Download Hazard Sheet 9 Excavation

Document related concepts

Clases de aislamiento wikipedia , lookup

Instalación eléctrica en América del Norte wikipedia , lookup

Esquema de conexión a tierra wikipedia , lookup

Instalación eléctrica wikipedia , lookup

Manejo de material wikipedia , lookup

Transcript
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

__________________________________________________________________
Electricidad___ ___ ______________________________________________ _
Introducción
La electricidad si no se usa en la forma correcta puede llegar a ser un grave
peligro, que puede resultar en una electrocución con consecuencias fatales.
30mA son suficientes para causar un ataque cardíaco y la muerte. Los proyectos
de ABB involucran un rango amplio de riesgos eléctricos, desde posibles
contactos con líneas de potencia, transformadores de potencia, cortacircuitos e
interruptores que van tanto a equipos de alta tensión, así como con equipos de
baja tensión que están por debajo de 1kV. Las herramientas portátiles y los
aparatos e instalaciones temporales también pueden presentar riesgos eléctricos
si no se instalan, usan o mantiene apropiadamente. En éstos se pueden incluir
herramientas eléctricas, como taladros, iluminación, generadores, etc.
Los 7 pasos que salvan vidas
ABB trabaja con sistemas de todos los voltajes. Las situaciones son diferentes, los
arreglos con los clientes son diferentes, los procedimientos y la terminología son
diferentes. Los 7 pasos representan los principios básicos que se deben alcanzar
con nuestros sistemas de seguridad eléctrica, para proporcionar un marco
contra el cual se revisan los controles existentes. El objetivo es que todas las
operaciones mantengan unos estándares mínimos para el trabajo, con base en los
7 pasos.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 1 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

Trabajo en equipo por debajo de 1kV
Las reglas de seguridad eléctrica para trabajar en un equipo por debajo de 1kV
están establecidas en la instrucción del grupo ABB GI/SA-01.05A32. A
continuación un resumen de ellas:
Peligros:
Es bien conocido que trabajar sobre o cerca de sistemas de alta tensión conlleva
el riesgo de una combustión súbita, que genera arcos que pueden causar serias
lesiones, muerte y daños severos a los aparatos. No se sabe que existan peligros
similares en sistemas de baja tensión.
Alta potencia baja tensión
Los sistemas pueden generar corrientes de corto circuito de muchos miles de
amperios, por lo general en un rango de 10,000 - 50,000 Amperios. Los espacios
libres son pequeños y aunque el voltaje está por debajo del nivel en donde el aire
se ioniza para iniciar una combustión súbita, una pequeña parte del material
conductor puede fácilmente iniciar un arco de potencia que seria capaz de causar
una lesión seria o la muerte.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 2 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

Nivel de riesgo eléctrico
Para ayudar con la evaluación y el control del riesgo eléctrico estas reglas
establecen 4 niveles de riesgo que van de 1 á 4. El objetivo para todos los
trabajos es el nivel 1 de riesgo.
Nivel 1: sin tensión/desenergizado
Trabajo realizado sin tensión con los circuitos aislados y desactivados para
prevenir que los conductores se energicen.
Nivel 2: totalmente aislado
Trabajo que se realiza cerca de conductores activos los cuales se ha cubierto en
tu totalidad con material aislante. Este material aislante debe tener resistencia
mecánica y a impactos, así como suministrar una barrera aislante entre la zona de
trabajo y los conductores activos. El proceso de fijar la barrera aislante debe ser
intrínsecamente seguro.
Las circunstancias excepcionales requieren una aprobación formal previa para
cada trabajo.
Nivel 3: cerca de conductores activos
Trabajo realizado cerca de conductores activos que requiere que los conductores
estén expuestos, por lo tanto, sólo un conductor a la vez debe estar expuesto y
todos los otros conductores, inclusive el neutro, la conexión a tierra y cualquier
otro trabajo de metalistería adyacente que esté conectado a tierra, deben estar
completamente aislados. NO se permite trabajar en la caja de interruptores y en
las barras de alta tensión.
Nivel 4: sobre conductores activos
Trabajo realizado sobre conductores activos, que requiere que los conductores
estén expuestos, por lo tanto sólo un conductor debe estar expuesto/destapado y
todos los otros conductores, inclusive el neutro, la conexión a tierra y cualquier
otro trabajo de metalistería adyacente conectado a tierra, deben estar
completamente aislado. El trabajo en el panel de interruptores y en el sistema de
barraje NO está permitido.
Requisitos claves cuando se trabaja en equipo de baja tensión
1.
Se deben desactivar las cajas de los interruptores de baja tensión para
trabajar
El trabajo en las cajas de interruptores de baja tensión siempre se debe realizar
estando “desactivadas” (excepto donde exista un procedimiento aprobado), se
incluyen:
a) Trabajo sobre conductores / sistema principal de barras [excepto para
tableros diseñados específicamente para conexiones, dispositivos
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 3 de 20
Hoja de Seguridad 8
b)
c)
d)
e)
Electricidad

