Download 1st year Confirmation :Rite of Affirmation, with sponsor Saturday, Nov

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Our Lady of Refuge Catholic Church/ Parroquia de Nuesta Señora Del Refugio
11140 Preston Street, Castroville, Ca 95012, Phone: (831) 633-4015 Fax. (831) 633-4653
Session (class)/Las clases
Religious Education (English) 2015 – 2016
Time/Hora
Tuesdays/
Martes
6:30 –8p.m.
Día
Children older than 7 seeking Baptism (RCIC): English
Sundays 2015
Time: 11:15 a.m. -2:00 p.m.
Day/
Start date / clases
comienzan 2015
Oct. 6
2015-2016 REGISTRATION DATES:
Weekdays 2015 (Tue-Thu.)
Time: 2:00 p.m. -6:00 p.m.
June 7
August 2
August 9
August 16
August 23 (last day)
Fees per family (children)
adults pay separately (18 or older)
$50
$50
$60
$70
$75
Aug. 4-6
Aug. 11-13
Aug. 18-20
Location: Parish office. No registration on Mondays, Fridays & Saturdays!!!!
RCIA REQUIREMENTS (FOR CHILDREN OVER 7 SEEKING BAPTISM)
Birth certificate of candidate, Proof of sacraments received, if any,
*legal picture Id (*for adults)
Proof of sponsor’s baptism, first communion, confirmation, or oath form, completed Sponsor Form, and *wedding Certificate given by
the church (*Does not apply to sponsor who is single). Please see the guidelines before you chose a sponsor.
Please feel free to contact Sr. Jaise Thomas, Phone: (831) 633-4015 ext. 113, with any questions you may have. / Si tiene
preguntas, favor de llamar a la Hermana Jaise Thomas al: (831) 633-4015 ext. 113
HORARIO DE LAS CLASES DE CATECISMO EN ESPAÑOL 2015 -2016
Día
Hora
Lunes
6:30 p.m. A 8:00
p.m.
Sábados
8:00a.m. A
9:30 a.m.
Grupos
Niños de 7 años o más que quieren ser Bautizados (RICA) 1r año
Niños de 7 años o más que quieren ser Bautizados (RICA) 2nd año
clases
comienzan
2015
28 de septiembre
26 de septiembre
HORARIO PARA REGISTRAR
Domingos 2015
Hora: 11:15 a.m. -2:00 p.m.
7 Junio
2 de Agosto
9 de Agosto
16 de Agosto
23 de Ago. (último día para registrar)
Lugar para registrar - en la oficina parroquial,
Donación por familia
Adultos pagan separados (18 años o
mayor)
$50
Ago. 4-6
$50
Ago. 11-13
$60
Ago. 18-20
$70
$75
NO HAY REGISTRACIONES LOS LUNES / VIERNES Y SABADOS!!!
Martes-Jueves 2015
Hora: 2:00 p.m. -6:00 p.m.
RICA REQUISITOS (PARA NIÑOS DE 7 AÑOS O MÁS QUE QUIEREN SER BAUTIZADOS)
Certificado de nacimiento del candidato y Prueba de los sacramentos previamente recibidos (si tiene alguno)
*Identificación (*para adultos)
Comprobante de bautismo, primera comunión y confirmación del padrino/ de la madrina, o formulario del
juramento, la aplicación completa, y *El comprobante de matrimonio de la Iglesia Católica (no aplica a una persona
soltera/o)
Favor de mirar la guía antes de escoger su padrino/madrina
Si tiene preguntas, favor de llamar a la Hermana Cristina Bortolotti al: (831) 633-4015 ext. 114
Our Lady of Refuge Catholic Church
11140 Preston Street, Castroville, Ca 95012, Phone: (831) 633-4015 ext. 113 Fax. (831) 633-4653, e-mail: [email protected]
Religious Education
Guidelines for Confirmation and Baptism candidates.
Confirmation (High School or older)
Baptism (7 years or older)
Dear Candidate,
The following guidelines will help you choose the right sponsor for Baptism / Confirmation.
Having a sponsor is not just a one-time thing… It is significant, relationship for the rest of your life.
