Download Bach1 Griego
Document related concepts
Transcript
PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA DE GRIEGO I PRÓLOGO Este currículo se refiere a la materia de Griego cursada en Primero de Bachillerato en la modalidad de Humanidades. Para la elaboración del Currículo de Griego l, el Departamento se ha basado en el DECRETO 21/2015, de 26 de junio (BOR 3 de julio de 2015), POR EL QUE SE ESTABLECE EL CURRÍCULO DE Bachillerato y se regulan aspectos sobre su organización, evaluación, promoción y titulación de la Comunidad Autónoma de La Rioja. Esta programación desarrolla los aspectos establecidos en la normativa vigente que aparece en el artículo 60 del DECRETO 54/2008, de 19 de septiembre por el que se aprueba el Reglamento Orgánico de los Institutos de Educación Secundaria de La Rioja (BOR de 20 de septiembre de 2008). La asignatura de Griego I será impartida por la Jefe de Departamento, Delia Urbina Bravo que impartirá también Griego II. INTRODUCCIÓN Justificación de la programación. La asignatura de Griego en la etapa de Bachillerato tiene como finalidad introducir al alumnado en el conocimiento básico de los diferentes aspectos lingüísticos y culturales de lengua y la civilización griegas con objeto de permitirle acceder directamente a la riqueza de la tradición literaria y clásica, de las que han bebido en mayor o menor medida las diversas manifestaciones culturales occidentales y que han conformado el pensamiento y la base de la civilización actual. El estudio de la lengua griega es propedéutico para el aprendizaje de otras lenguas extranjeras, para aumentar el caudal léxico, dándole más riqueza y matices, y el bagaje cultural del alumnado y ayudarlo a comprender mejor los mecanismos de la lengua propia y a reconocer los referentes culturales que conforman su tradición y de los que se ha provisto toda la cultura occidental. Así es como esta materia contribuirá ampliamente a la consecución de aquellos objetivos de la etapa de Bachillerato que están relacionados con el dominio de las destrezas lingüísticas, con la toma de conciencia de las realidades que sustentan y conforman el mundo en el que vive, tanto en el aspecto social como político, artístico, literario, etc., con la capacidad de adoptar criterios que ayuden a su análisis crítico, y con aquellos que se relacionan con la adquisición de madurez personal y social y de autonomía. 1. DISTRIBUCIÓN POR EVALUACIONES DE LSO CONTENIDOS, CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y ESTÁNDARES DE APRENDIZAJE EVALUABLES a) Bloques de contenidos: El estudio de la asignatura se ha organizado en bloques de contenidos que tienen un carácter secuencial y acumulativo y que, con ligeros matices, se repiten en los dos cursos. Dichos bloques se refieren tanto a cuestiones lingüísticas como a temas culturales y/o literarios, facetas inseparables y complementarias para el estudio de cualquier civilización y sin las cuales no es posible apreciar en su verdadera dimensión la importancia de su legado, influencia y pervivencia. Siguiendo el DECRETO 21/2015, de 26 de junio (Comunidad Áutonoma de La Rioja), la división de los contenidos en bloques se realiza de la siguiente forma: Bloque 1: La lengua griega y su ámbito de influencia. Bloque 2: Morfología. Bloque 3: Sintaxis. Bloque 4: Grecia: historia, cultura, arte y civilización. Bloque 5: Textos. Bloque 6: Léxico. b) Organización de las unidades didácticas. La organización de las unidades didácticas que se presentan a continuación corresponden a al método ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΤΟ ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΑΙΔΙΟΝ, que está pensado para desarrollarse durante un primer curso académico y el primer trimestre del segundo. Por tanto, el manual que se utilizará en el curso Griego I es el siguiente: Mario Díaz Ávila, Alexandros. To hellenikon paidion, Ed. Cultura Clásica.com, Granada, 2014. ISBN: 978-84-935798-7-6 ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α΄. Ο ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ - I - El alfabeto, escritura y pronunciación. Signos de puntuación y diacríticos.Uso del alfabeto griego en dispositivos móviles y electrónicos. - Pronombres personales. Pronombre Anafórico: α τός, -ή, -ό. Introducción al verbo y al sustantivo dentro de expresiones comunicativas básicas. Afirmación y negación. - Realia: Marco geográfico de la Grecia antigua. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ B΄. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II - El género: masculino, femenino y neutro (-ος, -η, -ον). Artículo en relación a la 1ª y 2ª declinación: singular y nominativo-acusativo del plural neutro. El verbo: 1ª, 2ª y 3ª persona del singular y 1ª del plural del verbo ε μί y de los verbos en –ω (llamados grupo A; es decir, temáticos no contractos) y de los verbos en –έω / – (llamados grupo B2; es decir, temáticos contractos: grupo B). Preposición ν. Oraciones subordinadas adverbiales: Oraciones causales. - 1ª y 2ª declinación (-ος, -η/-α, -ον): singular y nominativo-acusativo del plural neutro. Femeninos de la 2ª declinación: τροφός. El verbo: ε μί y los verbos del grupo A (–ω) y B2 (–έω / – ). Posesivos. Pronombre relativo y oraciones de relativo o adjetivas: introducción. - Realia: La familia. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Γ΄. ΤΟ ΧΩΡΙΟΝ – III - Adjetivos: -ος, -η/-α, -ον. Introducción a los grados del adjetivo. Pronombre relativo: singular. Preposición περί. - 1ª y 2ª declinación (-ος, -η/-α, -ον). Pronombre relativo y oraciones de relativo o adjetivas. - Realia: La organización social. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ – IV - Preposiciones: ε ς, μετά, - Preposiciones: κατά, ντί, πί. κ. Usos de los casos. Oraciones subordinadas adverbiales: Oraciones condicionales. Introducción al infinitivo. Usos de los casos. - Realia: La mujer. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ε΄. Η ΟΙΚΙΑ – V - Sustantivos masculino 1ª declinación (-ης, -ου ). Adjetivo μέγας, μεγάλη, μέγα. El verbo: grupo B1 (–άω / – ). Adjetivo: grado comparativo. - Expresiones de tiempo: acusativo y genitivo. Numerales cardinales (1-10 y 20). Conectores textuales. - Realia: La casa griega. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ – VI - 1ª declinación (-α, -ης ). Dativo posesivo. Pronombres personales. Adjetivo: πολύς, πολλή, πολύ. Preposiciones: παρά, πό. Adverbios de frecuencia. - Adjetivo: grado superlativo I. Imperativo. Preposiciones: νευ. Infinitivo y las oraciones subordinadas de infinitivo concertadas. Complemento de Régimen verbal: genitivo. Oraciones subordinadas adverbiales: Oraciones temporales. - Introducción a la 3ª declinación. Pronombres demostrativos ( δε, ο τος, κε νος). Numerales cardinales. - Realia: La educación en la antigua Grecia. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ζ΄. ΤΟ ΣΩΜΑ – VII - 3ª declinación: neutros en –μα, tema en oclusiva (introducción a los tema en nasal y -ντ-). Presente voz media 1ª y 3ª personas del singular. Acusativo de relación. - 3ª declinación: tema en silbante neutros en –ος, tema en nasal y -ντ-, tema en líquida -ρ-, tema en -υ-. Presente voz media - Realia: La ciencia en la antigua Grecia. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – VIII - 3ª declinación: tema en líquida –τηρ, tema en semivocal -ι-. Adjetivo: grado superlativo II. Pronombre reflexivo. Acusativo de extensión en el espacio. - 3ª declinación: tema en dental πα ς y gutural γυνή, tema en líquida νήρ, tema en diptongo -ευ-. Participio de Presente voz activa (I): Valores del participio. - Realia:La ciudad griega: Atenas y sus manifestaciones religiosoculturales, socio-económicas y políticas. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Θ΄. ΤΑ ΜΕΤΕΩΡΑ – IX - 3ª declinación: tema en diptongo -ου-. El verbo: Presente grupo B3 (– όω/– ). - El verbo: Imperfecto. Oraciones subordinadas adverbiales: Oraciones consecutivas. - Realia: El trabajo y el ocio. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ ΖΩΙΑ – X - El verbo: Aoristo Temático. Participio de Presente voz activa (II). Genitivo de - precio. Oraciones subordinadas sustantivas de concertadas. Oraciones subordinadas sustantivas con τι. infinitivo no El verbo: Presente atemático ( στημι, τίθημι, δίδωμι). El verbo: Aoristo Sigmático. - Realia:El comercio y la moneda. Conexiones con otras civilizaciones antiguas. Nota: A lo largo del curso se explicarán los Periodos de la historia de Grecia y sus principales hechos históricos, así como parte de la Mitología griega, que se completará con lecturas de mitos en lengua griega. c) Distribución temporal de las unidades didácticas. Evaluación Unidades didácticas Trabajo de lectura Sófocles, Antígona Primera 1, 2, 3 y 4 Segunda 5, 6 y 7 Homero, Cantos V-XIII Odisea Aristófanes,Lisístrata 8, 9 y 10 Tercera d) Contenidos, criterios de evaluación y estándares de aprendizaje evaluables por evaluaciones. PRIMERA EVALUACIÓN Contenidos Criterios de Estándares de ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΤΟ evaluación aprendizaje ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΑΙΔΙΟΝ evaluables Bloque 1. Lengua griega Marco 1. Conocer y 1.1. Localiza en ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α΄. Ο geográfico de localizar un mapa el la en mapas el marco geográfico Realia: Marco geográfico de lengua marco en el que la Grecia antigua. geográfico de la tiene lengua ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ - I lugar el