controladores de circuitos, etc., que se hagan con el sistema de barraje
activado]
Trabajo que involucre barras de alta tensión activas / no aisladas que estén
expuestas.
Trabajo que pudiera resultar en contacto con conductores activos, si se
pierde el control de cualquier parte de la herramienta o componente, como
una tuerca, una arandela, un tornillo, el final de un cable de control, etc.
Trabajo que requiera la eliminación de cualquier cubierta, sin importar que
sea improbable que conexiones de cualquier tipo queden expuestas, ya sea
que las conexiones estén o no aisladas.
El trabajo que requiera que se haga un orificio, de cualquier clase, en la
cubierta de un panel que pueda, sin importar que sea improbable, contener
conexiones de cualquier tipo, y sin importar si estas conexiones estén o no
aisladas.
2.
El trabajo de baja tensión en equipo de alta tensión constituye trabajo
de alta tensión
El trabajo de baja tensión en las celdas de alta tensión se define como “trabajo de
alta tensión” y se debe realizar bajo las reglas que se aplican a los sistemas de
alta tensión.
3.
El trabajo sobre baja potencia y sistemas de control
El trabajo sobre baja potencia y sistema de control se puede realizar en vivo o con
el sistema del control activo si:
a) Sólo un conductor activo se expone a la vez. Los conductores neutros no
se deben exponer mientras un conductor activo esté expuesto.
b) El metal conectado a tierra debe estar protegido para prevenir peligros.
c) Se permite la instalación y extracción de cables en paneles activos de baja
tensión donde los conductores no activos estén expuestos, solamente si el
cableado no pasa a través de vacíos donde se oculten a la vista.
d) El cableado de control no se debe modificar estando activo y se debe
preinstalar en medidores activos de relevo, sin importar el sistema de
control.
4.
Barreras físicas, avisos de prevención etc.
a) las barreras se deben usar para aislar el área de trabajo, para crear zonas
seguras y para mantener por fuera a las personas que no estén autorizadas.
b) Los avisos de advertencia aprobados para exhibirse son los de peligro
eléctrico, punto de aislamiento y área de prueba peligrosas.
c) todas las cerraduras para asegurar los puntos de aislamiento deben tener una
llave única que se pueda identificar con facilidad. NO se permiten habitaciones
con llaves maestra.
d) las conexiones a tierra y los cortos circuitos deben tener diseños aprobados y
deben ser de aluminio flexible con una cubierta protectora limpia.
5.
Equipo de protección personal
a) Se deben usar únicamente EPP aprobados por ABB.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 4 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

b) Se debe utilizar ropa resistente a las chispas/arco todas las veces que se
esté cerca de aparatos activos. El requisito mínimo es de Clase 1 IEC o de
Clase 2, en donde la actividad de trabajo lo requiera. (Equivalente a NFPA
70E, categoría de peligro 2 y 4 respectivamente)
c) Cuando se utilicen los guantes aislantes se deben usar junto con guantes
exteriores resistentes a abrasiones y punzadas.
d) Protección visual aprobada con forma de careta.
6.
Herramientas aislantes, etc.
a) Todo el trabajo de baja tensión (LV) se debe realizar con herramientas
aislantes que deben estar en buenas condiciones. Las reglas y las cintas
métricas deben ser aislantes.
b) Los dispositivos de prueba y de comprobación deben ser especiales para
medición potencial. No se permiten multímetros.
Aplicación de los 7 pasos
Las reglas de seguridad eléctrica para trabajar con equipo de menos de 1kv se
diseñaron fundamentalmente para situaciones industriales o instalaciones de alto
riesgo. En otros trabajos de baja tensión el diseño del equipo puede excluir el uso
de conexiones seguras a tierra, y los procedimientos de bajo riesgo puede que no
requieran de un permiso para trabajar, cuando el formato esté por debajo de 1kv.
Todos los otros pasos, junto con la evaluación de riesgos y los procedimientos de
trabajo seguro y efectivo son obligatorios.
PASO 1 – IDENTIFICAR CLARAMENTE LA UBICACIÓN DEL TRABAJO
 Se debe colocar una nota de advertencia/peligro sobre el aislador y
también sobre el conductor, para indicar que se está trabajando en él.
 Es importante poder distinguir entre el equipo que no está activo y otro que
pueda estar activo.
PASO 2 – DESCONECTAR Y ASEGURAR CONTRA RECONEXIÓN
 Desconectar el equipo de la fuente de alimentación y cerciorarse que el
aislador esté asegurado en la posición OFF. Si hay varias personas
trabajando en un sistema, se debe usar un bloqueo de seguro múltiple y un
letrero de advertencia, para que cada persona pueda utilizar su seguro
personal. Esto se conoce, frecuentemente, como “bloqueo – etiquetado”.
 Si se ha logrado el aislamiento al remover un fusible, cerciórese de retirar el
fusible y de que el supervisor lo tenga en su poder y que el gabinete del
fusible esté cerrado, la llave la debe tener el supervisor.
PASO 3 – PROTEGER CONTRA OTRAS PARTES ACTIVAS
 Cuando hay conductores adyacentes que puedan estar activos, se
requerirán medidas adicionales de protección, para garantizar que no haya
contacto posible.
 En casos de trabajos de trabajo de alta tensión (>1kv) se deben establecer
distancias seguras con barreras apropiadas, para prevenir el riesgo de
contacto (Vea la tabla).
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 5 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

