Download Afiliación del Suroeste de Michigan Servicios de Salud Mental
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Afiliación del Suroeste de Michigan Servicios de Salud Mental Comunitaria del Condado de Allegan Salud Mental Comunitaria del Condado de Cass Red de Atención de la Salud del Comportamiento de Woodlands Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de Kalamazoo Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias del Condado de St. Joseph Agencia Regional para Coordinación de Servicios del Abuso de Sustancias en los condados de: Allegan Cass Barry Kalamazoo Branch St. Joseph Calhoun Van Buren ÍNDICE TEMA PÁG. Bienvenido al Afiliación del Suroeste de Michigan ¿Cuáles son los servicios al cliente? Información importante de seguridad Información de contacto con Salud Mental Comunitaria de la Afiliación del Suroeste de Michigan 3 3 4 5-8 Servicios de Salud Mental Comunitaria del Condado de Allegan Salud Mental Comunitaria del Condado de Cass – Red de Atención de la Salud del 5 6 Comportamiento de Woodlands Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de Kalamazoo Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias del Condado de St. Joseph Glosario o definición de términos Servicios de emergencia Quienes pueden recibir servicios Tipos de servicios disponibles Notificación de servicios Planificación individualizada – Incluida la facilitación independiente Instrucciones anticipadas sobre atención médica Instrucciones de Anticipo para Ocurrencias Psiquiátricas Plan de crisis Autodeterminación Consentimiento para el tratamiento Servicios disponibles a través de Medicaid (para beneficiarios de Medicaid) Planes de salud de Medicaid Coordinación con Atención de la Salud Adaptación/Modificación para recibir servicios Terminación de los servicios Tarifas de los servicios Confidencialidad de la información de los servicios de Salud Mental y Abuso de Sustancias Derechos y responsabilidades Presentación de quejas sobre servicios Recuperación y Capacidad de Resistencia Cómo brindar información / Cómo manifestar opiniones sobre la atención Servicios de Atención Gerenciados (Managed Care) Red de proveedores Elección de un proveedor Presuntas violaciones Recursos comunitarios Contacto Directo con las agencias de la afiliación Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 7 8 9-11 11-12 11 13-20 20 21-22 22 22 22 22 22 23 24 23 24-25 25 26 27 27-30 30-32 32 33 34 34 34 35 36 37 Octubre-2009/12-10 2 BIENVENIDO A LA AFILIACIÓN DEL SUROESTE DE MICHIGAN Este manual le ofrece información importante sobre los Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de los condados de Allegan, Cass, Kalamazoo, y St. Joseph. Estos condados han implementado en forma conjunta un Programa Prepago de Pacientes Internos para proporcionar buenos servicios de salud mental y abuso de sustancias en el suroeste de Michigan. En este manual nos referiremos a esta asociación de condados como la “Afiliación del Suroeste.” En las páginas 5 a 8 hay información de contacto con cada centro de Salud Mental Comunitaria (CMH por sus siglas en inglés). Lea este manual con cuidado. Le ayudará a entender sus derechos y responsabilidades como usuario de servicios de salud mental y/o de abuso de sustancias. También le responderá preguntas que usted pueda tener. Asimismo, la información le ayudará a tomar decisiones sobre los servicios y apoyos que usted y su familia recibirán. La misión de la Afiliación del Suroeste es promover servicios de salud mental y abuso de sustancias que ayuden a las personas a salir adelante. Afiliación del Suroeste valora la oferta de estrategias creativas, impulsadas por las necesidades y los deseos del usuario, enfocadas en la persona o la familia y basadas en la fuerza; valora un sistema de servicios de alta calidad, eficaz, eficiente e impulsado por el usuario; valora las asociaciones con la comunidad y entre usuarios, familias y proveedores, de modo que se reconozcan, respeten e incluyan la experiencia y los conocimientos de todos los involucrados; se esfuerza para que los servicios ofrecidos dentro del sistema sean accesibles, oportunos, apropiados, humanitarios, respetuosos y eficientes; no participa en ningún plan de incentivo médico, ya sea como asociación, centro asociado de CMH o proveedor de servicio de cualquier nivel; todas las agencias de Servicios de Salud Mental que están directamente afiliadas a la Afiliación Suroeste, son organizaciones acreditadas por la Comisión de Acreditación de Centros de Rehabilitación (CARF por sus siglas en inglés); Los programas y servicios de la Afiliación Suroeste son financiados parcialmente por el Departamento de Salud Comunitaria del Estado de Michigan. ¿CUALES SON LOS SERVICIOS AL CLIENTE? Nuestro personal de Servicios al cliente está disponible para responder sus preguntas y ayudarlo a: analizar el contenido de este manual aprender cómo obtener los servicios aprender más sobre nuestros servicios y apoyos encontrar un proveedor obtener respuestas a sus preguntas entender sus derechos entender más sobre sus beneficios presentar una queja Puede comunicarse con el personal de Servicios al cliente utilizando los datos proporcionados en las páginas 5 a 8, o llamar al 1-888-553-7160. Puede dejar un mensaje en este número en cualquier momento fuera del horario de oficina. Lo/la llamaremos en un horario que le resulte conveniente. También puede ponerse en contacto con Servicios al cliente en cualquier momento a través del sitio www.kazoocmh.org. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 3 Información importante sobre la seguridad: Está prohibido fumar dentro de las instalaciones de la Afiliación del Suroeste. Cada edificio tiene áreas para fumadores, con ceniceros. La posesión de cualquiera de los siguientes productos está prohibida en todas nuestras instalaciones: Alcohol en cualquier forma (cerveza, vino o aguardiente). Drogas ilegales cuya venta o distribución estén prohibidas por las leyes federales o estatales. Armas ilegales, como armas de fuego, cuchillos, bombas y cualquier otro objeto destinado a causar daño. (Se exceptúan los agentes de seguridad pública que tengan obligación de portar armas). Por la salud y la seguridad de los usuarios, cada centro del programa cuenta con mapas de evacuación, extinguidores de fuego y equipos de primeros auxilios. Si tiene alguna pregunta, hágasela al personal que trabaja con usted. El personal puede revisar junto a usted las precauciones, los procedimientos y las normas de seguridad. En caso de un simulacro o de una situación de emergencia real, se espera que todos cooperen de acuerdo con las instrucciones. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 4 Las oficinas de CMH de Allegan funcionan de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (excepto los feriados). Algunos servicios se brindan en la noche. El personal le puede informar sobre los horarios específicos. VISIÓN: Servicios de Salud Mental Comunitaria del Condado de Allegan trabaja en colaboración con la comunidad para crear un ambiente que ofrezca apoyo y estímulo para quienes enfrentan las dificultades de la vida. MISIÓN: Tratamos de mejorar la salud del comportamiento y la calidad de vida de los habitantes del Condado de Allegan mediante Prevención, Apoyos y Tratamiento. VALORES GUÍA: ► Enfoque individualizado ► Dignidad y respeto ► Colaboración con la comunidad ► Accesibilidad ► Diversidad ► Receptividad ► Compromiso con la calidad Cómo comunicarse con nosotros: Acceso a todos los servicios 269-673-0202 o al 1-888-354-0596 Oficinas administrativas Gestión de contratos Reembolsos/Facturación Centro de capacitación Director médico Servicios para adultos con enfermedad mental Servicios de prevención Servicios para niños con perturbación emocional severa Servicios de tratamiento del abuso de sustancias nd 3285 122 Avenue / PO Drawer 130 Allegan MI 49010 269-673-6617 o 1-800-795-6617 TDD: 269-673-0565 o 7-1-1 Derechos del recibidor 269-628-5715 nd 3283 122 Avenue / PO Drawer 130 Allegan MI 49010 269-673-3384 Servicios al cliente nd 3283 122 Avenue 269-686-5124 o 1-877-608-3568 Coordinación de apoyos Enlaces con la comunidad adulta Conceptos de carrera Gestión de beneficios 277 North Street Allegan MI 49010 269-673-5092 Por servicios de emergencia, llame al teléfono 269-673-0202 o al 1-888-354-0596. Los servicios de emergencia están disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 5 www.woodlandsbhn.org RED DE ATENCIÓN DE LA SALUD DEL COMPORTAMIENTO Servicios Comunitarios de Salud Mental del Condado de Cass Las oficinas de Woodlands funcionan de lunes a viernes de 8:30 a.m. a 5:00 p.m. (excepto los feriados) Algunos servicios se brindan en la noche. Es necesario pedir hora previamente. Misión: Woodlands anima a las personas a realizar su potencial. Visión: Woodlands seguirá siendo el proveedor local de buenos servicios de salud del comportamiento. Valores: • Woodlands apoya a las personas que tienen necesidades de atención de la salud del comportamiento. • Woodlands cuenta con un personal competente y entusiasta. • La calidad de primera es fundamental. • Woodlands mantendrá un entorno de trabajo productivo. • La participación de la comunidad es importante. Oficinas administrativas: • Derechos del recibidor • Director médico • Reembolsos / Facturación • Gestión de contratos • Servicios de prevención • 960 M-60 East Cassopolis, MI 49031 269-445-2451 o 1-800-323-0335 • • • • • • Acceso a los servicios Servicios al cliente Servicios para adultos con enfermedad mental Servicios para niños con perturbación emocional severa Servicios para personas con discapacidades de desarrollo Servicios de tratamiento del abuso de sustancias fax: 269-445-3216 Por servicios de emergencia, llame al teléfono 269-445-2451 o al 1-800-323-0335. Los Servicios de Emergencia están disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año. TTY 1-800-323-0335 Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 6 www.kazoocmh.org Las oficinas de KCMHSAS funcionan de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (excepto los feriados) Algunos servicios están disponibles también hasta mas tarde en la noche. VISIÓN: El conjunto de los diversos servicios que prestamos a la comunidad tienen como propósito establecer una colaboración eficaz para participación y utilización de recursos que apoyen a individuos y familias con el fin de que ellos tengan éxito en todas etapas de su vida. MISIÓN: Prestar y promover servicios para salud mental y el abuso de sustancias que otorguen a las personas el poder para tener una vida exitosa y llena de significado. LOS VALORES QUE NOS GUÍAN: Integridad/Honestidad Competencia y Capacidad Ser Digno de Su Confianza Comunidad Respeto Trabajo en Conjunto (Teamwork) Eficacia de los Servicios Prestados Liderazgo Responsabilidad Usted puede ponerse en contacto con nosotros: Dirección #1: 418 West Kalamazoo Avenue Kalamazoo, MI 49007 • Acceso a todos los Servicios • Servicios de Emergencia 269-373-6000 o 1-888-373-6200 • Servicios para Adultos con Enfermedades Mentales Servicios al Consumidor/Usuario 269-553-7000 o 1-877-553-7160 Agencia para Coordinación de Servicios 269-553-7084 para el Abuso de Sustancias/Drogas Servicios Psiquiátricos de KCMHSAS y el 269-553-7037 Médico Director de la Afiliación Suroeste Servicios de Prevención del abuso/uso de 269-553-7084 Sustancias/Drogas Centro de Capacitación y Entrenamiento 269-553-7148 Unidad para la Gestión y Mejora de la 269-553-7062 Calidad de Servicios Servicios y Asistencia a Personas Sin 269-553-7072 Hogar para Vivir (Housing Recovery Center) Dirección #2: 3229 Gull Road Nazareth, MI 49074 • Oficinas Administrativas - Ala 1, Piso 4 • Director Ejecutivo • Reembolsos/Facturación • Gestión de Contratos Derechos del Consumidor/Usuario Ala 2 Piso 4 Servicios para Personas con Discapacidades del Desarrollo Ala 1, Piso 3 Dirección #3: 432 Crosstown Parkway Servicios para Jóvenes/Niños y Familias 269-553-8000 269-553-8136 269-553-8060 Kalamazoo, MI 49001 269-553-8010 Para Servicios de Emergencia, llame al teléfono 269-373-6000 o al 1-888-373-6200. Los Servicios de Emergencia están disponibles las 24 horas del día, los 365 días del año. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 7 SERVICIOS DE SALUD MENTAL COMUNITARIA Y ABUSO DE SUSTANCIAS DEL CONDADO DE ST. JOSEPH 677 EAST MAIN STREET, SUITE A CENTREVILLE, MI 49033 269-467-1000 VISIÓN: Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias del Condado de St. Joseph será la agencia de servicios públicos para salud mental, y brindará a la comunidad un excelente sistema de servicios y cuidados a los ciudadanos que los necesiten. MISIÓN: Mejoramos la calidad de vida de los ciudadanos a los que prestamos servicios y brindándoles toda un conjunto de servicios individualizados para salud mental y el abuso de sustancias. VALORES: Nosotros aseguraremos que los servicios prestados sean: • enfocados en el cliente; • servicios comunitarios; • acogedores y accesibles; • servicios orientados a resultados de calidad y valorados por los consumidores/usuarios; • prestados con competencia profesional, cordialidad y con una disposición amable de nuestros funcionarios; • prestados con atención a la importancia de la diversidad cultural. Oficinas administrativas 269-467-1000 ext. 315 Acceso a todos los servicios 269-467-1000 ext. 340 Servicios al Consumidor/Usuario 269-467-1000 ext. 307 Derechos del recibidor 269-467-1000 ext. 412 Gestión de contratos 269-467-1000 ext. 309 Reembolsos / Facturación 269-467-1000 ext. 360 Servicios para adultos con enfermedades mentales Director médico 269-467-1000 ext. 323 Servicios para personas con discapacidades del desarrollo 269-467-1000 ext. 420 Servicios para Jóvenes/Niños con perturbación emocional severa 269-467-1000 ext. 410 Las oficinas de CMH del Condado de St. Joseph funcionan de lunes a viernes de 8:00 a.m. a 5:00 p.m. (excepto los feriados) Algunos servicios tienen horario extendido en la noche. Para Servicios de Emergencia, llame al 1-800-622-3967, las 24 horas. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 8 Glosario o Definición de Términos Access (Acceso): Punto de entrada al plan de salud de hospitalización prepaga (PIHP), a veces llamado "centro de acceso", adonde los beneficiarios de Medicaid llaman o acuden para solicitar servicios de salud mental. Adult Benefits Waiver (Programa Especial de Beneficios para Adultos): Programa de atención de la salud de Michigan para ciertos adultos de bajos ingresos que no pueden recibir servicios mediante el programa Medicaid. Comuníquese con Servicios al cliente para obtener más información. Este es un beneficio estrictamente definido, que no lo habilita para recibir todos los servicios y medios de apoyo descritos en este folleto. Amount, Duration and Scope (Medida, duración y alcance): En qué medida, por cuánto tiempo y de qué manera se brindarán los servicios incluidos en el plan de servicio individual de una persona. Beneficiary (Beneficiario): Persona que tiene derecho a recibir los servicios del programa Medicaid en Michigan y está afiliada a él. CA: Acrónimo en inglés de Agencia Coordinadora del Abuso de Sustancias. En Michigan, la CA es la agencia que administra los servicios para personas con trastornos de uso de sustancias. Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de Kalamazoo es la CA de nuestras agencias asociadas del condado. CMHSP: Acrónimo en inglés de Programa de Servicios Comunitarios de Salud Mental. En Michigan hay 46 CMHSP que brindan servicios en sus áreas locales a personas con enfermedades mentales y discapacidades de desarrollo. Nuestras 4 agencias asociadas del condado son CMHSP. Fair Hearing (Audiencia Equitativa): Es una revisión estatal de los desacuerdos de los beneficiarios con negativas, reducciones, suspensiones o terminaciones de servicios de Medicaid en los planes de salud. Las revisiones son realizadas por jueces estatales de derecho administrativo, independientes del Departamento de Salud Comunitaria de Michigan. Deductible (“Spend-Down”, Deducible): Este término se utiliza cuando una persona reúne los requisitos para obtener la cobertura de Medicaid aunque sus ingresos contables sean superiores al estándar habitual de Medicaid. En este proceso, los gastos médicos en que incurra una persona durante un mes son deducidos de sus ingresos de ese mes. Una vez que los ingresos del individuo se hayan reducido al nivel establecido por el estado, podrá obtener los beneficios de Medicaid durante el resto del mes. Developmental Disability (Discapacidad del desarrollo): Según el Código de Salud Mental de Michigan, quiere decir una de las siguientes cosas: (a) Si se refiere a una persona mayor de cinco años, es un mal crónico atribuible a un daño físico o mental, o ambos, y se manifiesta antes de los 22 años. Es probable que continúe indefinidamente y resulte en limitaciones funcionales sustanciales en tres o más de las siguientes áreas: autocuidado, lenguaje receptivo y expresivo, aprendizaje, movilidad, autonomía, y capacidad de llevar una vida independiente y de autoabastecerse económicamente. Requiere una combinación y secuencia de cuidados especiales, interdisciplinarios o genéricos, tratamientos u otros servicios de duración extendida o permanente. (b) Si se refiere a un menor de cinco años, consiste en un retardo sustancial del desarrollo o en una afección específica, congénita o adquirida, con alta probabilidad de causar una discapacidad de desarrollo. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 9 Health Insurance Portablility and Accountability Act of 1996 (Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Prestadores de Servicios Salud, HIPPA por sus siglas en inglés): Su objetivo es, en parte, proteger la privacidad y la confidencialidad de la información del paciente. "Paciente" significa cualquier recibidor de atención de la salud pública o privada, incluso servicios de salud mental. MDCH: Acrónimo en inglés de Departamento de Salud Comunitaria de Michigan. Este departamento estatal, con sede en Lansing, supervisa los servicios financiados con fondos públicos que se ofrecen en comunidades locales y centros estatales a personas con enfermedades mentales, discapacidades de desarrollo y trastornos de uso de sustancias. Medically Necessary (Necesario desde el punto de vista médico): Este término describe uno de los requisitos para que un beneficiario reciba servicios de Medicaid. Significa que se espera que el servicio específico ayude al beneficiario a mejorar su salud mental, su discapacidad de desarrollo o su trastorno por uso de sustancias (o cualquier otra afección de la salud). Algunos servicios evalúan las necesidades, y otros ayudan a mantener o a mejorar el desempeño. Michigan Mental Health Code (Código de Salud Mental de Michigan): Es la ley estatal que rige los servicios públicos de salud mental ofrecidos por programas comunitarios locales de salud mental, en centros estatales, para adultos y niños con enfermedad mental, perturbación emocional grave o discapacidad de desarrollo. MI Child: Programa de atención de la salud de Michigan para niños y adolescentes de bajos ingresos que no reúne los requisitos para el programa Medicaid. Este es un beneficio limitado. Comuníquese con Servicios al cliente para obtener más información. PIHP: Acrónimo en inglés de Plan de Salud de Hospitalización Prepaga. En Michigan hay 18 PIHP que administran los servicios de salud mental, de discapacidad de desarrollo y de tratamiento del abuso de sustancias de Medicaid en sus respectivas áreas geográficas. Los 18 PIHP son también programas de servicios comunitarios de salud mental. Juntos, los condados asociados forman un PIHP. Recovery (Recuperación): Es un proceso de curación y transformación que permite a una persona con una enfermedad mental llevar una vida plena en una comunidad de su elección, mientras se esfuerza por realizar todo su potencial. Resiliency (Capacidad de Resistencia): Es la capacidad de recuperación y constituye una característica importante que se debe fomentar en los niños y adolescentes con perturbación emocional grave y en sus familias. Se refiere a la capacidad de la persona de salir adelante pese a las dificultades que enfrente en la vida. Specialty Supports and Services (Apoyos y servicios especializados): Apoyos y servicios de salud mental, discapacidades de desarrollo y abuso de sustancias financiados por Medicaid y administrados por Planes prepagos de salud para pacientes internos. SED: Acrónimo en inglés de perturbación emocional grave. Definida por el Código de Salud Mental de Michigan como un trastorno mental, de conducta o emocional diagnosticable, que afecta a un niño o adolescente y que existe o ha existido en el último año por un tiempo suficiente para ajustarse a los criterios de diagnóstico especificados en el último Manual de Diagnóstico y Estadística de Trastornos Mentales, y que ha resultado en un deterioro funcional que limita o interfiere sustancialmente con la función o el desempeño del niño o adolescente en la familia, la escuela o actividades comunitarias. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 10 Serious Mental Illness (Enfermedad mental grave): Según el Código de Salud Mental de Michigan, es un trastorno mental, de conducta o emocional diagnosticable que afecta a un adulto y que existe o ha existido en el último año por un tiempo suficiente para ajustarse a los criterios de diagnóstico especificados en el último Manual de Diagnóstico y Estadística de Trastornos Mentales, y que ha tenido como consecuencia un deterioro funcional que limita o interfiere sustancialmente en una o más actividades importantes en la vida. Substance Abuse Disorder (Trastorno por abuso de sustancias): Según el Código de Salud Mental de Michigan, significa el consumo de alcohol u otras drogas a dosis que colocan en riesgo el bienestar social, económico, psicológico y físico de una persona, o bien hacen que la persona pierda el autocontrol o esté habitualmente bajo la influencia del alcohol o de drogas, poniendo en peligro la salud pública, la moral, la seguridad o el bienestar social, o bien provocan una combinación de todas estas consecuencias. ¿Quiénes pueden recibir servicios? Si usted tiene problemas en cualquiera de las siguientes áreas, reúne los requisitos para recibir servicios de salud mental o abuso de sustancias: • sufrimiento emocional • abuso de sustancias • discapacidad de desarrollo (como la define el Código de Salud Mental de Michigan) • problemas que afectan las relaciones o el desempeño cotidiano • riesgo de suicidio • problemas de comportamiento • problemas familiares o conyugales Si cree que necesita servicios de salud mental o abuso de sustancias, llame al centro de CMH de su zona. El personal lo ayudará a empezar. Vea los números telefónicos en las páginas 5 a 8. ¿Cómo puedo obtener servicios en una emergencia o crisis? Si tiene una emergencia que pone en riesgo la vida, llame siempre al 9-1-1 de inmediato. Una "emergencia de salud mental" ocurre cuando una persona padece una enfermedad mental grave o una discapacidad de desarrollo, o cuando un niño experimenta una perturbación emocional grave, y cabe esperar razonablemente que se cause daño a sí mismo o a otras personas a corto plazo. También ocurre cuando la capacidad de la persona de atender sus necesidades básicas está en riesgo, o cuando el juicio de la persona está tan afectado que no puede comprender que necesita tratamiento ni que su enfermedad puede causarle daño, o dañar a otras personas, a corto plazo. El paciente tiene derecho a recibir servicios de emergencia en cualquier momento, las 24 horas del día y los 7 días de la semana, sin autorización previa para el pago de la atención. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 11 Si usted padece una emergencia de salud mental, debe buscar ayuda de inmediato. • • Llame al número de emergencia del consultorio de CMH de su zona SIEMPRE hay ayuda de emergencia disponible: Allegan 269-673-0202 o 1-888-354-0596 Woodlands 269-445-2451 o 1-800-323-0335 Kalamazoo 269-373-6000 o 1-888-373-6200 St Joseph 269-467-1000 o 1-800-622-3967 También puede ir a cualquier oficina de CMH sin tener una, en horarios de servicio. Acuda a cualquier hospital u otro establecimiento que le ofrezca atención de emergencia. Hospitales de la zona a los que puede acudir: Allegan General 555 Linn Street en Allegan (269) 673-8424 Bronson Methodist 601 John Street en Kalamazoo (269) 341-7654 Borgess Medical Center 1521 Gull Road en Kalamazoo (269) 226-7000 Sturgis Hospital 916 Myrtle Street en Sturgis (269) 651-7824 Three Rivers Health 701 S. Health Parkway en Three Rivers (269) 278-1145 Holland Community 602 Michigan Avenue en Holland (616) 394-3507 Borgess/Lee Memorial 420 W. High Street en Dowagiac (269) 782-8681 Lakeland Regional Health System 31 N. St. Joseph Avenue en Niles (269) 683-5510 Aunque usted no necesita autorización previa para la atención de emergencia, debe saber que si recibe servicios de emergencia en un hospital, es posible que tenga que pagar los servicios médicos recibidos en la sala de emergencia mientras se encuentre en ese lugar. Además, es posible que tenga que pagar cualquier copago que tenga con Medicaid u otra cobertura de seguro. Servicios posteriores a la estabilización Después de recibir atención de emergencia de salud mental y de que su afección esté bajo control, usted puede recibir servicios de salud mental para que su condición siga estabilizándose y mejorando. Algunos ejemplos de los servicios posteriores a la estabilización son la atención residencial de crisis, el manejo de casos, el tratamiento ambulatorio y las revisiones de medicación. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 12 ¿Qué tipos de servicios se ofrecen? DESCRIPCIÓN DE APOYOS Y SERVICIOS ESPECIALIZADOS EN SALUD MENTAL DE MEDICAID Nota: Si usted es beneficiario de Medicaid y padece una enfermedad mental grave, una perturbación emocional grave, una discapacidad de desarrollo o un trastorno por uso de sustancias, puede que reúna los requisitos para recibir algunos de los Apoyos y Servicios Especializados en Salud Mental de Medicaid, enumerados más abajo. Antes del comienzo de los servicios, se evaluará si usted puede recibirlos. En esa evaluación también se identificarán los servicios más adecuados a sus necesidades. Debe saber que no todas las personas que piden nuestros servicios reúnen los requisitos para recibirlos, y no todos los servicios están disponibles para todas las personas a las que atendemos. Si un servicio no puede ayudarlo, su CMH no lo financiará. Medicaid no pagará servicios que normalmente estén disponibles a través de otros recursos de la comunidad. Durante la planificación individualizada, se le brindará asistencia para determinar los servicios que usted necesita desde el punto de vista médico, así como la medida, el alcance y la duración necesarios para lograr la finalidad de esos servicios. Usted también podrá elegir al proveedor de sus servicios y apoyos. Recibirá un Plan individual de servicios con toda esta información. Además de cumplir con las condiciones necesarias desde el punto de vista médico, los servicios enumerados a continuación y marcados con un asterisco (*) requieren una prescripción médica. Nota: El Michigan Medicaid Provider Manual contiene definiciones completas de los siguientes servicios, como también criterios para poder recibirlos y requisitos de los proveedores. El Manual está disponible en el sitio www.mdch.state.mi.us/dch-medicaid/manuals/MedicaidProviderManual.pdf. El tratamiento comunitario afirmativo (ACT por sus siglas en inglés) ofrece servicios básicos y apoyos esenciales para que personas con enfermedades mentales graves puedan mantener su independencia en la comunidad. Un equipo de tratamiento comunitario afirmativo les brinda tratamiento de salud mental y ayuda con la medicación. El equipo también puede ayudarlas a obtener recursos comunitarios y apoyos necesarios para mantener el bienestar y participar en actividades sociales, educativas y ocupacionales. La valoración incluye una evaluación psiquiátrica integral, una prueba psicológica, un análisis de detección del abuso de sustancias y otros exámenes, salvo el de salud física, para determinar el nivel de funcionamiento de la persona y sus necesidades de tratamiento de salud mental. * La tecnología de asistencia comprende dispositivos e insumos de adaptación que no están cubiertos por Medicaid ni por otros recursos comunitarios. Estos dispositivos ayudan a los individuos a cuidar mejor de sí mismos o a interactuar mejor en los lugares donde viven, trabajan y juegan. Revisión de tratamiento del comportamiento: Si la enfermedad o la discapacidad de una persona implica comportamientos que ella u otras personas que trabajan con ella deseen cambiar, su Plan individual de servicios puede incluir un plan relativo al comportamiento. Este plan suele llamarse "plan de tratamiento del comportamiento". El plan de tratamiento del comportamiento se elabora durante la planificación enfocada en la persona y después es aprobado y revisado periódicamente por un equipo de especialistas, para asegurar que sea eficaz y digno, y que siga atendiendo las necesidades de la persona. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 13 Los programas Clubhouse son programas cuyos miembros (usuarios) y personal trabajan juntos para administrar la sede del club y alentar la participación en la comunidad más amplia. Los programas Clubhouse se concentran en promover la recuperación, la competencia y el apoyo social, así como las habilidades y oportunidades ocupacionales. Los servicios comunitarios de pacientes internos son servicios hospitalarios utilizados para estabilizar un trastorno mental en caso de un cambio significativo de los síntomas o en caso de una emergencia de salud mental. Los servicios hospitalarios comunitarios se ofrecen en hospitales psiquiátricos autorizados y en unidades psiquiátricas autorizadas de hospitales generales. El apoyo comunitario de vida (CLS por sus siglas en inglés) consiste en actividades desarrolladas por personal remunerado que ayuda a adultos con enfermedades mentales graves o discapacidades de desarrollo a vivir de manera independiente y a participar activamente en la comunidad. El apoyo comunitario de vida también puede ayudar a familias que tienen hijos con necesidades especiales (como discapacidades de desarrollo o perturbaciones emocionales graves). Las intervenciones en casos de crisis son servicios individuales o grupales no programados, dirigidos a reducir o eliminar el impacto de acontecimientos inesperados sobre la salud mental y el bienestar. Los servicios residenciales en casos de crisis son alternativas de corto plazo a la internación del paciente, que se ofrecen en un ámbito residencial autorizado. La *farmacia mejorada incluye medicamentos de venta libre prescriptos por su médico (como vitaminas o jarabes para la tos) necesarios para controlar una afección de la salud cuando el plan de salud de Medicaid no cubre esos artículos. *Modificaciones ambientales son cambios físicos en la casa, el vehículo o el ámbito de trabajo de una persona que la benefician directamente desde el punto de vista médico o terapéutico. Las modificaciones aseguran el acceso, protegen la salud y la seguridad o permiten una mayor independencia a las personas con alguna discapacidad física. Obsérvese que deben estudiarse primero otras fuentes de financiamiento antes de utilizarse fondos de Medicaid para modificaciones ambientales. Las unidades de observación extendida (para estadías de 23 horas) se utilizan para estabilizar una emergencia de salud mental cuando una persona sólo necesita permanecer en el hospital por un período breve. Una unidad (cama) de observación extendida permite al personal del hospital observar y tratar el estado de una persona hasta por un día, antes de derivarla a otro servicio ambulatorio comunitario o de internarla en el hospital. La capacitación familiar brinda educación e instrucción a las familias que viven con un miembro que puede recibir los servicios especializados o el programa Children's Waiver, o que cuidan de él/ella. Los servicios fiscales intermediarios ayudan a los individuos a manejar su presupuesto de servicio y apoyo y a pagar a los proveedores si utilizan una estrategia de "autodeterminación". Los servicios de salud incluyen la evaluación, el tratamiento y el control profesional de las afecciones relacionadas con la salud mental o influidas por ella. El médico de cabecera del paciente tratará cualquier otra afección de salud que tenga. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 14 Los servicios en el hogar para niños y familias se brindan en la residencia familiar o en otro ámbito comunitario. Los servicios están diseñados individualmente para cada familia, y pueden incluir tratamiento de salud mental, intervención en crisis, coordinación de servicios u otras formas de apoyo a la familia. La asistencia de vivienda es una ayuda para cubrir los gastos de corto plazo, transitorios o por única vez en la propia vivienda del individuo, que sus recursos u otros recursos comunitarios no puedan cubrir. La estabilización intensiva de crisis es otra alternativa de corto plazo a la internación del paciente. Los servicios de estabilización intensiva de crisis consisten en tratamiento estructurado y actividades de apoyo brindados por un equipo de crisis de salud mental en el hogar de la persona o en otro ámbito comunitario. Los centros de cuidado intermedio para personas con retardo mental (ICF/MR por sus siglas en inglés) ofrecen supervisión intensiva las 24 horas, servicios de salud y rehabilitación y atención de necesidades básicas para personas con discapacidades de desarrollo. El estado de Michigan cuenta con un ICF/MR llamado Mt. Pleasant Center. La administración de medicación es la actividad por la que un médico, un enfermero u otro proveedor de salud autorizado administra una inyección, un medicamento oral o un medicamento tópico. La revisión de medicación es la evaluación y el control de los medicamentos utilizados para tratar la enfermedad mental de una persona, sus efectos, y la necesidad de continuar o cambiar la medicación. La terapia y el asesoramiento de salud mental para adultos, niños y familiares están dirigidos a mejorar el funcionamiento y las relaciones con otras personas. La evaluación y monitoreo de salud mental en un centro residencial de cuidado especializado incluyen una revisión de la necesidad de tratamiento psiquiátrico de un residente en un centro de cuidado especializado, además de consultas con el personal de la institución. La *terapia ocupacional consiste en la evaluación por un terapeuta ocupacional de la capacidad de los pacientes de cuidar de sí mismos todos los días y en tratamientos para mejorar esas habilidades. Los servicios hospitalarios parciales incluyen servicios psiquiátricos, psicológicos, sociales, ocupacionales, de enfermería, de terapia musical y de recreación terapéutica en un ámbito hospitalario, bajo supervisión médica. Los servicios hospitalarios parciales se ofrecen durante el día. Los participantes vuelven a su casa de noche. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 15 Servicios de apoyo dirigidos y proporcionados por Pares (Participantes): Los servicios de pares, por ejemplo los ofrecidos en centros sociales, son conducidos totalmente por usuarios de servicios de salud mental. Ofrecen ayuda con la alimentación, la vestimenta, la socialización y la vivienda, además de apoyo para comenzar o mantener un tratamiento de salud mental. Los servicios ofrecidos por pacientes especialistas consisten en actividades destinadas a ayudar a personas con enfermedades mentales graves en su proceso individual de recuperación, y son brindados por personas en proceso de recuperación de enfermedades mentales graves. El cuidado personal en ámbitos residenciales especializados ayuda a adultos con alguna enfermedad mental o discapacidad de desarrollo a realizar actividades cotidianas, a cuidar de sí mismos y a atender sus necesidades básicas en un ámbito residencial especializado de la comunidad. La *terapia física incluye la evaluación por un fisioterapeuta de las habilidades físicas de una persona (como la forma de moverse, usar sus brazos y manos o mantenerse erguida) y tratamientos para ayudarla a mejorar esas habilidades. Los modelos de servicios de prevención (como el de Salud Mental Infantil, Éxito en la Escuela, etc.) utilizan intervenciones individuales y grupales para reducir la probabilidad de que los pacientes necesiten tratamiento en el sistema público de salud mental. Los servicios de atención de relevo ofrecen un descanso de corto plazo a los cuidadores primarios no remunerados de personas que reúnen los requisitos para servicios especializados. Estos servicios brindan una atención transitoria alternativa, ya sea en el hogar o en otro ámbito comunitario elegido por la familia. La asistencia para el desarrollo de habilidades incluye apoyo, servicios y capacitación para ayudar a una persona a participar activamente en ámbitos escolares, laborales, de voluntarios o comunitarios, o a adquirir habilidades sociales necesarias para sustentarse o desenvolverse en la comunidad. La *terapia del habla y del lenguaje incluye la evaluación por un fonoaudiólogo de la capacidad de la persona de utilizar y comprender el lenguaje y de comunicarse con los demás, de deglutir y de usar otras funciones relacionadas, como también tratamientos para mejorar el habla, la comunicación o la deglución. Servicios de tratamiento del abuso de sustancias (ver descripción de los servicios de salud mental en la página 18) Coordinación del apoyo o administración enfocada de casos: Un coordinador de apoyos o administrador de casos es un miembro del personal que ayuda a elaborar un Plan individual de servicios y asegura la ejecución de esos servicios. Su función es escuchar las aspiraciones del paciente y ayudarlo a encontrar servicios y proveedores dentro y fuera del programa de salud mental de la comunidad local, para que pueda alcanzar sus objetivos. Un coordinador de apoyo o administrador de casos clínicos también puede conectar a una persona con recursos de la comunidad relativos a empleo, vida comunitaria, educación, beneficios públicos y actividades recreativas. Los servicios apoyados/integrados de empleo brindan apoyo inicial y continuo, servicios y capacitación, en general en el ámbito de trabajo, con el fin de ayudar a los adultos que reúnen los requisitos para recibir servicios de salud mental a encontrar y mantener empleos remunerados en la comunidad. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 16 El transporte puede ser ofrecido hacia y desde la casa de un paciente, para que pueda participar en un servicio no médico cubierto por Medicaid. La planificación del tratamiento ayuda al paciente y a quienes él o ella elijan en la elaboración y revisión periódica del Plan individual de servicios. Los servicios complementarios para niños y adolescentes con perturbaciones emocionales graves y sus familiares comprenden el tratamiento y los apoyos necesarios para mantener al niño o adolescente en el hogar. Servicios exclusivos para los participantes de los programas Habilitation Supports Waiver (HSW) y Children's Waiver Algunos beneficiarios de Medicaid pueden recibir servicios especiales que les ayudan a evitar la internación en una institución para personas con discapacidades de desarrollo o en un centro de enfermería especializada. Estos servicios especiales se llaman "Habilitation Supports Waiver" y "Children's Waiver". Para poder beneficiarse de estos servicios, las personas con discapacidades de desarrollo deben inscribirse en uno de estos dos programas, cuya disponibilidad es muy limitada. Las personas inscriptas en los "waivers" o programas especiales tienen acceso a los servicios enumerados arriba y a los que se detallan a continuación: Personal remunerado brinda servicios de trabajo doméstico (para los inscritos en el HSW) para mantener limpia y segura la casa del paciente. La capacitación no familiar (para los inscritos en el Children's Waiver) es una instrucción personalizada para el personal remunerado de apoyo que cuida en el hogar a un niño inscrito en el programa. Apoyo y servicios no ocupacionales fuera del hogar (para los inscritos en el HSW) consisten en asistencia para obtener, conservar o mejorar las aptitudes de autoayuda, socialización o adaptación. Los dispositivos personales de respuesta de emergencia (para los inscritos en el HSW) ayudan a la persona a mantener la independencia y la seguridad en su propio hogar o en un ámbito comunitario. Se trata de dispositivos utilizados para pedir ayuda en caso de emergencia. Los servicios pre-ocupacionales (para los inscritos en el HSW) comprenden apoyos, servicios y capacitación dirigidos a preparar a la persona para un empleo remunerado o un trabajo voluntario en la comunidad. La enfermería privada (para los inscritos en el HSW) es un servicio individualizado de enfermería que se brinda en el hogar, si es preciso, para atender necesidades especiales de salud. Los servicios especializados (para los inscritos en el Children's Waiver) consisten en terapias de música, recreación, arte o masajes que pueden reducir o controlar los síntomas de una enfermedad mental o una discapacidad de desarrollo en un niño. Los servicios especializados también pueden incluir capacitación especial para el niño y la familia, adiestramiento, supervisión del personal o monitoreo de los objetivos del programa. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 17 Servicios para personas con trastornos del USO DE SUSTANCIAS/DROGAS Los servicios para tratamiento del abuso de sustancias enumerados abajo hacen parte del conjunto de beneficios del programa Medicaid: Evaluación Este es un servicio inicial prestado en persona con el propósito de determinar la necesidad para tratamiento y/o identificar otros servicios adecuados al caso, bien como colectar información y establecer la base para desarrollar un plan individualizado tratamiento. Plan de Tratamiento Individual El individuo que reúne las calificaciones para recibir este servicio debe estar directamente involucrado en el desarrollo de su Plan de Tratamiento, lo cual debe incluir Preparación para el Apoyo a la Recuperación/Actividades de Prevención de Recaída (reincidencia en el uso de drogas). Terapia Individual Servicios de consejería individualizada al usuario, en persona. Terapia en Grupo Servicio de consejería en persona prestado a tres o más usuarios juntos como parte de un mismo grupo. La terapia en grupo puede incluir charlas educativas, intervenciones terapéuticas de consejería, y otras actividades en grupo. Terapia en Familia Servicio de consejería en persona prestado al usuario y a miembros su familia (compañero/a sentimental del usuario, otros miembros de familia designados por el usuario). Intervención en Crisis La intervención en crisis es una clase de servicios diseñados para actuar en el caso de que problemas y dificultades ocurran durante el tratamiento y que conduzcan a la necesidad de prestar servicios de nivel mas intensos. Derivación a otros Servicios, Vinculación y Coordinación de Servicios Para asegurar continuación de servicios cuando el usuario es derivado a otros agencias que prestan servicios, para tratar sobre otras necesidades identificadas por medio de la evaluación del usuario y para facilitar la adaptación a otras instituciones que prestan servicios o a otra clase/nivel de servicios recomendados. Servicios de Apoyo a la Recuperación y Prestados por Pares/Participantes Servicios diseñados para sostener la persona, promover la recuperación y prevenir la reincidencia en el uso de drogas as drogas. Esta clase de servicios incluye el desarrollo de la capacidad y el conocimiento necesarios al esfuerzo de recuperación. Los servicios de apoyo a la recuperación prestados por Pares son planeados y conducidos ante todo por personas que están en una etapa mas avanzada del proceso de recuperación y pueden ofrecer ayuda de naturaleza social, emocional o educacional para prevenir la recaída en el uso de drogas e promover la recuperación. Servicios de apoyo al Mantenimiento de la Abstinencia Servicios que ayudan a la persona a lograr la identificación de abstinencia o la recaída cuando esto constituye una parte integral del Plan o Programa de Tratamiento (esta clase de servicio no incluye las pruebas de drogas en laboratorio). Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 18 Servicios de Intervención Temprana Servicios prestados en una serie de etapas pre-establecidas a personas con trastornos del uso de sustancias o personas que todavía no tienen problemas del abuso de drogas o dependencia química pero que ya experimentan las consecuencias sociales y funcionales del impacto negativo del uso de sustancias. Servicios de Desintoxicación/ Control de los Síntomas de Abstinencia Servicios para la prevención y atención médica en el caso de complicaciones que pueden aquejar a personas que están dejando el alcohol u otras drogas. Tratamientos Farmacológicos y Alternativos/Centro para Tratamiento del Abuso de Sustancias (OPAT/CSAT) Esa clase de servicios puede incluir el tratamiento con el uso de la Metadona u otro medicamento (para personas con problemas de dependencia aguda de heroína u otra droga opiácea). Esa clase de servicio en general es ofrecida en combinación con otros tipos de tratamiento para el abuso de sustancias. Consulte información de la Oficina de Tratamientos Farmacológicos y Alternativos/Centro para Tratamiento del Abuso de Sustancias (OPAT/CSAT) - Sección de Approved Pharmacological Supports. Servicios para Tratamiento del Abuso de Sustancias Solo podrán acceder a los servicios descritos arriba (Evaluación; Planificación del Tratamiento; Intervenciones Ordenadas en Etapas; Derivación/Vínculo a otros programas/servicios; Control/Mantenimiento de Abstinencia; Apoyo a la Recuperación; Tratamiento), las personas que reúnan los criterios y condiciones establecidos por definición del gobierno federal de “necesidad médica.” Ese conjunto de servicios y programas podrá ser prestado a todos que se califiquen para ellos, tanto individuos como familias, en conformidad con las especificaciones de SATS o SATP. Prevención contra el Abuso de Sustancias/Drogas La Prevención del Abuso de Sustancias y drogas se hace a través de un conjunto de servicios, actividades y programas que tienen el propósito de: • Educar y capacitar personas, • Desarrollar sistemas, • Reducir acceso de menores de edad a las drogas, • Cambiar condiciones y circunstancias en la comunidad, • Desarrollar atributos personales, • Promover actitudes en la sociedad. El propósito de esos servicios y actividades es de promover comportamientos y practicas saludadles, retrasar la edad inicial del uso y experimentación con drogas, reducir el consumo y sostener la recuperación. Los servicios para Prevención del Abuso de drogas y sustancias son prestados en una gran variedad de sitios y a través de actividades como: La educación (en la escuela y comunidad), prensa, colaboraciones y esfuerzos en conjunto con instituciones de la comunidad, esfuerzos diseñados para promover y establecer cambios en prácticas y actitudes en la comunidad, acceso a clases mas apropiadas de servicios de salud para personas con problemas del uso/abuso de drogas, actividades diseñadas para el desarrollo de atributos y habilidades en áreas cruciales y decisivas de la vida. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 19 Para acceder a los Servicios para Trastornos del Uso de Sustancias, póngase en contacto con la agencia de la siguiente lista: County (Condado) Allegan Cass Kalamazoo St. Joseph Barry Branch Calhoun Van Buren Se es usted un beneficiario del programa Medicaid KCMHSAS Access Center (pg 7) Woodlands Behavioral Health (pg 6) KCMHSAS Access Center (pg 7) CMH or St. Joseph County (pg 8) Venture (1-877-252-0916) Venture (1-877-252-0916) Venture (1-877-252-0916) Venture (1-877-252-0916) Se usted no es un beneficiario del programa Medicaid Lakeshore CA (616-846-6720) Woodlands Behavioral Health (pg 6) KCMHSAS Access Center (pg 7) CMH or St. Joseph County (pg 8) KCMHSAS Access Center (pg 7) KCMHSAS Access Center (pg 7) KCMHSAS Access Center (pg 7) KCMHSAS Access Center (pg 7) ¿Cómo puedo saber qué servicios me brindarán? Los servicios que usted solicite deben ser autorizados o aprobados por su CMH. Esta agencia puede aprobar todas, algunas o ninguna de sus solicitudes. Las autorizaciones se otorgan de acuerdo con las necesidades desde el punto de vista médico. Usted será notificado de la decisión dentro de los 14 días-calendario siguientes a su solicitud, durante la planificación individualizada o en un plazo de tres días hábiles, si la solicitud requiere una decisión rápida. Cualquier decisión que implique una negativa del servicio que usted solicita, o del monto, el alcance o la duración del servicio que usted solicita, será adoptada por un profesional de la salud con conocimientos clínicos apropiados para tratar su afección. Si usted no está de acuerdo con alguna decisión que niegue, reduzca, suspenda o ponga fin a un servicio, puede presentar una apelación. La notificación que usted reciba sobre cualquier negativa, suspensión, reducción o terminación de un servicio le informará: • La medida que su CMH o agencia proveedora (si es otra) ha tomado o se propone tomar. • Las razones de la medida. • Su derecho a solicitar una segunda opinión si le negamos servicios cuando usted intenta obtenerlos. • Cómo ejercer su derecho a presentar una apelación si se le niegan otros servicios. • Cuándo y cómo puede solicitar una decisión acelerada si presenta una apelación. Nota sobre Lista de Espera para Servicios Bajo algunas circunstancias, es necesario que las agencias de servicios de nuestra región establezcan una Lista de Espera para Servicios. Esas listas se hacen necesarias cuando los fondos de la agencia no alcanzan para prestar todos los servicios solicitados. Sin embargo, los servicios de Emergencia no se verán afectados por listas de espera. Las listas de espera serán administradas en conformidad con provisiones del Código de Salud Mental (Mental Health Code) y no se aplican a solicitudes de personas que se benefician del los programas Medicaid, Adult Benefit Waiver, o MI Child. En el caso de que su nombre sea incluido en una lista de espera, se le darán instrucciones por escrito sobre lo que debe usted hacer mientras su nombre esté en la lista. Así como para los servicios de Salud Mental, los servicios para Trastorno del Uso de Sustancias pueden a veces requerir una Lista de Espera. En caso de que su nombre sea incluido en una lista de espera para los servicios al Uso de Sustancias usted recibirá instrucciones por escrito sobre lo que debe hacer mientras su nombre esté en la lista. Las listas de Espera no se aplican a personas que son beneficiarias del programa Medicaid. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 20 ¿Qué es la planificación individualizada? El proceso utilizado para diseñar su plan individual de apoyo, servicio o tratamiento de salud mental se llama planificación individualizada (PCP por sus siglas en inglés). La PCP es un derecho que usted tiene, protegido por el Código de Salud Mental de Michigan. El proceso comienza cuando usted determina quién, aparte de usted, quisiera que estuviera presente en las reuniones de PCP, por ejemplo familiares o amigos, y qué miembros del personal quisiera que estuvieran también. Usted también decidirá dónde y cuándo se realizarán las reuniones de PCP. Finalmente, usted decidirá qué asistencia puede necesitar para participar en las reuniones y entenderlas. Durante la PCP, se le preguntará cuáles son sus esperanzas y sus sueños, y se le ayudará a elaborar objetivos o resultados que quisiera alcanzar. Las personas que asistan a esta reunión lo ayudarán a decidir qué apoyos, servicios o tratamiento necesita, quién quisiera usted que le brinde estos servicios, con qué frecuencia los necesitará y dónde se le brindarán. De acuerdo con las leyes federales y estatales, usted tiene derecho a elegir a sus proveedores. Después de comenzar a recibir los servicios, se le preguntará de tanto en tanto qué piensa del apoyo, los servicios o el tratamiento que está recibiendo, y si considera necesario algún cambio. Tiene derecho a solicitar en cualquier momento una nueva reunión de PCP si desea hablar sobre un cambio de plan de servicio. Tiene derecho a la "facilitación independiente" del proceso de PCP. Esto significa que usted puede solicitar que sus reuniones de planificación sean conducidas por alguien que no integre el personal que trabaja con usted. Un facilitador independiente es una persona capacitada para conducir reuniones. Nuestra asociación mantiene una lista de facilitadores aprobados entre los cuales usted puede elegir. Tiene derecho a elegir entre los facilitadores independientes disponibles. El facilitador independiente se reunirá con usted para planificar los temas de la reunión y entender sobre qué tipo de cosas usted desea o no desea hablar. Los menores de 18 años con discapacidades de desarrollo o perturbaciones emocionales graves también tienen derecho a la planificación individualizada. Sin embargo, esta planificación debe reconocer la importancia de la familia y el hecho de que los apoyos y los servicios afectan a toda la familia. Los padres o tutores de los menores se involucrarán en la preplanificación y en la planificación individualizada, utilizando "prácticas enfocadas en la familia" para ofrecer apoyo, servicios y tratamiento a sus hijos. ¿Qué pasa si no puedo obtener los servicios que solicité? Si su CMH o agencia proveedora no puede brindarle un servicio específico, ¿otro servicio o apoyo puede ayudarlo a alcanzar sus objetivos? Usted puede consultar sobre otras opciones. ¿Hay límites a la planificación individualizada? Los servicios ofrecidos por su CMH o agencia proveedora son fijados por pautas sobre prácticas óptimas. A partir de los servicios disponibles, se le ofrecerá una variedad de opciones. Sin embargo, algunas de sus opciones pueden estar limitadas: • Sus opciones no deben provocarle daño a usted ni a otra persona. • Sus opciones no deben ser ilegales. Temas abarcados durante la planificación individualizada Durante la planificación individualizada, se le informará sobre instrucciones anticipadas sobre psiquiatría, un plan de crisis y autodeterminación (ver descripciones más abajo). Usted tiene derecho a elegir cualquiera, todas o ninguna de estas opciones. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 21 Instrucciones anticipadas sobre atención médica Este tipo de instrucciones anticipadas también se conocen como Poder duradero para la atención de la salud. Estas instrucciones anticipadas son un instrumento que usted puede usar para expresar lo que desea sobre su cuidado. Algunas de las decisiones que usted puede tomar incluyen testamentos vitales, órdenes de no resucitar o decisiones sobre donaciones de órganos o tejidos. Instrucciones por anticipado para ocurrencias psiquiátricas De acuerdo con las leyes de Michigan, los adultos tienen derecho a estipular "instrucciones por anticipado para ocurrencias psiquiátricas". Este tipo de instrucciones por anticipado también se conocen como Poder duradero para la atención de problemas de salud mental. Una instrucción anticipada para una ocurrencia psiquiátrica es un instrumento que le permite tomar decisiones para el caso de una crisis en la que usted se vuelva incapaz de tomar una decisión sobre el tipo de tratamiento que desea o no desea. Esto permite a otras personas, incluso familiares, amigos y proveedores de servicios, saber lo que usted desea cuando no está en condiciones de hablar por sí mismo. Todas las decisiones sobre instrucciones anticipadas son voluntarias. Si usted establece instrucciones anticipadas, debe entregar copias a: todos los proveedores de salud que cuiden de usted; las personas que usted haya nombrado como representantes del paciente, de salud física o mental; familiares o amigos de confianza que puedan ayudar a sus médicos y proveedores de salud del comportamiento a tomar decisiones por usted, si no está en condiciones de tomarlas. Plan de crisis Usted también tiene derecho a elaborar un "plan de crisis". La finalidad del plan de crisis es brindarle atención directa si usted comienza a tener problemas para manejar su vida o si se vuelve incapaz de tomar decisiones y de cuidar de sí mismo. El plan de crisis da información e indicaciones a otros sobre lo que a usted le gustaría que se hiciera en tiempos de crisis. Por ejemplo, puede incluir listas de amigos o familiares a llamar, medicamentos preferidos, e instrucciones para el cuidado de niños y mascotas o para el pago de cuentas. Autodeterminación La autodeterminación es la condición de las personas que tienen poder y control sobre su vida para tomar sus propias decisiones, ser parte de su comunidad y tener relaciones significativas. La autodeterminación es también una opción de pago de servicios necesarios desde el punto de vista médico que usted puede solicitar si es un adulto beneficiario de servicios de salud mental en Michigan. Se trata de un proceso que le ayudará a planificar y controlar su propia vida al apartar una cantidad fija de dólares para sus servicios y apoyos autorizados, frecuentemente llamado "presupuesto individual". También le brinda apoyo en su administración de proveedores, si opta por ese control. ¿Qué es el “consentimiento para tratamiento”? Usted o su tutor legal deben firmar un formulario de “consentimiento para tratamiento” para que usted comience a recibir servicios de su CMH o su agencia proveedora elegida. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 22 Para darle ciertos servicios, es posible que necesitemos su permiso específico. Usted recibirá información sobre el servicio, para que pueda decidir si lo desea o no. Un ejemplo es la medicación. Si el personal que trabaja con usted cree que la medicación puede ayudarlo, le informará sobre los riesgos y los beneficios de tomar los medicamentos y le pedirá que firme un formulario de consentimiento, si usted desea tomarlos. Coordinación de Servicios con su Proveedor de Cuidado Médico Para mejorar la calidad de los servicios que usted recibe, la Afiliación del Suroeste de Michigan en conjunto con las agencias que prestan servicios bajo contrato con nosotros, deseamos coordinar su atención con el proveedor de cuidado médico que se ocupa de su salud física. Si usted también recibe servicios de abuso de sustancias, su atención de la salud mental deberá ser coordinada con esos servicios. La coordinación con todos los proveedores involucrados en el tratamiento mejora sus probabilidades de recuperación, de alivio de sus síntomas y de mejora de su desempeño. Por lo tanto, lo exhortamos a firmar una "Autorización de divulgación de información", para que la información pueda ser compartida. Si usted no tiene un médico de atención primaria y necesita uno, comuníquese con el encargado de los servicios al cliente de su agencia local para Servicios de Salud Mental y esta persona lo ayudará a obtener un proveedor de cuidado médico. Típicamente, nos comunicamos con su médico cuando usted comienza a recibir los servicios o es hospitalizado por una emergencia psiquiátrica, o cuando se le cambia la medicación que le recetamos o los servicios que le brindamos. Otros servicios cubiertos por Medicaid Si usted está afiliado a Medicaid, puede tener derecho a otros servicios médicos que no han sido enumerados en la página 22. Los servicios necesarios para mantener su salud física son brindados u ordenados por su médico de cabecera. Si usted recibe servicios de CMH, su programa local de servicios de salud mental comunitaria trabajará junto a su médico de cabecera para coordinar sus servicios de salud física y mental. Si usted no tiene un médico de cabecera, su programa local de servicios de salud mental comunitaria lo ayudará a buscar uno. Nota: Home Help Program (Programa de ayuda en el hogar) es otro servicio disponible para beneficiarios de Medicaid que necesitan asistencia en el hogar para las actividades cotidianas y las tareas domésticas. Para obtener más información sobre este servicio, puede llamar al número local del Departamento de Servicios Humanos de Michigan que figura más abajo o comunicarse con la Oficina de Servicios al Cliente de su CMH y pedir asistencia. Condado Allegan Cass Kalamazoo St. Joseph Teléfono del Dep. de Servicios Humanos de Michigan 269-673-7700 269-445-0200 269-373-5200 269-467-1200 Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 23 Servicios del Plan de Salud de Medicaid Si usted está inscrito en un Plan de Salud de Medicaid, tendrá a disposición los siguientes servicios cuando su estado de salud los requiera: ■ Ambulancia ■ Laboratorio y rayos X ■ Quiropráctico ■ Atención en centros de enfermería especializada ■ Visitas médicas ■ Suministros médicos ■ Planificación familiar ■ Medicina ■ Controles de salud ■ Salud mental ■ Audífonos ■ Terapia física y ocupacional ■ Terapia del habla y del oído ■ Atención del embarazo y del parto ■ Atención de la salud a domicilio ■ Cirugía ■ Inmunizaciones (vacunas) ■ Oftalmología ■ Servicios de transporte a citas médicas que sean autorizados por su plan de salud Si usted ya está inscrito en uno de los planes de salud enumerados a continuación, puede comunicarse directamente con representantes del plan de salud para obtener más información sobre los servicios descritos anteriormente. Si usted no está inscrito en un plan de salud y no conoce el nombre de su plan de salud, puede pedirle ayuda a nuestro personal de Servicios al cliente. PLAN Health Plan of Michigan CareSource Great Lakes Health Plan CONDADOS COMPRENDIDOS Kalamazoo, Allegan, Cass, St. Joseph Kalamazoo, Allegan, Cass, St. Joseph Kalamazoo, Cass, St. Joseph Priority Health Allegan Molina Healthcare of Michigan Allegan SERVICIOS AL CLIENTE y SITIO WEB Member Services 1-888-437-0606 www.hpmich.com Service Center 1-800-390-7102. www.caresource-michigan.com Customer Services 1-800-903-5253 www.glhp.com Customer Services Department 1-888-975-8102 www.priority-health.com Member Services Department 1-888-898-7969 www.molinahealthcare.com ¿Qué ocurre si necesito ayuda o alguna adaptación de mi entorno para obtener servicios? ASISTENCIA EN CASO DE BARRERAS DE LENGUAJE Si tiene usted algún impedimento de audición o del habla y usa el equipo TTY (dispositivo de comunicación para personas con impedimentos auditivos), favor ponerse en contacto con el Michigan Relay Center/MRC (llame al 7-1-1 o 1-800-649-3777). Pase al operador de MRC el numero de teléfono de nuestra oficina que usted desea llamar. Mas información sobre el MRC usted puede encontrar el www.michganrelay.com Cada agencia local para Servicios de Salud Mental o el Abuso de Sustancias dispone del equipo de TTY en caso de que usted quiera llamar la agencia directamente. Por favor indique cual su método preferido de comunicación. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 24 Si necesita usted un intérprete de lenguaje de señas, comuníquese con la oficina de Servicios al cliente de su CMH lo antes posible. Los servicios de los intérpretes de lenguaje de señas no tienen costo. Si usted no habla inglés, comuníquese con Servicios al cliente para que se le pueda conseguir un intérprete. Los servicios de los intérpretes de idiomas no tienen costo. Trabajamos con varios proveedores y agencias para ofrecer servicios de interpretación y traducción. Si nuestros materiales escritos no están disponibles en su idioma, le haremos una traducción al idioma que usted comprenda. Algunos de nuestros materiales están disponibles en lenguaje Braille o en grabaciones sonoras. ACCESIBILIDAD Y ADAPTACIONES De acuerdo con las leyes estatales y federales, todas las instalaciones y todos los programas de la Afiliación de Suroeste de Michigan deben ser físicamente accesibles para personas con cualquier discapacidad que las habilite para recibir los servicios. Cualquier persona que cuente con el apoyo emocional, visual o de movilidad de un animal, por ejemplo un perro, tendrá acceso junto con el animal de servicio a todas las instalaciones y los programas de la Afiliación de Suroeste de Michigan Si necesita más información o si tiene preguntas sobre accesibilidad o animales de servicio/apoyo, comuníquese con Servicios al cliente. Si necesita pedir modificación física del entorno para usted, un familiar o un amigo, comuníquese con Servicios al cliente. Se le informará cómo solicitar la adaptación deseada (esto puede hacerse por teléfono, en persona y/o por escrito) así como el nombre del empleado de la agencia encargado de manejar las solicitudes de adaptación. TRANSPORTE Si usted no cuenta con un medio de transporte propio o no puede usar el transporte público, por favor háganoslo saber. Podemos ayudarlo a trasladarse para que asista a sus citas. ¿Cuándo terminarán los servicios? Como parte de la planificación individualizada, su profesional de la salud mental le preguntará qué cambios usted desea o necesita en su vida. Las cosas que desee o necesite formarán parte de los servicios que recibirá. Esos cambios también se tomarán en cuenta para determinar cuándo usted ya no mas necesite los servicios. Las siguientes son algunas situaciones que pueden determinar que los servicios sean terminados o anulados: • Lograr sus deseos y objetivos. • No asistir a las citas programadas. • Amenazar a algún miembro del personal. • Destruir bienes. • Llevar drogas ilegales a las citas. • Llevar armas ilegales a las citas. • Mudarse fuera de la zona de servicio. • Dejar de cumplir los criterios de estado clínico / necesidad médica. • Ingresar en una institución que lo haga inelegible para los servicios. • Cambiar su compañía, póliza o programa de seguro. En algunas ocasiones, es posible que debamos remitirlo a un proveedor aprobado de su compañía para que le brinde los servicios que usted necesita. Nuestro personal lo ayudará con la remisión a un nuevo proveedor de servicios si esto es necesario. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 25 Usted recibirá un aviso al menos 12 días antes de que los servicios sean reducidos, suspendidos o terminados, salvo que: • usted le declare a su proveedor, por escrito, que ya no desea los servicios. • sus servicios finalicen como estaba estipulado en su Plan de Servicio. • su correo sea devuelto y el proveedor no sepa dónde se encuentra usted. • usted ingrese en una institución que lo haga inelegible para los servicios (por ejemplo, una cárcel o un hospital). • usted se mude y comience a recibir servicios fuera de nuestra zona de CMH. • si una espera de 12 días puede poner en peligro la salud o la seguridad de usted o de otra persona. ¿Debo pagar por los servicios de salud del comportamiento? Si usted está afiliado a Medicaid y reúne las condiciones para recibir los servicios especializados de salud mental y tratamiento del abuso de sustancias, el costo total de su tratamiento autorizado estará cubierto. Si usted es beneficiario de Medicaid y tiene un monto deducible, determinado por el Departamento de Servicios Humanos (DHS) de Michigan, usted puede ser responsable del costo de una parte de sus servicios. La ley de Michigan exige que su CMH le facture a todas las compañías de seguros por los servicios que brinda. “Seguro” incluye a Medicaid, Medicare y cualquier seguro privado que usted tenga. Su CMH le facturará a su compañía de seguros por el costo total de sus servicios. Usted será responsable por cualquier saldo que no pague su compañía de seguros, hasta el límite de su capacidad de pago. Si usted no desea que se le facture a su compañía de seguros, se le pedirá que usted pague el costo total de los servicios. ¿Cómo se determina mi porción del monto por pagar? El monto que usted debe pagar por la mayoría de los servicios (su “capacidad de pago”) se fija sobre la base de sus ingresos gravables por el estado. ¿Qué debo hacer para determinar mi porción del monto por pagar? Para que podamos fijarle un monto accesible para usted, • bríndenos la información que le pedimos para fijar el monto que debe pagar. Esto puede incluir talones de pago, registros de pago del impuesto a la renta y comprobantes de gastos. • infórmenos sobre cualquier seguro de salud que tenga para usted, su cónyuge o sus hijos. • infórmenos sobre cambios en sus seguros o finanzas. El límite de su porción del monto por pagar será el costo total de los servicios o su capacidad de pago, el que sea inferior. Por ley, el monto que usted debe pagar debe ser revisado anualmente, mientras usted o algún miembro de su familia reciba servicios. ¿Qué sucede si no estoy de acuerdo con el monto que se me exige pagar? Si usted cree que no puede pagar según la capacidad de pago determinada, puede solicitar una redeterminación. Una redeterminación es una revisión de su capacidad de pago que requiere información detallada sobre sus ingresos y gastos. Esta información nos brindará un panorama más claro de su situación financiera. Después de una redeterminación, su capacidad de pago puede ser reducida, incrementada o mantenida en el mismo nivel. Si tiene preguntas sobre las tarifas de servicios, comuníquese con su CMH. ¿La información sobre mi salud del comportamiento es confidencial? Las agencias que autorizan y/o le brindan servicios deben cumplir leyes y requisitos de Confidencialidad y Privacidad. Estas leyes y otros requisitos comprenden: • El Código de Salud Mental para Servicios de Salud Mental de Michigan • La norma 42 del Código de Reglamentos Federales (CFR 42, Parte 2) sobre servicios de abuso de sustancias. • Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Seguros de Salud (HIPPA por sus siglas en inglés). Usted tiene derecho a la confidencialidad de la información sobre su tratamiento de salud mental. También tiene derecho a revisar su propio historial clínico y a agregar una declaración formal sobre ella si hay algo con lo que no esté de acuerdo. En general, únicamente con su permiso se puede divulgar información sobre usted a terceros. Sin embargo, existen casos en que su información debe ser compartida para coordinar su tratamiento o cuando lo exige la ley. Acceso de la familia a la información. Los miembros de su familia tienen derecho a brindar información sobre usted. Sin embargo, si usted no firma una Autorización de divulgación de información, el personal y la agencia que trabajan con usted no podrán brindar información sobre usted a sus familiares. En el caso de los menores de 18 años, los padres o tutores legales reciben información sobre su hijo y deben firmar una Autorización de divulgación de información para que se pueda compartir con otros. Si usted recibe servicios de tratamiento del abuso de sustancias, tiene derechos de confidencialidad específicamente relacionados con esos servicios. Conforme a la HIPAA, su programa de servicios comunitarios de salud mental le enviará un aviso oficial sobre prácticas de privacidad. Este aviso le explicará todas las formas en que la información sobre su persona puede utilizarse o divulgarse. También incluirá una lista de sus derechos consagrados en la HIPAA y describirá de qué forma usted puede presentar una queja si cree que su derecho a la privacidad ha sido violado. En este último caso, usted puede llamar a la Oficina de derechos del recibidor donde obtiene sus servicios. ¿Cuáles son mis derechos y responsabilidades mientras recibo servicios de salud mental y/o abuso de sustancias? Toda persona que recibe servicios públicos de salud mental tiene determinados derechos. El Código de Salud Mental de Michigan protege ciertos derechos. Algunos de ellos son: • El derecho a no sufrir abusos ni abandono • El derecho a la confidencialidad • El derecho a ser tratado con dignidad y respeto • El derecho a un tratamiento adecuado a su estado Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 27 En el folleto "Your Rights" (Sus derechos) encontrará más información sobre sus derechos. Al empezar a recibir los servicios, se le entregará este folleto y se le explicarán sus derechos. Lo mismo se volverá a hacer una vez al año. Usted también puede pedir este folleto en cualquier momento. Usted puede presentar una queja relativa a sus derechos de recibidor en cualquier momento si cree que el personal ha violado sus derechos. Puede plantear la queja verbalmente o por escrito. Si usted recibe servicios de tratamiento del abuso de sustancias, sus derechos están protegidos por el Código de Salud Pública. Estos derechos también le serán explicados al comenzar a recibir los servicios, y posteriormente, una vez al año. Puede encontrar más información sobre sus derechos al recibir servicios de tratamiento del abuso de sustancias en el folleto titulado "Know Your Rights" (Conozca sus derechos). Puede ponerse en contacto con su programa de servicios comunitarios de salud mental para plantearle a un funcionario de Derechos del recibidor cualquier pregunta que tenga sobre sus derechos, para pedir ayuda o para presentar una queja. En las páginas 5 a 8 figura la información de contacto con la Oficina de derechos del recibidor de su CMH. También puede llamar a Servicios al cliente para obtener ayuda con algún asunto relacionado con los derechos del recibidor. Derecho a no sufrir represalias. Si usted utiliza servicios públicos de salud mental o de tratamiento del abuso de sustancias, es libre de ejercer sus derechos y de utilizar el sistema de protección de sus derechos sin temor a represalias, acoso o discriminación. Además, en ninguna circunstancia el sistema público de salud mental utilizará la reclusión o el encierro como forma de coerción o disciplina, o por motivos de conveniencia o represalia. DECLARACIÓN DE DERECHOS DEL USUARIO Como recibidor de servicios de salud mental o abuso de sustancias, Usted tiene derecho a que se le informe cuánto se le cobrará por su tratamiento, sobre la base de su capacidad de pago, y a apelar en caso de que no esté de acuerdo con el monto indicado. Usted tiene