http://es.slideshare.net/ElenaGa nacimiento de la griega. llardo/marco-geogrfico-delengua griega y greciasu expansión etapas?from_action=save El 2. Explicar el 2.1. indoeuropeo. origen de sitúa Explica y https://www.google.es/url?sa=t& la lengua griega cronológicamente rct=j&q=&esrc=s&source=web& a partir el del cd=1&ved=0CCAQFjAAahUKE origen del indoeuropeo concepto de wikkdiivIzIAhVLvhQKHc_AARA y indoeuropeo, conocer los explicando principales grandes rasgos el Flatin%2Fpresentaciones%2Fcu grupos proceso que da ltura%2Findoeuropeo.ppt&usg= lingüísticos que lugar &url=http%3A%2F%2Fwww.iesf a uente.org%2Fdepartamentos%2 la AFQjCNF- a componen la creación del Br0zGCA67KmE6zMFX8KSYD familia de término. las lenguas 2.2. Enumera y Gis6dEQ&bvm=bv.103388427,d indoeuropeas localiza 1axQ&sig2=ZOKhrY5uZbklYdr un .d24&cad=rja en mapa las principales ramas de la familia de las lenguas indoeuropeas. Bloque 2. Sistema de lengua griega: elementos básicos Diferentes 1. Conocer 1.1. Reconoce, sistemas de diferentes diferentes tipos http://facilitamos.catedu.es/previ escritura: los sistemas de de orígenes de la escritura y escritura. escritura, o/secundariaclasicas/CLAS_U1 clasificándolos distinguirlos del conforme alfabeto. a _3_SISTEMAS_SOPORTES_E su SCRITURA_CLASICAZIP/ naturaleza y su función, y describe los rasgos que http://es.slideshare.net/vplaarm distinguen a unos engot/sistemas-de-escriturapresentation de otros. Orígenes del 2. Conocer el 2.1. Explica alfabeto origen del origen griego. alfabeto griego, alfabeto el del http://facilitamos.catedu.es/previ griego o/secundariaclasicas/CLAS_U1 la _3_SISTEMAS_SOPORTES_E su describiendo influencia y evolución de sus SCRITURA_CLASICAZIP/el_alf relación con signos a partir de abeto_griego.html otros alfabetos la adaptación del usados en la alfabeto fenicio. actualidad. 2.2. Explica el origen del alfabeto de diferentes lenguas partiendo del alfabeto griego Caracteres del 3. Conocer los 3.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ alfabeto caracteres griego alfabeto correctamente los El La griego, caracteres pronunciación. pronunciación escribirlos La leerlos del nombra y que Ο ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ - I forman alfabeto Α΄. el griego, alfabeto, escritura Signos y de puntuación y diacríticos. Uso del alfabeto griego en pronunciación correctamente histórica. utilizando La pronunciación pronunciación histórica erasmiana escribiéndolos y dispositivos la leyéndolos y móviles y electrónicos. correctamente https://sites.google.com/site/utilit la ics2011/griego erasmiana. http://www.typegreek.com/ Transcripción 4. Conocer y 4.1. Conoce las de términos aplicar las normas de griegos normas de transcripción y las ngriego/Palladium/griego/esg11 transcripción aplica con http://recursos.cnice.mec.es/lati 2ca9.php para transcribir corrección en la términos griegos transcripción a la lengua de propia. griegos términos en lengua la propia explicando su evolución y señalando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas. Bloque 3. Morfología Formantes de 1. Conocer, 1.1. Identifica y las palabras identificar y distingue en http://www.educa.madrid.org/we distinguir los palabras b/ies.becquer.algete/ensenanza distintos propuestas formantes de las formantes, palabras señalando sus s/ll/descargas/grlt.pdf http://www.jgvaldemora.org/blog y /lenguayliteratura/wp- diferenciando content/uploads/2014/02/Forma lexemas y afijos y ntes-griegos-ybuscando soluci%C3%83%C2%B3n.pdf ejemplos de otros https://comentariotextosselectivi términos en los dad.wikispaces.com/Prefijos+y+ que estén sufijos+de+origen+griego. presentes. http://almacendeclasicas.blogsp ot.com.es/2012/11/prefijoslatinos-y-griegosactividades.html http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 7/cultura_clasica/prefijacion.htm Tipos de 2. Distinguir y 2.1. Distingue palabras: clasificar palabras http://www.elabueloeduca.com/ variables e distintos tipos variables e aprender/lengua/palabras/palab invariables. de palabras a invariables partir de su explicando enunciado. rasgos ras.html los que http://ejerciciode.com/ejerciciosde-palabras-variables-e- permiten identificarlas y invariables/ definiendo criterios para https://cursogriego.wikispaces.c clasificarlas. om/Unidad+2 http://recursos.cnice.mec.es/lati ngriego/Palladium/cclasica/esc3 23ca6.php Concepto de 3. Comprender 3.1. Enuncia declinación: el correctamente las concepto de distintos tipos de ngriego/Palladium/griego/esg11 http://recursos.cnice.mec.es/lati declinaciones. declinación o palabras . griego, flexión en 3ca1.php distinguiéndolos a http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 partir de su 7/declinaciones/decl.html enunciado y clasificándolos según http://www.educa2.madrid.org/w su eb/educamadrid/principal/files/4 categoría y 14e2dc6-e434-4b41-b6d0311c56e1ac1c/Gram%C3%A1ti declinación. ca%20griega%20%201%C2%BA%20Bachillerato %20%20Teor%C3%ADa%20y%20ej ercicios.pdf?t=1394872187781 (pag. 8ss) Flexión 4. Conocer las 4.1.Declina nominal y declinaciones, palabras pronominal encuadrar las sintagmas ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α΄. Ο y ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ - I en Pronombres personales. palabras dentro concordancia, Pronombre Anafórico: α τός, de su aplicando -ή, -ό. declinación y correctamente declinarlas para correctamente. palabra paradigma cada el de flexión correspondiente. Introducción al verbo y al sustantivo dentro de expresiones comunicativas básicas. Afirmación y negación. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ B΄. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II El género: masculino, femenino y neutro (-ος, -η, ον). Artículo en relación a la 1ª y 2ª declinación: singular nominativo-acusativo y del plural neutro. Preposición ν. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ B΄. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II 1ª y 2ª declinación (-ος, -η/-α, -ον): singular y nominativoacusativo del plural neutro. Femeninos de la declinación: τροφός. 2ª Posesivos. Pronombre relativo. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Γ΄. ΤΟ ΧΩΡΙΟΝ – III Adjetivos: -ος, -η/-α, -ον. Introducción a los grados del adjetivo. Pronombre relativo: singular. Preposición περί. 1ª y 2ª declinación (-ος, -η/-α, -ον). ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ – IV Preposiciones: ντί, ε ς, κ. Preposiciones: κατά, El sistema 5. Conjugar 5.1. μετά, Clasifica ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Α΄. πί. Ο verbal griego. correctamente verbos según su ΑΛΦΑΒΗΤΟΣ - I Verbos las formas tema temáticos y verbales describiendo los de atemáticos estudiadas. rasgos los comunicativas básicas. Introducción al verbo dentro por que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal 5.2. Explica el uso de los temas verbales griegos B΄. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II El verbo: 1ª, 2ª y 3ª persona del singular y 1ª del plural del verbo ε μί y de los verbos en –ω (llamados grupo A; es decir, temáticos en –έω / – correctamente formas derivadas de cada de uno ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ no contractos) y de los verbos identificando las expresiones ellos. B2; es (llamados grupo decir, temáticos contractos: grupo B). ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ B΄. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II 5.3. Conjuga los El verbo: ε μί y los verbos tiempos del grupo A (–ω) y B2 (–έω / verbales en voz – ). activa y medio-pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. 5.4. Distingue formas personales y no personales de los verbos, explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. 5.5. Traduce al castellano diferentes formas verbales griegas comparando uso en su ambas lenguas 5.6. Cambia de voz las formas verbales, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. Bloque 4. Sintaxis Los casos 1. Conocer y 1.1. griegos. analizar morfológica La concordancia Analiza ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ y – IV las funciones de sintácticamente las palabras en frases y Usos de los casos. textos la oración. sencillos. 2. Conocer e Identifica identificar correctamente las http://www.educa2.madrid.org/w eb/educamadrid/principal/files/4 14e2dc6-e434-4b41-b6d0- los nombres de categorías los 311c56e1ac1c/Gram%C3%A1ti gramaticales a ca%20griega%20- casos griegos y las que sus funciones. %201%C2%BA%20Bachillerato pertenecen las %20- diferentes %20Teor%C3%ADa%20y%20ej palabras y ercicios.pdf?t=1394872187781 explicando las funciones (pag. 9) que realizan en el contexto. 2.1. Declina y/o conjuga de forma correcta palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. 2.2. Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal griega, explicando las funciones que Concordancia: http://recursos.cnice.mec.es/lati ngriego/Palladium/griego/esg11 5ca1.php realizan dentro de la oración ilustrando e con ejemplos la forma adecuada de traducirlos. Las oraciones 4. Distinguir las 4.1. Compara y http://clasicosgriegosylatinos.blo compuestas gspot.com.es/2013/05/oracione oraciones clasifica simples de diferentes tipos s-compuestas-en-griego.html las compuestas. de oraciones compuestas, ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ diferenciándolas caso en sus características. subordinadas adverbiales: y explicando cada Oraciones oraciones simples Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II con precisión de las B΄. Oraciones causales. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ B΄. Ο relativo o ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II oraciones de adjetivas: introducción. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Γ΄. ΤΟ ΧΩΡΙΟΝ – III Pronombre relativo y oraciones de relativo o adjetivas. 7. Identificar y 7.1. Identifica en relacionar el elementos frases y textos de análisis sintácticos de la dificultad lengua graduada de griega que elementos permitan la sintácticos comprensión de propios de la textos lengua sencillos. relacionándolos para griega traducirlos con sus equivalentes en castellano. Bloque 5. Grecia: historia, cultura, arte y civilización Organización 2. Conocer y 2.1. Describe y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Γ΄. ΤΟ ΧΩΡΙΟΝ – política y comparar compara los social de las principales principales Realia: Grecia. formas sistemas políticos social. de organización de la III antigua política Grecia, y social de la estableciendo antigua semejanzas y Grecia. diferencias entre ellos 2.2. Describe la organización de la sociedad griega, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a deportivas de la La organización Grecia Clásica y las actuales. cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. La familia. 3. Conocer la 3.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ composición de explica los diferentes familia y los papeles que roles desempeñan Realia: La familia. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ – IV asignados a sus dentro de la familia cada uno Realia: La mujer. de sus miembros, analizando través a de ellos estereotipos culturales de la época y comparándolos con los actuales. Bloque 6. Textos Iniciación a las 1. Conocer y 1.1. Ο ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ – II la miembros. B΄. Utiliza En todas las unidades técnicas de aplicar los adecuadamente comprensión y conocimientos el comentario de fonológicos, análisis textos. morfológicos, morfológico y sintácticos y sintáctico léxicos de textos de Análisis morfológico y sintáctico. de la lengua griega dificultad para la graduada para Iniciación a las interpretación y efectuar traducción correctamente su técnicas de expresión coherente de traducción. escrita y oral. frases o textos 1.2. de mecanismos de dificultad inferencia progresiva comprender Utiliza 1.3. para Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad, identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto. Comparación 2. Comparar las 2.1 de estructuras Compara En todas las unidades estructuras estructuras griegas las griegas con griegas con las con las de la propia de la propia de la lengua, lengua, lengua propia. estableciendo estableciendo semejanzas y semejanzas diferencias. diferencias. y Lectura 3. comprensiva través de mapas de una lectura conceptuales textos comprensiva estructurales originales y análisis y de traducidos comentario del propuestos, Lectura contenido comparada y estructura Realizar comentario de de textos en a 3.1. Elabora http://blog.tiching.com/7herramientas-para-crear- los y mapas-conceptuales/ textos y localizando el tema principal y textos distinguiendo sus clásicos lengua griega originales partes. y y lengua traducidos. propia. textos de forma global Bloque 7. Léxico Vocabulario 1. Conocer, básico griego: identificar y 1.1. Deduce el significado de https://clasicasdonjuanmanuel.fil léxico de uso traducir el léxico palabras griegas es.wordpress.com/2012/02/etim frecuente y griego: principales las palabras de partir de palabras sufijos-y-rac3adces-de-origen- prefijos y mayor sufijos. frecuencia y los lengua principales no estudiadas a ologc3ada-lista-de-prefijosde su contexto. propia griego-mc3a1s-frecuentes.pdf o del prefijos y sufijos. Helenismos 2. Identificar y 2.1. Identifica y más conocer explica las http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 frecuentes del los elementos palabras vocabulario léxicos y mayor frecuencia s.html común y del los y los principales léxico procedimientos prefijos y especializado. de de 7/lexico_selectividad/helenismo sufijos., formación del traduciéndolos a léxico la griego propia lengua. (derivación y composición), para entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales. Descomposici 3. Descomponer 3.1 ón de palabras una Identifica y distingue en en palabra en sus palabras sus distintos propuestas sus formantes formantes, formantes, conocer su señalando y significado en diferenciando griego para lexemas y afijos y aumentar buscando https://paulatinygriego.files.word press.com/2010/04/etimologiaspau-andalucia.pdf el caudal léxico ejemplos de otros y conocimiento de la el términos en los que estén propia presentes. lengua. 3.2. Identificar la etimología y conocer el significado de las palabras de léxico común de la lengua propia. Pervivencia de 4. Reconocer 4.1. Identifica los helenismos: los helenismos helenismos términos más frecuentes más http://iesunivlaboral.juntaextrem frecuentes adura.net/web/departamentos/la patrimoniales, del del cultismos y vocabulario común y explica exico.pdf neologismos común y su remontarlos los vocabulario tinygriego/RECURSOS/griego/L significado a remitiéndose a étimos los étimos griegos originales. Identificación 5. de lexemas, distintas sufijos Relacionar 5.1. Relaciona distintas y palabras de la palabras de prefijos misma misma familia helénicos familia etimológica usados en la etimológica o semántica propia lengua. semántica. la o SEGUNDA EVALUACIÓN Contenidos Criterios de Estándares de ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΤΟ evaluación aprendizaje ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΑΙΔΙΟΝ evaluables Bloque 2. Sistema de lengua griega: elementos básicos Diferentes 1. Conocer 1.1. sistemas de diferentes diferentes escritura: los sistemas de de orígenes de la escritura y escritura. Reconoce, tipos http://facilitamos.catedu.es/previ escritura, o/secundariaclasicas/CLAS_U1 clasificándolos distinguirlos del conforme alfabeto. a _3_SISTEMAS_SOPORTES_E su SCRITURA_CLASICAZIP/ naturaleza y su función, y describe los rasgos que http://es.slideshare.net/vplaarm distinguen a unos engot/sistemas-de-escriturade otros. presentation Transcripción 2. Conocer y 2.1. Conoce las de términos aplicar las normas de griegos normas de transcripción y las ngriego/Palladium/griego/esg11 transcripción aplica con http://recursos.cnice.mec.es/lati 2ca9.php para transcribir corrección en la términos griegos transcripción a la lengua de propia. griegos términos en la lengua propia explicando su evolución y señalando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas. Bloque 3. Morfología Formantes de 1. Conocer, 1.1. Identifica y las palabras identificar y distingue en http://www.educa.madrid.org/we distinguir los palabras b/ies.becquer.algete/ensenanza distintos propuestas sus s/ll/descargas/grlt.pdf formantes de las formantes, palabras http://www.jgvaldemora.org/blog señalando y /lenguayliteratura/wp- diferenciando content/uploads/2014/02/Forma lexemas y afijos y ntes-griegos-ybuscando soluci%C3%83%C2%B3n.pdf ejemplos de otros https://comentariotextosselectivi términos en los dad.wikispaces.com/Prefijos+y+ que estén sufijos+de+origen+griego. presentes. http://almacendeclasicas.blogsp ot.com.es/2012/11/prefijoslatinos-y-griegosactividades.html http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 7/cultura_clasica/prefijacion.htm Flexión 2. Conocer las 2.1. nominal y declinaciones, palabras pronominal encuadrar las sintagmas Declina ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ε΄. Η ΟΙΚΙΑ – V y en Sustantivos masculino 1ª palabras dentro concordancia, declinación (-ης, -ου de su aplicando Adjetivo μέγας, μεγάλη, μέγα. declinación y correctamente Expresiones declinarlas para acusativo y genitivo. correctamente. palabra paradigma cada el de flexión correspondiente. ). de tiempo: Numerales cardinales (1-10 y 20). ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ – VI 1ª declinación (-α, -ης ). Dativo posesivo. Pronombres personales. Adjetivo: πολύς, πολλή, πολύ. Preposiciones: παρά, πό. Adverbios de frecuencia. Adjetivo: grado superlativo I. Preposiciones: Introducción νευ. a la 3ª declinación. Pronombres ( δε, ο τος, demostrativos κε νος). Numerales cardinales. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ζ΄. ΤΟ ΣΩΜΑ – VII 3ª declinación: neutros en – μα, tema en oclusiva (introducción a los tema en nasal y -ντ-). 3ª declinación: tema en silbante neutros en –ος, tema en nasal y -ντ-, tema en líquida -ρ-, tema en -υ-. El sistema 3. Conjugar 3.1. Clasifica ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ε΄. Η ΟΙΚΙΑ – V verbal griego. correctamente verbos según su Verbos las formas tema temáticos y verbales describiendo los atemáticos estudiadas. rasgos los ). por que se reconocen los distintos modelos de flexión verbal 3.2. El verbo: grupo B1 (–άω / – Explica el ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ – VI Imperativo. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ζ΄. ΤΟ ΣΩΜΑ – VII Presente voz media 1ª y 3ª uso de los personas del singular. temas Presente voz media verbales griegos identificando correctamente las formas derivadas de cada de uno ellos. 3.3. Conjuga los tiempos verbales en voz activa y medio-pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. 3.4. Distingue formas personales y no personales de los verbos, explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. 