PASO 4 – TOMAR PRECAUCIONES ESPECIALES CUANDO SE ESTÉ CERCA
DE CONDUCTORES DESCUBIERTOS
 Usar el equipo de protección personal pertinente, con overoles a prueba de
fuego, guantes evaluados para el voltaje correcto y protección facial.
PASO 5 – CONFIRMAR QUE LA INSTALACION ESTÉ DESACTIVADA
 Se debe comprobar que los circuitos en los que se va a trabajar estén
desactivados probándolos en el punto de trabajo. El mismo dispositivo de
prueba se debe probar inmediatamente antes y después de la prueba;
PASO 6 – REALIZAR CONEXIONES A TIERRA Y CORTOCIRCUITOS
 Además de lo mencionado antes, se aconseja utilizar dispositivos de
conexiones a tierra diseñados para los conductores en los que se esté
trabajando.
 En los transformadores es importante que ambos lados del transformador
hayan sido aislados y conectados a tierra.
PASO 7 – EMITIR EL PERMISO DE TRABAJO
 El supervisor debe redactar y emitir un permiso de trabajo relacionado con
el dispositivo de cierre, él mismo debe ser testigo de la prueba de los
conductores, para garantizar que estén desactivados y que no pueden
activarse una vez el trabajo se haya iniciado, es decir, que no hay
posibilidad de realimentación o voltajes inducidos.
 El permiso de trabajo se debe emitir para la persona que se encargará de
hacer el trabajo.
 El supervisor debe revisar periódicamente el trabajo, para cerciorarse de
que los requisitos de seguridad se estén cumpliendo en su totalidad.
Requisitos clave cuando se trabaja en equipos de alta tensión >1kV
Las instrucciones del grupo de ABB GI/SA-01.05A33 establecen las reglas de
seguridad eléctrica para trabajar en equipos >1kV. Se incluyen varios de
requisitos clave entre los cuales están:
1 Manejo de seguridad eléctrica
 Los procedimientos escritos relacionados con el trabajo para garantizar
que “reglas de seguridad” se puedan utilizar en forma apropiada y que se
cumplan con ellas.
 Como con cualquier trabajo, debe haber una evaluación de riesgo que sea
apropiada para el lugar y un método seguro de trabajo, ambos por escrito.
 Las discusiones con el cliente sobre los requisitos de H&S en la obra se
debe hacer antes de la ejecución del proyecto.
 Todo el trabajo sobre, o cerca de, los sistemas de potencia deben estar
bajo el control de una persona nombrada para que sea responsable de la
seguridad eléctrica; y todas las personas que trabajen en dichos sistemas
se deben entrenar y deben ser competentes para asumir su trabajo en
forma segura.
2 Aplicación
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 6 de 20
Hoja de Seguridad 8




Electricidad

Todos los aparatos se deben tratar como activos, a menos que se hayan
asegurado y liberado para trabajar de una manera aprobada.
El equipo eléctrico está sujeto a las reglas de seguridad, si éste se puede
energizar desde un sistema de potencia. Se deben utilizar los 7 pasos de
ABB.
Cuando estas reglas de seguridad no se puedan utilizar, se deben utilizar
otras medidas que tengan la misma efectividad.
ABB debe emitir un permiso de trabajo una vez que todas las precauciones
de seguridad que se requieran, se hayan aplicado y verificado.
3 Maniobras
 Cualquier persona que asuma las maniobras debe tener la información
instrucción, entrenamiento y competencia necesarios relacionados con
peligro potencial que pueda surgir de hacer esa conexión.
 La persona que realiza las maniobras debe estar autorizada por escrito y
debe llevar a cabo la operación junto con la persona que tiene control de
sistema.
4 Comunicación y control
 Se deben hacer arreglos para garantizar que las comunicaciones sean
claras y no estén sujetas a malas interpretaciones. Por lo general se
pueden utilizar las siguientes:
a)
b)
c)
d)


Las instrucciones se hacen por escrito y se repiten al que las envía
Las instrucciones y los tiempos de confirmación se deben anotar
Uso de frases estándar, que no se puedan malinterpretar
Las personas interesadas deben usar esquemas estándar.
El trabajo o las maniobras no se deben comenzar por señales o tiempo
preestablecidos.
Donde haya muchos interruptores o cuadrillas trabajando en el mismo
circuito, se debe designar una persona que controle y sea responsable de
la coordinación de la seguridad.
5 Trabajo y maniobras cerca de aparatos activos
 El trabajo y las maniobras sólo se harán después de una evaluación de
riesgos cuidadosa hecha por una persona competente y que utilice los
controles suficientes.
 El trabajo en todo momento estará bajo la supervisión de una persona
competente nombrada para estar a cargo de la seguridad, que tenga en
cuenta la naturaleza del trabajo y los riesgos involucrados.
 Se utilizará ropa resistente al fuego, de acuerdo con las normas del grupo
ABB para protección contra chispas/arco. Esto requiere un estándar
mínimo de clase 1 IEC (peligro de catálisis 2 NFPA-70E)
 Otros EPP se utilizarán de acuerdo con las regulaciones locales y los
controles de evaluación de riesgo.
 Debe haber medios apropiados y seguros de escape en caso de una falla
del aparato activo.
 Donde haya conductores activos expuestos, se deben establecer espacios
libres mínimos de acuerdo con la tabla 1 de la parte de abajo. Estos se
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 7 de 20
Hoja de Seguridad 8

Electricidad

mantendrán por medio de protectores apropiados o barreras, notificaciones
temporales de precaución en los aparatos activos y la identificación del
área segura de trabajo, incluyendo rutas seguras de acceso.
La demarcación y señalización temporales deben quedar bien visibles. Se
debe tener un cuidado especial para evitar el acceso indeseado a celdas
activas con aparatos de maniobra recubiertos con metal, se incluye el uso
efectivo de cualquier equipo de cierre que se suministre.
Guía sobre las distancias mínimas para trabajo activo y zonas vecinas
Fuente: EN 50110-1
Fig. 1
Tabla 1 – Guía sobre las Distancias mínimas para Trabajo Activo y Zonas
Aledañas
Sistema
Nominal de
tensión kV
Distancia libre que define el
límite exterior de la zona de
trabajo activa (DL) mm
<1
3
6
10
15
20
30
36
45
60
70
110
132
150
220
275
380
480
700
No hay contacto
120
120
150
160
220
320
380
480
630
750
1100
1300
1500
2100
2400
3400
4100
6400
Distancia libre que
define el límite
exterior de la zona
vecina (DV) mm
300 mm
1120
1120
1150
1160
1220
1320
1380
1480
1630
1750
2100
3300
3500
4100
4400
5400
6100
8400
Trabajo sólo sobre aparatos inactivos
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 8 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

