Download 1-Lernplan
Transcript
1 1 Kausalsätze A Konjunktional Ich gehe in die Sprachschule, denn ich lerne Deutsch. > SVO Ich gehe in die Sprachschule, weil ich Deutsch lerne. > weil___V Da ich Deutsch lerne, gehe ich in die Sprachschule. > da____V B Adverbial Ich lerne Deutsch, deshalb gehe ich in die Sprachschule. > Inversion: deshalb VSO Ich lerne Deutsch, deswegen gehe ich in die Sprachschule. Ich lerne Deutsch, darum gehe ich in die Sprachschule. > Umgangssprache) Ich lerne Deutsch, daher gehe ich in die Sprachschule. > (schriftlich) Ich lerne Deutsch, aus diesem Grund gehe ich in die Sprachschule. C Präpositional angesichts betreffs gemäß mangels seitens unter zu anlässlich auf bezüglich dank halber infolge mit mittels trotz über vermittels(t) von zufolge zwecks aus durch kraft nach um...willen vor Bei für laut ob ungeachtet wegen Beispielsätze: Aus Angst vor einer Strafe wollte er die Tat nicht zugeben. Wir konnten wegen des schlechten Wetters nicht kommen. Er konnte vor Aufregung kaum sprechen. Sie wollte trotz allen guten Zuredens nicht mitkommen. Die Diskothek wurde durch einen Großbrand zerstört. Sie fuhren zur Erholung in die Alpen. 2 2 Konsektuvisätze 1) Was man über Konsekutivsätze wissen sollte. Konsekutivsätze geben eine Folge an, die sich aus einer vorangegangenen Handlung ergibt. Daher muss der Hauptsatz, in dem die Aussage steht, immer zuerst stehen. Hinter dem HS folgt der NS (=Konsekutivsatz). Die mögliche Konjunktion lautet: so dass*. * (Laut der neuen Rechtschreibreform von Nebensatz / Infinitivkonstruktion 2006 sind beide Schreibweisen erlaubt: so dass oder sodass) Hauptsatz Der Sommer war viel zu heiß. Es gab über Monate keinen Regen. Was war die Folge? Es war so heiß, dass viele ältere Menschen starben. so dass viele Pflanzen eingingen. Es gab viel zu wenig Wasser, so dass es vielerorts zu Waldbränden Es fielen keine Niederschläge, kam. dass viele Flüsse und Seen Es war so trocken, austrockneten. 2) Nominalisierung Eine konsekutive Angabe kann auch mit einer Präposition-NomenKonstruktionen formuliert werden. Die passenden Präpositionen lauten: "infolge" (+ Genitiv) oder "infolge von" (+ Dativ): Hauptsatz mit einer Präposition-Nomen-Konstruktion als konditionale Angabe Infolge der großen Hitze starben viele ältere Menschen. Infolge des Wassermangels gingen viele Pflanzen ein. Infolge mangelnder Niederschläge kam es vielerorts zu Waldbränden. Viele Flüsse und Seen trockneten infolge der Trockenheit aus. 3) Konsekutive Adverbien Die möglichen Adverbien lauten "also", "daher", "darum", "deshalb", "deswegen", "folglich" und "infolgedessen". Sie stehen entweder auf Position 1 oder 3. Diese Adverbien haben keine inverse Struktur, weil die Aussage immer vor der Folge stehen muss. Pos. 1 Der Sommer war viel zu heiß. Es gab viel zu wenig Wasser. Es fielen keine Niederschläge. Der Sommer war sehr trocken. Verb Infolgedessen starben Viele Pflanzen gingen Folglich kam Daher trockneten Mittelfeld / Ende viele ältere Menschen. deshalb ein. es vielerorts zu Waldbränden. Viele Flüsse und Seen aus. 3 Übersicht verbal Konjunktionen nominal Adverbien Präpositionen also daher darum deshalb sodass (HS + NS) so + Adj., deswegen folglich infolge (+ Genitiv) infolge dass (HS + NS) infolgedessen alle Adverbien von (+ Dativ) Position 1 oder 3 (HS + HS) 3) Lokale Präpositionen . Wechselpräpostionen mit Dativ No Acción Stehen Liegen Sitzen hängen /Stecken Mit Akkusativ con „Acción“ Stellen Legen, sich setzen hängen /stecken Fijémonos que en las oraciones con los verbos legen (colocar en posición horizontal), stellen (colocar en posición vertical) y (sich) setzen (sentar(se))las preposiciones rigen siempre acusativo; mientras que con los verbos liegen (estar en posición horizontal), stehen (estar en posición vertical) y sitzen (estar sentado)rigen dativo. Por otro lado en el caso de los verbos hängen y stecken el caso depende de si el verbo se usa como transitivo (Akk) o como intransitivo (Dat). 