Download Manual metaloscopio MG-70 - Microscopios y Balanzas, SA de CV

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
MICROSCOPIO METALOGRAFICO
INVERTIDO MOD. MG-70
IROSCOPE®
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN
Microscopios y Balanzas, S.A. de C.V.
Paseo de las Fresas No. 56 Col. Jardines de Irapuato
Irapuato, Gto. C.P. 36660
Tel (462) 62 64477 Fax (462) 6277090
www.microbal.com.mx
[email protected]
HECHO EN MÉXICO - POR MEXICANOS
CONTENIDO
I.COMPONENTES
II.PROPÓSITO
III.ESPECIFICACIONES
IV.PRINCIPIO
V.CONSTRUCCIÓN
VI.PROCEDIMIENTO DE OPERACIÓN
VII.MANTENIMIENTO
VIII.JUEGO COMPLETO DEL INSTRUMENTO
1
2
2
3
4
5
6
7
I. COMPONENTES
Fig. 1
Fig. 2
1. Lente ocular
2. Arillo para ajuste de
dioptrías
3. Tubos binoculares
4. Tornillo de fijación del
cabezal
5, 6. Correderas para DIC
Normarsky (interface de
contraste diferencial),
Polarizador analizador
7. Perilla de tensión
regulable
8. Estativo
Fig. 3
17. Revolver embalado de
tope interno
18. Objetivo
19. Pinza sujeta espécimen
20. Selector para video
/fotografía
21. Tubo triocular
22. Perilla - centrado vertical
del foco
23. Perilla - centrado
horizontal del foco
9. Perilla movimiento macro
24. Diafragma de campo 1
10. Perilla movimiento micro
25. Tornillo de fijación
11. Base con transformador
26. Porta filtros
incorporado
27. Diafragma de campo 2
12. Control de intensidad
28, 29. Tornillos centradores
On/Off
30. Perilla tapa
13. Cable
31. Ventilador
14. Fuente de iluminación
32. Palanca de ajuste del
15. Mando de control X-Y
condensador
16. Platina mecánica
II. PROPÓSITO
El microscopio puede ser utilizado ampliamente en universidades, industria ó laboratorios para distinguir y
analizar las estructuras de todo tipo de aleaciones de metal, examinar la calidad de la fundición, materias
primas, así como estructuras metálicas después de su tratamiento. Cuando se utiliza con el tubo adaptador
para video y/o fotografía puede ser utilizado para microfotografía.
III. ESPECIFICACIONES
1. Objetivos Pan Fluor
Aumentos
4x
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12
13.
Apertura Numérica (N.A.)
0.13
Distancia de trabajo (W.D.)
17.10
10x
0.30
16.00
20x
0.50
2.10
40x
0.75
0.72
60x
0.85
0.30
100x
1.30
0.20
Oculares: KF-10X/18 mm con conchas protectoras
Ocular fotográfico (opcional): 0.5x
Tubo de observación binocular oblicuo a 45° con giro a 360° con salida triocular
Montadura universal para video
Ajuste de dioptrías 55 a 75 mm graduada
Revolver séxtuple embalado con tope interno
Platina mecánica de doble plato embalada con mando coaxial del lado derecho con verniers
Enfoque macro y micrométrico coaxial con embrague protector
Iluminación: Lámpara foco de halógeno 12V/100W con control de intensidad variable
Polarizador analizador
Interface de contraste diferencial (DIC Normasky)
Cámara digital de alta resolución (opcional) con sensor de imagen 1/1.8” CCD (3.34 mega píxeles)
IV. PRINCIPIO DE TRABAJO
El instrumento es un microscopio invertido, la superficie observada del espécimen no tiene nada que ver con
la altura del espécimen, ya que coincide con la superficie de la platina y facilita el manejo del microscopio.
1.
2.
3.
4.
5,7.
Fuente de luz
8. Espejo
reflector
Lentes colectores
semitransparente
Espejo reflector
9,12. Lentes auxiliares 10.
