Download Preparativos para Pasar la Noche - Cincinnati Children`s Hospital

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para
Pasar la Noche
1
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Tabla de contenidos
BIENVENIDOS
P R E PA R AT I V O S
•
•
•
•
•
Qué llevar . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Documentos para registrarse en Admisión . .
Objetos personales para su hijo . . . . . .
Objetos personales para ustedes . . . . . .
Hablar con su hijo . . . . . . . . . . . . . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . 4
. . . 4
. . . . 4
. . . 4
. . . 4
CÓMO LLEGAR
•
•
•
Instrucciones para conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Estacionamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Mapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
S E R V I C I O S D E AY U D A
•
•
•
•
•
Servicios para huéspedes . . . . . . .
Conserjería Clínica . . . . . . . . . .
Atención a pacientes internacionales .
Servicio de interpretación . . . . . . .
Casa de Ronald McDonald . . . . . .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. .
. . 8
. . . 8
. . . 8
. . 8
. . 8
QUÉ ESPERAR
•
•
•
•
•
•
Registro en Admisión . . . . . . . . . . . . . . . .
Cuidados basados en la familia . . . . . . . . . . .
Alojamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Información para pacientes mayores de 18 años . .
Consentimiento informado y directivas anticipadas .
Nota a los padres de hijos adultos . . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . . 9
. . . 9
. . . 9
. . . 10
. . . 10
. . . 10
D E R E C H O S Y R E S P O N S A B I L I D A D E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
N Ú M E R O S D E T E L É F O N O I M P O R TA N T E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
M A PA D E Á R E A S P R I N C I PA L E S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Bienvenidos
Gracias por elegir el Hospital de Niños de Cincinnati para la atención de su hijo.
Entendemos lo difícil que es para toda la familia cuando un niño necesita atención médica en el hospital. Queremos
asegurarles que el Hospital de Niños de Cincinnati tiene el compromiso de ofrecer la mejor atención y los cuidados más
seguros, y de tratar a todas las familias con respeto y amabilidad. Haremos todo lo posible para que su estancia sea
lo más cómoda posible.
Este folleto los ayudará a prepararse para la venida al hospital. También encontrarán un video con consejos de
pacientes, padres y personal en www.cincinnatichildrens.org/visit. Cuando lleguen, encontrarán una guía para la familia
en su habitación. En esos recursos encontrarán respuestas a muchas de sus preguntas, pero no duden en pedir más
información si la necesitan.
Su hijo será atendido por un equipo de doctores, enfermeras y otros expertos en pediatría. Ustedes son miembros
importantes del equipo. Los animamos a participar en todo lo que sea posible en la atención médica de su hijo.
Compartan información. Hagan preguntas. Hablen con nosotros si algo los preocupa.
Les agradecemos sus preguntas, comentarios, felicitaciones y sugerencias para mejorar.
Personal del Hospital de Niños de Cincinnati
3
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Qué llevar
Historia médica
Por favor traigan un registro completo de todos
los medicamentos y las dosis que su hijo toma
regularmente.
Es muy útil si pueden mostrarnos los medicamentos
con receta y/o de venta libre de su hijo en los frascos
originales.
Si su hijo tiene una historia médica complicada,
es una buena idea que escriban un resumen. Eso
los ayudará a dar información completa y exacta al
equipo de atención médica.
Documentos para registrarse
Por favor traigan:
• Su seguro o tarjeta médica
• Formulario de examen médico completo, si su
doctor les entregó uno
• Comprobante de tutela (en caso de tutores
designados por un tribunal)
Objetos personales para su hijo
Les daremos pañales, batas de hospital, pantalones
de pijama, pantuflas y juguetes adecuados para su
hijo.
Los objetos personales son importantes para los
niños en el hospital. Es buena idea que traigan:
• Ropa cómoda para el día
• Camisón, pijama o bata favoritos
• Pantuflas o zapatos
• Objeto especial para consuelo, como un biberón,
libro, juguete o manta
• Foto o álbum de fotos especiales
• Música y películas en DVD
(con calificación G, PG y PG-13)
• Libros y tareas de la escuela
• Estuches para lentes, lentes de contacto,
audífonos y frenos para los dientes
PREPARATIVOS
Objetos personales para ustedes
Los padres con hijos que han estado internados en
el Hospital de Niños de Cincinnati dicen que estos
artículos pueden ayudarlos a estar más cómodos
durante su estadía:
• Ropa y zapatos cómodos
• Suéter o chaqueta liviana
• Medicamentos que toman regularmente
• Cambio para las máquinas expendedoras
• Objetos que los ayuden a pasar el tiempo, como
libros, revistas, música, computadora portátil, tejido
• Diario para escribir notas y preguntas. Es buena
idea que escriban las preguntas en el momento en
que se les ocurren.
