
•
•
•
•
•
The February Diocese of Austin Prayer Vigil for Life will be hosted by University Catholic
Center Austin on Sat., Feb. 19. Mass at 7:00am, followed by Adoration and car caravan to Austin
Women’s Health to pray the Mysteries of the Rosary. Benediction at 10:30am in Church followed
by refreshments. For more info call Bob Christiansen at 512-255-8551.
OUTSIDE THE PARISH/
NOTICIAS AFUERA DE LA PARROQUIA
Shots for Tots and
Big Shots Clinic Schedule
February-June 2011
Monday - Friday by appointment only please call:
972-5520
Saturday Clinics are walk-in only, limited
availability
$10.00 visit fee, bring your shot record, no
charge for children with Medicaid, service will not
be denied if unable to pay.
Far South Clinic
405 W. Stassney Ln.
Monday from 10:00-1:30 & 3:00-6:45, Tuesday from
8:00-11:30 & 1:00-4:45, Wednesday from 8:0011:30, Thursday from 8:00-11:30 & 1:00-4:45, Friday 8:00-11:30 and Saturday, Mar. 5, Apr. 2, May 7
and June 4 from 9:00-1:00
•
•
•
Aggie Catholic Gathering in Austin
St. Mary’s Catholic Center at Texas A&M
University provides Catholic campus ministry
to the 13,000 Catholic students in College
Station. Future and former students, parents,
and friends of Aggie Catholics are invited to
Mass at 5:30pm on Saturday, Feb. 19 at St.
Mary Cathedral in Austin. Dinner will follow in the Legislative Conference Room of
the Capitol Extension. Director of Campus
Ministry, Father David Konderla, and a current
student will give an informal presentation on
why St. Mary’s is gaining a national reputation as one of the most dynamic and effective
Catholic campus ministries in the country. To
attend, please RSVP by Tuesday, Feb. 15 to
Debra Richmond at (979) 846-5717 or email
[email protected].
•
•
•
Preparation for Total Consecration
to Jesus through Mary
According to St. Louis Marie de Montfort
Feb. 20th begins the 33 days of preparatory
prayers that continue until March 24th. Each
day of prayer, representing one year in the life
of Christ, is to be done privately in our own
homes. After these 33 days of prayers, all are
invited to make or renew their Consecration
together on Thursday, March 24th and Friday,
March 25th.
Preparacion para la Consagracion Total
a Jesus a traves de Maria
Segun San Luis Maria de Montfort
El 20 de Febrero empiezan los 33 dias de oraciones de preparacion que continuan hasta el
24 de Marzo. Cada dia de oracion, representa
un año en la vida de Cristo, se hace en la privacidad de su hogar. Despues de estos 33 dias
de oraciones, todos estan invitados a hacer o
renovar su Consagracion en grupo el Jueves,
24 de Marzo y el Viernes, 25 de Marzo.
6th Sunday in Ordinary Time
DAILY READINGS FOR THE WEEK OF FEBRUARY 12TH THROUGH 20TH:
Sat. Feb. 12 . ...Gn 3:9-24, Ps 90:2-6,12-13, Mk 8:1-10
Sun Feb. 13 . ...Sir 15:15-20, Ps 119:1-2,4-5,17-18,33-34, 1 Cor 2:6-10, Mt 5:17-37
Mon. Feb. 14 ...Gn 4:1-15,25, Ps 50:1,8,16bc-17,20-21, Mk 8:11-13
Tues. Feb. 15 ...Gn 6:5-8;7:1-5,10, Ps 29:1a,3ac-4,3b,9c-10, Mk 8:14-21
Wed. Feb. 16 ...Gn 8:6-13,20-22, Ps 116:12-15,18-19, Mk 8:22-26
Thur. Feb. 17 ...Gn 9:1-13, Ps 102:16-21,29,22-23, Mk 8:27-33
Fri: Feb. 18 . ....Gn 11:1-9, Ps 33:10-15, Mk 8:34-9:1
Sat Feb. 19 . ....Heb 11:1-7, Ps 145:2-5,10-11, Mk 9:2-13
Sun Feb. 20 . ...Lv 19:1-2,17-18, Ps 103:1-4,10,12-13, 1 Cor 3:16-23, Mt 5:38-48
February 13, 2011
There will be an Annulment workshop Feb. 18-19 at Emmaus Parish in Lakeway for those who may be interested in obtaining a Declaration of Nullity (Annulment).
The workshop will be given in English. The
workshop begins on Friday from 6:30 to 9:30
p.m. and resumes on Saturday at 8:30 a.m. For
more information, contact Pat Thompson at
(512) 970-7063 or (512) 261-8500 or by email
at [email protected].