Se debe crear un área de trabajo segura que se debe mantener de acuerdo con
los siguientes principios.
Aplicación de los 7 pasos
En aparatos cuya asignación esté por encima de 1 kV, se aplicarán todos los
7 principios en todas las ocasiones
Paso 1 Identificar claramente la ubicación del trabajo
 Sellos suficientes, los esquemas y planos estarán disponibles para
identificar claramente la ubicación del aparato.
 Cuando no sea fácil identificar el aparato, como cables, se deben hacer los
arreglos apropiados de identificación con la persona a cargo.
 Una evaluación inicial del riesgo tendrá en cuenta la condición de cualquier
equipo que esté activo y el peligro de los sistemas auxiliares, como
protección contra incendios.
 Para ayudar con la identificación durante el curso del trabajo, los aparatos
activos adyacentes se deben identificar como peligrosos, utilizando
etiquetas temporales de advertencia.
 Los procesos deben garantizar una identificación clara y continua de las
áreas seguras y de las peligrosas, a lo largo de todo el trabajo. Debe haber
procedimientos por escrito, para garantizar un acceso seguro a las celdas
de los aparatos de maniobra en donde permanezca activas algunas de las
partes.
Paso 2 Desconectar completamente y asegurar contra reconexión
 El aparato estará inactivo
 Se dejará un espacio eléctrico apropiado (ver tabla de distancias) a través
de todos los puntos en los cuales el aparato pueda estar activado,
incluyendo la alimentación potencial de aparatos de baja tensión
 El espacio se debe asegurar físicamente para evitar una reconexión
inadvertida o deliberada, lo típico es el uso de de barreras o cierres, retirar
los fusibles a algún lugar seguro, retiro del aparato de su posición de
servicio normal o la desconexión/bloqueo de los dispositivos de energía
mecánica almacenados.
 Para protección o control remotos, no se podrá hacer la reconexión del
circuito en el que se esté trabajando mediante un cierre eléctrico hacia un
dispositivo de maniobra.
 Una nota de advertencia se deber fijar en cada punto de desconexión.
 Las llaves se mantendrán en un lugar seguro
Paso 3 Suministrar protección contra partes activas
 En donde sea pertinente, se aplicarán las reglas que se mencionaron antes
(trabajo y maniobra cerca de aparatos activos).
 Todos los aparatos activos que estén cerca del trabajo se deben apagar o
identificar e impedir el acceso a ellos por cualquier medio.
 Se debe realizar una evaluación de riesgos para garantizar que no se
puedan crear voltajes peligrosos, directa o indirectamente, en los circuitos
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 9 de 20
Hoja de Seguridad 8





Electricidad

eléctricos conectados al punto de trabajo y desde los circuitos activos
cercanos, en esto se incluye la reactivación de las conexiones a tierra.
Se debe poner atención especial cuando el alcance del trabajo requiera
apagones en fases de circuitos diferentes. La secuencia de los circuitos a
inhabilitar la deben entender claramente todos los miembros del grupo de
trabajo. Con cada cambio de circuito de activado a desactivado, o
viceversa, el control de acceso y las etiquetas de advertencia se deben
cambiar para que coincidan, y todos los miembros del grupo de trabajo
deben entender completamente cuáles circuitos nuevos están ahora
activos.
El trabajo en aparatos conectados a líneas de transmisión debe cesar en
caso de una tormenta eléctrica.
En los postes de líneas de madera con uno o más circuitos activos, se
deben tomar precauciones cuando haya estructuras de acero que estén
activas o que se vayan a activar
En ciertos sistemas de cables de alta tensión puede ser necesario tomar
precauciones cuando haya voltajes grandes inducidos, por ejemplo debido
a trabajos completamente aislados.
Se deben tomar precauciones para prevenir el peligro de conductores de
baja tensión en el punto de trabajo.
Paso 4 Tomar precauciones especiales cuando se esté cerca de conductores
descubiertos
 Se deben acordar unas precauciones especiales, con la persona
encargada, cuando no se puedan dejar los espacios mínimos libres para los
conductores que no estén conectados a tierra durante la preparación del
área de trabajo seguro; lo típico es que cuando se entre a las celdas de la
caja de interruptores, cuando se hagan pruebas y cuando se utilicen
conexiones portátiles a tierra se deben usar protectores.
 Las precauciones mínimas en las circunstancias que se mencionaron antes
son:
 Usar guantes aislantes apropiados
 Garantizar que el acceso sea el apropiado, para evitar resbalones
inesperados.
 Estar acompañado por otra persona que pueda prestar ayuda.
Paso 5 Verificar que la instalación esté inactiva
 Donde el diseño del aparato lo permita, se debe confirmar que está inactivo
usando el probador apropiado en todos los puntos de trabajo y en los
puntos de las conexiones portátiles a tierra.
 El probador debe tener un diseño apropiado, y se debe probar antes y
después de cada prueba.
 Cuando el diseño del aparato lo impida, se deben acordar otros arreglos
apropiados con la persona a cargo. Lo típico es: lanzar una punta a través
de los cables subterráneos, usando probadores de proximidad en los
conductores aislados, en la operación de las cuchillas a tierra o en los
cables/conductores de rastreo que regresan a un punto visible de la
conexión a tierra.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 10 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