Les aconsejamos que dejen los objetos valiosos
en casa. No olviden poner nombre a los objetos
personales que traigan al hospital. Haremos todo
lo posible para ayudarlos a que no se pierdan. Sin
embargo, no somos responsables por los objetos
perdidos o robados.
Hablar con su hijo
Generalmente los niños sienten menos temor cuando
saben qué esperar. Es bueno que preparen a su hijo
hablando con él sobre el hospital. Denle información
honesta y adecuada para la edad, que su hijo pueda
entender. Dependiendo de la edad de su hijo, puede
ser una buena idea jugar al hospital o al doctor, leer
libros sobre hospitales, escribir un diario o armar un
álbum de recortes.
* Si su hijo estuvo expuesto recientemente a una
enfermedad contagiosa (como varicela) o tiene fiebre,
resfrío fuerte, sarpullido o ampollas debido a la fiebre,
por favor llamen a su doctor antes de venir al hospital.
Es posible que haya que esperar a que su hijo se sienta
mejor para que sea ingresado en el hospital.
4
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Instrucciones para conductores para
nuestro Campus Burnet
Desde el sur
Por la I-75 Norte
• Salida en Hopple St. (salida Nº 3), desde la izquierda
• Doblar a la izquierda en Hopple St., que se convierte
en Martin Luther King Dr. al cruzar Central Parkway
• Seguir Martin Luther King Dr. unas 2 millas hasta
Burnet Ave; doblar a la izquierda
• Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1/4 de milla
hasta la entrada principal a la izquierda
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
Por la I-71 Norte
• Salida en Reading Rd. (salida Nº 2), desde la izquierda
• Mantenerse a la izquierda en Reading Rd., hacia el norte
• En la bifurcación, mantenerse a la izquierda y bajar
por el paso elevado hacia Burnet Ave.
• Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1 milla hasta la
entrada principal a la izquierda
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
Por la I-275
• Tomar la I-275 hacia la I-471 Norte
• Tomar la I-471 N hacia Liberty St. (salida Nº 7)
• Doblar a la derecha en Reading Rd., hacia el norte
• En la bifurcación, mantenerse a la izquierda y bajar
por el paso elevado hacia Burnet Ave.
• Seguir Burnet Ave. aproximadamente 1 milla hasta la
entrada principal a la izquierda
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
Desde el este
Por Columbia Parkway (Route 50)
• Doblar a la derecha en William Howard Taft Rd.
• Seguir Taft Rd. unas 2 millas
• Doblar a la derecha en Burnet Ave.
• Seguir Burnet Ave. aproximadamente 3/4 de milla
hasta la entrada principal a la izquierda
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
CÓMO LLEGAR
Desde el norte
Por la I-75 Sur
• Salida en Mitchell Ave. (salida Nº 6); doblar a la
izquierda en Mitchell Ave.
• Doblar a la derecha en Vine St.
• Seguir Vine St. hacia el Zoológico de Cincinnati
• Doblar a la izquierda en Erkenbrecher Ave.
• Doblar a la derecha en Burnet Ave.
• En el primer semáforo, doblar a la derecha en la
entrada principal
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
Por la I-71 Sur
• Salida en William Howard Taft Rd (salida Nº 3)
• En el segundo semáforo, doblar a la derecha en
Burnet Ave.
• Seguir Burnet Ave. aproximadamente 3/4 de milla
hasta la entrada principal a la izquierda
• En el primer semáforo, doblar a la izquierda en la
entrada principal
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
Desde el oeste
Por la I-74 Este
• Entrar en la I-75 Norte
• Salida en Mitchell Ave. (salida Nº 6); doblar a la
derecha en Mitchell Ave.
• Doblar a la derecha en Vine St.