Candidates for Confirmation, as for Baptism, fittingly seek the spiritual help of a sponsor. (CCC. 1311)
Qualities of a Sponsor
1. Be designated by the one to be baptized (Confirmed).
2. Have completed the 16th year of age. (It is recommended that sponsor is older than the candidate)
3. Be a Catholic who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the
Eucharist and who leads a life of faith.
4. Not be the father or mother of the one to be baptized /Confirmed. (Can. 874 .1).
Information you need to know about your sponsor: (This is for your information only; keep this copy.)
Is he/she • Baptized Catholic? ___Yes ___ No.
A practicing Catholic? ___Yes ___ No.
• Has received Holy Communion? ___ Yes ___ No
•
Confirmed? __ Yes __ No.
Sponsor is required to complete sponsor-information form; submit proof of his/her baptism,
communion, confirmation and *matrimony in Catholic Church (*if not single) at the time of your
registration.
• MATRIMONY: Single? ____ yes ___ No ____
Married? ___ Yes. ____ No.
Received the Sacrament of Matrimony in Catholic Church ((Married in the church)? ___ Yes ___ No.
•
You may choose a sponsor either ‘single’ or ‘married’. If they are married please bring their
original wedding certificate from the Catholic Church.
If one or both sponsor(s)/godparent(s) are living together with their partner and are NOT
married by the Catholic Church they need to: Have a set wedding date in THIS parish
BEFORE registering to be a sponsor/godparent.
• A person of faith who lives a God-centered life? ___ Yes. ____ No.
• Knows the basics of the Teachings of the Catholic Church and lives by it? ___ Yes. ____ No.
• Willing to be a guide and support in my faith journey? ___ Yes
___ No.
• Willing to be a part of my Baptism/Confirmation preparation and attend meetings?
Responsibility of the candidate:
•
For Confirmation, choose only one sponsor.
•
For Baptism choose not more than 2 godparents: one MALE and one FEMALE.
•
Attend classes regularly. You will have to make up every class you miss.
•
Active participation in Sunday Mass is part of your Confirmation preparation.
•
Be punctual. Be committed in your preparation process.
Nuestra Señora Del Refugio
11140 Preston Street, Castroville, Ca 95012, Tel.: (831) 633-4015 ext. 113 Fax. (831) 633-4653, e-mail: [email protected]
Educación Religiosa
Guías para los candidatos de Confirmación y Bautismo
Confirmación (Preparatoria o mayor)
Bautismo (edad: 7 años o más)
Querido(a) Candidato(a),
Tener un padrino/madrina es una relación importante que tendrá para el resto de su vida.
Las siguientes guías le ayudarán a elegir su padrino/madrina de Bautismo / Confirmación.
Los candidatos de la confirmación, como también los del bautismo, adecuadamente buscan la ayuda
espiritual de un padrino/madrina. (Catecismo de la Iglesia Católica. 1311)
Cualidades de un padrino/madrina
1. Haya sido elegido por quien va ser bautizado(a) / confirmado(a).
2. Haya cumplido 16 años de edad. (Se recomienda que el padrino/madrina sea mayor que el candidato(a).
3. Sea Católico(a) esté confirmado, haya recibido el santísimo sacramento de la Eucaristía y lleve una
vida conforme a la fe.
4. No sea el padre o la madre de quien se ha de bautizar/confirmar (Can. 874 .1).
La información que necesita saber acerca de su padrino/madrina (esta forma no es para
entregar en la oficina; solamente para su información.)
Es él/ella
• ¿Bautizado(a) en la Iglesia Católica? ___Si ___ No. Un(a) católico(a) practicante? ___Si ___ No.
• ¿Ha recibido la Primera Comunión? ___ Si ___ No
Confirmado/a? ___Si ___ No.
•
El padrino/madrina tiene que completar el Formulario Del Padrino/Madrina y entregar
comprobantes de los sacramentos de Bautismo, Comunión, Confirmación y *matrimonio (*no
aplica a una persona soltera/o) de la Iglesia Católica el mismo tiempo de la registración.
• Matrimonio: soltero/a? ____ Si ___ No ____
Casado/a? ___ Si. ____ No.
• Ha recibido el sacramento de matrimonio en la Iglesia Católica? __Si __ No.