Paso 6 Realizar las conexiones a tierra y a los cortocircuitos
 El aparato en el que se esté trabajando deber estar conectado a tierra por
conexiones y conductores capaces de llevar la totalidad de la corriente del
cortocircuito a ese punto. Deben permanecer en posición por el tiempo que
dure el trabajo.
 En donde sea posible, el aparato debe conectarse a tierra mediante un
interruptor completamente calificado.
 Las conexiones a tierra se deben aplicar entre el punto de trabajo y todas
las fuentes posibles de un suministro de alta tensión, deben permanecer en
posición por el tiempo que dure el trabajo.
 Las conexiones portátiles a tierra se deben utilizar en todas las fases y de
tal manera que prevenga el peligro de cargas residuales o de voltajes
inducidos.
 Los aterrizajes a tierra en el punto de trabajo se debe conectar, para crear
una zona equipotencial para todas las personas que estén en el punto de
trabajo. Se pueden mover durante el curso del trabajo.
 Se deben tomar precauciones para prevenir peligros por voltajes a través
de los conductores que estén conectados a tierra en diferentes puntos.
Paso 7 Emitir el permiso de trabajo eléctrico
Nota: El permiso de trabajo es sobre el control del lugar de trabajo y la gente. Es
un resumen de todas las medidas de protección previas y de los peligros.
También es una declaración clara de responsabilidad de la persona a cargo de
estas medidas de protección y de la persona nombrada que esté a cargo del
grupo de trabajo. Requisitos: Se debe nombrar una persona competente a cargo del grupo de trabajo,
que debe entender las limitaciones de su trabajo y la de la seguridad del
área de trabajo.
 El equipo eléctrico en el que se va a trabajar se debe liberar por medio de
la emisión de un permiso de trabajo eléctrico, después de que se hayan
tomado todas las precauciones. La persona a cargo que lo emite es
responsable de crear un área de trabajo segura, de acuerdo con los
principios de los 7 pasos.
 El permiso de trabajo debe contener detalles claros y legibles sobre:
- La ubicación del trabajo y todas las precauciones que se han
tomado para establecer que el área de trabajo sea segura.
- El alcance del trabajo
- Peligros en el área cercana
- Firmas del emisor y de la persona nombrada a cargo del
grupo de trabajo (cuando sean personas diferentes), horas y
fechas de emisión y cancelación.
- Firmas de los miembros del grupo de trabajo

El permiso de trabajo también puede tener la autorización y los detalles que
el cliente le haya entregado a la persona nombrada por ABB.
La persona nombrada y competente a cargo del grupo de trabajo debe ser
responsable de la seguridad del área de trabajo y de todas las otras
personas de su grupo de trabajo, sin importar la antigüedad.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 11 de 20
Hoja de Seguridad 8



Electricidad

Las señales de advertencia y el equipo de demarcación no se pueden
retirar hasta después de terminar o de emitir los documentos de seguridad
adicionales.
La persona nombrada a cargo del grupo de trabajo es responsable de que
todas las personas y herramientas se retire al terminar, y que el aparato
sea devuelto en las condiciones apropiadas, de acuerdo con el trabajo que
se realizó.
Si durante el curso del trabajo se cambian los límites del área de seguridad,
se deben emitir permisos y se le debe informar a los grupos de trabajo.
Áreas de trabajo seguras en los patios de distribución
La demarcación del área es uno de las principales medidas de control para
asegurar límites claros entre los lugares seguros y los inseguros. El equipo de
demarcación (Barreras, cadenas, conos etc.) y los avisos de seguridad los debe
fijar sólo una persona competente, siguiendo una evaluación de riesgos efectiva.
El color y material del equipo de demarcación puede variar de acuerdo con las
reglas locales, regulaciones y costumbres y prácticas, pero siempre en todas las
circunstancias debe brindar una indicación clara al personal que se está moviendo
de un área de seguridad a un área de peligro y viceversa. Los diagramas
siguientes se suministran como ejemplos de demarcación.
Este diagrama muestra un
arreglo típico en un patio de
distribución. El área peligrosa
que rodea la zona de trabajo
se identifica con “avisos de
peligro”, la zona segura de
trabajo se identifica con
conos verdes o banderines.
Las actividades de prueba
necesitan avisos de advertencia
adicionales y un control de
acceso en la entrada.
Las rutas seguras de acceso
que se hayan acordado se
pueden identificar por conos
o barreras adicionales
Fig. 2 – Trabajo en los patios de Distribución
La cadena no debe apoyar en ninguna estructura que tenga partes activas.
(Nota: Las conexiones a tierra se han omitido para tener claridad)
Este diagrama muestra un área
segura de trabajo en instalación
una GIS parcialmente
presurizada.
Una fase de un interruptor
muestra la demarcación para el
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 12 de 20
Fig. 3 – Área segura de trabajo
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