3.5. Traduce al castellano diferentes formas verbales griegas comparando uso en su ambas lenguas 3.6. Cambia de voz las formas verbales, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. Formas 4. Conocer, 4.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ verbales comprender y relaciona personales y utilizar elementos no los elementos morfológicos – VI Infinitivo de ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – personales. morfológicos de la lengua griega VIII la lengua griega para realizar el e análisis iniciarse en la traducción Participio de Presente voz y de activa (I): Valores del participio. comprensión de textos sencillos. textos de dificultad progresiva. Bloque 4. Sintaxis Los casos 1. Conocer y 1.1. griegos. analizar morfológica La concordancia Analiza ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ y – IV las funciones de sintácticamente las palabras en frases y Usos de los casos. textos la oración. sencillos. 2. Conocer e Identifica identificar correctamente las http://www.educa2.madrid.org/w los nombres de categorías los gramaticales a casos griegos y las que sus funciones. pertenecen las diferentes palabras y explicando las funciones realizan contexto. que en eb/educamadrid/principal/files/4 14e2dc6-e434-4b41-b6d0311c56e1ac1c/Gram%C3%A1ti ca%20griega%20%201%C2%BA%20Bachillerato %20%20Teor%C3%ADa%20y%20ej ercicios.pdf?t=1394872187781 (pag. 9) el Concordancia: 2.1. Declina y/o http://recursos.cnice.mec.es/lati conjuga de forma ngriego/Palladium/griego/esg11 correcta 5ca1.php palabras propuestas según su categoría, explicando e ilustrando con ejemplos las características que diferencian los conceptos de conjugación y declinación. 2.2. Enumera correctamente los nombres de los casos que existen en la flexión nominal griega, explicando las funciones que realizan dentro de la oración ilustrando e con ejemplos la forma adecuada de traducirlos. Los elementos 3. Reconocer y 3.1. Compara y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ε΄. Η ΟΙΚΙΑ – V de la oración. clasificar los clasifica La oración tipos de oración diferentes simple: simple. de oraciones Conectores textuales. tipos https://clasicosgriegosylatinos.w oraciones simples ordpress.com/2015/02/03/la- atributivas y identificando y oracion-simple/ predicativas. explicando en cada caso sus características. Las oraciones 4. Distinguir las 4.1. Compara y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ compuestas oraciones clasifica simples de diferentes – VI tipos Oraciones las compuestas. de oraciones adverbiales: compuestas, temporales. diferenciándolas Oraciones con precisión de las Oraciones subordinadas τι. oraciones simples y explicando cada sustantivas con subordinadas en caso sus características. Construccione 5. Conocer las s de infinitivo. 5.1. Identifica las ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ funciones de las funciones – VI formas que realizan las Oraciones subordinadas de de infinitivo en formas de infinitivo concertadas. las oraciones. infinitivo de la dentro oración 6. Identificar las comparando construcciones distintos ejemplos de de su uso. infinitivo 6.1. concertado y analiza y Reconoce, no concertado. traduce de forma correcta las construcciones de infinitivo concertado y no concertado relacionándolas con construcciones análogas existentes en otras lenguas que conoce. 7. Identificar y 7.1. Identifica en relacionar el elementos frases y textos de análisis de sintácticos de la dificultad lengua griega graduada que elementos permitan la sintácticos comprensión de propios de la textos lengua sencillos. relacionándolos para griega traducirlos con sus equivalentes en castellano. Bloque 5. Grecia: historia, cultura, arte y civilización Períodos de la 1. Conocer los 1.1. Describe el historia de hechos marco Grecia. históricos de los histórico http://facilitamos.catedu.es/secu en el ndariaclasicas/propuesta- periodos de la que surge y se didactica/ud2-1-grecia-y-roma- historia desarrolla de Grecia, civilización encuadrarlos griega, señalando la marco-geografico-e-historico/ en su periodo distintos períodos correspondiente dentro del mismo y realizar ejes e identificando en cronológicos. para cada uno de ellos las conexiones más importantes que presentan con otras civilizaciones. 1.2. Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información. 1.3. Distingue las diferentes etapas de historia la de Grecia, desde el mundo micénico hasta la Grecia actual, explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras. 1.4. Sabe enmarcar determinados hechos históricos en la civilización y periodo histórico correspondiente, poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas. Organización 2. Conocer y 2.1. Describe y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ε΄. Η ΟΙΚΙΑ – V política y comparar compara los social de las principales principales Grecia. formas sistemas políticos de organización de la Realia: La casa griega. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ ΣΤ΄. Η ΠΑΙΔΕΙΑ antigua política Grecia, y social de la estableciendo antigua semejanzas y Grecia. diferencias entre – VI Realia: La educación en la antigua Grecia. ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – VIII ellos Realia: 2.2. Describe la Atenas y sus manifestaciones organización religioso-culturales, de económicas y políticas. la sociedad griega, explicando las características de las distintas La ciudad griega: socio- clases sociales y los papeles asignados a deportivas de la Grecia Clásica y las actuales. cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. La familia. 3. Conocer la 3.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Δ΄. ΤΑ ΟΡΝΙΘΙΑ composición de explica los la diferentes familia y los papeles que roles desempeñan – IV Realia: La mujer. asignados a sus dentro de la miembros. familia cada uno de sus miembros, analizando través de a ellos estereotipos culturales de la época comparándolos y con los actuales. El trabajo y el 4. Identificar las 4.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Ζ΄. ΤΟ ΣΩΜΑ – ocio: los principales describe oficios, la formas de formas de trabajo ciencia y la trabajo y de ocio y las técnica. existentes en la relaciona con los Fiestas y antigüedad. espectáculos VII Realia: La ciencia en la antigua Grecia. conocimientos VIII científicos y técnicos ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – Realia: de la época, La ciudad griega: Atenas y sus manifestaciones religioso-culturales, explicando su socio- económicas y políticas. influencia en el progreso de la cultura occidental. 4.2. Describe las principales formas de ocio de la sociedad griega, analizando su finalidad, los grupos a los que van dirigidas y su función en el desarrollo de la identidad social. Mitología y 5. Conocer los 5.1. Puede religión. principales nombrar con su http://iesalagon.juntaextrema dioses de la denominación dura.net/web/departamentos/l mitología. griega y latina atin/materiales/grie2_archpdf/ y los actuales. los principales mitologia.pdf dioses y héroes 6. Conocer los de dioses, la mitología grecolatina, http://recursostic.educacion.e s/multidisciplinar/wikididactica mitos y héroes señalando los /index.php/H%C3%A9roes_y griegos rasgos los _personajes_mitol%C3%B3gi y establecer caracterizan, sus semejanzas y atributos que y diferencias entre ámbito los su de influencia. mitos y héroes 6.1. antiguos cos Identifica http://www.lavirtu.com/eniusi dentro del mg/enius4/2008/67/adjuntos_ imaginario mítico fichero_143710.pdf a dioses, semidioses y héroes, s/eda/web/ccss/p3/delcabo_l explicando los principales que diferencian a unos de otros. 6.2. Reconoce e ilustra con ejemplos la pervivencia de lo mítico y de la figura del héroe nuestra cultura, analizando la influencia de la tradición opez_juanmiguel_p3/delcabo _lopez_juanmiguel.pdf aspectos en http://recursostic.educacion.e clásica en este fenómeno y señalando las semejanzas y las principales diferencias que se observan entre ambos tratamientos asociándolas otros a rasgos culturales propios de cada época. 6.3. Reconoce referencias mitológicas directas o indirectas en las diferentes manifestaciones artísticas, describiendo, a través del uso que se hace de las mismas, los aspectos básicos que en cada caso se asocian a la tradición grecolatina. 7. Conocer y 7.1. Enumera y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – comparar explica las las principales VIII Realia: La ciudad griega: características características de Atenas y sus manifestaciones de la la religión griega, religioso-culturales, religiosidad religión y poniéndolas en socio- económicas y políticas. relación con otros griega con las aspectos básicos actuales. de la cultura helénica y estableciendo comparaciones con manifestaciones religiosas propias de otras culturas. 