Download manual de bioseguridad - Hospital Santa Margarita Copacabana

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
ESE HOSPITAL SANTA MARGARITA DE
COPACABANA
ACTUALIZACION 2012
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
OBJETIVO
Instruir a todos los empleados de la ESE Hospital Santa Margarita de
Copacabana, acerca de los riesgos y normas de seguridad, relacionados con la
labor que van a desempeñar, con el fin de evitar lesiones y daños a la salud.
Conservar la integridad física del trabajador, conservar las instalaciones
locativas, equipos y herramientas.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INTRODUCCION
En el Hospital Santa Margarita del municipio de COPACABANA se dispone de
normas de bioseguridad destinadas a evitar el riesgo de transmisión de
microorganismos de fuentes de infección y vinculados a accidentes por
exposición a sangre y fluidos corporales.
Todo el personal que labora en el Hospital, está expuesto a factores de riesgo,
inherentes a los diferentes oficios realizados por el personal, como riesgos
ergonómicos, físicos, químicos y biológicos, los cuales se conjugan y por lo
tanto debemos combatirlos con medidas debidamente planificadas,
documentadas, socializadas y aplicadas.
Por lo anterior es obligación del empleado el seguimiento estricto de las
Normas de Bioseguridad a fin de garantizar un trabajo seguro para los
usuarios, compañeros de trabajo y para si mismo. La seguridad del empleado
depende sobre todo de su propia conducta, lo cual está condicionado a un acto
voluntario del trabajador por educación y motivación, y de la responsabilidad
del empleador en ofrecer elementos de bioseguridad y el medio apropiado para
su cumplimiento. Además de la definición de políticas institucionales claras y de
la implementación de un programa de salud ocupacional con la adecuada
difusión y entrenamiento.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
1.
BIOSEGURIDAD
1.1 . DEFINICIÓN DE BIOSEGURIDAD
La bioseguridad se define como el conjunto de actividades, intervenciones y
procedimientos de seguridad ambiental, ocupacional e individual que
garantizan el control del Riesgo Biológico. Las actividades de bioseguridad
están encaminadas a lograr actitudes y conductas que disminuyan el riesgo del
trabajador de la salud y los usuarios de adquirir infecciones en el medio
asistencial.
1.2. CLASIFICACIÓN DE ÁREAS DE RIESGO
El diagnóstico de bioseguridad se inicia con la identificación de las áreas y
procedimientos de riesgo, para lo cual se utiliza la clasificación establecida por
la OSHA (Ocupacional Safety and Health Administration) de Estados Unidos:
Categoría I (Alto Riesgo)
Áreas donde se realizan procedimientos que implican exposiciones esperadas
a sangre, líquidos corporales y/o tejidos:
- Urgencias
- Cirugía
- Odontología
- Laboratorio Clínico
- Sala de Partos
- Lavandería
- Salas de Hospitalización
Categoría II (Riesgo Intermedio)
Áreas donde se realizan procedimientos que no implican exposiciones
rutinarias pero que pueden implicar exposición no planificada a sangre, líquidos
corporales o tejidos:
- Mantenimiento de Equipos
- Rayos X
- Depósito final de desechos
- Consulta externa
Categoría III (Riesgo Bajo)
Procedimientos que no implican exposiciones a sangre, líquidos corporales o
tejidos.
- Áreas administrativas y oficinas
1.3. CLASIFICACIÓN DE SPAULDING PARA EQUIPOS E INSTRUMENTAL
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
En 1.968 Earl Spaulding estableció los primeros criterios para clasificar los
elementos que van a estar en contacto con el paciente y determinar si deberán
ser sometidos a limpieza, desinfección o esterilización, de acuerdo con el
riesgo de infección en:
Críticos:
Penetran en los tejidos y cavidades estériles y en el Sistema vascular:
- Instrumental quirúrgico y Odontológico
- Catéteres
- Equipos de Pequeña Cirugía
Se deben esterilizar.
Semicriticos:
Entran en contacto con tejidos mucosos o con piel no intacta:
- Equipos de Terapia respiratoria
- Gastroscopios, Broncoscopios.
- Termómetros* (En pacientes hospitalizado, asignar un termómetro por
paciente)
Requieren desinfección Alto Nivel.
No críticos:
Entran en contacto con la piel intacta pero no con membranas mucosas:
- Fonendoscopios
- Tensiómetros
- Utensilios Paciente: Vasos, Riñoneras, patos etc.
- Barandas de camas, mesas auxiliares de habitaciones hospitalarias
- Ropa de cama
- Muletas
- Desfibriladores
Requieren limpieza o Limpieza y desinfección de bajo nivel
1.4 MATERIALES POTENCIALMENTE INFECTANTES
De alto riesgo:
Sangre, fluidos visiblemente contaminados con sangre, exudados y/o drenajes
de heridas.
Otros:
Semen, Secreciones vaginales, fluido pleural, líquido cefalorraquídeo, líquido
amniótico, saliva en procedimientos odontológicos, líquido sinovial, líquido
peritoneal, líquido pericárdico, leche materna, tejidos y órganos.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Las heces, orina, secreción nasal, esputo, vómito y saliva, no se consideran
líquidos potencialmente infectantes, excepto si están visiblemente
contaminados con sangre.
2.
NORMAS DE BIOSEGURIDAD
2.1. NORMAS GENERALES DE BIOSEGURIDAD
Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.
No fumar, beber y/o comer cualquier alimento en el sitio de trabajo.
No guardar alimentos en las neveras de sustancias contaminantes o
químicas.
Manejar todo paciente como potencialmente infectado.