4 4 Komparativ Comparativo de igualdad Las comparaciones de igualdad se realizan con la fórmula so… wie (tan… como). Ejemplo: Maria läuft so schnell wie Susanne. Otros usos de la forma comparativa de igualdad son: genauso … wie nicht so … wie fast so … wie doppelt so … wie halb so … wie Comparativo de superioridad El comparativo de superioridad es la primera forma de gradación. Construimos el comparativo con als y añadimos al adjetivo la terminación er. Ejemplo: Friederike läuft schneller als Maria. Sin embargo, en alemán no existe el comparativo de inferioridad como en español (menos … que). Sino que utilizamos el antónimo del adjetivo con la fórmula del comparativo de superioridad o la negación más el comparativo de igualdad. Ejemplo: María corre menos rápido que Friederike. Antónimo → María läuft langsamer als Friederike. Negación → María läuft nicht so schnell wie Friederike. Superlativo El superlativo es la más alta forma de gradación. Antes del adjetivo aparece am o el artículo determinado. Al adjetivo se añade ste(n). Ejemplo: Friederike läuft am schnellsten. Sie ist die schnellste Läuferin. Particularidades de la gradación Generalidades Los adjetivos que terminan en d/t o s/ß/x/z, forman el superlativo con est. Ejemplo: laut – lauter – am lautesten heiß – heißer – am heißesten Los adjetivos monosílabos construyen a menudo el superlativo con diéresis (Umlaut). Ejemplo: jung – jünger – am jüngsten 5 Algunos adjetivos se gradúan de forma irregular (ver tabla). Ejemplo: gut – besser – am besten Grados del adjetivo irregulares Positivo Comparativo Superlativo gut besser bestviel mehr meistnah näher nächsthoch höher höchstgroß größer größt- Particularidades de los adjetivos atributivos Los adjetivos atributivos se deben declinar en todos los grados. Primero se añade la terminación del grado y luego la terminación de la declinación. Los adjetivos atributivos construyen el superlativo siempre con el artículo determinado. Ejemplo: der kleine Junge/der kleinere Junge/der kleinste Junge ein kleiner Junge/ein kleinerer Junge/der kleinste Junge Particularidades en los adjetivos adverbiales y predicativos Los adjetivos adverbiales construyen el superlativo siempre con am. Al adjetivo le añadimos la terminación sten. Ejemplo: wichtig – wichtiger – am wichtigsten Los adjetivos predicativos pueden formar el superlativo no solo con am, sino también con el artículo determinado. Si usamos el artículo determinado, añadimos la terminación ste. Ejemplo: Diese Aufgabe ist am wichtigsten. Diese Aufgabe ist die wichtigste. 6 DATIV – Akkusativ El acusativo es el objeto directo, es decir, la cosa sobre la el sujeto actua. Mientras el Dativo sería el objeto indicrecto, es decir, la persona que esta indirectamente implicada en la acción. El acusativo contesta a las preguntas “¿Qué?” “¿A quién?” („Wen/was?