• Seguir Vine St. hacia el Zoológico de Cincinnati
• Doblar a la izquierda en Erkenbrecher Ave.
• Doblar a la derecha en Burnet Ave.
• En el primer semáforo, doblar a la derecha en la
entrada principal
• En la entrada doblar a la derecha para ir al
estacionamiento subterráneo
5
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Estacionamiento
El estacionamiento es gratuito para las familias y las visitas de los pacientes. Desde Burnet Avenue, doblar en la
entrada principal del hospital y doblar a la derecha para entrar al garaje de visitas (subterráneo). Pidan que les
sellen el ticket de entrada en el Centro de Bienvenida (Welcome Center) para que no les cobren cuando se vayan.
et
Hay disponible estacionamiento con valet en el Área B, de 6 a.m. a 6 p.m., de lunes a viernes. Hay que pagar una
pequeña tarifa diaria por el estacionamiento con valet.
Vine
Stre
Forest Avenue
Rockdale Avenue
Dury Avenu
e
Northern Avenue
Burnet
Campus
3440 Burnet
Herald Building
3430 Burnet
EMERGENCY
PARKING
CINCINNATI
ZOO
Ronald
McDonald
House
Erkenbrecher Avenue
Vine Street
229
Erkenbrecher
Avenue
Location
B
EMERGENCY
& EMPLOYEE
PARKING
GARAGE
Location
R
Location S
Location
A
3333 BURNET
UNDERGROUND
VISITOR PARKING
Location
C
Location
D
Location
E
Location F
Kasota Street
Readin
g Roa
d
Shriners
Hospitals
for Children
3244 Burnet
Harvey Avenue
University
of Cincinnati
Medical Center
EMPLOYEE
PARKING
GARAGE
Burnet Avenue
Eden Avenue
Albert Sabin Way
Piedmont Avenue
Ave.
EMPLOYEE
PARKING
GARAGE
6
slow
CÓMO LLEGAR
University Avenue
n Place
University
of Cincinnati
nue
Clifton Avenue
Martin Luther King Drive
Linco
2850
Winslow
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
LIBERTY
CAMPUS
75
FAIRFIELD
HARRISON
DRAKE
275
OHIO
INDIANA
74
MASON
CAMPUS
COLLEGE HILL
CAMPUS
74
KENWOOD
75
BURNET
CAMPUS
275
71
HOPPLE
EASTGATE
OAK CAMPUS
275
471
KENTUCKY
ANDERSON
N
71
CHILDREN’S OUTPATIENT
NORTHERN KENTUCKY
75
CÓMO LLEGAR
7
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Recursos Útiles
Servicios para huéspedes
Nuestro departamento de Servicios para huéspedes ayuda a las familias que residen fuera del área de Cincinnati
antes y durante la estadía en el hospital. Servicios para Huéspedes puede ayudarlos a buscar alojamiento y a
organizar el transporte.
•
•
513-636-5009 o el número gratis: 1-888-894-1374
Email: [email protected]
Conserjería Clínica
Nuestro departamento de Conserjería Clínica ayuda a las familias a coordinar su visita cuando necesitan dos o
más citas con especialistas en divisiones diferentes.
• 513-636-5151 o el número gratis: 1-888-894-1374
Atención a pacientes internacionales
Asistencia especial para pacientes y familias de otros países.
• 513-636-1300 o el número gratis: 1-800-291-1041
Servicio de interpretación
Servicio gratuito para familias que no hablan inglés como idioma principal.
• Asistencia telefónica en español: 513-636-0799 (lunes a viernes, 8:30 h hasta 5 h)
Casa de Ronald McDonald
Un hogar lejos del hogar para familias cuyos hijos son pacientes en el Hospital de Niños de Cincinnati. La casa
de 78 habitaciones está ubicada frente al hospital. Se admite a las familias por orden de llegada. Se pide a los
huéspedes que paguen 25 dólares por día, pero no se rechaza a nadie porque no pueda pagar.
• 513-636-7642
• Web: rmhcincinnati.org
SERVICIOS DE AYUDA
8
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Registro en Admisión
El primer lugar al que deberán ir en el hospital es el
Departamento de Admisión, donde se registrarán. Si
su hijo se someterá a la cirugía antes de ser admitido,
por favor vayan directamente al Departamento de
Cirugía Ambulatoria.