acceso a la zona de gas.
(Nota:
el aislamiento y
a ventilación
del
sistema
presurizado debe seguir un
procedimiento de bloqueo/etiquetado)
Este diagrama muestra las
posiciones de las barreras
y las plataformas de trabajo
para mantener un espacio
libre mínimo de ‘DV’ de la
tabla. Las distancias se
pueden incrementar para el
uso de objetos largos o plantas
móviles, como grúas,
elevador de personas,etc.
Fig. 4 – Trabajo seguro en los patios de distribución
Contacto con las líneas de transmisión de energía
El contacto con las líneas de transmisión de energía también representa un
peligro significativo, porque se operan a altos voltajes. Las causas más comunes
de accidentes son como resultado de situaciones en donde se hace contacto
físico con la línea de transmisión.
PELIGROS TÍPICOS
 Manipulación de tubos
de andamios largos
 Manipulación
de
láminas metálicas de
techos.
 Manipulación
de
escaleras
largas.
 Operación de grúas y
otros
vehículos
similares.
 Elevación del cuerpo o
del contenedor inclinado
de las volquetas o
camiones
 Uso de plataformas de
trabajo móviles
y
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Fig. 5 – Prevención de Contacto con las líneas de
poder aéreas
Hoja 13 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

elevadizas.
Como regla general ninguna parte del vehículo o del equipo se debe acercar a
menos de:
 15 m de las líneas de transmisión suspendidas en torres de acero
 9 m de líneas de transmisión apoyadas en postes.
Fig. 6 – Prevención de Contacto de las líneas de transmisión
Contacto con cables bajo tierra
Se pueden producir lesiones serias cuando hacen operaciones de excavación o
cuando se realizan trabajos de excavación, cuando hay la posibilidad de que se
perforen cables eléctricos o que se aplasten. En dichas circunstancias las lesiones
pueden ser severas, potencialmente fatales con quemaduras en las manos, cara o
cuerpo. Las medidas de precaución incluyen:




Revisar con el cliente la posible presencia de cualquier cable.
Revisar las instalaciones y obtener cualquier plano pertinente.
Usar dispositivos de ubicación y marcar la presencia en el suelo y en los
planos de la obra.
Excavar con las manos en áreas donde pueda haber cables.
Herramientas Portátiles – Peligros típicos
Los peligros principales que resultan del uso de las herramientas portátiles son:
1.
El objeto metálico se activa cuando:
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 14 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

a) El cable a tierra se hala de su toma debido a un agarre suelto del
cable que toca la bornera activa.
b) Se hacen conexiones erradas a la toma o a las terminales de los
aparatos.
c) El cable a tierra se ha desconectado y causa un corto circuito.
2.
Cubiertas dañadas o faltantes en las cajas de fusibles, salidas de
tomacorrientes, cajas de borneras que exponen a las personas de la obra a
conductores activos descubiertos.
3.
Los cables flexibles se dañan cuando se arrastran sobre superficies filosas
o ásperas, o cuando los vehículos les pasan por encima. Como resultado
el aislante exterior se daña y deja los conductores al descubierto.
4.
Las reparaciones temporales que se han hecho fallan porque no son lo
suficientemente fuertes. Las uniones con cinta son el ejemplo más común.
5.
Utilizar equipos que no son impermeables y por lo tanto no son apropiados
para utilizarlo a la intemperie. Es mucho más peligroso cuando cualquiera
de los mencionados antes se utiliza estando mojados o húmedos.
Fig. 7 Problemas comunes con el equipo portátil
Medidas de Control
Se utilizará la jerarquía usual de control, como con cualquier otro riesgo. Cuando
se aplica al uso del equipo eléctrico en la obra, se deben acatar lo siguientes
pasos:
Jerarquía
 En donde los riesgos son altos porque el sitio esta mojado, o porque es un
espacio cerrado, entonces se deben usar herramientas impulsadas
neumáticamente y así eliminar cualquier riesgo eléctrico.
 Cuando se usan herramientas impulsadas eléctricamente, lo más seguro es
utilizar herramientas que funcionen con batería.
 Usar un sistema SSVEB (sistema de seguridad de voltaje extra bajo) el cual
se separa de las conexiones a tierra para limitar el voltaje suministrado a un
máximo de 50V.
Esto se puede usar para iluminación y algunas
herramientas eléctricas. No es apropiado para accionamientos a motor.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 15 de 20
Hoja de Seguridad 8



Electricidad

Se diseña un sistema reducido de baja tensión el cual lleva 110V al equipo,
para que el voltaje máximo a tierra sea de 55 V en un sistema de una sola
fase (65V en un sistema de 3 fases), es más seguro que usar 230V.
Cuando se tiene que utilizar un sistema de voltaje principal para el
suministro a las oficinas de la obra y a las instalaciones y servicios públicos
en general, se debe usar un dispositivo de corriente residual (DCR)
Cuando sea necesario usar herramientas portátiles a 230V, se debe usar
un DCR, con una corriente de interrupción de 30mA y revisarse
diariamente.
Controles Generales
 Los suministros eléctricos de construcciones temporales deben ser de
calidad sólida, para soportar las condiciones del sitio.
 Cerciorarse que no haya conductores descubiertos, cables visibles en
ninguna guía o conector
 Los conectores y los interruptores deben estar en buenas condiciones
 Que no haya uniones con cinta en ningún cable ni guía
 Que no haya marcas de quemaduras visibles en ningún equipo
 Todo el equipo lo debe revisar regularmente un electricista competente y se
debe guardar un registro.
 Las guías temporales / cables etc., deben están asegurados para prevenir
daños por vehículos, etc.
Inspección de equipos
El horario sugerido para la inspección del equipo eléctrico portátil.
Verificación
Utilizada
Inspección de
forma visual
Combinación
de Inspección
& prueba
Bobinado
secundario
conectado a
tierra
Semanalmente
Mensualmente
Antes del primer
uso y después 6
mensualmente
230V herramientas de
mano y portátiles, guías,
iluminación del sitio etc.
230V
suministro
principal
a
través
de
30mA RCD
Cada
turno/diariamente
Semanalmente.
Antes del primer
uso y después 6
mensualmente
230V
Equipos
tales
como
elevadores,
hondas e iluminaciones
fijas
230V
suministrar
son fusibles o
con MCB
Semanalmente
Mensualmente.
Antes del primer
uso y después 6
mensualmente
Cada
turno/diariamente
Semanalmente.
Antes del primer
uso y después 6
mensualmente
Equipo
Voltaje
110V Herramientas de
mano y portátiles, guías,
iluminación del sitio etc.
DCR fijos
Tabla 2 – Frecuencia de inspección que se recomienda
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 16 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