Aplique la técnica adecuada en cada procedimiento
Mantenga actualizado el esquema de vacunación contra hepatitis B.
Lávese las manos antes y después de cada procedimiento
Utilice guantes en procedimientos que conlleven manipulación de materiales
biológicos y/o cuando maneje instrumental o equipo contaminado en la
atención de pacientes.
Utilice un par de guantes por paciente.
Absténgase de tocar con las manos enguantadas alguna parte del cuerpo y
de manipular objetos diferentes a los requeridos durante el procedimiento.
Emplee mascarilla o tapabocas y protectores oculares durante
procedimientos que puedan generar salpicaduras o gotas de sangre u otros
líquidos corporales.
Uso de batas o cubiertas plásticas en aquellos procedimientos en que se
espere salpicaduras, aerosoles o derrames importantes de sangre u otros
líquidos orgánicos.
Utilice equipos de reanimación mecánica para evitar el procedimiento boca a
boca.
Evite desenfundar manualmente la aguja de la jeringa, hojas de bisturí o
cualquier otro material corto punzante. Absténgase de colocar el protector de
la aguja, descártela en el guardián.
Las uñas deben estar cortas, limpias y saludables.
Utilizar adecuadamente el uniforme.
Llevar el cabello corto o recogido para la realización de procedimientos.
Limpiar los derrames de sangre o fluidos corporales rápidamente, siguiendo
el procedimiento establecido para tal fin. (Ver procedimiento de lavado de
áreas en caso de derrame de fluidos.
Manejar adecuadamente la ropa contaminada (ver normas específicas para
áreas de alto y mediano riesgo.
Realizar desinfección y limpieza a las superficies, elementos, equipos de
trabajo al final de cada procedimiento y al final de la jornada.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Reportar inmediatamente cualquier accidente con sangre o fluidos corporales
y aplicar las medidas necesarias preventivas o correctivas (ver conducta en
caso de accidente de origen biológico).
No deambular con los elementos de protección personal fuera de su área de
trabajo.
Dependiendo del caso seguir las medidas de aislamiento establecidas (ver
aislamiento hospitalario).
Mantener los elementos de protección personal en óptimas condiciones de
aseo, en un lugar seguro y de fácil acceso.
Restringir el ingreso de personal no autorizado y sin elementos de protección
a las áreas de alto riesgo biológico.
Manipule, transporte y envíe muestras disponiéndolas en recipientes seguros,
con tapa y debidamente rotulados.
Los trabajadores sometidos a tratamientos con inmunosupresores no deben
trabajar en áreas de riesgo.
2.2. PRECAUCIONES UNIVERSALES
Estas precauciones deben ser aplicadas en forma universal y permanente y
con todo tipo de pacientes, toda persona debe ser considerada como un
potencial portador de enfermedades transmisibles:
Mantener el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y limpieza.
Todos los trabajadores de la salud deben utilizar rutinariamente los métodos
de barrera apropiados cuando deban intervenir en maniobras que los pongan
en contacto directo con la sangre o los fluidos corporales de los pacientes.
Dicho contacto puede darse en forma directa atendiendo a un paciente y
durante la manipulación de instrumental contaminado, en todos los casos es
necesario el uso de guantes.
En los casos en los que por la índole del procedimiento a realizar, pueda
preverse la producción de salpicaduras de sangre u otros fluidos que afecten
las mucosas de los ojos, boca o nariz, deben utilizarse protectores oculares y
tapabocas o mascarillas.
Los delantales impermeables deben utilizarse en las situaciones en las que
puede darse un contacto con la sangre u otros líquidos orgánicos del paciente
que puedan afectar las propias vestimentas.
Una medida de uso universal para prevenir cualquier tipo de transmisión de
infecciones es el lavado de manos luego del contacto con cada paciente
aunque se haya usado guantes, en el caso de que haya una relación directa
con el paciente y cuando se haya terminado la labor.
Se deben tomar todas las precauciones para disminuir al mínimo las lesiones
producidas en el personal de la salud por pinchaduras y cortes. Para ello es
necesario:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Extremar el cuidado en el mantenimiento de una buena técnica para la
realización de intervenciones maniobras invasivas y otros procedimientos.
Luego del uso, los instrumentos corto punzantes, las agujas y jeringas, deben
ser colocadas en recipientes resistentes. En caso de ser reutilizables, previo
al lavado se deben usar sustancias descontaminantes. No introducir la aguja
en su capuchón o tratar de romperla o doblarla.
Los trabajadores de la salud que presenten heridas no cicatrizadas o lesiones
dérmicas exudativas o rezumantes deben cubrirlas convenientemente antes
de entrar en contacto con pacientes o manipular instrumental destinado a la
atención.
El embarazo no aumenta el riesgo de contagio por lo que no es necesario una
interrupción anticipada de las tareas. Solo se recomienda extremar las
precauciones enunciadas.
2.3. PRECAUCIONES ESTÁNDAR:
Las precauciones estándar resultan de la aplicación conjunta de las
«Precauciones Universales» y las “Medidas de aislamiento Hospitalario”.
Las Precauciones Universales parten del siguiente principio: “Todos los
trabajadores de la salud deben tratar a todos los pacientes y sus fluidos
corporales como si estuvieran contaminados y tomar las precauciones
necesarias para prevenir que ocurra transmisión”.
Estas precauciones están diseñadas para reducir el riesgo de transmisión de
microorganismos por fuentes de infección hospitalaria tanto conocida como no
reconocida.