Admisión: Área A, primer piso
Cirugía ambulatoria: Área B, tercer piso
Cuando se registren, les pedirán que presenten:
• Su seguro o tarjeta médica
• Formulario de examen médico completo, si su doctor
les entregó uno
• Comprobante de tutela (en caso de tutores
designados por un tribunal)
Cuidados basados en la familia
El Hospital de Niños de Cincinnati tiene el compromiso
de ofrecer atención médica que demuestre respeto
y sensibilidad por sus preferencias, necesidades y
valores, y los de su familia. Su hijo será atendido por
un equipo de profesionales de la salud. Ustedes son
quienes conocen mejor a su hijo, por eso son una
parte importante de este equipo.
Rondas de cabecera
En la mayoría de las unidades, se invita a los padres/
tutores a participar en las rondas de cabecera, si lo
desean. Es un buen momento para hablar al equipo
sobre su hijo y hacer preguntas.
Apoyo familiar
El apoyo de la familia es importante para los niños
en el hospital. La mayoría de nuestras unidades de
atención médica a los pacientes invitan y animan a los
padres/tutores a estar con su hijo en todo momento.
Otros familiares y amigos están invitados desde las
8:30 a.m. a las 8:30 p.m. (Nota: Nuestras unidades
de cuidados intensivos, trasplante de médula ósea
y psiquiatría tienen reglas específicas. El personal
hablará con ustedes sobre las reglas especiales.)
QUÉ ESPERAR
Encontrarán más información sobre el equipo de
atención médica, las políticas para visitas y las formas
de mantenerse en contacto con familia y amigos en la
guía para la familia en su habitación.
Alojamiento
Centros de Bienvenida
El personal en nuestros Centros de bienvenida
puede ayudarlos a orientarse, darles información
sobre los servicios del hospital, sellar su ticket de
estacionamiento y con otros asuntos. Los Centros
de Bienvenida están ubicados cerca de la entrada
principal en las ubicaciones A, B y C.
En su habitación
La mayoría de las habitaciones tienen un sillón grande
que se puede abrir y usar como cama. Dos padres,
tutores o personas designadas pueden quedarse durante
la noche. La habitación tiene conexión wi-fi, además de
conexión a internet para su computadora portátil. En la
mayoría de las habitaciones de los pacientes o cerca de
ellas hay disponible un baño con ducha.
Comidas
Nos complace ofrecerles servicio de comida a la
habitación. Encontrarán un menú para niños en la
habitación. Pueden ordenar la comida para su hijo, o
puede ayudarlo la enfermera si ustedes no están. Las
comidas se entregan en los 45 minutos siguientes.
Hay disponibles opciones de alimentos Halal, Kosher y
saludables.
Los padres y las visitas pueden comprar tarjetas de
comida para visitas (5 dólares cada una) y ordenar
del menú de servicio a la habitación. También pueden
comer en la cafetería del hospital, que está abierta las
24 horas del día. Pueden encontrar más información
sobre las comidas en la guía para la familia en su
habitación.
9
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Información para pacientes mayores de 18 años
Consentimiento informado y directivas anticipadas
Los pacientes mayores de 18 años que tienen la capacidad de tomar una decisión informada tienen derecho a
tomar las decisiones sobre su tratamiento médico.
Ustedes también tienen derecho a redactar un documento con sus directivas anticipadas, en el que den
instrucciones para la atención médica en caso de que no puedan continuar participando en las decisiones sobre
el tratamiento.
Para recibir más información o copias de formularios para las directivas anticipadas:
• Admisión: 513-636-4207
• Servicios Sociales: 513-636-4711
• Hablen con su enfermera o doctor
Nota a los padres de hijos adultos
A los 18 años, los menores comienzan a ser legalmente responsables para dar consentimiento para todos los
tratamientos médicos. Sin embargo, si ustedes o su doctor creen que su hijo no es capaz de comprender los
riesgos y los beneficios del tratamiento médico y no puede tomar decisiones médicas informadas, deben tomar
medidas para que se designe un tutor legal para ese propósito.
Para obtener la tutela legal para un hijo adulto, los padres deben presentar la solicitud en el tribunal de familia
en el condado en que vive su hijo. Para obtener más información, comuníquense con un abogado o con el
tribunal de familia.