• Usted puede elegir un padrino/madrina que ha recibido el sacramento del matrimonio. Si
están casados favor de traer el certificado de matrimonio original de la iglesia católica. Si uno
o los dos padrinos están viviendo con su pareja y NO están casados por la IGLESIA
CATOLICA, ocupan: Estar registrados para su boda en ESTA Iglesia ANTES del registro para
ser padrino/madrina.
•
•
•
•
¿Una persona de fe que vive una vida centrada en Dios? ___ Si. ____ No.
¿Conoce los conceptos básicos de las enseñanzas de la Iglesia Católica y conduce su vida por ellos? __Si __ No.
¿Dispuesto/a a ser una guía y apoyarme en mi camino de fe? ___ Si
___ No.
¿Está dispuesto a ser parte de mi preparación sacramental y asistir a las clases/reuniones?
Responsabilidades del Candidato(a):
• Para la Confirmación, elija solo un padrino o una madrina
• Para Bautismo elija no más 2 padrinos: un varón y una mujer.
• Asistir a las clases regularmente. Usted tendrá que compensar cada clase que falte.
• Participación activa en la Misa cada fin de semana es parte de su preparación para la
confirmación.
• Ser puntual. Estar comprometido en su proceso de preparación.
Our Lady of Refuge Church
For Office use only/ Solamente para uso de la oficina
payment per Family: children’s age - 17 years and under
 Cash
 Check #:___________ Paid. Amount $_____
Receipt number: ______________Received By: _____________
Date: ____________Class: _________________________
Year: 2015-2016
11140 Preston Street, Castroville, CA 95012
Catechetical Office.
Phone: (831)633-4015 ext. 113
Fax: (831)633-4653
REGISTRATION FOR CATECHETICAL PROGRAM / Inscripción para la Catequesis
Address/ Dirección
Telephone / Teléfono
Please Print Clearly / Favor De Usar Letra De Molde
Number / Numero
Street / Calle
City / Ciudad
(
)
Father’s Name/Guardian / Nombre del Padre
Home/Casa
Work
Phone /
Trabajo
(
)
Cell / Celular
(
)
Cell /
(
)
Mother’s Name/Guardian / Nombre de la
Madre
Celular



Zip Code / Código Postal
Favor de marcar sus respuestas.
Please circle your answers.
 ¿Están ustedes registrados en la Parroquia
Are you registered members of Our
de Nuestra Señora del Refugio?  Si  No
Lady of Refuge Parish  Yes  No
Language you prefer for parent/sponsor  ¿Qué Idioma prefiere para la junta de padres
/ padrinos ?: ___Ingles ___Español
meetings : __ English. __ Spanish
 ¿En qué idioma prefiere las clases?
Indicate the class language your child prefers:
__English (En.) or ___Spanish (Sp.)
__Ingles(En.)
___Español (Sp.)
Students’ Names/ Nombre del Estudiante
Last / Apellido, First / Primer Nombre
1.
2.
3.
4.
5.
Grade
Grado
Date of Birth
Fecha de
Nacimiento
Baptized?
¿Está
bautizado(a)
?
Received
First
Com?/
¿Primera
com.?
Class
Language?
/
¿Idioma de
la clase?
En.
Sp.
Yes No
Si
No
En.
Sp.
No
No
Yes No
Si
No
En.
Sp.
Yes
Si
No
No
Yes No
Si
No
En.
Sp.
Yes
Si
No
No
Yes No
Si
No
En.
Sp.
Yes
Si
No
No
Yes No
Si
No
Yes
Si
No
No
Yes
Si
Please submit all requirements at the time of registration.
Favor de entregar todos los requisitos al mismo tiempo de la registración.
Class
Clase
1
Our Lady of Refuge Church
EMERGENCY INFORMATION AND MEDICAL AUTHORIZATION / Forma En Caso De Emergencia
I authorize the Faith Formation/Catechetical
Ministry Personnel of Our Lady of Refuge
Catholic Church to use their judgment in
obtaining emergency medical service for my
child/ren, and I give permission to the physician
selected to render medical treatment deemed
necessary and appropriate.