Las precauciones estándar son:
1. Lavado De Las Manos:
Es la forma más eficaz de prevenir la infección cruzada entre pacientes,
personal hospitalario y visitantes. Existe Lavado de Manos Rutinario, Lavado
de Manos Antiséptico, Fricción Antiséptica de Manos y Lavado Quirúrgico de
manos, las indicaciones y procedimientos de cada uno de estos tipos de lavado
de manos se describen más adelante.
2. Uso De Los Guantes:
Es importante recalcar que los guantes nunca son un sustituto del lavado de
manos (con agua y jabón o con alcohol glicerinado en los casos en que éste
sea recomendado). Los guantes se utilizan como barrera y prevención de la
contaminación macrosómica.
Se deben usar guantes para todo procedimiento que implique contacto con:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Sangre y otros fluidos corporales, considerados de precaución universal.
Superficies o elementos contaminados.
Piel no intacta, membranas, mucosas o superficies contaminadas con sangre.
Muestras de laboratorio, tubos con sangre, tejidos o piezas corporales para
análisis.
Procedimientos quirúrgicos, punciones venosas, desinfección y limpieza, y
otros procedimientos que así lo requieran.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones para el uso de guantes:
Los guantes usados deben desecharse en caneca roja.
Nunca reutilice los guantes.
Cambie inmediatamente los guantes en caso de ruptura o punción y
deséchelos.
No use los mismos guantes para realizar actividades en más de un paciente.
No lave guantes para usarlos entre un paciente y otro.
Cambie de guantes si en un mismo paciente se está moviendo de un área
contaminada a un área limpia.
No realice labores asistenciales y administrativas con los mismos guantes.
3. Uso De Mascarilla, Protector Ocular Y Careta:
Con esta medida se previene la exposición de las membranas mucosas de
boca, nariz y ojos, a líquidos potencialmente infectados.
Se indica en:
Procedimientos en donde se manipulen sangre o líquidos corporales.
Cuando exista la posibilidad de salpicaduras o expulsión de líquidos
contaminados con sangre.
Tenga en cuenta las siguientes precauciones:
Si el uso de mascarilla, tapabocas o careta está indicado, éstos se deben
colocar antes de comenzar el procedimiento.
Siempre debe lavarse las manos después de colocarse o manipular la
mascarilla, el tapabocas o careta.
El tapabocas debe ser cambiado en caso de ser alcanzado por salpicadura o
cuando se humedezca.
Las mascarillas se deben quitar cuidadosamente y desechar después de
usarlas, sosteniéndolas solamente por las tiras.
Después de su uso, la porción del filtro de la mascarilla quirúrgica contiene
bacterias provenientes de las vías nasofaringeas.
Limpie y desinfecte (desinfección de bajo nivel) las gafas y caretas
diariamente o siempre que se ensucien.
4. Uso De Bata Protectora o Delantal
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Está indicado en:
Todo procedimiento donde haya exposición a líquidos de precaución
universal, por ejemplo: drenaje de abscesos, atención de heridas, atención de
partos, punción de cavidades entre otros.
Exámenes o procedimientos que impliquen contacto con sangre, membranas
mucosas y piel no intacta.
5. Los trabajadores de la salud con heridas abiertas en la piel o drenando, no
deben estar en contacto directo con el paciente ni en el área de preparación de
comidas.
6. Esterilice o desinfecte equipos reutilizables antes de su uso entre diferentes
pacientes. No comparta equipos entre compañeros de habitación.
7. Coloque la ropa contaminada con gran cantidad de sangre en una bolsa roja,
ciérrela y siga el procedimiento.
8. Manejo Cuidadoso De Elementos Corto punzantes:
Durante la manipulación, limpieza y desecho de elementos corto punzantes
(agujas, bisturís u otros), el personal de salud deberá tomar rigurosas
precauciones, para prevenir accidentes laborales.
Recomendaciones para el desecho adecuado de las agujas o elementos corto
punzantes:
La responsabilidad en el manejo adecuado de los elementos corto punzantes
es de quien los utiliza y segrega. No se puede asignar al personal de
Limpieza y Desinfección la tarea de recoger corto punzante del piso, mesones
o cualquier otra superficie.
Desechar las agujas e instrumentos cortantes una vez utilizados, en
recipientes de paredes duras e imperforables (conocidos como Guardianes),
los cuales deben estar situados lo más cerca posible al área de trabajo, para
su posterior desecho.
Si no hay un recolector cerca, use un contenedor rígido (como una riñonera),
para contener y trasladar el elemento cortopunzante hacia un contenedor.
No desechar corto punzante en bolsas de basura, cajas o contenedores que
no sean resistentes a punciones.
Evitar tapar, doblar o quebrar agujas, láminas de bisturí y otros elementos
corto punzantes, una vez utilizados.
La aguja NO debe ser tocada con las manos para retirarla de la jeringa. De
igual forma no debe ser reenfundada para su desecho porque la mayoría de
los accidentes ocurren durante esta maniobra.
2.3.1 LAVADO DE MANOS
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
LAVADO RUTINARIO DE MANOS:
Es el lavado con agua y jabón común, para remover la mugre y varias
sustancias orgánicas de las manos. (Tiene baja actividad antimicrobiana)
OBJETIVO:
Remover la flora transitoria de la piel de las manos y evitar llevar
microorganismos de un lado a otro causando una posible infección.
Todos los trabajadores de la salud al ingresar a su jornada laboral deben hacer
un lavado de manos rutinario para retirar mugre y suciedad presente en las
manos.
CUÁNDO REALIZARLO:
Cuando las manos estén visiblemente sucias con material proteinaceo o
estén contaminadas con sangre u otros fluidos corporales, bien sea con jabón
común y agua o jabón antimicrobiano y agua.