8. Relacionar y 8.1. Describe y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Η΄. Η ΠΟΛΙΣ – establecer analiza los semejanza y aspectos VIII Realia: diferencias entre religiosos las y culturales que manifestaciones sustentan los La ciudad Atenas y sus manifestaciones religioso-culturales, económicas y políticas. certámenes deportivos de la antigua Grecia y la presencia ausencia estos en o de sus correlatos actuales. Bloque 6. Textos Iniciación a las 1. Conocer y 1.1. técnicas de adecuadamente aplicar los comprensión y conocimientos el griega: Utiliza En todas las unidades socio- comentario de fonológicos, análisis textos. morfológicos, morfológico y sintácticos y sintáctico léxicos de textos de Análisis morfológico y sintáctico. de la lengua griega dificultad para la graduada para Iniciación a las interpretación y efectuar traducción correctamente su técnicas de expresión coherente de traducción. escrita y oral. frases o textos 1.2. de mecanismos de dificultad inferencia progresiva comprender Utiliza 1.3. para Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad, identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto. Comparación 2. Comparar las 2.1 de estructuras estructuras estructuras griegas con griegas con las griegas Compara En todas las unidades con las de la propia de la propia las de la lengua, lengua, lengua propia. estableciendo estableciendo semejanzas y semejanzas diferencias. diferencias. y Lectura 3. comprensiva través de mapas de una lectura conceptuales textos comprensiva estructurales originales y análisis y de traducidos comentario del propuestos, Lectura contenido comparada y estructura Realizar comentario de de textos en a 3.1. Elabora http://blog.tiching.com/7herramientas-para-crear- los y mapas-conceptuales/ textos y localizando el tema principal y textos distinguiendo sus clásicos lengua griega originales partes. y y lengua traducidos. propia. textos de forma global Bloque 7. Léxico Vocabulario 1. Conocer, básico griego: identificar y 1.1. Deduce el significado de https://clasicasdonjuanmanuel.fil léxico de uso traducir el léxico palabras griegas es.wordpress.com/2012/02/etim frecuente y griego: principales las palabras de partir de palabras sufijos-y-rac3adces-de-origen- prefijos y mayor sufijos. frecuencia y los lengua principales prefijos y sufijos. no estudiadas a ologc3ada-lista-de-prefijosde su contexto. propia griego-mc3a1s-frecuentes.pdf o del Helenismos 2. Identificar y 2.1. Identifica y más conocer explica las http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 frecuentes del los elementos palabras vocabulario léxicos y mayor frecuencia s.html común y del los y los principales léxico procedimientos prefijos y especializado. de de 7/lexico_selectividad/helenismo sufijos., formación del traduciéndolos a léxico la griego propia lengua. (derivación y composición), para entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales. Descomposici 3. Descomponer 3.1 ón de palabras Identifica y distingue en una en palabra en sus palabras sus distintos propuestas sus formantes formantes, formantes, conocer su señalando y significado en diferenciando lexemas y afijos y griego para aumentar buscando el caudal léxico ejemplos de otros y el términos en los https://paulatinygriego.files.word press.com/2010/04/etimologiaspau-andalucia.pdf conocimiento de la que estén propia presentes. lengua. 3.2. Identificar la etimología y conocer el significado de las palabras de léxico común de la lengua propia. Pervivencia de 4. Reconocer 4.1. Identifica los helenismos: los helenismos helenismos términos más frecuentes más http://iesunivlaboral.juntaextrem frecuentes adura.net/web/departamentos/la patrimoniales, del del cultismos y vocabulario común y explica exico.pdf neologismos común y su remontarlos los vocabulario tinygriego/RECURSOS/griego/L significado a remitiéndose a étimos los étimos griegos originales. Identificación 5. de lexemas, distintas sufijos Relacionar 5.1. Relaciona distintas y palabras de la palabras de prefijos misma misma familia helénicos familia etimológica usados en la etimológica o semántica propia lengua. semántica. la o TERCERA EVALUACIÓN Contenidos Criterios de Estándares de ΑΛΕΞΑΝΔΡΟΣ. ΤΟ evaluación aprendizaje ΕΛΛΗΝΙΚΟΝ ΠΑΙΔΙΟΝ evaluables Bloque 2. Sistema de lengua griega: elementos básicos Transcripción 1. Conocer y 1.1. Conoce las de términos aplicar las normas de griegos normas de transcripción y las ngriego/Palladium/griego/esg11 transcripción aplica con http://recursos.cnice.mec.es/lati 2ca9.php para transcribir corrección en la términos griegos transcripción a la lengua de propia. griegos términos en lengua la propia explicando su evolución y señalando las adaptaciones que se producen en cada una de ellas. Bloque 3. Morfología Formantes de 1. Conocer, 1.1. Identifica y las palabras identificar y distingue en http://www.educa.madrid.org/we distinguir los palabras b/ies.becquer.algete/ensenanza distintos propuestas sus s/ll/descargas/grlt.pdf formantes de las formantes, palabras http://www.jgvaldemora.org/blog señalando y /lenguayliteratura/wp- diferenciando content/uploads/2014/02/Forma lexemas y afijos y ntes-griegos-ybuscando soluci%C3%83%C2%B3n.pdf ejemplos de otros https://comentariotextosselectivi términos en los dad.wikispaces.com/Prefijos+y+ estén sufijos+de+origen+griego. que presentes. http://almacendeclasicas.blogsp ot.com.es/2012/11/prefijoslatinos-y-griegosactividades.html http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 7/cultura_clasica/prefijacion.htm Tipos de 2. Distinguir y 2.1. Distingue palabras: clasificar palabras http://www.elabueloeduca.com/ variables e distintos tipos variables e aprender/lengua/palabras/palab invariables. de palabras a invariables partir de su explicando enunciado. rasgos permiten identificarlas ras.html los que http://ejerciciode.com/ejerciciosde-palabras-variables-ey invariables/ definiendo criterios clasificarlas. para https://cursogriego.wikispaces.c om/Unidad+2 http://recursos.cnice.mec.es/lati ngriego/Palladium/cclasica/esc3 23ca6.php Flexión 3. Conocer las 3.1. Declina ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ nominal y declinaciones, palabras pronominal encuadrar las sintagmas Θ΄. ΤΑ y ΜΕΤΕΩΡΑ – IX en palabras dentro concordancia, de su aplicando declinación y correctamente declinarlas para 3ª declinación: tema en diptongo –ου cada correctamente. palabra el paradigma de flexión correspondiente. El sistema 4. Conjugar 4.1. Clasifica verbal griego. correctamente Verbos las formas verbos según su ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ tema ΜΕΤΕΩΡΑ – IX temáticos y verbales describiendo los atemáticos estudiadas. rasgos los por que se reconocen los distintos modelos Explica uso de los temas ΤΑ El verbo: Presente grupo B3 (–όω/– ). El verbo: Imperfecto. de ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ flexión verbal 4.2. Θ΄. Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ el ΖΩΙΑ – X El verbo: Aoristo Temático. verbales El verbo: Presente atemático griegos ( στημι, τίθημι, δίδωμι). identificando El verbo: Aoristo Sigmático. correctamente las formas derivadas de cada de uno ellos. 4.3. Conjuga los tiempos verbales en voz activa y medio-pasiva aplicando correctamente los paradigmas correspondientes. 4.4. Distingue formas personales y no personales de los verbos, explicando los rasgos que permiten identificarlas y definiendo criterios para clasificarlas. 4.5. Traduce al castellano diferentes formas verbales griegas comparando uso en su ambas lenguas 4.6. Cambia de voz las formas verbales, identificando y manejando con seguridad los formantes que expresan este accidente verbal. Formas 5. Conocer, 5.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ verbales comprender y relaciona personales y utilizar elementos no los elementos morfológicos personales. morfológicos de la lengua griega Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ ΖΩΙΑ – X Participio de Presente voz de activa (II). la lengua griega para realizar el e análisis y iniciarse en la traducción de comprensión de textos sencillos. textos de dificultad progresiva. Bloque 4. Sintaxis Las oraciones 1. Distinguir las 1.1. Compara y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ compuestas oraciones clasifica simples de diferentes tipos subordinadas Oraciones consecutivas. diferenciándolas ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ con precisión de oraciones simples y explicando caso Oraciones adverbiales: compuestas, cada ΤΑ ΜΕΤΕΩΡΑ – IX las compuestas. de oraciones las Θ΄. en Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ ΖΩΙΑ – X Oraciones subordinadas sustantivas con τι. sus características. Construccione 2. Conocer las s de infinitivo. 2.1. Identifica las ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ funciones de las funciones ΖΩΙΑ – X Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ formas que realizan las Oraciones de infinitivo en formas de sustantivas de infinitivo no las oraciones. infinitivo de la dentro subordinadas concertadas. oración 3. Identificar las comparando http://www.educa2.madrid.org/w construcciones distintos ejemplos eb/educamadrid/principal/files/4 de de su uso. 14e2dc6-e434-4b41-b6d0infinitivo 3.1. Reconoce, 311c56e1ac1c/Gram%C3%A1ti concertado y analiza y ca%20griega%20- no concertado. traduce de forma %201%C2%BA%20Bachillerato correcta las %20construcciones %20Teor%C3%ADa%20y%20ej de infinitivo ercicios.pdf?t=1394872187781 concertado y no concertado ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ relacionándolas construcciones Oraciones análogas sustantivas de infinitivo no existentes en otras lenguas que conoce. 4. Identificar y 4.1. Identifica en relacionar el elementos frases y textos de análisis de sintácticos de la dificultad griega permitan la ΘΑΥΜΑΣΙΑ ΖΩΙΑ – X con lengua Ι΄. graduada que elementos sintácticos comprensión de propios de textos lengua sencillos. relacionándolos la griega concertadas. subordinadas para traducirlos con sus equivalentes en castellano. Bloque 5. Grecia: historia, cultura, arte y civilización Períodos de la 1. Conocer los 1.1. Describe el historia de hechos marco Grecia. históricos de los histórico http://facilitamos.catedu.es/secu en el ndariaclasicas/propuesta- periodos de la que surge y se didactica/ud2-1-grecia-y-roma- historia desarrolla de Grecia, civilización encuadrarlos griega, señalando en su periodo distintos períodos la marco-geografico-e-historico/ correspondiente dentro del mismo y realizar ejes e identificando en cronológicos. para cada uno de ellos las conexiones más importantes que presentan con otras civilizaciones. 