 I will be responsible to walk my child/children
to the classroom and pick them up from the
classroom after the class.
 I will participate actively in my child’s /
children’s faith formation by attending Mass
with them and participating in parent’s faith
formation sessions.
The following student(s) have my permission to
leave the classroom when the class is over.( High
school confirmation class only):
____________________________________
In the case of an emergency, and if we cannot be
contacted, we, the parents/guardians, give
permission to contact the following persons. The
following people will also be allowed to pick up
your child/children, after the class.
Si la situación requiere atención
inmediata, Yo/nosotros damos permiso a
la Oficina de Catequesis de comunicarse
con otro doctor/dentista de Emergencia, si
acaso el doctor/dentista mencionado no
está disponible, o no quiere proveer
atención medica.
 Es mi responsabilidad traer mis hijos a
la clase y recogerlos después de la clase
en el salón.
 Voy a participar activamente en la
formación de la fé de mi niño/a
asistiendo a la Misa con ellos y
participando en sesiones de formación
para los padres.
Los siguientes Estudiantes tienen mi permiso de salir al
terminar la clase (solamente los estudiantes de la clase
de Confirmación):
_____________________________________
En caso de una emergencia, si nosotros, los
padres/guardianes no podemos ser localizados,
comuníquese con las siguientes personas.
También se permitirá a las siguientes personas
recoger mis hijos, después de la clase.
Persons (adults only) authorized to sign in and sign out children /
Personas (adultas solamente) Autorizadas para recoger los niños.
Tienen que firmar cada vez.
1.
Telephone / Teléfono
Mother/Madre:
2. Father/Padre:
3
Other/Otro
4
Other/otro
MEDICAL INFORMATION / Información Médica
Name of Child / Nombre del niño/a
Allergies / Alergias
Medicines / Medicinas
Telephone / Teléfono
Doctor/Doctor:
Dentist/Dentista:
2
Our Lady of Refuge Church
BAPTISM/CONFIRMATION SPONSOR INFORMATION / Información del Padrino/Madrina de
Bautismo/ Confirmación
(To be completed by RCIC & Confirmation students only./ Solamente para los
estudiantes de RCIC y Confirmación.)
Student’s Name
Nombres de los Estudiantes
Confirmation Sponsor’s Name
Nombre del padrino/madrina
Sponsor’s phone number
Teléfono de padrino/madrina
PERSONAL SAFETY WORKSHOPS / Programa de Seguridad Personal
Dear Parents,
Because your child’s safety is important
to us, our Parish will begin a series of
“Personal Safety Workshops.” These
workshops will include age appropriate
discussion of child abuse prevention.
These will be conducted in our Parish by
our catechists.
Should you have any questions
concerning the program, please contact
the Director of the Catechetical Program
at: 831-633-4015 ext. 114.
___Yes
Permission
I want my son/daughter to
participate in the Personal
safety Workshops.
Estimados Padres,
La Parroquia Nuestra Señora del Refugio
comenzara una serie de talleres sobre la
Seguridad Personal. Estos talleres van a
incluir discusión, para la edad apropiada,
sobre prevención de abuso infantil. Estos
talleres serán presentados en nuestra
Parroquia por una(o) de las(los) catequistas.
Se le va enseñar a sus hijos e hijas las reglas
básicas de seguridad y prevención personal.
Si tiene alguna pregunta sobre estos talleres,
por favor, llamen a la Oficina de Catequesis
al número: 831-633-4015 ext. 114.
Permisos
Quiero que mi hijo/a
participe en el Programa de
___Sí Seguridad Personal.
First Communion preparation begins from 2nd
grade. The 1st graders must come to catechism
class.
Preparación para la Primera Comunión
empezará en el grado 2. Los niños de 1r
grado deben venir a clases de catecismo.
I have read, understood and accepted the
Requirements for religious education program.
He leído, entendido y aceptado los requisitos
de la educación religiosa.
Signature of parent/Guardian
Firma del Padre, Madre o Tutor
Date / Fecha
3
Our Lady of Refuge Church
VOLUNTEER FORM / Forma Para Voluntarios/as
St. Paul tells us: “The Lord loves a cheerful
giver.” We need you to help “give joy” to
those in our Catechetical Program.