Como parte de la Higiene Personal. Antes de comer y después de usar el
baño.
Antes y después de estar en contacto directo con pacientes.
Después de tener contacto con piel intacta del paciente (tomar el pulso, tomar
la presión, levantar paciente, limpiar paciente, etc.
Entre paciente y paciente. Ej. Consulta externa.
Después de retirarse guantes.
Después del cuidado de pacientes o superficies cuando se sospecha o hay
exposición confirmada a Bacillus antracis (ántrax).
Considerar después de cuidar pacientes con diarrea nosocomial cuando se
tenga un brote de infecciones por Clostridium difficile.
Después del contacto con objetos inanimados en la vecindad del paciente
(ejemplo sábanas, cama, rieles de la cama, pato, riñonera, bandeja de
alimentos, etc.)
QUIÉNES DEBEN HACERLO:
Trabajadores de la Salud, Familiares, visitantes.
CON QUÉ HACERLO:
Agua potable del grifo.
Jabón Común No quirúrgico.
Toalla de Papel.
Tiempo aproximado: 15 a 30 segundos. Si las manos están visiblemente sucias
se requiere más tiempo.
RECOMENDACIONES:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Seguir los pasos establecidos en el flujograma de lavado de manos rutinario.
Mantener una distancia prudente del lavamanos para no mojarse la ropa.
Evitar el uso de agua muy caliente (aumenta el riesgo de dermatitis)
COMO HACERLO:
INICIO
ABRIR LA LLAVE DEL AGUA Y MOJAR LAS MANOS
DISPENSAR EL JABON SOBRE TODA EL AREA DE LAS MANOS
FRICCIONAR VIGOROSAMENTE AMBAS MANOS Y MUÑECAS.
MANTENER LAS MANOS MÁS ALTAS QUE LOS CODOS DE MANERA
QUE ESCURRA EL JABON DESDE LOS DEDOS.
ENJUAGAR COMPLETAMENTE LAS MANOS, DEJANDO QUE EL
AGUA CAIGA LIBREMENTE HACIA EL LAVAMANOS
SECAR COMPLETAMENTE LAS MANOS CON UNA TOALLA DE
PAPEL
CERRAR LA LLAVE SIN CONTAMINAR LAS MANOS (CON LA TOALLA
DE PAPEL) Y DESECHAR LA TOALLA DE PAPEL EN RECIPIENTE DE
BOLSA VERDE
FIN
FRICCIÓN ANTISÉPTICA DE MANOS:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Es la aplicación de un alcohol glicerinado sobre toda la superficie de las manos
para reducir el número de microorganismos presentes.
Las manos deberán lavarse siempre que se encuentren visiblemente sucias.
No se debe aplicar alcohol glicerinado sobre las manos sucias.
OBJETIVO:
Inactivar o matar microorganismos y reducir el conteo total de bacterias de la
piel de las manos siempre que éstas no estén visiblemente sucias; con el
objeto de prevenir infecciones intrahospitalarias.
CUÁNDO REALIZAR:
Según las mismas indicaciones para el lavado rutinario y antiséptico de manos,
exceptuando:
Cuando las manos estén visiblemente sucias.
Antes de comer, antes y después de ir al baño.
Después del cuidado de usuarios o del contacto con superficies que se
sospeche exposición con el bacillus Ántrax.
Después de cuidar usuarios con diarrea.
QUIENES DEBEN HACERLO:
Los trabajadores de la salud.
CON QUE HACERLO:
Alcohol glicerinado.
QUE USAR:
Alcohol glicerinado (por cada 100 cc de alcohol se agrega 5cc de glicerina)
TIEMPO APROXIMADO:
El volumen debe ser el necesario para que no se seque antes de 10 a 15
segundos.
COMO HACERLO:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INICIO
APLICAR EL ALCOHOL GLICERINADO SOBRE LAS MANOS
FROTAR LAS MANOS CUBRIENDO LAS SUPERFICIES ANTERIOR Y POSTERIOR Y LOS DEDOS
DEJAR SECAR COMPLETAMENTE AL AIRE
FIN
3. NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD PARA EL PERSONAL DE
ALTO Y MEDIANO RIESGO
3.1
PERSONAL ASISTENCIAL EN EL SERVICIO DE P Y P
Recuerde que la sangre de cualquier usuario puede ser portadora de HIV,
Hepatitis B, C y otros; por tanto cualquier usuario será tratado como de
alto riesgo.
Utilice permanentemente tapabocas, guantes, careta y bata en todos los
procedimientos que supongan la posibilidad de sangrado con o sin
salpicadura.
Cambie los guantes entre usuario y usuario.
Lávese las manos al iniciar, entre usuario y usuario y al terminar el turno
(ver procedimiento de lavado de manos antiséptico).
Las superficies de contacto clínico deben ser desinfectadas entre usuario y
usuario(ver técnicas de asepsia en el servicio odontológico)
El material y los equipos de trabajo deben descontaminarse, desinfectarse o
esterilizarse después de cada procedimiento, teniendo en cuenta si son
elementos críticos o semicríticos.
3.2
VACUNACION
Mantenga el lugar de trabajo en óptimas condiciones de higiene y aseo.
Evite fumar, beber y comer cualquier alimento en el sitio de trabajo.
Aplique los conocimientos en manejo de equipos estériles y normas de
asepsia.
Maneje con estricta precaución los elementos cortos punzantes y
dispóngalos o deséchelos en recipientes a prueba de perforaciones.
Absténgase de colocar el protector de la aguja y descártela en
recipientes resistentes e irrompibles (guardianes) con solución de
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
hipoclorito a 500ppm y rotule: material contaminado. Antes de enviar a
incinerar se debe descartar esta solución.
