Download Guías Editoriales Procedimientos de Imagenología

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
 Guías Editoriales Procedimientos de Imagenología -­‐ Laboratorio TM. Franna Bacic - TM. Pablo Cabrera |
Tutor: Dr. Alejandro Mauro |
AGENDA
INTRODUCCION •  Múltiples modelos de Registro.
•  Médicos en papel.
•  Múltiples archivos físicos.
•  Fragmentación y duplicación de la información asistencial.
§  Pasar del papel a documentos electrónicos es sólo
parte de la solución.
DESAFIO
IDENTIFICAR Y RELACIONAR LOS HECHOS CLAVES EN ESTE
OCEANO DE DATOS
¿CÓMO IDENTIFICO
ESTOS HECHOS
CLAVES?
TERMINOLOGIAS
¿Qué es una terminología clínica? ü  Terminología: “un conjunto de términos o vocablos de
determinada profesión, ciencia o materia”. (Fuente:
RAE)
ü  Terminología Clínica: “un conjunto de términos
estructurados y normalizados que busca servir de
instrumento para el registro de datos clínicos, como
base para posibles investigaciones o como medio de
intercambio de información clínica entre profesionales
para la atención de la salud de los pacientes”
Ê Una terminología controlada, validada c l í n i c a m e n t e y s e m á n t i c a m e n t e enriquecida , como SNOMED CT (Sistematized Nomenclature of Medicine-­‐
Clinical Terms), ayuda a mejorar la información contenida en el Registro Clínico Electrónico (RCE). SNOMED-­‐CT SNOMED-­‐CT ü  Validado científicamente.
ü  Es la terminología clínica controlada más extensa que existeà 60 países. ü  Terminología Multilingüeà Completa
en español
ü  Puede Establecer referencias
cruzadas (mapeos con otros
estándares)
ü  Estandarizada permite recolección,
recuperación, agregación,
reutilización, e intercambio de
información Medica.
Ê  Es mantenido por una organización internacional la IHTSDO (Organización Internacional para el Desarrollo de Estándares de Terminología en Salud). Ê  Chile forma parte desde el 27 de sepGembre de 2013. SNOMED-­‐CT Ê  ConsGtuido por Conceptos estructurados que se organizan por ! jerarquías y con definiciones basadas en algo conocido como “la lógica formal”. Ê  Cada Concepto Gene asociado un Termino Preferente (TP), una descripción completa y puede tener varios sinónimos. La estructura jerárquica se manGene gracias a la relación (unión) entre ellos. JERAQUIAS (19) Estructura Principal CONCEPTOS: 300.000 !Organizado en 19 jerarquías TERMINOS /DESCRIPCIONES: 800.000 RELACIONES:1.000.000 Estructura Principal (Ministerio de Sanidad, Servicios Sociales e Igualdad. Madrid, 2013)
SNOMED-­‐CT Ê  Contribuir a mejorar la atención al paciente permiGendo el desarrollo de sistemas que registren con precisión los encuentros de salud y aportando información para la toma de decisiones de los profesionales sanitarios Ê  Permite mejorar la comunicación e interoperabilidad en el intercambio de registros electrónicos de salud y la creación de sistemas de apoyo a la decisión clínica. GUIA EDITORIAL “Todo esta hecho como para que un tercero las lea y las enJenda” (Mauro, A. 2014) PROPÓSITO Ê  Especificar el mecanismo que las organizaciones deben utilizar para agregar conceptos relacionados al contenido SNOMED-­‐CT Construcción Guía
Editorial
•  Cada procedimiento debe tener un nombre claro y no ambiguo
•  El nombre siempre debe ir con minúscula
•  Las preposiciones que se usan para conectar los términos van
siempre en minúscula
•  Ira siempre un espacio entre el número y el símbolo alfabetizable
(Ej :100 ml)
•  Los nombres no deben incluir comas o puntos
•  No deben usarse espacios al interior de los paréntesis.
GUIA EDITORIAL Construcción Guía Editorial
Imágenes todo un mundo
•  M i l m a n e r a s d e
cómo llamar
las
solicitudes de
exámenes médicos
Ultrasonido
U abdomen
Ecografía abdominal •  Es lo mismo?, es la
misma Técnica
Diagnóstica?
¿Como saberlo?