Apertura de Diafragma
Objetivo
Lentes auxiliares de
11. Espécimen
iluminación
13. Prisma
6. Diafragma de campo
14. Prisma
del
Tubo
binocular
15. Ocular
Fig. 4
El sistema óptico del microscopio se de muestra en la Figura 4, La luz del filamento (1) viaja a través de las
lentes colectoras (2) y se refleja en el espejo (3) forma una imágen en la apertura del diafragma (4), entonces
la imágen se forma cerca del plano focal posterior del objetivo(10) a través de lentes auxiliares de iluminación
(5) (7) y objetivo (9) después de deslizarse el objetivo, una luz paralela aproximada iluminará el espécimen. El
Diafragma de campo (6) estará en el plano focal de los lentes auxiliares iluminados(7) para formar una imágen
sobre la superficie del espécimen (11) a través de objetivos auxiliares (9) y objetivo (10). Este instrumento
satisface el principio de la iluminación de Koehler, la iluminación está bien distribuida, la luz
desordenadamente dañina puede ser disminuida, el contraste de la imágen puede ser aumentado. La luz del
espécimen (11) está paralelamente iluminada hacia un espejo reflector semitransparente (8) a través del
espejo y el lente auxiliar (9) y entonces la imágen se forma en el plano focal frontal del ocular (15) a través de
un objetivo auxiliar (12) y los prismas (13) (14), por último los rayos paralelos son proyectados en el ojo del
usuario.
V. CONSTRUCCIÓN
Este instrumento es robusto, fuerte, compacto y estable. El área de soporte de la base del instrumento y el
estativo son más grandes. El tubo parte binocular hace un ángulo de 45° con la mesa soporte superior para
fácil observación.
Otras partes del instrumento:
Cuando el instrumento contiene la platina deslizable, para hacer el cambio de un objetivo a otro, será
necesario bajar el objetivo, solo girando la perilla de enfoque contrario a las manecillas del reloj. Una vez que
se haya girado el revolver para obtener otro objetivo, tendrá que enfocar de nuevo, solo girando la perilla hacia
la dirección de las manecillas del reloj.
1. Sistema de Enfoque:
Cuenta con un sistema de enfoque macro-micrométrico coaxial. La perilla de enfoque macro y la perilla de
enfoque micro cuentan con embrague protector en el eje planetario para muestras y objetivos.
Girando la perilla de enfoque macro el objetivo se puede mover rápidamente hacia arriba y abajo. Girando la
perilla fina el objetivo se moverá suavemente hacia arriba y abajo con ayuda de un rodillo de fricción con
movimiento de balines.
El ínterespacio del enfoque micro puede ser eliminado automáticamente en la construcción, ya que ahora el
movimiento será altamente sensible.
2. Objetivos y revolver
Existen varios tipos de objetivos para este instrumento, además de los aumentos grabados en la cubierta del
objetivo.
Cuando se utilice el objetivo de 100x, deberá vertir una gota de aceite de inmersión en la superficie del
objetivo y el espécimen.
Existen seis tipos de objetivos en el revolver, cuando el revolver se gira en secuencia de un aumento menor
a un aumento mayor para observación , la imágen central de campo no sobrepasa la visión de campo y la
imágen central se enfoca con agudeza y rapidez. Deslizando la platina, la imagen puede ser regresada al
centro del campo visual.
3. Tubo triocular
Este instrumento se suministra con un tubo triocular. Si se necesitará quitar el tubo, solo libérelo
desatornillándolo.
4. Platina mecánica
El movimiento de la platina mecánica circular es vertical en relación con el eje óptico. Se pueden utilizar dos
tipos de placa para el espécimen. La platina que está fija en el brazo y la platina superior que puede ser
removida con la mano para encontrar el espécimen.
VI. PROCEDIMIENTOS DE OPERACIÓN
1. Encienda el microscopio girando el control localizado en el lado de la mano derecha de la base para
alcanzar brillantez moderada.