“), las que se pueden usar para determinarlo de manera cierta. Ejemplo: Die Frau gibt dem Kind das Buch. En este caso "die Frau" es el sujeto, el verbo es "gibt" y actua directament sobre "das Buch" que es el Acusativo. Indirectamente esta implicado "dem Kind", lo que es el Dativo.. 6 Modalverben Modalverben Aprende cómo usar los verbos modales en alemán. Te lo explicamos con ejemplos y audios. Estos verbos se emplean con otros verbos en infinitivo. El verbo modal, que es el verbo conjugado, se situa en la posición verbal típica para un verbo conjugado, la segunda posición de la frase, mientras que el verbo en infinitivo se situa al final de la frase, en la última posición. Wollen expresa deseo Ich will mich mit meinem Bruder treffen. Quiero quedar con mi hermano. Sollen expresa un consejo o una obligación autoimpuesta Ich soll mehr lernen. Debo estudiar más. Der Arzt hat mir gesagt, dass ich weniger rauchen soll. El médico me ha dicho que debo fumar menos. Dürfen expresa permiso en una frase afirmativa, o prohibicion en una negativa. Man darf hier essen. Aquí se puede comer. Man darf hier nicht essen. Aquí está prohibido comer. 7 Können expresa posibilidad o capacidad. Posibilidad Hier kann man die Zeitung lesen. Aquí se puede leer el periódico. Capacidad. Ich kann Klavier spielen. Yo sé tocar el piano. Müssen expresa obligación o necesidad. Obligación. Du musst mich um 7 Uhr wecken. Debes despertarme a las 7. Necesidad. Ich muss das Abendessen kaufen. Necesito comprar la cena. Mögen en presente expresa gusto, y un deseo en pretérito del Konjuktiv II Presente. Ich mag Spaghetti essen. Me gusta comer spaquetti. Pretérito de Konjunktiv II. Ich möchte Spaghetti essen. Quiero / Querría / Quisiera / Me gustaría comer spaquetti. Verbos modales conjugados : Presente wollen sollen können müssen dürfen mögen ich will soll kann muss darf mag du willst sollst kannst musst darfst magst er/sie/es will soll kann muss darf mag wir wollen sollen können müssen dürfen mögen ihr wollt sollt könnt müsst dürft mögt sie wollen sollen können müssen dürfen mögen 8 Perfekt Tiempos verbales: Pretérito perfecto - Perfekt El Perfekt se utiliza para situar acciones en el pasado sin que exista una diferencia semántica respecto a Präteritum. Se forma con un verbo auxiliar sein o haben más el Partizip II del verbo principal. Al contrario que en Español en Alemán no existe una diferencia semántica entre el perfecto y el pretérito imperfecto (Präteritum), aunque sí en el uso, siendo el primero propio de la lengua hablada y el segundo de la escrita. Cómo se forma el Perfekt en alemán verbo auxiliar + Partizip II Al ser un tiempo perfecto utilizará un verbo auxiliar (sein o haben) y el participio (Partizip II) del tiempo principal. La formación del Perfekt con haben haben + Partizip II Es la forma más habitual tanto con verbos transitivos (requeren de un objeto directo) como intransitivos (no requieren de un objeto directo). Ich habe Tennis gespielt He jugado al tenis La formación del Perfekt con sein sein + Partizip II Se utiliza como auxiliar el verbo ser en los siguientes casos: Con verbos intransitivos que expresan desplazamiento Ich bin nach Spanien gefahren. Yo he viajado a España. Con verbos intransitivos que expresan cambio de estado De dormido a despierto. 9 Konjunktiv II Konjunktiv II El pretérito del modo Konjunktiv (Konjuntiv II) corresponde a un tiempo del pasado. Su uso cumple la misma función que el tiempo condicional del modo indicativo en el español en las oraciones de condicionalidad, o bien cumple la función del pretérito imperfecto del subjuntivo español. Formación Se forma a partir de la raíz del tiempo Präteritum del modo Indikativ. 