If you would like to volunteer for one or
more of the activities stated below, please
place a  next to ones you would like to
participate in.






VOLUNTEER SERVICES
DAY OF
THE WEEK
Serve as a Catechist.
Serve as a Catechist’s
Aide.
Help with the set-up or
clean-up for Catechetical
events.
Bake Cookies or prepare
food for special
Catechetical events.
Pray for the Catechists,
children and families.
Name: ___________________________
Cell (
San Pablo nos dice: “El Señor ama quien
da con alegría.” Nosotros necesitamos
de su ayuda para “dar alegría” en
nuestro programa de Catequesis.
Si
le
gustaría
ofrecerse
como
voluntario/a favor de poner una marca
 al lado de uno o más.






SERVICIO VOLUNTARIO
DÍA DE LA
SEMANA
Servir como Catequista.
Servir como Ayudante de
un Catequista.
Ayudar con preparación o
limpieza para eventos de
Catequesis.
Hornear galletas o
preparar comidas para
eventos especiales de
Catequesis.
Formar una “Cadena de
Oración” para los niños/as,
Catequistas, familias.
Nombre: _______________________________
)_________________________
Celular: (
e-mail:
) _______________________________
Correo electrónico:
For office use only/ Solamente para uso de la oficina
Candidate
 Completed Registration Form
 Birth Certificate
 Baptism Certificate
 First Communion Certificate
Confirmation/Baptism sponsor
 Completed Sponsor Form
 Proof of Baptism
 Proof of First Communion
 Proof of Confirmation
4
Our Lady of Refuge Parish
Religious Education
11140 Preston Street, Castroville, Ca 95012, Phone: (831) 633-4015 ext. 113,
Fax: (831)633-4653
(To be completed by the sponsor. Please Print clearly and return to religious education office at the time of
registration
Confirmation Sponsor-Information Form
Qualifications of a Sponsor
Can. 874. 1. To be permitted to take on the function of sponsor a person must:
1. Be designated by the one to be baptized (Confirmed), ……. and have the aptitude and intention of
fulfilling this function;
2. Have completed the sixteenth year of age, ….(It is recommended that sponsor is older than the candidate)
3. Be a Catholic who has been confirmed and has already received the most holy sacrament of the
Eucharist and who leads a life of faith in keeping with the function to be taken on;
4. Not be bound by any canonical penalty legitimately imposed or declared;
5. Not be the father or mother of the one to be baptized (Confirmed)
Full Name of your confirmation candidate: ____________________________________________ age: ___
SPONSOR’S FULL NAME: _______________________________________________________ age: ___
If you are not 16 years old you cannot be sponsor at this time. It is recommended that sponsor is older than the candidate.
Is your candidate preparing for: ___only Confirmation, OR ___ all 3 sacraments of Initiation (older than 7)
Sponsor’s Address: _____________________________City: ____________State: _______Zip: _________
Telephone: Home ( ___ )_________________Cell: ( ____) ___________________e-mail:
Please Circle: I am a practicing Catholic:
__YES
__ NO
If your answer is no or if you have not received any of the 3 Sacraments of Initiation - Baptism, Communion
and Confirmation in Catholic Church, you cannot be sponsor at this time. Notify the pastor immediately.
LANGUAGE YOU PREFER FOR SPONSOR MEETINGS AND MASS: ___ENGLISH
____SPANISH
BAPTISM: Are you Baptized Catholic? ___YES ____NO
Baptismal name ____________________
FIRST COMMUNION: Received Communion in Catholic Church? ____YES
____NO
CONFIRMATION: Received Confirmation in Catholic Church? ____YES
_____NO
MATRIMONY: Single? ____ yes ___ No ____
Married? ___ Yes. ____ No.
Received the Sacrament of Matrimony in Catholic Church ((Married in the church)? ___ Yes ___ No.
(If you are single, omit this part)
If you are married please bring your original wedding certificate from the Catholic Church. If you are living together
with your partner and are NOT married by the Catholic Church you need to: Have a set wedding date in THIS parish
BEFORE registering to be a sponsor/godparent.