2. Atornille los objetivos en el revolver
3. Inserte los oculares de campo amplio KF-10X/18 en el tubo binocular
4. Gire la perilla de enfoque macro y la perilla de enfoque micro, hasta obtener una imagen formada.
5. Gire el anillo grafilado de control de la lámpara (localizado en la parte superior de la base) para controlar la
apertura del diafragma de iris. Producirá una imágen del diafragma variable que es más pequeña que el
tope del campo visual del ocular.
Gire la perilla grafilada el diafragma de campo será posicionado en la mitad, entonces la imágen del
diafragma de campo variable será aumentado, haga que el campo visual del ocular se detenga para fijar la
imágen del diafragma de campo variable.
6. Retire los oculares del tubo parte binocular, el objetivo de campo visual puede ser observado directamente
a través de un ojo.
Gire el anillo grafilado de la apertura del diafragma, el diafragma se reducirá hasta que el polígono del
diafragma de apertura intercambiable puede ser observado, haga que la imágen de apertura del diafragma
variable se haga más pequeño que el campo visual del objetivo, como se muestra en la Figura 5.
a) Incorrecto
b) Correcto
Fig. 5
c) Incorrecto
a) Muestra el ajuste incorrecto, la apertura del diafragma variable es demasiado pequeño para el poder
de resolución.
b) Muestra el ajuste correcto, el diámetro de apertura del diafragma es cerca de tres cuartos que el
campo visual del objetivo. El contraste y el poder de resolución de la imágen son mejores y superiores
respectivamente.
c) Muestra el ajuste incorrecto, la apertura del diafragma variable es demasiado grande, el contraste de la
imágen formada y el poder de resolución se reducen rápidamente.
Utilizando cada objetivo, para obtener un efecto óptimo. Este instrumento deberá ser ajustado como se
explicó anteriormente.
7. Inserte el ocular (9) en el tubo otra vez y ajuste el enfoque micro, para iniciar una observación normal.
VII. MANTENIMIENTO
1. Ya sea en el momento después de operarlo o almacenarlo, el microscopio deberá ser guardado donde no
exista polvo, humedad, sobre enfriamiento, sobre calentamiento y vapor conteniendo ácido o elementos
alcalinos.
2. Los químicos no deberán colocarse cerca del microscopio y dentro de un contenedor en el que se
mantenga guardado el microscopio.
3. Si la superficie de los lentes se ha manchado con huellas dactilares ó manchas de grasa, límpielas con un
trapo suave humedecido con alcohol puro (etanol o alcohol). La mezcla de alcohol/éter (en proporción de
uno a uno) o el dimetil benceno puede usarse para la limpieza de objetivos de inmersión en el objetivo
100x, siempre que termine de usarlo.
4. El polvo del microscopio puede ser retirado con una perilla de aire.
5. Cuando se utiliza el objetivo de inmersión en aceite 100x, la cantidad de aceite deberá ser la adecuada, ya
que si se va demasiado, afectará el funcionamiento óptico del objetivo debido a que el exceso de aceite se
vertirá sobre la base. Después de utilizar el objetivo de inmersión en aceite, se deberá de limpiar el aceite,
con una gamuza se limpiará la superficie óptica y mecánica, adicionalmente se limpiará el espejo con una
tela impregnada de eter o alcohol.
6. Después de la utilización del microscopio, los objetivos y los oculares, deberá almacenarlo en un estuche
herméticamente sellado, conteniendo los objetivos ya desatornillados del revolver y los oculares separados
del tubo binocular.
VIII. JUEGO COMPLETO DEL INSTRUMENTO
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Estativo (incluyendo tubo triocular)
Resorte de presión de la platina
Placa del objetivo (10,20)
Filtro (verde) vidrio opaco
Aceite de Inmersión
Objetivos (4x, 10x, 20x, 40, 60x, 100x)
Oculares campo amplio (10x)
Caja de madera
Instructivo de operación
1 pieza
2 piezas
2 piezas
2 piezas
1 botella
6 piezas
1 par
1 pieza
1 copia