QUÉ ESPERAR
10
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Derechos y responsabilidades
Los pacientes y los padres/tutores tienen derecho:
• A que se avise rápidamente a un familiar o a la persona que ustedes elijan y al médico de su hijo que su hijo
fue ingresado en el hospital;
• A ser tratados con consideración y respeto sin importar su raza, religión, sexo, orientación sexual,
antecedentes culturales, condición económica, educación o enfermedad;
• A saber los nombres de los médicos y enfermeras de su hijo y la función que tienen en la atención médica de su hijo;
• A que el médico les hable, en palabras que puedan entender, sobre la enfermedad, el tratamiento y las
posibilidades de recuperación de su hijo;
• A recibir toda la información que necesiten para dar o negar su consentimiento para cualquier tratamiento sugerido;
• A participar activamente en las decisiones sobre la atención médica de su hijo, incluyendo la preparación y la
implementación del plan de atención, que incluye el manejo del dolor, según sea adecuado;
• A tomar una decisión informada sobre la atención médica, que incluye, dentro de los límites permitidos por la
ley, el negarse a recibir atención médica;
• A la privacidad en la atención médica y el tratamiento; esto incluye el derecho a ser informados del motivo
para que estén presentes personas que no participan directamente en la atención médica de su hijo cuando su
hijo está recibiendo tratamiento o cuando se habla sobre él. También a la privacidad personal en general;
• A recibir atención médica en un entorno seguro, sin ninguna forma de abuso, hostigamiento o castigo corporal;
• A que no se le imponga ninguna restricción o aislamiento usado para coaccionar, disciplinar, tomar represalias
o por conveniencia; a que sea personal capacitado el que implemente de manera segura las restricciones o el
aislamiento permitido;
• A que se trate con confidencialidad todos los comunicados y registros relacionados con la atención médica
recibida en el Hospital de Niños de Cincinnati; a tener acceso a información en los registros médicos en un
período razonable;
• A estar enterados y ser informados si el Hospital de Niños de Cincinnati cree que es necesario iniciar una
acción legal para proporcionar tratamiento a su hijo;
• A recibir una explicación clara sobre el resultado de los tratamientos o procedimientos cuando los resultados
difieren significativamente de los resultados esperados;
• A esperar una respuesta a cualquier pedido razonable de ayuda para satisfacer necesidades especiales;
• A solicitar ayuda con la planificación del alta del hospital;
• A llevarse a su hijo del hospital, incluso cuando los médicos les aconsejen no hacerlo, dentro de los límites
permitidos por la ley; si deciden llevarse a su hijo del hospital, se les pedirá que firmen un formulario que libera
al Hospital de Niños de Cincinnati de la responsabilidad por el bienestar de su hijo;
• A conocer las conexiones entre el Hospital de Niños de Cincinnati y otras instituciones en lo que concierne a
la atención médica de su hijo;
• A dar o negar su consentimiento para participar en cualquier proyecto de investigación;
• A conocer las necesidades de atención médica de su hijo después del alta del hospital o del servicio ambulatorio;
• A conocer los cargos por los servicios recibidos, a examinar las cuentas por atención médica y a recibir una
explicación de los cargos.
11
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Los pacientes y los padres/tutores tienen la
responsabilidad de:
• Proporcionar, según su mejor conocimiento,
Si les preocupa algo o tienen una queja que no
información exacta y completa sobre todos los
puede ser atendida de inmediato por su equipo de
asuntos relacionados con la salud de su hijo;
atención médica, pueden comunicarse con:
• Dentro de los límites permitidos por la ley, redactar
directivas anticipadas y esperar que el personal del
• Nuestro Departamento de Relaciones con la Familia
hospital y los profesionales que brindan atención
al 513-636-4700 o [email protected]
médica seguirán las instrucciones;
• El Departamento de Salud de Ohio al
• Tener un trato considerado hacia otros pacientes
1-800-342-0553 o [email protected]
y hacia el personal y exhortar a las personas que
visitan a su hijo a ser considerados;
• Pagar por los servicios proporcionados y/o
proporcionar la información necesaria para procesar
los reclamos de seguro relacionados con las
cuentas por los servicios en el hospital o el servicio
ambulatorio de su hijo, y a planificar el pago de las
cuentas por la atención médica de su hijo lo más
pronto posible;
• Hablar con un asesor financiero sobre la posibilidad
de obtener ayuda financiera para el pago de las
cuentas por los servicios en el hospital o servicio
ambulatorio de su hijo en casos de dificultades
• The Joint Commission (Comisión Conjunta
de Acreditación), la organización que otorga
acreditaciones a los hospitales en todo el país, en
www.jointcommission.org
Los beneficiarios de Medicare tienen derecho a
pedir una revisión de sus quejas por parte de la
Organización para la Mejora de la Calidad de Ohio.