1.2. Puede elaborar ejes cronológicos en los que se representan hitos históricos relevantes consultando o no diferentes fuentes de información. 1.3. Distingue las diferentes etapas de la historia de Grecia, desde el mundo micénico hasta la Grecia actual, explicando sus rasgos esenciales y las circunstancias que intervienen en el paso de unas a otras. 1.4. Sabe enmarcar determinados hechos históricos en la civilización y periodo histórico correspondiente, poniéndolos en contexto y relacionándolos con otras circunstancias contemporáneas. Organización 2. Conocer y 2.1. Describe y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ política y comparar compara los social de las principales principales Ι΄. ΘΑΥΜΑΣΙΑ ΖΩΙΑ – X Realia: El comercio y la Grecia. formas sistemas políticos de organización de la antigua política Grecia, y social de la estableciendo antigua semejanzas y Grecia. diferencias entre moneda. Conexiones con otras civilizaciones antiguas. ellos 2.2. Describe la organización de la sociedad griega, explicando las características de las distintas clases sociales y los papeles asignados a deportivas de la Grecia Clásica y las actuales. cada una de ellas, relacionando estos aspectos con los valores cívicos existentes en la época y comparándolos con los actuales. El trabajo y el 3. Identificar las 3.1. Identifica y ΚΕΦΑΛΑΙΟΝ Θ΄. ΤΑ ocio: los principales describe oficios, la formas de formas de trabajo ciencia y la trabajo y de ocio y las técnica. existentes en la relaciona con los Fiestas y antigüedad. espectáculos ΜΕΤΕΩΡΑ – IX Realia: El trabajo y el ocio. conocimientos científicos y técnicos de la época, explicando su influencia en el progreso de la cultura occidental. 3.2. Describe las principales formas de ocio de la sociedad griega, analizando su finalidad, los grupos a los que van dirigidas y su función en el desarrollo de la identidad Bloque 6. Textos Iniciación a las 1. Conocer y 1.1. técnicas de adecuadamente aplicar los comprensión y conocimientos el comentario de fonológicos, análisis Utiliza En todas las unidades textos. Análisis morfológico y sintáctico. morfológicos, morfológico y sintácticos y sintáctico léxicos de textos de de la lengua griega dificultad para la graduada para Iniciación a las interpretación y efectuar traducción correctamente su técnicas de expresión coherente de traducción. escrita y oral. frases o textos 1.2. de mecanismos de dificultad inferencia progresiva comprender Utiliza 1.3. para Utiliza correctamente el diccionario para localizar el significado de palabras que entrañen dificultad, identificando entre varias acepciones el sentido más adecuado para la traducción del texto. Comparación 2. Comparar las 2.1 de estructuras estructuras estructuras griegas con griegas con las griegas las de Compara En todas las unidades con las de la propia de la propia la lengua, lengua, lengua propia. estableciendo estableciendo semejanzas y semejanzas diferencias. diferencias. y Lectura 3. comprensiva través de mapas de una lectura conceptuales textos comprensiva estructurales originales y análisis y de traducidos comentario del propuestos, Lectura contenido comparada y estructura Realizar comentario de de textos en a 3.1. Elabora http://blog.tiching.com/7herramientas-para-crear- los y mapas-conceptuales/ textos y localizando el tema principal y textos distinguiendo sus clásicos lengua griega originales partes. y y lengua traducidos. propia. textos de forma global Bloque 7. Léxico Vocabulario 1. Conocer, básico griego: identificar y 1.1. Deduce el significado de https://clasicasdonjuanmanuel.fil léxico de uso traducir el léxico palabras griegas es.wordpress.com/2012/02/etim frecuente y griego: principales las palabras de partir de palabras sufijos-y-rac3adces-de-origen- prefijos y mayor sufijos. frecuencia y los lengua principales prefijos y sufijos. no estudiadas a ologc3ada-lista-de-prefijosde su contexto. propia griego-mc3a1s-frecuentes.pdf o del Helenismos 2. Identificar y 2.1. Identifica y más conocer explica las http://aliso.pntic.mec.es/agalle1 frecuentes del los elementos palabras vocabulario léxicos y mayor frecuencia s.html común y del los y los principales léxico procedimientos prefijos y especializado. de de 7/lexico_selectividad/helenismo sufijos., formación del traduciéndolos a léxico la griego propia lengua. (derivación y composición), para entender mejor los procedimientos de formación de palabras en las lenguas actuales. Descomposici 3. Descomponer 3.1 ón de palabras Identifica y distingue en una en palabra en sus palabras sus distintos propuestas sus formantes formantes, formantes, conocer su señalando y significado en diferenciando lexemas y afijos y griego para aumentar buscando el caudal léxico ejemplos de otros y el términos en los https://paulatinygriego.files.word press.com/2010/04/etimologiaspau-andalucia.pdf conocimiento de la que estén propia presentes. lengua. 3.2. Identificar la etimología y conocer el significado de las palabras de léxico común de la lengua propia. Pervivencia de 4. Reconocer 4.1. Identifica los helenismos: los helenismos helenismos términos más frecuentes más http://iesunivlaboral.juntaextrem frecuentes adura.net/web/departamentos/la patrimoniales, del del cultismos y vocabulario común y explica exico.pdf neologismos común y su remontarlos los vocabulario tinygriego/RECURSOS/griego/L significado a remitiéndose a étimos los étimos griegos originales. Identificación 5. de lexemas, distintas sufijos Relacionar 5.1. Relaciona distintas y palabras de la palabras de prefijos misma misma familia helénicos familia etimológica usados en la etimológica o semántica propia lengua. semántica. la o 2. METODOLOGÍA DIDÁCTICA. ) Metodología general y específica del área o materia. • Se subordinará el aprendizaje de la gramática al estudio y práctica de la lengua griega, la cual debe ser entendida no como un fin en sí misma, sino como un medio de aproximación a la civilización griega. • Se utilizará una metodología no paradigmática, permitiendo llegar al conocimiento de la lengua a través del estudio e interpretación de los textos y no a partir de unas teorizaciones gramaticales previas. Este método debe ser, además, inductivo y activo: el alumno, bajo la dirección del profesor, extraerá del texto todo el material necesario para construir él mismo los conceptos gramaticales. • En el estudio de la lengua interesa tener en cuenta también los criterios de frecuencia y rentabilidad; se dará prioridad al aprendizaje de aquellas estructuras lingüísticas que haya mayor probabilidad de encontrar en cualquier autor y obra griega, y se desestimará lo que sea infrecuente y, por tanto, poco rentable. • Además, el material seleccionado debe estar organizado de una manera gradual y progresiva, de menor a mayor dificultad. • El método usado es una reelaboración de textos de varios autores, pero pueden incluirse fragmentos de cualquier autor y obra, siempre que presenten un contenido interesante y motivador y una dificultad apropiada a esta etapa inicial del estudio del griego. • El aprendizaje de gramática se realizará a partir del texto y se estudiarán, simultáneamente, la fonética, la morfología y la sintaxis. • No se debe anticipar ninguna noción gramatical que el alumno pueda intuir por presión del contexto o por comparación con otras lenguas que él conozca. No conviene tampoco elegir la memorización del paradigma completo hasta que no se hayan trabajado y comprendido cada una de sus formas. • Las explicaciones pertinentes de la gramática y el estudio de la misma se realizarán siempre después de la lectura y comprensión de los textos y de la realización de los ejercicios propuestos; si bien, siempre se podrán consultar las nociones gramaticales básicas que acompañan a los ejercicios. • El profesor evitará los desarrollos teóricos generales e independientes del texto y, en cambio, sistematizará y recapitulará aquellas nociones de sintaxis que el texto sugiera. • El léxico se adquirirá a partir de los textos leídos en clase, que el alumno releerá cuantas veces sea necesario, y mediante ejercicios de etimología, estableciéndose las oportunas comparaciones entre los términos griegos y los emparentados con ellos en las lenguas que el alumno conozca (español, catalán, inglés, francés...) Asimismo, para conseguir un aprendizaje más rápido y racional del léxico, conviene agrupar las palabras en campos semánticos e introducir unas nociones elementales de derivación y composición. Se evitará, por tanto, la memorización de listas como puro ejercicio teórico. Se realizarán diversas actividades lúdicas a lo largo del curso para potenciar este aprendizaje del vocabulario, así como de algunos conceptos gramaticales, logrando que el alumno los asuma de una forma lo más natural y fácil posibles. • El estudio de la cultura griega se realizará, por una parte, a través del comentario de los textos griegos leídos y estudiados en clase, los cuales nunca deben ser un pretexto para digresiones marginales o innecesarias o para extensas explicaciones teóricas del profesor; por otra parte y, sobre todo, a