Protección contra chispas
El trabajo que se hace con equipo eléctrico presenta cierta cantidad de peligros
básicos.
Choques eléctricos
El peligro de electrocutarse ocurre cuando una persona hace contacto con partes
energizadas, si la persona recibe descarga de voltaje en su cuerpo puede
producir una lesión seria y con frecuencia, la muerte, dependiendo del voltaje, de
la corriente y del tiempo involucrado.
Quemaduras por chispas
El peligro de la chispa/destello de arco ocurre si hay accidentalmente un
cortocircuito cuando un objeto conductor se acerca mucho a un suministro de
corriente de alto amperaje (potencia), o por la falla del equipo. Puede, con
frecuencia, resultar en la liberación de niveles muy altos de energía por un
periodo de tiempo muy pequeño, liberando grandes cantidades de calor haciendo
que los conductores se derriten y se evaporen. Puede causar quemaduras
severas, principalmente en las manos y en la cara.
Otros efectos peligrosos
En estos se puede incluir la exposición a radiación ultravioleta asociada con la
chispa/arco que puede causar daño en los ojos. También hay la posibilidad de
lesionarse como resultado de la explosión de la chispa (onda de presión) y el
peligro proveniente de algún incendio. También hay un efecto adicional de daño
auditivo como resultado de la explosión y por la inhalación de gases calientes o
vapores. El equipo que contenga aceite aislante mineral representara un peligro
adicional y significativo de incendio y explosión.
Maniobras
Las operaciones de los interruptores por su naturaleza pueden exponer a la
persona que asume la operación a un peligro alto, incluyendo a la chispa/arco. En
este contexto las maniobras se pueden definir como cualquier acción que cambia
el estado eléctrico de un sistema operacional de potencia. Se puede incluir la
inserción o remoción de un dispositivo eléctrico y la aplicación o remoción de
sistemas de conexiones a tierra.
La maniobra es una intervención en la cual se involucran alteraciones; el flujo de
la corriente, el voltaje, y la configuración física, acciones que podrían causar una
condición latente para iniciar una falla. También hay la posibilidad que por un
malentendido, el equipo sea operado por encima de su diseño de asignación. La
experiencia muestra que las operaciones peligrosas no deseadas también se
pueden ocurrir por una variedad de causas relacionadas con factores humanos.
En muchos casos el operario está en contacto físico con el equipo y es vulnerable
a explosiones físicas y potenciales de potencia transitorios en componentes
conectados a tierra, además de las consideraciones de las chispas/arcos. La
presencia de algunos materiales comunes, como el aceite aislante, pueden ser la
causa potencial de incendios o explosiones aunque estén lejos de una chispa de
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 17 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

energía. Los diseños más antiguos generalmente no tienen características “a
prueba de chispa” para ayudar a proteger los operarios.
El EPP contra chispa/arco debe, por consiguiente, tenerse como un compromiso
de mitigación para fallas potenciales, y se debe considerar como parte de un de
un rango de controles que dependen de los niveles de riesgo asociados con
situaciones particulares, y los tipos de operación de los interruptores/maniobras.
Un EPP excesivo puede causar la pérdida de la conciencia, lo cual es un factor
crítico cuando se combaten los factores de error humano, también puede que
impida la operación física o del equipo. Mientras que el EPP con el voltaje
apropiado puede ser esencial en situaciones como patios de distribución, donde
se puede hacer contacto o pisar accidentalmente, y puede ser contraproducente
en maniobras completamente blindadas donde el riesgo es muy bajo.
Como en todos los casos, los controles de seguridad que se seleccionen deben
tener como base la jerarquía, en donde la prevención del riesgo y la eliminación
son las opciones preferidas, antes de utilizar el EPP. Entre los requisitos clave
que se deben tener en consideración se incluyen:







Los maniobras en vivo se realizan desde una posición remota
Cerciorarse de que el operario tenga un nivel alto de competencia
especializada
En el lugar debe haber un procedimiento sistemático de gran disciplina que
se debe seguir
Cerciorarse de que la maniobra se pueda realizarse estando inactivo, y las
operaciones activas se deben limitar a equipos operados remotos o que
sean modernos
Reducir la falla potencial del nivel/energía reconfigurando los sistemas o
con configuraciones de protección.
Revisar las valoraciones del equipo, mantenimiento/historia de la puesta en
marcha.
Ciertas operaciones, como la inserción de dispositivos de maniobra, cierre
potencial de falla y activación presentan una exposición al riesgo más alta.
La evaluación de riesgo debe entonces identificar los peligros que el EPP
protegerá contra la oscilación de nivel requerido por el EPP y el daño al operario.
Evaluación de riesgos
Todo trabajo que ABB asuma debe estar sujeto a una identificación formal de
peligros seguida por una evaluación de riesgos. Esto es particularmente
importante cuando ABB está trabajando en las instalaciones de los clientes, los
riesgos los debe validar en el sitio la persona asignada para esa actividad,
usualmente la persona de ABB que supervisará el trabajo. En la identificación de
peligros, la evaluación de riesgos y los controles que se identifiquen se debe
incluir el mantenimiento de los espacios libres efectivos de las partes activas, para
garantizar que las medidas de control, que se especifican para el trabajo, sean las
apropiadas para las condiciones del sitio y de hecho mitiguen el riesgo al nivel
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 18 de 20
Hoja de Seguridad 8
Electricidad

más bajo posible, de acuerdo con los principios de prevención o con la jerarquía
de los controles.
Los requisitos para el EPP contra chispas/arco también se aplican para el trabajo
de alta y baja tensión.
EPP que se requiere para la protección contra chispas
General
En donde se puedan presentar chispas se tener una provisión adecuada del
equipo para protección del personal (EPP).
Se debe incluir en la provisión algunos o todos los siguientes:







Protección apropiada para la cabeza
Protección para los ojos/cara
Guantes apropiados la tensión asignada
Ropa cubrir el cuerpo
Zapatos de seguridad.
Protección auditiva
Herramientas para las tensiones asignadas
Requisitos específicos – ropa
El estándar mínimo, con respecto a la ropa, que se requiere para la protección es
que el equipo debe tener capas que resistan al menos un incidente de energía de
8cal/ cm2. Esto es equivalente a la Clase 1 de la Comisión Electrotécnica
Internacional (CEI) 61482 o peligro de catálisis 2 de la Asociación Nacional de
Protección de Incendios (ANPI)-70E. Este estándar de la ropa de protección
personal se debe utilizar para todos los empleados de ABB y contratistas que
puedan estar trabajando en el sitio.
Cuando las actividades se realicen en donde se prevean altos incidentes de
energías y como resultado del incremento de peligro será necesaria la utilización
de capas protectoras adicionales. Estas medidas adicionales se determinarán
como resultado de una evaluación de riesgos que se hará durante la planeación
del trabajo, que para cualquier caso y en el sitio las asumirá la persona
responsable nombrada por ABB para esta actividad, antes de la ejecución del
trabajo. Se requerirá ropa y equipo que soporten incidentes de energía por
encima de 25cal/ cm2 (clase 2 CEI o peligro de catálisis 3 ANPI) y en ciertos
casos, 40cal/ cm2 (clase 2 o peligro de catálisis 4 ANPI).
Por consiguiente, el equipo para la protección de todo el cuerpo debe incluir el
suministro de:


Camisa de manga larga resistente al fuego que soporte un incidente de
energía mínimo de 8cal/ cm2
Pantalones resistentes al fuego que resista un incidente de energía mínimo
de 8cal/ cm2
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 19 de 20
Hoja de Seguridad 8


Electricidad

Chaqueta de uso interno que resista un incidente de energía mínimo de
8cal/ cm2
Chaqueta de uso externo que resista un incidente de energía mínimo de
8cal/ cm2
Cuando se usan capas múltiples, el desempeño combinado debe lograr un nivel
de protección mínima de 8cal/cm2. En muchos casos una combinación de capas
múltiples proporcionará un nivel más grande de protección que el nivel de
protección que brinda la suma de las capas individuales
Cuando se proporcione a los empleados de ABB el EPP para la protección contra
las chispas, el mismo trato se le debe dar a la ropa interior.
La ropa interior que tenga fibras de nylon, poliéster, viscosa o rayón se puede
derretir en la piel como resultado del calor que se transfiere a través de la ropa
exterior es por eso que se prefiere que sean resistentes al fuego, o que sean de
fibras 100% naturales, como algodón, seda o lana.
Protección para las manos
El EPP debe incluir el suministro de guantes para el voltaje asignado, de acuerdo
con el EN 60903 o su ASTM equivalente.
La clase y rango de la tensión se especifican a continuación:






Clase 00: Trabajo con un rango de tensión de < 500 V
Clase 0: Trabajo con un rango de tensión de 500- 1.000 V
Clase 1: Trabajo con un rango de tensión de 1000- 7.500 V
Clase 2: Trabajo con un rango de tensión de 7500-17.000 V
Clase 3: Trabajo con un rango de tensión de 17000- 26.500 V
Clase 4: Trabajo con un rango de tensión de >26500 V
Protección de ojos y cara
A todos los empleados que realicen un trabajo en las instalaciones de los clientes
se les debe suministrar la protección apropiada para los ojos, EN 166 o su
estándar equivalente. Para trabajo que involucre actividades de riesgos más
altos, como norma se les debe proporcionar protección facial completa y debe
cubrir toda la cara.
Herramientas para voltajes asignados
Todos los empleados de ABB que están expuestos a posible peligro de chispas
como resultado de su trabajo, se les debe dotar con las herramientas apropiadas
para los voltajes asignados, especialmente para trabajar en equipos de voltajes
bajos (<1kV). Esto también se aplicará para los contratistas, quienes deben
indicar que cumplen con estos requisitos cuando presenten su propuesta,
cualquier evaluación de riesgos posterior y la declaración de métodos de trabajo.
ANEXO 8 – NEZCP037 – REV. 1
Hoja 20 de 20