Download Auto Air Purifier Purificateur d`Air auto Purificador de aire automático

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Healthy Lifestyle Products, Produits de mode de vie sain,
Productos de estilo de vida saludable
Auto Air Purifier
Purificateur d'Air auto
Purificador de aire automático
Fresh Air Room Sanitizer
Désodorisant frais de salle Aur
Nueva sala de Aur desodorante
Fridge Sanitizer
Désinfectant pour réfrigérateur
Desodorante nevera
Oxygenized Invigorating Shower Spa
Oxygénée tonifiante Jet d'eau Spa
Oxigenada vigorizante ducha Spa
O3 Pure Elite 50KT Fruit & Vegetable Washer
O3 Pure élite banches fruits & légumes lav
O3 Pura élite 50KT fruta y verdura arandela
O3 Pure Activated Oxygen Laundry System
O3 Lessive Pure-oxygène activé système
O3 Puro activado lavandería sistema de oxígeno
www.o3-pure.com
Product Specifications, Spécifications du produit Especificaciones del producto
O3 Generating
O3 Générant
Generación de O3
Power Generator
Alternateur de puissance
Generador de energía
Output Power
Sortie puissance
Potencia de salida
Pipe Water Pressure
Tuyau de pression de l'eau
Presión de agua de tubería
O3 Water Consistency
O3 Eau cohérence
O3 Agua consistencia
Max. 70mg/h
Waterpower three-phase alternator,
Alternateur triphasé à énergie hydraulique,
Alternador trifásico de moliendas
3W
0.2Mpa-0.45Mpa
0.1ppm-0.45ppm
Cleaning Information, Nettoyage des informations, Información de limpieza
 Do not spray with cleaning products, do not submerge in water, wipe the
unit with a damp cloth.
 Ne pas vaporiser de produits de nettoyage, ne pas plonger dans l'eau,
essuyer l'unité avec un chiffon humide.
 No pulverice con productos de limpieza, no sumergirse en el agua, limpie la
unidad con un paño húmedo.
8
Installation Guidelines, Consignes d'installation, Pautas de instalación
1. Unpack box and layout connecting adaptors, filter, locking ring and tightening flat
plastic screwdriver. Note: Custom USA connector adaptors are required.
Déballage de la boîte et mise en page, connexion des adaptateurs, filtre, anneau de
verrouillage et de serrage tournevis plat en plastique. Note : Les adaptateurs de
connecteur USA Custom sont nécessaires. Desembalaje del cuadro y diseño
conectando adaptadores, filtro, anillo de bloqueo y apriete el destornillador plano
plástico. Nota: Los adaptadores del conector personalizado USA son obligatorios.
Connectors,
Screen Filter
Plastic screwdriver
Fixing ring
Connecteurs,
Filtre pour écran Tournevis en plastique
Conectores
Filtro de pantalla Destornillador plástico
2. Remove tap filter, the tap will have threads on the outside or inside of the opening
Suppression filtre à robinet, l'eau du robinet aura des fils à l'extérieur ou à
l'intérieur de l'ouverture. Quitar filtro de grifo, el grifo tendrá subprocesos en el
exterior o dentro de la apertura.
6
As a society we have washed our fruits and vegetables with the chlorinated
water that comes from our faucets believing we are protecting our families
from pesticides and foodborne contaminants.
Furthermore research studies have indicated that chlorine is limited in its
ability to kill bacteria on fruit and vegetable surfaces.
En tant que société, nous avons lavé nos fruits et légumes à l'eau chlorée
qui vient de nos robinets, croyant que nous protégeons nos familles de
pesticides et de contaminants d'origine alimentaire.
En outre des études de recherche ont indiqué que le chlore est limité dans
sa capacité à tuer les bactéries sur des surfaces végétales et de fruits.
Como sociedad hemos lavado nuestras frutas y verduras con el agua
clorada que proviene de nuestros grifos creyendo que estamos
protegiendo nuestras familias de pesticidas y contaminantes de origen
alimentario.
Además estudios de investigación han indicado que el cloro está limitado
en su capacidad para matar bacterias en superficies vegetales y frutas.