partir de la lectura de obras literarias o del comentario de fragmentos históricos en traducciones españolas fidedignas. b) Actividades y estrategias de enseñanza y aprendizaje. El estudio de la lengua griega comporta no solo acceder a una lengua, sino también a los contenidos culturales y de conocimiento de la sociedad que la utilizaba. El conocimiento de la lengua griega será el objetivo prioritario y a través de ella, a la cultura. Por otra parte, la reflexión lingüística o el estudio del léxico no tienen utilidad si no van acompañados de su concreción en un texto y de sus relaciones con el contexto. Gracias a la interpretación de textos, sean literarios, históricos, filosóficos o científicos, se consigue la adquisición de conocimientos, destrezas y habilidades. Sin este núcleo, que permite penetrar de la forma más completa el pensamiento de sus autores, y estudiar la significación de las palabras en un período determinado y en distintas épocas, perdería validez todo el desarrollo de la materia. Es de importancia relevante para este departamento considerar el portfolio europeo de las lenguas como marco de referencia en la materia, a pesar de tratarse de una lengua clásica a la que solo accedemos a través de textos del pasado. Consideraremos las cuatro habilidades lingüísticas a desarrollar (comprensión oral y escrita, expresión oral y escrita) para acercarnos a la lengua griega, sin conformarnos con el método tradicionalmente extendido de gramática/traducción que tanto empobrece nuestra materia. Por eso se fomentarán las prácticas orales tanto como las escritas, las de comprensión tanto como las de expresión, las de análisis tanto como las de desarrollo. En las primeras sesiones del curso se potenciarán las prácticas orales, intentando acercar al alumnado la lengua griega de la forma más natural, mediante situaciones básicas (presentaciones individuales y grupales, relaciones familiares...) y en relación a su entorno más cercano. Se seguirá, por tanto, una metodología activa e inductiva, sin la necesidad de traducir absolutamente nada; en cambio, se harán las repeticiones pertinentes, ejemplificaciones mímicas, teatrales, pictóricas o de cualquier otro tipo que ayuden a la comprensión, ya que de este modo es como se aprende una lengua materna. La lectura y escritura la iremos introduciendo poco a poco a partir de recreaciones de textos situacionales, que el alumnado acaba de aprender oralmente y que es capaz de comprender; de este modo, un niño comienza a leer en su propia lengua: con vocabulario y expresiones que le son conocidas, familiares y cercanas. A partir de este momento, se seguirá trabajando la comprensión y expresión orales y se comenzará a trabajar la comprensión y expresión escritas. El aprendizaje del léxico debe basarse en la frecuencia de su aparición en los textos, y en el repaso reiterado de éstos, mediante la comparación de los términos griegos con los de otras lenguas que el alumno conozca como latín, castellano, inglés, etc. No tiene sentido aprender una lengua distinta sin que induzca a reflexionar simultáneamente sobre la propia, por eso, el estudio del léxico se basará fundamentalmente en el estudio de las etimologías, en la huella que la lengua griega ha dejado en otras lenguas modernas. Los griegos condicionaron nuestras formas de pensar y nuestras costumbres, sí como antes condicionaron las de los romanos y las de los pueblos que sucedieron a éstos. Muchas veces las sucesivas generaciones han querido encontrar sus señas de identidad buscando en sus orígenes griegos: ahora estamos viviendo uno de esos momentos, con el renacimiento de las referencias griegas en la cultura de todos los pueblos de Europa, para encontrar en ellas la identificación de «europeos». Por eso, es importante beber en las fuentes de donde procede nuestra forma de pensar en tantos aspectos, mediante documentos epigráficos y arqueológicos, obras literarias, bibliografía seleccionada y medios audiovisuales. Todo estudiante tiene unos preconceptos sobre el mundo clásico, sobre su estructura, sobre sus lenguas, que se ha formado a través de distintas influencias: medios de comunicación, lecturas, enseñanza previa. Hay que respetar esos preconceptos y ayudarle a modificarlos cuando sean erróneos sin censurarle por ello. El conocimiento de la cultura griega no puede limitarse a las referencias culturales de los textos seleccionados. Los estudiantes elaborarán sus trabajos de investigación para profundizar y retener como propios los conocimientos culturales sobre la civilización griega. Estructuramos cada unidad didáctica del modo siguiente: 1. Texto: Comprensión y expresión escrita: Leemos el texto en voz alta varias veces, cada vez insistimos más en la entonación. Preguntamos sobre el texto para asegurarnos de su comprensión. Parafraseamos las ideas. Destacamos los contenidos gramaticales nuevos cuando salen en el texto. Trabajamos el vocabulario identificando las imágenes. Aprendemos las palabras relacionando con etimologías. Practicamos el vocabulario nuevo mediante diálogos breves, preguntas y respuestas, juegos. anteriormente. Reforzamos los contenidos gramaticales vistos 2. Gramática. Completar desinencias, para reforzar contenidos morfosintácticos. Completar huecos, para asegurar vocabulario. Responder y redactar preguntas. Describir imágenes. Parafrasear en diálogos. Cambiar de número. Cambiar de persona. Cambiar de tiempo. Cambiar de voz. 3. Diálogos: Comprensión y expresión oral: Presentamos nuevos contenidos gramaticales y repasamos los ya dados por medio de dinámicas orales y activas, trabajando tanto la comprensión oral a través de audios como la expresión oral a través de las dinámicas orales ya comentadas. Por último, conforme avanza el curso académico iremos utilizando más la lengua griega para las explicaciones, comenzando con las expresiones básicas de un aula. La finalidad es que el alumnado vaya interiorizando esta lengua de estudio. Además, se aprovecharán recursos de la lengua griega moderna, que ayuden al estudio del griego antiguo; por tanto, se hará una aproximación al griego moderno. 3. CONOCIMIENTOS Y APRENDIZAJES BÁSICVOS NECESARIOS PARA QUE EL ALUMNADO ALCANCE UNA EVALUACIÓN POSITIVA AL FINAL DE CADA CURSO DE LA ETAPA. En todo caso, al término del primer curso de Bachillerato, el estudiante deberá: a. Distinguir a través de un texto griego de mínima dificultad las estructuras morfológicas y sintácticas básicas del griego: 1ª, 2ª y 3ª declinación, verbos copulativo y temático, adjetivos y pronombres demostrativos, relativo, αυτος, oraciones simples copulativas, y subordinadas completivas, de relativo, finales, de infinitivo. b. Conocer los argumentos de los mitos más importantes. c. Analizar etimológicamente los helenismos más utilizados en castellano. d. Conocer los aspectos culturales griegos que tienen aún vigencia en el mundo occidental. e. Conocer los argumentos de La Ilíada, La Odisea, Edipo Rey, Medea. Antígona. 4. PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN. 1. Como mínimo habrá en cada evaluación 2 exámenes. 2. Se realizarán a lo largo de todo el curso diversos trabajos individuales y grupales: redacciones, vídeos y exposiciones de diversa índole. 2. Por cada 2 faltas de ortografía -0.25 p. en cada examen o trabajo hasta un máximo de 2 puntos. 3. Porcentajes en la nota de la evaluación: - 10 % TRABAJOS O CONTROLES DE LECTURA. - 80 % NOTA MEDIA DE EXÁMENES - 10% ACTITUD Y ASISTENCIA. TRABAJOS DE AULA: con más de cuatro faltas de asistencia injustificadas o no justificadas debidamente por evaluación este apartado será calificado con “cero”; lógicamente, puede influir negativamente en el apartado de Trabajos de aula. 5. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. El sistema de evaluación es continua y gradual. Los exámenes, en principio, efectuados por los alumnos a lo largo de cada evaluación constarán de ejercicios más concretos sobre la materia dada hasta ese momento, no eliminando materia en ningún momento, por considerar que el estudio de una lengua no consiste en apartados aislados. Además, el tipo de examen podrá variar según las necesidades de la materia y del alumnado. Los exámenes para Griego I constarán de los siguientes bloques: • Comprensión escrita. • Expresión escrita, donde comprende ejercicios gramaticales. • Comprensión oral. • Expresión oral, que podrá ser valorada fuera de la fecha del examen o bien con los diversos ejercicios orales que se vayan desarrollando a lo largo de la evaluación. En la segunda y tercera evaluaciones se propondrá la realización de un vídeo para valorar este apartado. En la evaluación de cada período se valorará: - La actitud del alumno y su participación de forma positiva. - Notas de clase y trabajos individuales y grupales. - Notas de exámenes. - Asistencia a clase. Aunque la evaluación es continua, se realizarán exámenes de recuperación a lo largo del curso. Los alumnos que no superen la tercera evaluación deberán realizar la prueba extraordinaria. Esta prueba tendrá las mismas características que el último examen del tercer trimestre. a) Actividades de refuerzo y ampliación. Actividades de ampliación, mediante textos y ejercicios concebidos para los alumnos que tengan un ritmo más avanzado. Los alumnos y alumnas que no realicen dichos ejercicios no tendrán dificultades para continuar con el desarrollo normal del curso. Variedad de actividades, propuestas en el aula virtual, que permiten diversificar el ritmo de aprendizaje de la clase. En cada unidad aparecen fragmentos de traducción con diversas actividades; el profesor marcará un nivel determinado de realización de actividades, según el ritmo de aprendizaje de los diferentes alumnos y alumnas del grupo. Actividades de refuerzo, propuestas para aquellos alumnos que presenten dificultades para la consecución de los objetivos propuestos y basadas en los contenidos mínimos de la materia. Actividades de recuperación, para aquellos alumnos que, a pesar del material de refuerzo, no hayan conseguido adquirir las capacidades básicas propuestas. b) Evaluación del proceso de enseñanza y aprendizaje. Con la consecución de contenidos se hará una autoevaluación del proceso de enseñanza y aprendizaje. El propio alumnado indicará las deficiencias en la metodología y marcará qué necesidades y qué cambios necesita la programación. 