Absténgase de doblar o partir manualmente las agujas.
Deseche el material contaminado con sangre en recipientes grandes de
boca ancha y con bolsa roja, el cual debe permanecer tapado.
Seleccione adecuadamente en los recipientes asignados, los residuos
generados en su actividad diaria.
En caso de accidente de trabajo con material corto punzante, haga el
reporte inmediato de notificación del accidente de trabajo al área de
urgencias.
Mantenga actualizado su esquema de vacunación.
4.
ETAPAS DEL
ESTERILIZACION:
PROCESO
DE
LIMPIEZA,
DESINFECCION
Y
Debido a que la esterilización se realiza en la central de materiales, los
procedimientos de limpieza y desinfección realizados en el servicio son los
siguientes:
4.1 SELECCIÓN DE ELEMENTOS A ESTERILIZAR Y PRELAVADO EN EL
SERVICIO:
Tiene como objetivo seleccionar el material a esterilizar y eliminar la materia
orgánica.
En el servicio se seleccionan los elementos a esterilizar; se depositan en
recipientes plásticos, que contienen el detergente enzimático, el cual se
prepara siguiendo las instrucciones del fabricante. Dichos elementos son
sumergidos durante 5 minutos, tiempo en el cual, serán ubicados en un
recipiente rígido con tapa, protegiendo filos y puntas de los instrumentos, y se
registran en el formato CONTROL DE RECEPCION Y ENTREGA CENTRAL
DE ESTERILIZACION.
DETERGENTE ENZIMÁTICO:
Es un detergente suave que contiene enzimas proteolíticas que disuelven la
materia orgánica, tiene un PH neutro, disminuye la posibilidad de corrosión y
picado. Destruye proteínas u materia orgánica adherida al instrumental, se
utiliza para el remojo del instrumental, evitando la manipulación del
instrumental contaminado, el instrumental se debe ubicar inmediatamente
termina su utilización.
USOS:
Se prepara siguiendo las instrucciones del fabricante y se desecha cuando la
solución esté visiblemente sucia.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Sumergir el instrumental en la solución por el tiempo estipulado por el
fabricante
Enjuagar, secar y pasar al proceso de esterilización.
Por ser biodegradable puede descartarse en el alcantarillado.
Se debe tener en cuenta que los detergentes enzimáticos no son microbicidas,
por tanto, se debe manejar toda la bioprotección durante la manipulación del
producto y no omitir la desinfección o la esterilización del instrumental y evitar
las salpicaduras.
FICHA TÉCNICA DETERGENTE ENZIMÁTICO
Descripción:
Es un detergente y jabón que permite garantizar la remoción de materia
orgánica, disolvente de grasas, proteínas y contaminación, ofreciendo una
limpieza adecuada del instrumental.
Categoría: Detergente.
Propiedades:
Previene el deterioro y oxidación del instrumental, disminuye la carga
microbiana minimizando el riesgo al personal que manipula el instrumental, no
es tóxico ni deja residuos sobre el instrumental.
Es un ácido estable en condiciones normales. No inflamable.
Modo de uso:
El instrumental debe sumergirse en la solución y dejarse por 5 minutos, luego
se debe friccionar con un cepillo de cerdas suaves para remover los restos de
materia orgánica que pudieran quedar adheridos; finalmente enjuagar el
instrumental con abundante agua. La preparación de la solución se realiza
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Recomendaciones:
Utilizar guantes, mascarilla para evitar el riesgo de contacto.
Evitar el contacto con los ojos.
Información sobre riesgos y seguridad:
El contacto prolongado o repetido puede causar sequedad de la piel con riesgo
de dermatitis (piel enrojecida, cuarteada) se debe usar guantes. Los síntomas
resultan generalmente aliviados cuando termina la exposición.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Ojos: puede causar una ligera conjuntivitis (enrojecimiento), picor o lagrimeo
excesivo.
Ingestión: puede ser nocivo si se ingiere.
Almacenamiento: Almacenar a temperatura ambiente controlada de 15 a 30
grados centígrados.
Primeros auxilios:
Si hay exposición de los ojos, lavarlos lo más pronto posible, durante 20
minutos y buscar atención médica.
Si se produce ingestión no induzca el vómito intencionalmente. Busque
atención médica inmediatamente.
Si hay exposición que produce irritación a la piel remueva ropa y zapatos
contaminados. Si la irritación persiste busque atención médica
inmediatamente.
4.2 TRASLADO DE LOS ELEMENTOS A ESTERILIZAR:
El traslado se hace en forma manual por funcionario del servicio, utilizando
para ello los recipientes rígidos, sellados, del tamaño adecuado.
4.3 ENTREGA DE MATERIAL:
Se cuenta con un sistema de registros para establecer la cantidad y la
integridad de los elementos que son entregados y recibidos.
El conteo se realiza al momento de la entrega, llevando para ello el formato
CONTROL DE RECEPCION Y ENTREGA CENTRAL DE ESTERILIZACION,
con el cual se verifica la entrega a la funcionaria de central de materiales, quien
a su vez, llena el registro de control de entrega.
Estos registros se mantendrán archivados en una carpeta en el servicio.
4.4
DESINFECCION
La desinfección es un proceso que elimina todos los microorganismos de los
objetos o superficies con excepción de las esporas bacterianas.
4.4.1 AGENTES DE DESINFECCIÓN
4.4.1.1 AMONIO CUATERNARIO
DESCRIPCIÓN:
Es un producto profesionalmente diseñado como bactericida, fungicida y
virucida, contiene amonios cuaternarios de quinta generación que eliminan
virus y bacterias de forma rápida y eficiente.