1. Conjugación débil: verbo sagen (decir). La raíz del Präteritum Indikativ corresponde a sagt-. 2. Conjugación fuerte: verbo kommen (venir). La raíz del Präteritum Indikativ corresponde a kam-. 3. Conjugación fuerte de verbo sin posibilidad de formar Umlaut: verbo gehen (ir). La raíz del Präteritum Indikativ corresponde a ging-. Pronombre Terminación Conjugación débil Conjugación fuerte Conjugación fuerte sin Umlaut ich -e sagt-e käm-e ging-e du -(e)st sagt-est käm-est ging-est er/sie/es -e sagt-e käm-e ging-e wir -en sagt-en käm-en ging-en ihr -(e)t sagt-et käm-et ging-et Sie/sie -en sagt-en käm-en ging-en 1. El Konjunktiv II de los verbos de conjugación débil/regular tienen la forma del Präteritum Indikativ. 2. El Konjunktiv II de los verbos de conjugación fuerte/irregular se diferencian del Präteritum Indikativ mediante el uso de Umlaut (metafonía) en la vocal radical en el caso que sea posible. 10 Formación alternativa Existe otra manera de formar el Konjunktiv II, la cual está destinada al uso con los verbos de conjugación débil para evitar confusiones entre el Konjunktiv II y el Präteritum Indikativ, pero que en la actualidad es usada para ambos tipos de conjugación. Se utiliza el verbo auxiliar werden en su forma de Konjunktiv II (würde). Ejemplo: würde + Infinitiv Pronombre Auxiliar Verbo de conjugación débil ich würd-e sagen du würd-est sagen er/sie/es würd-e sagen wir würd-en sagen ihr würd-et sagen Sie/sie würd-en sagen Uso La oración condicional de irrealidad En las oraciones condicionales de irrealidad tiene doble función: 1. En la oración que hay una conjunción cumple el papel del pretérito imperfecto del subjuntivo español. 2. En la oración subordinada cumple la función del condicional del modo indicativo español. Ejemplo: Wenn ich genug Geld hätte, könnte ich ans Meer fahren. Si yo tuviera suficiente dinero, podría viajar a la playa. Wenn ich müde wäre, ginge ich ins Bett. Si estuviera cansado, me iría a la cama. La oración de deseo irreal En este tipo de oraciones cumple la misma función del pretérito imperfecto del modo subjuntivo español. 11 1. Una de las características de estas oraciones radica en el uso de una partícula que indica un deseo frustrado en ambos idiomas. En el español corresponden a "ojalá" y a "tan sólo" (doch y nur respectivamente). 2. El uso de la conjunción si (wenn) sirve para recalcar el deseo, pero no es obligatorio. 3. El uso de exclamación es indispensable en ambos idiomas. 4. El Konjunktiv II corresponde al pretérito imperfecto del subjuntivo español. Ejemplos: Wenn ich doch eine 10 in dieser Prüfung bekäme!/Bekäme ich doch eine 10 in dieser Prüfung! ¡Ojalá me sacara un 10 en este examen! Wenn ich nur einen Freund hätte!/Hätte ich nur einen Freund! ¡Si tan sólo tuviera un amigo! La oración de comparación irreal Sirve para comparar de forma imaginaria dos situaciones que no serían posibles, situaciones que no se han comprobado o bien que aún no han ocurrido. 1. La conjunción als ob/als (como si, en español) debe estar presente en la oración subordinada en donde se usa el Konjunktiv II. 2. El Konjunktiv II corresponde al pretérito imperfecto del subjuntivo español. Ejemplos: Das Mädchen sieht aus, als ob es müde wäre. / Das Mädchen sieht aus, als wäre es müde. La muchacha parace, como si estuviera cansada.