6. ACTIVIDADES DE RECUPERACIÓN DE LOS ALUMNOS CON MATERIAS PENDIENTES DE CURSOS ANTERIORES. En este curso no tenemos alumnos con la materia pendiente de Griego I del curso anterior puesto que es el primer curso en el que se imparte la materia. El profesor propondrá actividades de refuerzo, propuestas para aquellos alumnos que presenten dificultades para la consecución de los objetivos propuestos y basadas en los contenidos mínimos de la materia. Se realizarán actividades de recuperación, para aquellos alumnos que, a pesar del material de refuerzo, no hayan conseguido adquirir las capacidades básicas propuestas. El profesor realizará las pruebas, tanto orales como escritas, necesarias para que la mayoría o la totalidad de los alumnos logre los objetivos previstos. 7. MEDIDAD DE APOYO PARA LOS ALUMNOS CON NECESIDADES EDUCATIVAS ESPECIALES. Como el nivel del alumnado del grupo de Griego I es equilibrado; es decir, no hay ningún ACI, ni ningún alumno/a superdotado intelectualmente, no se llevará a cabo ninguna medida de agrupación flexible ni de refuerzo. No contamos en el grupo con alumnado extranjero. En el caso de que llegara un/a alumno/a nuevo/a con alguna necesidad específica, se realizarán las medidas oportunas dependiendo del tipo de alumno/a que sea y en colaboración con la directiva y el departamento de Orientación Pedagógica. 8. MEDIDAS PARA ESTIMULAR EL INTERÉS Y EL HÁBITO DE LA LECTURA Y LA CAPACIDAD DE EXPRESARSE CORRECTAMENTE. Sobre la animación a la lectura, este departamento pretende fomentar el desarrollo de actividades que estimulen el interés y el hábito de la lectura y de la expresión oral. En ese sentido, formarán parte de la rutina diaria la lectura en voz alta de textos (originales y traducidos), las recomendaciones de libros adecuados a los intereses y madurez de los estudiantes, la exposición oral de trabajos ante el grupo, y cuantas actividades se propongan por el centro para reforzar estos aspectos. Además, las lecturas para cada evaluación son las siguientes: Evaluación Unidades didácticas Trabajo de lectura Sófocles, Antígona Primera 1, 2, 3 y 4 Segunda 5, 6 y 7 Homero, Cantos V-XIII Odisea Aristófanes, Lisístrata Tercera 8, 9 y 10 Sobre estas lecturas se realizarán controles y trabajos de lectura. Además de esto, lo alumnos realizarán lecturas de las comedias y tragedias del Festival de Teatro Juvenil Grecolatino. 9. MATERIALES Y RECURSOS DIDÁCTICOS. Utilización de las tecnologías de la información y la comunicación. Atendiendo al marco legal educativo vigente, la incorporación de las NTICs a las diferentes materias se hace necesaria y obligatoria. Así pues, a continuación se desarrollarán las diversas formas de inclusión de las mismas en las materias de este departamento: Para la materia de griego, tanto Griego I como Griego II, los temas de cultura se presentarán al alumnado mediante power points, utilizando los recursos de google, como google earth y google maps, etc. Además, se apoyarán los conocimientos mediante diversos blogs y wiki en el que participa el departamento. La utilización de power points para explicaciones esenciales y esquematización de contenidos básicos se hace necesario, a veces por la complejidad de ciertas explicaciones, a veces por la motivación que puedan despertar las NTICs. Se podrá utilizar un portal educativo en la plataforma moodle en: www.chironweb.org/moodle, donde el alumnado puede encontrar, además del material utilizado en clase, los libros de lectura, materiales de refuerzoampliación, etc… El manual que se utilizará en el curso Griego I es el siguiente: Mario Díaz Ávila, Alexandros. To hellenikon paidion, Ed. Cultura Clásica.com, Granada, 2014. ISBN: 978-84-935798-7-6 En todo momento se podrá utilizar todo el material que esté en el centro y al alcance del profesor, como proyectores, sistema de audiovisual (TV, DVD, video, radio…), sala de informática, etc. Dispondremos de mapas, diapositivas, autores latinos y griegos traducidos y originales, manuales de consulta de Morfología y Sintaxis, de Etimología, de Historia y Civilización Griega, Diccionarios de Griego-español, español-latín, dibujos y pinturas de aspectos de la vida de los latinos. Se fomentará el uso de la biblioteca del centro para trabajos de investigación y consulta que se proponga a los alumnos a lo largo del curso. 10. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y EXTRAESCOLARES. Este departamento participa de forma activa en varias iniciativas de actualización didáctica y pedagógica que permiten ofrecer a nuestro alumnado una educación de calidad. • Asistencia a las representaciones en el Teatro Bretón de las tragedias de Sófocles Edipo Rey y Antígona. • Como otros años, acudiremos entre el mes de marzo y abril a las representaciones del Festival de Teatro Grecolatino en Pamplona. • Como en años anteriores, participaremos en el concurso Cómic y Mitología organizado por la SEEC de La Rioja en colaboración con Ibercaja. En este certamen nuestros alumnos de Humanidades han obtenido premios en años consecutivos. • Participación de los alumnos de 4ºESO, 1º y 2º de Bachillerato de Humanidades en el concurso de Cultura Clásica Odisea en el que en el curso anterior alumnos de 1º de Bachillerato obtuvieron el primer premio regional y el tercero estatal. Meritoria también la participación del resto de alumnos. • Se está estudiando un viaje cultural a Grecia con la finalidad de que el alumnado pueda observar in situ todos los conocimientos adquiridos en la materia de Griego, en concreto, y en otras materias, como Historia, Arte, etc. Puede ser una oportunidad única el visitar tal país, origen de las culturas occidentales actuales, con aquellos compañeros y compañeras que han obtenido los mismos conocimientos, pudiendo así compartir una gran experiencia. La fecha concreta no está todavía establecida, porque ésta depende de varias circunstancias externas a la voluntad del departamento, aunque se baraja el mes de junio. Por otra parte, se podrá extender a otros alumnos de bachillerato, ya que tanto en la materia de Filosofía como en Historia del Arte existen contenidos relacionados con la cultura general de Grecia. • Visita a Madrid: Museo del Prado, Museo Arqueológico durante el segundo trimestre. • No se descartan otras salidas y/o actividades que puedan surgir a lo largo del curso académico atendiendo a las necesidades educativas del alumnado y del centro y que estén relacionadas con el mundo clásico. • Por parte del profesor, como todos los años, realizará distintos cursos de formación y participará en jornadas relacionadas con nuestras materias. 11. PROCEDIMIENTOS PARA VALORAR EL AJUSTE ENTRE LA PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA Y LOS RESULTADOS OBTENIDOS. Con la consecución de los contenidos se hará una autoevaluación del proceso enseñanza y aprendizaje. El propio alumnado indicará las deficiencias en la metodología y marcará qué necesidades y qué cambios necesita la programación. Los profesores del Departamento se reunirán una vez por semana en la hora señalada al efecto en su horario individual para tratar temas de su competencia, para informar de las comunicaciones recibidas, para elaborar la Programación y, en especial, para evaluar el desarrollo de la misma y aplicar las medidas correctoras que esa evaluación aconseje, para analizar los resultados y sus causas. El Jefe de Departamento redactará un acta, al menos una vez al mes, en la que quedará constancia de lo tratado y de los acuerdos adoptados en las reuniones del Departamento en relación con estos aspectos: • Valorar los aciertos de la unidad didáctica en el aprendizaje de los alumnos atendiendo principalmente a la motivación que mostraron, el grado de implicación en las tareas y el clima y la interacción en el aula. • Valorar los aspectos que presentaron dificultades en relación, principalmente, a la temporalización, la atención a la diversidad, los recursos y la evaluación. 7. CRITERIOS DE CALIFICACIÓN. 1. Como mínimo habrá en cada evaluación 2 exámenes. 2. Se realizarán a lo largo de todo el curso diversos trabajos individuales y grupales: redacciones, vídeos y exposiciones de diversa índole. 2. Por cada 2 faltas de ortografía -0.25 p. en cada examen o trabajo hasta un máximo de 2 puntos. 3. Porcentajes en la nota de la evaluación: - 10 % TRABAJOS O CONTROLES DE LECTURA. - 80 % NOTA MEDIA DE EXÁMENES - 10% ACTITUD Y ASISTENCIA. TRABAJOS DE AULA: con más de cuatro faltas de asistencia injustificadas o no justificadas debidamente por evaluación este apartado será calificado con “cero”; lógicamente, puede influir negativamente en el apartado de Trabajos de aula.