Elimina el virus de Inmunodeficiencia Humana tipo 1 (VIH-1) asociado con el
SIDA, en superficies y objetos previamente contaminados con sangre y/o
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
fluidos corporales que puedan contener el virus. es efectivo en la eliminación
de las siguientes bacterias y virus:
Pseudomona aeruginosa, Aspergillus Nigel, EscherichiaColi, Salmonella
Choleraesuis, Staphylococcus aureus, Streptococcus pyogenes, Influenza
A/Hong Kong, Herpes simplex Type 2, TBC (tuberculosis
PROPIEDADES
Es de acción rápida, es germicida de amplio espectro, optima capacidad de
limpieza.
No es corrosivo, no requiere enjuague, es un producto multipropósito que se
puede utilizar en la limpieza diaria de pisos, baños y mesones
Efectividad en agua es excelente.
Estabilidad 12 meses
No inflamabilidad
INDICACIONES
Es una solución ideal para desinfectar de forma rápida instrumentos, equipos,
piezas de mano, escupideras y todo tipo de superficies en zonas asistenciales
donde se requiere total asepsia entre pacientes.
MODO DE EMPLEO
Debe ser aplicado con aspersores tipo bomba, nebulizadores y pistola
atomizadora.
Diluya 1 onza de producto en 1 galón de agua para pisos, paredes, techos y
superficies. Esta aplicación no requiere enjuague. Preparar por 1 litro 15 cc del
producto.
RECOMENDACIONES
Usar elementos de protección personal para evitar la irritación de las
membranas mucosas.
Evitar inhalación prolongada de sus vapores en áreas cerradas.
FICHA TOXICOLÓGICA
TIPOS DE PELIGRO
PELIGROS Y SINTOMAS PREVENCION
El producto no es
inflamable,
sin
embargo
se
deben enfriar los
CONTROL EN CASO DE
recipientes, puede
INCENDIO
generar vapores
por
descomposición
de los
compuestos.
PRIMEROS AUXILIOS
El agua puede ser
usada para refrescar los
recipientes de solución
de amonio cuaternario
expuestos al calor por el
fuego.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
TIPOS DE PELIGRO
EXPOSICIÓN
INHALACION
EXPOSICIÓN PIEL
PELIGROS Y SINTOMAS
El gas puede irritar la nariz
y garganta.
El escape de gases
clorados puede causar
irritaciones severas de la
nariz y garganta.
Puede
irritación
causar
PREVENCION
Uso de equipos
de protección
personal (careta,
mascarilla.)
Causa irritación.
Usar gafas con
protección facial.
INGESTIÓN
Puede causar irritación,
daños e inflamación en
boca y estómago.
Atención médica
inmediata.
En caso de irritación,
lavar con abundante
agua, retirar la ropa
contaminada
leve
OJOS
PRIMEROS AUXILIOS
Uso de
mascarillas y
caretas para
proteger la cara.
Lavar con abundante
agua durante 20
minutos.
Obtenga atención
médica, inmediata.
Atención médica
inmediata.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
4.5
PROCEDIMIENTO
ESTERILIZACION
PASOS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
DE
LIMPIEZA,
ACTIVIDAD
Llevar los elementos e instrumental, al
sitio de trabajo sucio
Colocarse los elementos de protección
personal (guantes, tapabocas, careta)
Preparar el detergente enzimático,
siguiendo las instrucciones del fabricante.
Descontaminar
los
elementos
e
instrumental sumergiéndolos durante 5
minutos en detergente enzimático y con
la mínima manipulación
Seleccionar y registrar en el formato
CONTROL
DE
RECEPCION
Y
ENTREGA
CENTRAL
DE
ESTERILIZACION, la cantidad de los
mismos.
Depositar
el
instrumental
descontaminado, usando los elementos
de protección personal, a un recipiente
rígido con tapa, destinado para el traslado
a la central de esterilización.
Trasladar los elementos a esterilizar, en
forma inmediata usando recipientes
herméticos, y con el registro de control de
elementos para esterilizar.
Entregar los elementos a esterilizar, a la
central de esterilización, haciendo el
conteo junto con funcionario de la central
de esterilización.
Regresar al servicio con el recipiente y el
formato firmado de entrega de material
contaminado.
Recoger, si hay, el material estéril, en
recipiente con tapa, registrando en el
formato CONTROL DE RECEPCION Y
ENTREGA
CENTRAL
DE
ESTERILIZACION.
Fin del procedimiento
DESINFECCION
RESPONSABLE
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Personal Enfermería
Y
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
4.6
TÉCNICAS DE ASEPSIA EN SERVICIO DE P Y P
TÉCNICA ASÉPTICA
PRE - ENJUAGUE
DESINFECCIÓN Y
DESGERMINACIÓN
ESTERILIZACIÓN
EQUIPO
RIÑONERAS
ESPECULOS OTOSCOPIO
OLIVAS DE ESTETOSCOPIO
INSTRUMENTAL
CAMILLAS Y MESAS
LÁMPARA CUELLO DE CISNE
PINZA PORTAOBJETO
Vaciar el contenido.
Rociar amonio
Lavado con agua,
cuaternario,
jabón cepillo y
preparado 15 cc por 1
secar.
litro de agua
Sumergir en solución
Lavar con agua y
de amonio
jabón, limpiar la
cuaternario,
superficie interna
preparado 15 cc por 1
con aplicador.
litro de agua
Limpiar con solución
desinfectante
(alcohol)
Sumergir en jabón
enzimático por 5
minutos, enjuagar
En autoclave
bien, secar y llevar
al servicio de
esterilización.