derecho a ser tratado con dignidad y respeto, en un ambiente de tratamiento seguro y limpio. Usted tiene derecho a recibir asistencia para buscar y obtener otros recursos comunitarios disponibles, por ejemplo: vivienda, alimentos, vestimenta, atención médica, asistencia legal, oportunidades educativas, oportunidades recreativas, servicios para pacientes internos, servicios residenciales, servicios psiquiátricos, servicios odontológicos, servicios de rehabilitación, servicios ocupacionales, servicios de transporte, administración de casos para brindarle acceso a los servicios necesarios, planificación familiar, servicios de información sobre salud y otras necesidades. Se brindará asistencia de remisión a los servicios disponibles de planificación familiar e información sobre salud, a pedido. Recibir servicios de salud mental no depende de solicitar o no solicitar servicios de planificación familiar o de información sobre salud. Usted tiene derecho a detener su tratamiento en su CMH en cualquier momento, a menos que el tratamiento se realice por orden judicial. Usted tiene derecho a tomar sus propias decisiones sobre su tratamiento y sobre la divulgación de cualquier información sobre usted o su tratamiento, como también a aceptar cualquier cambio en su tratamiento. Usted tiene derecho a cambiar una decisión cuando considere que algo que ha aceptado relativo a su tratamiento ya no es beneficioso para usted. Usted tiene derecho a que la información sobre usted y sobre su tratamiento tenga carácter confidencial, dentro de lo que establece la ley. Nuestra práctica de confidencialidad cumple con los derechos de los recibidores establecidos en la Ley de Portabilidad y Responsabilidad de los Seguros de Salud (HIPAA por sus siglas en inglés) y en el Código de Salud Mental de Michigan. Usted tiene derecho a revisar personalmente la información sobre salud mental que consta en su historia, si no le han designado un tutor. Si una parte de la información que consta en su historia puede ser perjudicial para usted o para terceros, esa parte de la información puede ser retenida y se le informará de esto. Usted puede apelar esta decisión. Usted tiene derecho a acceder a toda la información anotada en su historia después del 28 de marzo de 1996. Si usted o su representante legal cree que su historia contiene información incorrecta, puede insertar una declaración para aclarar la información. Usted no puede borrar información ya incorporada a la historia. Usted tiene derecho a no ser discriminado para recibir servicios en su CMH y/o agencia proveedora, y a contar con toda la protección de la Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades, la Ley Federal de Vivienda Justa, la Ley de Derechos Civiles de los Discapacitados de Michigan, y la sección 504 de la Ley de Rehabilitación. Usted tiene derecho a ser tratado por un personal que respete un código de ética profesional. Usted tiene derecho a quejarse ante el supervisor del servicio en el que participa, y si no queda satisfecho, a quejarse ante las oficinas de Servicios al cliente y/o de Derechos del recibidor de su CMH. Usted puede quejarse por escrito o verbalmente si cree que algo anda mal en su tratamiento. Usted tiene derecho a pedirle al personal las direcciones y los números telefónicos de la oficina de Servicios al cliente o de Derechos del recibidor, sin ser cuestionado. También tiene derecho a continuar con el proceso planteado de queja y apelación. Usted tiene derecho a recibir información sobre la Afiliación del Suroeste de Michigan um y/o sus servicios en su propio idioma, o a que se la traduzcan. Usted tiene derecho a elegir un proveedor de la Red de proveedores y a pedir un proveedor fuera de la red si considera que lo necesita. Usted tiene derecho a no ser restringido ni recluido mientras reciba servicios en la comunidad. Usted tiene los mismos derechos civiles y legales que cualquier otro miembro de la comunidad (excepto las restricciones impuestas por orden judicial). Usted también tiene derecho a solicitar y obtener una copia de este manual o de cualquier información que conste en él, en cualquier momento. Se le debía ofrecer un manual cuando usted comenzó a recibir los servicios y cuando se completa o actualiza su Plan individualizado. Usted también puede pedir una copia a su CMH o a su agencia proveedora en cualquier momento. Otra información disponible para usted es la siguiente: Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 29 Guía de Proveedores de la Afiliación de Suroeste de Michigan. El monto, la duración y el alcance de sus beneficios o servicios. Esto se especifica en su documento del Plan individualizado. Su capacidad de pago de servicios, si existe. Se le pedirá que ofrezca información actualizada sobre sus finanzas a su CMH y/o agencia proveedora, al menos una vez al año. Folleto sobre los Derechos del recibidor. Aviso sobre privacidad. La estructura y el funcionamiento de nuestra asociación de servicios de salud mental comunitaria de condado en un PIHP, incluida la información sobre juntas directivas, organigramas e informes anuales. DECLARACIÓN DE RESPONSABILIDADES DEL USUARIO Como recibidor de servicios de salud mental o abuso de sustancias, usted tiene la responsabilidad de: ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ ♦ Brindar a sus proveedores la información necesaria para su atención Exhibir su tarjeta de Medicaid u otras tarjetas de seguros cuando se las soliciten Seguir las instrucciones y orientaciones de sus proveedores Saber el nombre y la información de contacto de los profesionales de la salud mental que trabajan con usted Pedir citas en horarios normales de consulta siempre que sea posible, limitando el uso de los servicios de emergencia Llegar en hora a las citas Avisar a sus proveedores si tiene que cancelar una cita, antes de la hora programada. Se le puede pedir que firme una normativa sobre no comparecencia. Esta normativa detalla las normas y los procedimientos específicos a seguir cuando un paciente no asiste a una cita ni la cancela Llegar a las citas en estado de sobriedad y sin haber consumido drogas. No llevar drogas ni alcohol a las citas No introducir ningún arma ilegal en las instalaciones del proveedor de servicios. En caso de que lo haga, cancelaremos su cita de ese día, podemos confiscar sus armas y podemos llamar a agentes de la ley Fumar solamente en las áreas designadas. Los edificios son libres de humo de tabaco. Las áreas de fumadores están debidamente identificadas. Solicite ayuda al personal para localizar un área de fumadores Participar en la creación de su Plan individual de servicios Conocer sus derechos Participar en sus servicios y su recuperación Cuidar de sí mismo Tratar a los demás con respeto y trabaje con ellos en forma cooperativa ¿Qué puedo hacer si tengo una queja sobre mi atención? QUEJAS Usted tiene derecho a manifestar su disconformidad con los servicios o apoyos que recibe, o con el personal que se los brinda, mediante la presentación de una "queja". Por ejemplo, usted puede presentar una queja si no está satisfecho con algún aspecto de la conducción de una oficina, o si tiene algún problema con el personal que trabaja con usted y desea un nuevo proveedor. Usted puede presentar una queja en cualquier momento, llamando, visitando o escribiendo a la Oficina de servicios al cliente. Nuestro personal de Servicios al cliente lo ayudará a presentar una queja si se lo pide. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 30 En 60 días sabrá los resultados de su queja. Si no es así, su queja será considerada una “acción”, y podrá entonces presentar una apelación sobre su problema. APELACIONES Se le notificará cuando se adopte alguna decisión que deniegue su solicitud de servicios, o reduzca, suspenda o ponga fin a los servicios que usted ya recibía. Usted tiene derecho a presentar una "apelación" si no está de acuerdo con tal decisión. Hay dos formas de apelar estas decisiones. Una es la “apelación local”, y la otra es la apelación de nuestras decisiones ante el estado de Michigan. También existe un límite de tiempo para la presentación de la apelación, una vez que se le notifica de la decisión sobre sus servicios. En general, usted dispone de 45 días a partir del día en que le denegamos, reducimos, suspendemos o ponemos fin a los servicios para solicitar una apelación. Usted puede: • Solicitar una “apelación local” mediante la oficina de Servicios al cliente, en su CMH local. Los números de contacto figuran en las páginas 5 a 8. Y/O • Si usted es beneficiario de Medicaid, puede solicitar una “apelación local” a Servicios al cliente de Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de Kalamazoo, a través del teléfono 1-888-553-7160. Y/O • Si usted es beneficiario de Medicaid, puede solicitar una Audiencia Equitativa de Medicaid ante un juez de derecho administrativo (apelación estatal) dentro del plazo de 90 días a contar de la fecha cuando el servicio le ha sido negado, reducido, temporalmente suspendido o cancelado. Usted pude solicitar una Audiencia al mimo tiempo que solicite una apelación local o después de la apelación local, en el caso de que no le guste el resultado de la apelación local. • Si usted no es beneficiario de Medicaid y no queda conforme con el resultado de su apelación local, puede recurrir al Proceso de Resolución de Conflictos de Michigan. Otra persona puede representarlo en la apelación. Esa persona puede ser cualquiera que usted elija. Esa persona puede solicitar una audiencia por usted. Esa persona también puede representarlo a usted en la audiencia. Usted debe darle un permiso escrito a esa persona para que lo represente. Le podemos pedir a usted que escriba y firme una carta en la que declare que esa persona tiene su permiso para representarlo. Por favor sepa que de preferir usted que la agencia que le presta servicios haga una apelación en su nombre, usted deberá otorgar su permiso a la agencia. O si la persona que lo representa es su tutor legal, le podemos pedir a usted una copia de la orden judicial que designó a esa persona como su tutor. Usted no necesita ningún permiso escrito si esa persona es su cónyuge o su abogado/a. Si usted solicita una apelación, puede optar por continuar recibiendo los servicios mientras se estudia su caso. Si usted desea continuar recibiendo los servicios, por favor declare eso cuando solicitar su apelación. Nota sobre los costos de los servicios: En algunos casos, puede ser necesario que usted tenga que pagar el costo de sus servicios. • Por ejemplo: Si su apelación a nivel estatal respalda la acción de su CMH. • Si usted retira su apelación. • Si usted o la persona que lo representa no participa. Su apelación se procesará rápidamente, pero la resolución puede demorar hasta 45 días. Si usted cree que su vida, su salud o su bienestar están en peligro, puede solicitar una apelación Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 31 “acelerada”. Esto le indicará al personal que usted está preocupado por su salud y su seguridad. Tenga en cuenta que si su solicitud de apelación “acelerada” es denegada, lo llamaremos y le escribiremos en 2 días calendario. Si nosotros aceptamos clasificar su apelación como “acelerada” una decisión a la apelación deberá ser tomada en 3 días calendario. Como parte de la apelación, usted tendrá la oportunidad de brindar información a CMH y/o al estado. Usted también puede solicitar información sobre su caso mientras se procesa la apelación, incluso información contenida en su expediente o otra clase de información que pueda ser utilizada para la toma de decisión sobre su apelación. Si usted necesita ayuda para presentar una apelación, favor contactar nuestra oficina de Servicios al Cliente (Customer Services). Usted puede solicitar asistencia a Servicios al cliente para presentar una apelación. Cada vez que tenga una pregunta o una preocupación, o desee obtener más información o presentar una queja o apelación, llame a nuestro personal de Servicios al cliente. Usted también puede solicitar una revisión de nuestras normas y nuestros procedimientos sobre quejas y apelaciones. ¿Qué es la Recuperación? ¿Qué es la Capacidad de Resistencia? "La recuperación de la salud mental es un proceso de curación y transformación que permite a una persona con una enfermedad mental llevar una vida plena en una comunidad de su elección, mientras se esfuerza por realizar su potencial". La recuperación es un viaje individual que sigue diferentes caminos y conduce a diferentes destinos. La recuperación es un proceso en el que ingresamos y que se convierte en una actitud para toda la vida. La recuperación es exclusiva de cada individuo y sólo puede ser definida auténticamente por el propio individuo. Lo que para una persona constituye una recuperación, para otra puede ser sólo parte del proceso. La recuperación también puede definirse como bienestar. Los apoyos y servicios de salud mental ayudan a las personas con enfermedades mentales en sus procesos de recuperación. El proceso de planificación individualizada se utiliza para identificar los apoyos necesarios para la recuperación individual. En el proceso de recuperación puede haber recaídas (reincidencia en el uso de drogas). Una recaída no significa un fracaso, sino un desafío. Si la persona está preparada para una recaída y utiliza los instrumentos y habilidades aprendidos durante el proceso de recuperación, podrá superarla y volverse más fuerte. La recuperación lleva tiempo, y por eso es un proceso que conduce a un futuro con días placenteros y con la energía necesaria para perseverar pese a los obstáculos de la vida. La Capacidad de Resistencia y las etapas del desarrollo personal son principios de importancia mayor para niños y adolescentes con perturbaciones emocionales graves. La Capacidad de Resistencia es la habilidad de “superación” y constituye una característica importante que se debe fomentar en los niños y adolescentes con perturbaciones emocionales graves y en sus familias. Se refiere a la capacidad que tiene la persona de suplantar dificultades y desafíos impuestos por la vida y avanzar pese a todo. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 32 ¿Cómo puedo manifestar lo que pienso? El objetivo de la Afiliación de Suroeste de Michigan es brindarle servicios que lo satisfagan. Además de hablar sobre su satisfacción en la reunión de planificación individualizada, le podemos pedir que llene una encuesta de satisfacción. Sus comentarios son bienvenidos y se utilizarán para mejorar los servicios. Las encuestas se realizan típicamente: • Como parte del proceso de admisión de recibidores de servicios. • En cualquier momento, 2 o 3 veces al año, por su proveedor de servicios. • Como parte del seguimiento de su atención, después de su baja de los servicios. Nuestras encuestas son voluntarias. Si lo desea, puede responderlas, pero también puede elegir no responderlas. Si decide responderlas, puede poner o no su nombre en los formularios. Si lo pone, su nombre no será utilizado de ninguna manera, a menos que usted pida que alguien lo llame por sus comentarios. Según el tipo de servicio que usted reciba, le podemos pedir que participe en evaluaciones o pruebas para ayudarnos a determinar cuánto ha mejorado desde que comenzó a recibir los servicios. Si le pedimos que participe, el personal que trabaje con usted se ocupará de todos los detalles. Además, solo la persona que trabaje directamente con usted conocerá sus respuestas individuales. Los resultados de la encuesta y de las evaluaciones/pruebas son examinados por su centro de CMH como parte de un programa de mejora de la calidad para medir los resultados de los servicios. Los resultados compilados son examinados por supervisores de servicio, grupos de usuarios, miembros de la junta de CMH, examinadores estatales y agencias acreditadoras externas. Cada vez que se examina esta información, su CMH identifica cosas que puede cambiar en el sistema para mejorar los servicios para usted y las demás personas atendidas. ¿Hay algún grupo asesor en el que yo pueda participar? Cada CMH tiene un grupo local de usuarios y/o proveedores de servicios que se reúnen para hablar sobre los servicios de CMH. Se pide a los miembros que realicen comentarios acerca de su satisfacción con el servicio y de la eficacia y eficiencia del mismo. Los miembros crean los programas y agendas de reuniones. Además de estos grupos, cada CMH brinda oportunidades de participación en reuniones periódicas de comisiones. Los temas de estas comisiones comprenden la mejora de la calidad, servicios al cliente, derechos del recibidor y otros. Si usted participa en un grupo asesor u otra comisión, puede ser remunerado por su participación activa. Los centros de CMH tienen actualmente una política de estipendio para pagar a los usuarios que les ayuden en sus tareas. Para obtener información sobre oportunidades relativas a grupos asesores o comisiones, comuníquese con su CMH local. ¿Qué es la atención administrada? En Michigan, los servicios públicos de salud mental y abuso de sustancias se ofrecen a través de un modelo de atención administrada. Esto significa que las personas que reciben servicios pueden elegir un proveedor dentro de una “red”. Los Planes prepagos de salud para pacientes internos dentro del estado (como la Afiliación del Suroeste de Michigan) deben asegurarse de que los servicios estén disponibles para sus usuarios. Además de asegurarse de que los servicios estén disponibles, la Afiliación de Suroeste de Michigan debe supervisar la calidad de la atención ofrecida a los usuarios y controlar los costos. Cada CMH y la Afiliación de Suroeste de Michigan en general controlan a los servicios y a los proveedores en la zona comprendida por los cuatro condados. Para obtener más información sobre el sistema público de prestación de servicios de salud del comportamiento de Michigan, puede visitar el sitio web del Departamento de Salud Comunitaria de Michigan, en michigan.gov/mdch. ¿Qué es una red de proveedores? Una red de proveedores es un grupo de agencias que trabajan con un centro de CMH y brinda servicios a usuarios. Su CMH local puede contratar a otra agencia para que le brinde los servicios. Esto ocurre con más frecuencia en Kalamazoo que en los condados de Allegan, Cass o St. Joseph. Los centros de CMH de Allegan, Cass y St. Joseph típicamente ofrecen los servicios ellos mismos y no tienen un gran número de agencias contratadas. La Afiliación de Suroeste de Michigan ha finalizado una Guía de proveedores en la que figuran las agencias con las que trabaja. En el sitio de internet http://www.kazoocmh.org/ se puede encontrar una lista de proveedores disponibles y sus direcciones, números telefónicos e idiomas hablados. Si usted no tiene acceso a Internet desde su casa, puede acceder desde una biblioteca. En general, las bibliotecas ofrecen servicio de Internet en forma gratuita. Además, usted puede pedirle en cualquier momento a nuestro personal de Servicio al cliente una lista impresa de proveedores. Si usted tiene alguna necesidad de servicio que la actual red de proveedores no pueda satisfacer, puede pedirle a su CMH que obtenga el servicio de un proveedor externo a la red. ¿Cómo elijo un proveedor? El personal que trabaja con usted en su CMH lo ayudará a elegir un proveedor de la red de proveedores. Una vez que comience a recibir los servicios, necesitará comunicarse con el proveedor para fijar, cambiar o cancelar citas. Si usted no está satisfecho con el proveedor que eligió, comuníquese con su CMH local. El personal puede hablar con usted sobre esta situación y ayudarlo a encontrar un proveedor con el que se sienta cómodo. Más allá de poder elegir su propio proveedor, los usuarios de servicios de abuso de sustancias deben saber algo más: “Ningún proveedor de servicios de abuso de sustancias que reciba fondos federales de la Administración de Servicios de Abuso de Sustancias y Salud Mental de los EE.UU., incluida esta organización, puede discriminarlo a usted por razones de religión, una creencia religiosa, la negativa a adoptar una creencia religiosa o la negativa a participar activamente en una práctica religiosa”. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 34 Si usted se opone al carácter religioso de esta organización, la ley federal le otorga el derecho de ser remitido a otro proveedor de servicios de abuso de sustancias. La remisión y su recepción de los servicios alternativos deben ocurrir dentro de un período razonable después de que usted haga la solicitud. El proveedor alternativo debe ser accesible para usted y tener la capacidad de ofrecerle servicios de abuso de sustancias. El valor de los servicios que le suministre el proveedor alternativo no debe ser inferior al de los servicios que usted habría recibido de esta organización. ¿Qué ocurre si me mudo? Si usted se muda, informe a su CMH y a la agencia proveedora, si tiene una. Es posible que deba cambiarse a otro CMH y proveedor. Su CMH o su proveedor pueden ayudarle con la remisión. Si usted es beneficiario de Medicaid, llame al Departamento de Servicios Humanos para informarles sobre su mudanza y su nuevo domicilio. ¿Qué puedo hacer si sospecho que se han violado las normas? Tanto los usuarios como los proveedores deben usar los servicios de manera apropiada. Se considera fraude cuando un usuario o proveedor actúa con deshonestidad para obtener un servicio o un pago por un servicio no autorizado para el usuario. El abuso ocurre si un usuario o proveedor ocasiona costos innecesarios al sistema a propósito. Algunos ejemplos son: • Recibir pagos por servicios no prestados • Ofrecer pagos por remisiones • Hacer falsos registros o reclamos de servicios • Solicitar y brindar servicios para los que un usuario no tiene derecho • Prestar o vender una tarjeta de Medicaid o de otro seguro El fraude y el abuso son delitos y se castigan mediante acción legal contra el usuario o el proveedor. Si usted cree que alguien está cometiendo un fraude o un abuso, comuníquese con su oficina local de CMH y pida hablar con el Funcionario de cumplimiento de las normas corporativas. Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 35 ¿Qué tipo de recursos comunitarios hay disponibles? Si desea obtener más información sobre los recursos disponibles en su comunidad, puede comunicarse con su CMH local y/o con Servicios de Salud Mental Comunitaria y Abuso de Sustancias de Kalamazoo. Cada comunidad también participa en el programa 2-1-1 de United Way para información y derivación a agencias que prestan servicios y ayuda en la comunidad. Usted puede llamar al 2-1-1 para obtener mas información sobre recursos disponibles en su región. Organización o Entidad Nº DE TELÉFONO National Alliance on Mental Illness (NAMI) 800-950-6264 or www.nami.org or www.namikalamazoo.org * Community Advocates for Persons with Developmental Disabilities * Allegan Resource Center Kalamazoo 269-342-9801 Allegan 269-673-8841 Michigan Rehabilitation Services Depression and Bipolar Support Alliance * Disability Resource Center (Formerly CIL) * Lakeshore Center for Independent Living Michigan Commission for the Blind Autism Society of Michigan Brain Injury Association of Michigan Learning Disability Association of Michigan United Cerebral Palsy of Michigan Association for Children’s Mental Health Advocacy Services for Kids (ASK) Social Security Administration Veterans Administration Benefit Hotline CARES (AIDS and HIV services) Poison Control Center Western Michigan Legal Services American Red Cross Section 8 Housing Alcoholics Anonymous Hotline Narcotics Anonymous Hotline Celebrate Recovery Kalamazoo Gospel Mission Unemployment Claims number 877-901-9187 (Local K-zoo) 269-337-3700 800-826-3632 (Local K-zoo) 269-343-5896 Kalamazoo 269-345-1516 For Allegan 269-396-5326 800-292-4200 (Local K-zoo ) 337-3875 800-223-6722 800-772-4323 888-597-7809 800-828-2714 800-782-0883 (Local K-zoo) 269-343-5896 800-772-1213 800-827-1000 800-663-2437 800-222-1222 888-783-8190 800-382-6382 Crisis – 269-385-3597 Existing – 517-373-9344 269-467-1107 866-382-NANA 269-273-8723 269-345-2974 866-500-0017 Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 36 Para ponerse en contacto directo con las agencias afiliadas con la Afiliación de; Suroeste de Michigan, llame a: County Allegan Cass Kalamazoo St. Joseph Afiliación Director de Médico Director Ejecutivo Dr Kondapaneni : 269-673-6617 Dr Mehta : 269-445-2451 Dr Bedi : 269-553-7037 Dr Dhatreecharan : 269-467-1000 Dr Bedi : 269-553-7037 Marianne Huff : 269-673-3384 Kathy Boes : 269-445-2451 Jeff Patton : 269-553-8000 Elizabeth O’Dell: 269-467-1000 Jeff Patton : 269-553-8000 Línea gratuita a la Unidad de Servicios al Consumidor/Usuario : 1-877-553-7160 Octubre-2009/12-10 37