1
The O3 Pure Ozone Tap Water unit is Multi-Functional
L'unité de l'O3 Ozone robinet eau Pure est multifonctionnel
La unidad de agua de grifo de ozono puro O3 es multifuncional
Provides great tasting
water
Assists in removing
contaminants from
fruits & vegetables
Remove smells good
for foot bath
Optional On/Off
Fournit de l'eau
dégustation grand
Aide à éliminer les
contaminants de fruits
& légumes
Supprimer les odeurs
bien pour bain de pieds
Facultatif On/Off
Proporciona gran
agua degustación
Ayuda a eliminar
contaminantes de
frutas y verduras
Quitar huele bien
para baño de pie
Opcional
encendido/apagado
Please Note: Do not drink ozonized water directly from the O3 Pure Ozone Tap Water
generator. Wait 30 minutes before consumption for purification to take place.
Veuillez noter : Ne pas consommer l'eau ozonisé directement à partir de la génératrice de
l'O3 Ozone robinet eau Pure. Attendre 30 minutes avant la consommation pour la
purification de lieu.
Veuillez noter : Ne pas consommer l'eau ozonisé directement à partir de la génératrice de
l'O3 Ozone robinet eau Pure. Attendre 30 minutes avant la consommation pour la
purification de lieu.
3
Congratulations on your purchase of the Ozone Tap Water environmentally
friendly ozone generator. It’s one of the most powerful, compact units on
the market today. Better yet it comes complete with custom made
adaptors for attachment to USA taps. To protect your purchase, be sure to
read this manual and activate your product warranty.
Félicitations pour votre achat de l'ozoniseur respectueux de l'Ozone l'eau
du robinet. C'est une des unités plus puissantes, compactes sur le marché
aujourd'hui. Mieux encore, il vient complet avec les adaptateurs sur
mesure pour l'attachement aux robinets des USA. Afin de protéger votre
achat, n'oubliez pas de lire ce manuel et activer votre garantie de produit.
Enhorabuena por la compra del generador de ozono respetuosos de ozono
agua del grifo. Es una de las unidades más potentes y compactas en el
mercado hoy. Mejor aún viene completo con adaptadores personalizados
para datos adjuntos a los toques de Estados Unidos. Para proteger su
compra, asegúrese de leer este manual y activar la garantía del producto.
Warranty, Garantie, Garantía
The O3 Pure Ozone Tap Water ozone generator is warrantied to perform as
specified in this handbook for a period of 90 days from the date of purchase.
** To activate warranty complete the warranty information form at www.o3pure.com or submit your name, address, telephone #, model #, date of purchase
along with where the unit was purchased from to Kel Technologies at the address
listed below. Should the need arise for warranty servicing; simply visit www.o3pure.com or email us at [email protected]
Le générateur d'ozone O3 pur l'Ozone l'eau du robinet est garanti pour effectuer tel
que spécifié dans ce guide, pour une période de 90 jours après la date d'achat.
** Pour activer garantie complète le formulaire de garantie renseignements au
www.o3-pure.com ou de soumettre votre nom, adresse, téléphone, modèle #, date
d'achat avec où l'unité a été achetée à Kel technologies à l'adresse ci-dessous. Si le
besoin se posent pour l'entretien de la garantie ; simplement visiter www.o3pure.com ou par courriel à [email protected]
El generador de ozono O3 agua de grifo de ozono puro es llevar a realizar tal como
se especifica en este manual para un período de 90 días desde la fecha de compra.
** Para activar la garantía completa el formulario de información de garantía en
www.o3-pure.com o enviar su nombre, dirección, número de teléfono, modelo #,
fecha de compra junto con que la unidad fue comprada a Kel tecnologías en la
dirección que aparece a continuación. La necesidad surgen para el servicio de
garantía; simplemente visite www.o3-pure.com o envíenos un correo electrónico a
Kel Technologies/O3 Pure
[email protected]
P.O. Box 790, 1500 Chargin River Rd
Gates Mills, Ohio, 44040
“Safety Assurance for use with food”
FDA-Ozone Regulatory Status
FDA/CFSAN- June 26, 2001
“The FDA amends the food additive regulations to provide for the safe use of ozone in
gaseous and aqueous phase as an anti-microbial agent on food, including meat and
poultry.”
