Download Garcilaso de la Vega
Document related concepts
Transcript
El texto propuesto para la realización del comentario literario se corresponde con uno de los 38 sonetos de Garcilaso de la Vega, concretamente el vigesimotercer soneto que supone la recreación del mito de Dafne y Apolo. Siendo el poeta más importante del Renacimiento en España, introdujo en la literatura española esta estrofa importándola desde Italia y tuvo una vida breve. Sin embargo, la amplitud de su producción literaria fue considerable, ya que también escribió cinco canciones, tres églogas, dos elegías, una epístola y algunas coplas en versos octosílabos. El siglo XVI en el que se encuadra este soneto fue una época convulsa y de grandes guerras, pero supuso la culminación de importantes avances tecnológicos y geográficos que facilitaron el contacto entre países. Gracias a ello, la literatura española se contagió fácilmente del espíritu petrarquista, consiguiendo que autores como Juan Boscán y el propio Garcilaso comenzaran a decantarse por el uso del verso endecasílabo y del soneto en obras de aire grecolatino y estilo sencillo. Por medio de esta composición de género lírico, Garcilaso nos hace partícipes de la metamorfosis de la ninfa Dafne. De esta forma, vemos cómo progresivamente se convierte en árbol: sus brazos pasan a ser ramas, su pelo hojas y su tronco una corteza. Apolo, artífice de esta desesperada transformación, no deja de llorar mientras contempla la escena. Sus lágrimas no hacen sino regar a Dafne y que el árbol crezca cada vez más. En consecuencia, todo el texto gira en torno a “la contemplación de la transformación de Dafne en laurel”: Apolo llora mientras el amor provoca un mal inevitable y Garcilaso, por su parte, expresa también su propio dolor. Si se atiende a la estructura externa, se aprecia una serie de catorce versos endecasílabos de rima consonante distribuida en dos cuartetos y dos tercetos con esquema métrico ABBA ABBA CDE CDE. Se trata, pues, del soneto clásico importado a España. Por otro lado, la estructura interna permite dividir el soneto en dos partes. En primer lugar, los dos cuartetos constituyen un núcleo temático en el que se describe únicamente el mito clásico de la transformación de Dafne. Por último, los dos tercetos suponen la expresión del dolor de Apolo al contemplar la escena y, por ende, el lamento del propio Garcilaso. Así pues, esta última parte es el encuentro del mundo mitológico con la realidad del poeta. Este soneto de carácter descriptivo se caracteriza ante ntodo por su gran dinamismo: no nos encontramos a una Dafne ya transformada sino que Garcilaso nos deja contemplar todo el proceso de su metamorfosis. En consecuencia, podemos afirmar que la composición está dotada de movimiento y agilidad. Además, se aprecia cómo el toledano sigue un orden minucioso: comienza por los miembros superiores para terminar con unos pies ya convertidos en raíces. Desde el punto de vista fónico, el soneto tiene una musicalidad sencilla proporcionada por su aire melancólico. Además, predomina una modalidad enunciativa que favorece la descripción y que se rompe en el último terceto dando paso a una entonación exclamativa que deja ver la emoción de Garcilaso. Por otra parte, morfosintácticamente destaca el uso del verbo como principal categoría gramatical. El uso de los tiempos verbales no es arbitrario: Garcilaso se sitúa en el pasado por medio de una forma verbal en pretérito perfecto simple (“vi”) y contempla toda la transformación en proceso por medio del pretérito imperfecto y del infinitivo para dejar claro que la metamorfosis no está acabada. Por último, se aprecia cómo prácticamente todos los verbos están al final de los versos gracias al uso del hipérbaton. Aún en este plano, llama la atención el uso del quiasmo en los dos cuartetos: comenzamos en primer lugar con dos versos coordinados copulativos seguidos de dos versos con subordinación adjetiva para luego crear un segundo cuarteto a la inversa. El mismo fenómeno se aprecia en los sustantivos, donde se cruza lo humano con lo vegetal: brazos/luengos ramos- verdes hojas/cabellos dorados; áspera corteza/tiernos miembros-blancos pies/torcidas raíces. Por último, los encabalgamientos de los tercetos, entrecortados por las pausas, provocan un ritmo entrecortado que facilita la expresión del dolor de Apolo. Desde el punto semántico, se aprecian palabras pertenecientes al campo semántico de lo vegetal en contraposición con vocablos pertenecientes a lo humano. En este sentido, también se perciben palabras relacionadas con el sufrimiento. Epítetos. Hipérboles versos 10 y 11. Tema amor y mitología. Estilo sencillo y elegante. Garcilaso comparte su dolor por medio de las figuras de Dafne y Apolo. Metamorfosis y sentimientos de dolor por el amor no alcanzado. Habilidad para hacernos sentir la emoción de la pérdida de la mujer deseada.