Los pacientes de Medicare pueden hacer este
pedido a través del Departamento de Relaciones
con la Familia o llamando a la línea de ayuda de los
Beneficiarios de Medicare de Ohio al 1-800-589-7337
o www.ohiokepro.com
económicas (comuníquense con nuestro asesor
financiero al 513-636-0201);
• Seguir el plan de tratamiento recomendado por
el profesional médico y con el que estuvieron de
acuerdo para la atención médica de su hijo;
• Cumplir con las políticas y los procedimientos del
Hospital de Niños de Cincinnati con respecto a la
atención médica del paciente y la conducta;
• Pedir información, en la medida que sea posible, a
los profesionales de la salud haciendo las preguntas
necesarias para lograr entender los problemas de
salud de su hijo y el plan de tratamiento creado por
ustedes y el profesional médico.
12
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Números de teléfono importantes
Dentro del hospital, usen solamente los últimos cinco números
Información general
• Llamada gratis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-800-344-2462
• Llamadas locales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4200
Admisión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4207
Facturación y asistencia financiera
• Servicio al cliente de facturación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4427
• Asesor financiero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 13-636-0201
Servicios para huéspedes ( ayuda para familias que no residen en el área de Cincinnati )
• Local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 513-636-5009
• Llamada gratis (larga distancia): . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 800-344-2462
Relaciones con la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4700
Defensores que son un vínculo entre ustedes y el personal del hospital
Centro de Recursos para la Familia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 13-636-7606
Información y recursos para las familias
Servicio de interpretación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-0799
Línea de asistencia en español
Casa de Ronald McDonald . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-7642
TTY (teléfono con texto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .513-636-4900
Pueden ver un video con consejos de pacientes, padres y personal en
www.cincinnatichildrens.org/visit
www.cincinnatichildrens.org
13
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Entrance to
Emergency
Guest
Services
& Family
Relations
ERKENBRECHER AVENUE
Radiology
Orthopaedics
A1
B1
Dialysis
PPC - Pediatric
Primary Care
Elevators
A
Emergency
Parking
Teen Health/
Adol. Med.
Staff/Service
Elevators
B
WIC
Enrollment
U
RS E
B
A
Main Entrance
Nephrology/
Urology
Welcome
Center
Garage
ElevatorsC O N C O U R S E
Admitting
Garage
Elevators
Test Referral Center
Chapel
Entrance
to Visitor
Parking
Underground
Visitor Parking
C
Meditation
Room
O
C
Welcome
Center
Elevators
CON
Emergency
Department
O
N
C
O
U
Pharmacy
E
RS
to Same Day Surgery, B3
Gift
Shop
C
Elevators
$
C
Garage
Elevators
Underground
Visitor Parking
Auditorium
Welcome
Center
Bank
D
Elevators
D Garage
Elevators
Stairs to D2
BURNET AVENUE
C1
Elevators
Cafeteria
D1
Surgery &
Multi-Practice
Clinic
C2
C
Gastrointestinal
Clinic
C
D
Elevators
Garage
Elevators
Elevators
Stairs
to D1
Audiology
Test Referral
Center
ENT
D2
Edward L. Pratt
Library
Family Resource
Center
Endocrinology
& Diabetes Clinic,
Clinical Translational
Research Center (CTRC)
E
Elevators
Offices
Psychiatry
Restroom
Family
Restroom
Rheumatology
& Pediatric Rehab
E2
E
E
Elevators
F1 F2
Garage
Elevators
Volunteer Services – F1
HIM - Medical Records – F2
14
VA M O S A L H O S P I TA L D E N I Ñ O S D E C I N C I N N AT I
Preparativos para Pasar la Noche
Notas
3457E 0811 000000