Final Rule published in Federal Register (21 CFR Part 173, Docket No. OOF-1482)
« Assurance de la sécurité pour une utilisation avec des aliments »
FDA-Ozone statut réglementaire
FDA/CFSAN-26 juin 2001
« La FDA modifie le Règlement sur l'additif alimentaire à fournir pour
l'utilisation sécuritaire de l'ozone en phase gazeuse et aqueuse comme un
agent antimicrobien sur les aliments, y compris la viande et la volaille. »
Règle final publié dans le Federal Register (21 CFR Part 173, n° Docket OOF1482).
"Garantía de seguridad para su uso con alimentos"
FDA-ozono estado regulador
FDA/CFSAN-junio 26, 2001
"La FDA modifica los reglamentos aditivos de alimentos para el uso seguro de ozono
en fase gaseosa y acuosa como un agente antimicrobiano en alimentos, incluyendo
carne y aves de corral".
Regla final publicada en el Federal Register (21 CFR Part 173, Docket Nº OOF-1482)
3.
Slip the locking ring onto the faucet or hold in place while connecting the
threaded adaptor to the faucet, tighten with flat plastic screwdriver.
Glisser l'anneau de verrouillage sur le robinet ou maintenir en place pendant la
connexion de l'adaptateur fileté à robinet, serrer avec un tournevis plat en plastique.
Deslice el anillo de cierre en el grifo o mantener en su lugar al conectar el adaptador
de roscado con el grifo, apriete con destornillador plano plástico.
4. Place black rubber filter into main body of O3 Pure Ozone Tap water generator.
Connect main body of the O3 Ozone Tap Water to locking ring. Placer le filtre
caoutchouc noir dans le corps principal du générateur de l'eau de robinet d'Ozone
O3 Pure. Connecter le corps principal de l'eau du robinet O3 Ozone à bague de
verrouillage. Filtro de caucho negro de lugar en el cuerpo principal del generador
de agua toque de ozono puro O3. Conectar el cuerpo principal de agua de grifo en
ozono O3 al anillo de bloqueo.
7
2
Points for Attention
1. The Ozone starts to work immediately, ensure adequate ventilation around the unit
when operating.
2. Ensure breath pore remains clear, clean and dry.
3. Do not block the water faucet with hands or other substances.
4. In high humidity areas such as the bathroom the ozone generating capacity will be
less.
5. Push O3 water switch in to start ozone production a LED light will come on.
6. Push O3 water switch in when the LED light is eliminated to switch the O3
generator off to get normal tap water.
Points à surveiller
1. L'Ozone commence à travailler immédiatement, assurer une ventilation adéquate
autour de l'unité d'exploitation.
2. Assurer l'haleine pore demeure clair, propre et sec.
3. Ne pas bloquer le robinet d'eau avec les mains ou d'autres substances.
4. Dans les zones de forte humidité, comme la salle de bain, la couche d'ozone,
capacité de production sera moindre.
5. Pousser le commutateur eau de O3 pour démarrer la production d'ozone un
voyant LED s'allume.
6. Poussez le commutateur O3 l'eau lorsque la lumière LED est éliminée pour
désactiver le générateur d'ozone pour obtenir de l'eau du robinet normale.
4
Puntos de atención
1. La capa de ozono comienza a trabajar de inmediato, asegurar la adecuada
ventilación alrededor de la unidad cuando se opera.
2. Asegúrese de aliento poro queda clara, limpia y seca.
3. No bloquear el grifo de agua con las manos o de otras sustancias.
4. En áreas de alta humedad como el baño de la capacidad de generación de la
capa de ozono será menor.
5. Empujar O3 conmutador de agua para la producción de ozono inicio una luz
LED se encenderán.
6. Empuje el interruptor del agua O3 en cuando la luz del LED es eliminada para
apagar el generador de O3 para obtener agua del grifo normal.
Tap connector
Connecteur de robinet
Conector de grifo
Corps principal
Cuerpo principal
Poro
Commutateur d'eau O3
Conmutador de agua O3
, Sortie de l'eau, Salida del agua
5