Rociar y limpiar con
solución de amonio
Limpiar con agua y
cuaternario,
jabón
preparado 15 cc por 1
litro de agua
Pasar trapo húmedo
con solución de
Limpiar con trapo
amonio cuaternario,
húmedo
preparado 15 cc por 1
litro de agua
En autoclave cada
15 días,
mantenerla en
solución de
Rociar y limpiar con
amonio
solución de amonio
Limpiar con agua y
cuaternario
cuaternario,
jabón
rotular con fecha,
preparado 15 cc por 1
hora y quien
litro de agua
prepara la
solución,
cambiarla cada 15
días.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
TÉCNICA ASÉPTICA
PRE - ENJUAGUE
DESINFECCIÓN Y
DESGERMINACIÓN
ESTERILIZACIÓN
EQUIPO
COLCHONETAS
Limpiar con agua y
jabón
TERMOMETROS
Limpiar con agua y
jabón
4.7
Rociar y limpiar con
solución de amonio
cuaternario,
preparado 15 cc por 1
litro de agua
Rociar y limpiar con
solución de amonio
cuaternario,
preparado 15 cc por 1
litro de agua
LAVADO Y DESINFECCIÓN DE MUEBLES
CUANDO SE DEBE REALIZAR:
Diariamente o cuando estén visiblemente sucios
Después de utilizar los muebles en la atención de cada usuario
EN DONDE:
Muebles, superficies de mesas, manijas, gabinetes, barandas de cama etc.
QUE USAR:
Detergente común
Trapo húmedo con solución de amonio cuaternario en 15 ml por litro de agua
Elementos de limpieza y desinfección
Equipo de protección personal
COMO HACERLO:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INICIO
FROTAR LA SUPERFICIE DE EQUIPOS CON AGUA Y JABÓN
RETIRAR CON TRAPO HÚMEDO Y SECAR
APLICAR SOLUCIÓN DE AMONIO CUATERNARIO EN 15 CC POR LITRO DE
AGUA CON TRAPO HÚMEDO Y SECAR
FIN
4.8 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN RUTINARIA DE ÁREAS
CUANDO:
Diariamente o con la periodicidad necesaria si el área está visiblemente sucia
EN DONDE:
En zonas de alto, mediano y bajo riesgo
QUE USAR:
Detergente común
Amonio Cuaternario
Elementos de limpieza
Equipo de protección personal
COMO HACERLO:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INICIO
FROTAR PAREDES CON AGUA Y DETERGENTE, INICIANDO EN LA ZONA MÁS
LIMPIA Y SIGUIENDO A LA ZONA MÁS SUCIA
RETIRAR CON AGUA LIMPIA
APLICAR SOLUCIÓN DE AMONIO CUATERNARIO 15 CC POR LITRO DE AGUA
EN PISOS O PAREDES
FIN
4.9
LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN TERMINAL DE ÁREAS
CUANDO REALIZARLA:
Cada mes
En caso de brote infeccioso
EN DONDE:
Zonas de alto riesgo
QUE USAR:
Detergente común
Amonio cuaternario en concentración de 15 cc por litro de agua en `paredes y
pisos
Amonio cuaternario en las otras superficies
Elementos de limpieza
Equipo de protección personal
COMO HACERLO:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INICIO
RETIRAR DEL ÁREA COMPRESEROS Y BOLSAS DE BASURA
RETIRAR EQUIPOS, MESAS, ETC, PREVIAMENTE LIMPIOS
LAVAR TECHO, PAREDES Y PISOS, CON AGUA Y DETERGENTE
ENJUAGAR CON AGUA
SECAR
APLICAR AMONIO CUATERNARIO 15 CC POR LITRO DE AGUA
FIN
4.10 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE ÁREAS EN CASO DE DERRAMES
DE SANGRE O FLUIDOS CORPORALES:
CUANDO REALIZARLA:
Cada vez que se presente un derrame (inmediatamente)
EN DONDE:
En todas las áreas
QUE USAR:
Elementos de aseo: elementos de limpieza, compresa o papel secante
Equipo de protección personal
amonio cuaternario en concentración de 15 cc por litro de agua
Detergente común
COMO HACERLO:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
INICIO
DELIMITAR EL ÁREA DONDE SE PRODUJO EL DERRAME
ECHAR SOBRE EL FLUIDO ASERRÍN
RECOGER CON ESCOBA Y RECOGEDOR
LAVAR CON AGUA Y DETERGENTE
TRAPEAR
APLICAR SOLUCION DE AMONIO CUATERNARIO EN PREPARACION
DE 15 CC POR LITRO DE AGUA
TRAPEAR
FIN
5.
EST ERILIZ ACION
La esterilización es el proceso por el cual se destruyen todos los
microorganismos incluyendo el 100% de las esporas .
Este proceso es llevado a cabo en la Central de Materiales.
5.1
AREA DE EST ERIL IZACIÓN:
El area de esterilización es un área independiente y delimitada,
donde se realizan los siguientes procesos:
Recepción de material
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Lavado
Secado
Inspección
Lubricación
Empaque
Proceso de esterilización y certificación
Al macena miento de materiales estériles
Al macena miento de materiales no estériles.
RECO MENDACIONES PARA CADA UNO DE LOS PRO CESOS:
CUANDO LAVAR Y DESI NF ECTAR EL INSTRUMENTAL:
Después de utilizar el instrumental en la atención de un usuario
In mediata mente ter mina el procedimiento
QUE USAR:
Detergente enzimático, jabón co mún y cepillo
Equipo de protección personal
Toallas o aire compri mido
Recipientes
LAVADO:
En el servicio se debe realizar el PRE – enjuague del
instrumental, su mergiéndolo en jabón enzimático.