Sponsor is required to complete Sponsor-Information Form; submit proof of his/her baptism,
Communion, confirmation and *matrimony in Catholic church (*if not single) at the time of registration.
I have read, understood and accepted the requirements for Confirmation/Baptism Sponsor in this parish
and affirm that I meet those requirements.
Sponsor’s Signature: ________________________________________Date: ___________________
 Baptism
 First Communion
Please attach proof of:
 Confirmation
 Marriage (does not apply if you are single)
Parroquia de Nuestra Señora del Refugio
11140 Preston Street, Castroville, Ca 95012, Phone: (831) 633-4015 ext. 113,
Fax: (831)633-4653, e-mail: [email protected]
Información de Padrino/Madrina de Confirmación
(Favor de usar letra de molde y regrese esta forma a la oficina de educación religiosa el mismo día de la
registración.)
Requisitos
Can. 874. 1.Para que alguien sea admitido como padrino, es necesario que:
1 Haya sido elegido por quien va ser bautizado (confirmado) o por sus padres. … y que tenga capacidad para
esta misión e intención de desempeñarla.
2 Haya cumplido 16 años…
3 Sea católico, esté confirmado, haya recibido ya el santísimo sacramento de la Eucaristía… y lleve, una vida de
fe con la misión que va a asumir;
4 No esté afectado por una pena canónica, legítimamente impuesta o declarada;
5 No sea el padre o la madre de quien se ha de bautizar (Confirmar)
Nombre del su candidato/confirmando: __________________________________Edad: ____
NOMBRE COMPLETO DE PADRINO / MADRINA __________________________________Edad: ___
Nota: Si es menor de 16 años, no puede ser padrino/madrina. Se recomienda que el padrino/madrina sea
mayor que el candidato(a).
¿Su candidato(a) está preparando para: ___ Solo Confirmación O ___ los 3 Sacramentos de Iniciación?
Domicilio de padrino/Madrina: ______________________________________________________________
Ciudad: ___________________ Estado _________________________Código Postal: _________________
Teléfono: Casa ( ___ ) _____________Celular: ( ___ )_________________ Correo electrónico:
Favor de marcar: Soy católico(a) practicante. ___SI
___NO
Si su respuesta es “no”, o si usted no recibió uno de los 3 Sacramentos de Iniciación – Bautismo,
Confirmación e Eucaristía, no puede ser padrino/madrina. Por favor notifíquelo al párroco inmediatamente.
¿Qué idioma prefiere para la junta de padrinos y Misa?: ___Ingles
___Español
BAUTISMO ¿Ha recibido el Sacramento del Bautismo en la Iglesia Católica?: ___SI ___NO.
Nombre Bautismal ________________________________________
PRIMERA COMUNIÓN ¿Ha recibido el Sacramento de la Eucaristía/Comunión en la Iglesia Católica? ___SI___NO
CONFIRMACIÓN: ¿Ha recibido el Sacramento de la Confirmación en la Iglesia Católica? ___SI ___NO
MATRIMONIO (en caso de que sea soltero(a) omita esta parte):
• ¿Soltero/a? ____ Si ___ No ____
¿Casado/a? ___ Si. ____ No.
• ¿Ha recibido el sacramento de matrimonio en la Iglesia Católica? __Si __ No.
Si está casado/a favor de traer el certificado de matrimonio original de la iglesia católica. Si vive con
su pareja y NO está casado/a por la IGLESIA CATOLICA, ocupa de: Estar registrado/a para su boda
en ESTA Iglesia ANTES del registro para ser padrino/madrina.
El padrino/ m adrina tiene que com pletar el Form ulario Del Padrino/ M adrina y entregar
com probantes de los sacram entos de Bautism o, Com unión, Confirm ación y *m atrim onio (*no
aplica a una persona soltera/ o) de la Iglesia Católica el m ism o tiem po de la registración.
He leído, entendido y aceptado los requisitos del padrino/madrina en esta parroquia y estoy de acuerdo
de cumplir las exigencias.
Firma del padrino/ madrina___________________________
Fecha _______________________
Favor de incluir comprobantes de su:
 Bautismo
 Confirmación
 Primera Comunión
 *Matrimonio (*no aplica a una persona
soltera/o)