Eco-Abd
Ecotomografía abdominal GUÍA EDITORIAL Ê  Lenguaje común Ê  Se describen todas las glosas Ê  Nos dirá como se van a llamar cada uno de los conceptosà que nombre le vamos a dar àEj a la ecografía à ¿Ecografía o Ultrasonido? Ê  Descripción completa o nombre completo Ê  Cada Concepto tendrá asociado un Término Preferente (TP), à Es la frase más utilizada y frecuente en la práctica clínica Ê  varios sinónimos à Como van a llamar los pacientes a , abreviaturas Término aceptable y equivalente Orden mis términos favoritos como se describirán à que utilizare
primeroà tipo de energía(modalidad)à estructura anatómica
àlateralidadà medio de contrasteà
Ê  "tipo” fuente de energíaà Rayos X, Resonancia Magnética Nuclear, Tomografía computada/medicina nuclear/ (procedimientos.) Ê  Región Anatómica: tórax, abdomen, pelvis, mano Ê  Medio de Contraste Concepto: Radiogra\a de la mano Ê  Término preferidoà Se llama! Radiogra9a de la mano RadiograTa de la mano! CÓDIGO 1 Fuente de
Energía
Estructura
anatómica
Concepto: Radiogra\a de la mano Ê  Termino preferidoà Se llama! Radiogra9a de la mano Ê  RadiograTa de la mano! CODIGO 1 Fuente de
Energía
SINÓNIMOSà • 
• 
Estructura
anatómica
.Radiografía mano
RX Mano
à CODIGO 2
PROYECTO DE DESARROLLO !GUIA EDITORIAL IMAGENES Ê  Imágenesà adaptaciones de las guías editoriales ya creadas. ¿Porqué buscamos esto?
Para que la terminología
crezca de forma armónica
Fuente: http://www.itserver.es
Fuente: http://www.itserver.es
Fuente: http://www.itserver.es
LABORATORIO Ê  ESTANDARES INTERNACIONALES: Ê  LOINC (Logical Observations Identifiers Names and Codes, Instituto Regenstrief). Ê  IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry) Ê  IFCC (International Federation of Clinical Chemistry and Laboratory Medicine) Ê  CONFECCIÓN DE CATALOGO DE PRESTACIONES Ê  Catálogo del Instituto Nacional de Salud (INSALUD) de España en el año 2001 LOINC Ê  VENTAJAS Ê 
Ê 
Ê 
Ê 
Ê 
Ê 
Gratuita y de uso libre Programa de correlación de pruebas, RELMA Gran Difusión Solicitud de incorporación de nuevos términos Compatible con estándar HL7 Correlación con otros estándares Ê  DESVENTAJAS Ê 
Ê 
Ê 
Ê 
Multitud de códigos para algunos componentes Áreas deficitarias No es muy estricta la aceptación de nuevos códigos Eliminación de códigos previamente aceptados. Fuente: http://www.itserver.es
CÁTALOGO Ê  Definir Estructura Ê  Selección de sistema de generación de códigos Ê  Criterios de nomenclatura Ê  Descripción, uso de abreviaturas, puntuación, uso de Mayúsculas/
Minúsculas Ê  Tipos de muestras Ê  Tipos de pruebas Ê  Definición de áreas o capítulos Ê  Definición de índice de complejidad (temas contables) Ê  Mantención y gestión Eyeglasses
Anteojos
Lentes
Gafas
SNOMED-­‐CT BIBLIOGRAFIA Ê 
Oficina d´Estàndards i Interoperabilitat. (2011). Manual d’utilització de SNOMED CT. Ús de SNOMED CT a HCCC . España: Generalitat de Catalunya, Departament de Salut. Ê 
McDonald, C., Huff, S., Suico, J., Mercer, K. (2004). Logical Observation Identifier Names and Codes (LOINC®) Guía de Usuario . Estados Unidos: LOINC. Ê 
Muñoz Carreño, A.; Romero Gutiérrez, A.; Marco Cuenca, G.; Abad Acebedo, A.; Cáceres Tello, J.; Sánchez de Madariaga, R. (2013). Manual Práctico de interoperabilidad semántica para entornos sanitarios basada en arquetipos . Madrid: Unidad de investigación en Telemedicina y e-­‐Salud -­‐ Instituto de Salud Carlos III. Ê 
López-­‐Urrutia Fernández, A.. (2007). Desarrollo de un sistema (catálogo) de clasificación de pruebas de laboratorio de carácter corporativo que propicie la gestión corporativa de la información de los laboratorios clínicos . Osakidetza, España.