Clasificar el material a ser descontami nado por las características
y por las instrucciones del fabricante
El material debe ser su mergido, sin ma nipularlo, en la solución
detergente.
El tiempo de e xposición en la solución depende del producto. Se
deben seguir las recomendaciones del fabricante.
Todas las personas del área asistencial deben ser conscientes de
la importancia de conservar la integrida d del instrumental no solo
clasificándolo para su limpieza, sino manipulándolo con cuidado,
co mo en el caso del instrumental met álico que se desalinea, pica
o mella sus bordes al tratarlo sin atención. Al no poderse lavar
adecuada mente, el instrumental pic ado y oxidado se constituye
en un riesgo de infección para el usuario.
No colocar elementos pesados sobre e lementos livianos
RECEPCIÓ N DE MATERI AL:
Entregar y recibir en la central de esterilización.
5.4
AL MACENAMIENT O DE ELEMENT OS EST ÉRILES:
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Al macenar de manera que se usen primero las cosas má s
próxi mas a e xpirar.
Los productos esterilizados no se deben almacenar en área s
sujeta s a grandes fluctuaciones de humedad, presión y/o
te mperatura.
Evite el almacena miento prologado de los paquetes, rote su
distribución y no esterilice demasiado para evitar su vencimiento.
Haga una inspección diaria de los e mp aques, para verificación de
fechas de venci miento.
En caso de tener fecha superior a los 8 días, devuelva a la
central para reesterilizar.
LUGAR DE AL MACENAMI ENTO:
Protegido, libre de polvo e insectos
Superficies lisas y lavables
Fácil acceso y visibilidad de los materiales
Circulación restringida
Estantes cerrados para ele mentos que no roten con frecuencia
Proteger con bolsa plástica los elemen tos que se utilizan menos.
5.5
CONT ROL DEL PROCESO DE EST ERIL IZ ACIÓN:
INDICADORES QUÍ MI COS DE ESTERI LIZACIÓN:
Son quí micos sensibles que per miten evaluar las condiciones
físicas co mo el tie mpo y la te mper atura durante el tiempo de
esterilización, con el fin de d etectar posibles fallas en algún
co mponente del ciclo.
Se utilizan las cintas indicadoras del proceso, que cambian de
color cuando se alcanza una temperatura o una presión adecuada,
lo que permite verificar que los paquetes han sido expuestos al
proceso de esterilización.
Destinados al uso de elementos de carga individual y diseñados
para mostrar la exposición al proceso.
Para el caso de los autoclaves, los indicadores químicos marca n
más de un pará metro co mo tie mpo, te mperatura y presencia de
vapor.
Si se observa una indicación de que el proceso de esterilización no
se ha realizado adecuadamente, lo s elementos so metidos no
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
deben usarse. Se deben devolver a la central para repetir y
verificar de nuevo el proceso.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
PROCEDIMIENTO DE VERIFICACION DE ESTERILIZACION
1. RESPONSABLE
Funcionarios de P y P
2. OBJETIVO
Validar la calidad de los procesos de esterilización evidenciando que los paquetes han
sido sometidos al proceso de esterilización.
3. CONTENIDO
PASO
ACTIVIDAD
Revisar integridad del paquete entregado por la
1
central de esterilización
Al destapar el paquete dispuesto para la atención del
usuario, se debe hacer lectura del indicador químico y
observar que si cambió de color blanco a color gris
2
oscuro es paquete aceptado.
Si no cambió de color (permanece blanco) o cambió
de color blanco a un gris claro es paquete rechazado.
Devolver nuevamente el paquete que contiene el
instrumental para ser nuevamente esterilizado, si se
3
considera paquete rechazado y utilizar solamente el
equipo que tenga resultado positivo del integrador
(cambio de color gris oscuro).
Reportar como situación de riesgo en formato
4
destinado para tal fin en el servicio
5
fin
6.
RESPONSABLE
Funcionario de P y P
Funcionario de P y P
Funcionario de P y P
Funcionario de P y P
PRIMEROS AUXILIOS POSTACCIDENTE
PINCHAZO CON AGUJA O HERIDA CON OBJETO CORTOPUNZANTE
Lave de inmediato con agua y jabón germicida.
EXPOSICION DE PIEL
Lavar de inmediato con agua y jabón germicida
Evite producir laceraciones
Aplicar alcohol o una solución yodada y dejar en contacto por lo
menos un minuto
EXPOSICION DE MUCOSAS (BOCA)
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Realice buches con agua
EXPOSICION DE MUCOSAS (OJOS)
Evite producir laceraciones
Lavarse con abundante agua.
NORMAS PARA EL MANEJO DE DESECHOS SOLIDOS Y LIQUIDOS
Normas de protección
El personal involucrado en el manejo de desechos sólidos debe cumplir con las
siguientes medidas:
Conocer el horario de trabajo, responsabilidades y riesgo al que está
expuesto.
Protegerse mediante vacunas contra tétanos y hepatitis B.
Trabajar con equipo de protección: protector ocular, mascarilla, guantes,
botas.
No comer, beber, fumar o maquillarse durante el trabajo.
Lavar y desinfectar el equipo de protección personal.
MANUAL DE BIOSEGURIDAD
SERVICIO DE P Y P
Acudir inmediatamente a urgencias en caso de exposición a desechos.
En caso de corte o microtraumatismo, lavar la herida con agua y jabón y
acudir al médico de urgencias.