Download Griego II

Document related concepts

Koiné wikipedia , lookup

Juan 1:1 wikipedia , lookup

Gramática del ruso wikipedia , lookup

Gramática del eslovaco wikipedia , lookup

Gramática del griego antiguo wikipedia , lookup

Transcript
PONTIFICIA UNIVERSIDAD CATÓLICA DEL ECUADOR
FACULTAD DE COMUNICACIÓN, LINGÜÍSTICA Y LITERATURA
ESCUELA DE LENGUAS
FACULTAD DE TEOLOGÍA, FILOSOFÍA Y CIENCIAS RELIGIOSAS
ESCUELA DE TEOLOGÍA
MATERIA:
CÓDIGO:
CRÉDITOS:
DOCENTE:
SEMESTRE:
GRIEGO II
11247
5
P. RICHARD SCHNECK, S.J.
SEGUNDO 2007-2008
DESCRIPCIÓN DEL CURSO
El curso de Griego Bíblico II busca relacionar al estudiante con el conocimiento
del griego helenístico utilizado en el Nuevo Testamento.
Este nivel propone la revisión de los fundamentos gramaticales y sintácticos
básicos de la lengua para iniciar a los estudiantes en la lectura del
Nuevo Testamento en griego bíblico.
OBJETIVOS GENERALES






Repasar las letras del alfabeto griego y el vocabulario sencillo.
Aprender un vocabulario básico de los sustantivos y de los verbos para una
lectura del Nuevo Testamento en griego.
Estudiar los fundamentos básicos de la gramática de la lengua .
Leer pequeños fragmentos del Nuevo Testamento en 
Tener la experiencia de traducir directamente del texto griego bíblico al
español. 
Leer algunos textos seleccionados en el griego del Nuevo Testamento.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS
Al finalizar el curso, los estudiantes estarán en capacidad de:
 Asumir la importancia del idioma griego helenístico para la lectura del
Nuevo Testamento.
 Utilizar diccionarios griego-español sencillos y especializados.






Conocer las tres declinaciones del griego helenístico.
Aprender el sentido de los casos Nominativo, Genitivo, Dativo, Acusativo.
Conocer la conjugación de los tiempos simples del verbo  y de los
verbos regulares contractos en -y la conjugación de los verbos en
Aprender el sentido de los verbos en la voz activa / pasiva / media. 
Aprender el sentido del verbo en el modo indicativo y el modo subjuntivo. 
Leer pequeños fragmentos del Nuevo Testamento y traducirlos con la ayuda
de diccionarios.
CONTENIDOS
1. Ubicamos el griego dentro de la historia dentro de la visión panorámica de
las épocas de los persas, el imperio helenístico, el imperio romano.
2. El griego helenístico o :
 Sus características como lengua declinable
 Los casos en la declinación del griego helenístico
 Primera declinación de sustantivos y adjetivos
 Segunda declinación de sustantivos y adjetivos
 Tercera declinación de sustantivos y adjetivos
 Los verbos griegos: conjugaciones, características específicas
 El verbo griego conjugación de los tiempos simples
 Conjugación de los verbos en -
 Los verbos contractos enenen 
 Los verbos regulares en 
 La sintaxis del griego: la estructura básica de la oración. 
 El influjo semítico en la sintaxis del griego del Nuevo Testamento. 
3. Ejercicios para aprender el vocabulario griego básico.
4. Ejercicios de lectura y traducción de fragmentos del Nuevo Testamento.
METODOLOGÍA Y EVALUACIÓN
En el desarrollo del curso adoptaremos la pronunciación erasmiana.
Para la evaluación del curso, los estudiantes deberán recordar que el griego
helenístico necesita de mucha atención en clases y de prácticas constantes a
través de los ejercicios que se realizan en clases y que deberán ser reforzados
en casa.
Se recomienda a los estudiantes observar un ambiente de investigación
apropiada para el aprendizaje, esto permitirá el trabajo conjunto y fortalecerá el
proceso de aprendizaje significativo.
FECHAS.
Comienza el curso el 18 de febrero (Facultad de Filosofía-Teología)
Examen escrito de medio semestre
(martes, el 23 de abril )
Examen oral de medio semestre
(miércoles, jueves, viernes, 24-25-26 de abril)
10 puntos
10 puntos
Entrega de notas en Secretaría: entre lunes, 29 de abril y viernes, 2 de mayo.
Ejercicios, actuación en clases y
deberes y exposiciones de los estudiantes
10 puntos
Entrega de notas en Secretaría: 7 días antes del examen final
Examen final
(Examen escrito: lunes 16 de junio)
(Examen oral: 17-18-19 de junio)
10 puntos
10 puntos
Total:
50 puntos.
Entrega de notas en Secretaría: del viernes 20 de junio al jueves 26 de junio
BIBLIOGRAFÍA BÁSICA
Swetnam, James, S.J., An Introduction to the Study of New Testament Greek,
Roma, Editrice Pontificio Istituto Biblico, 1987 – en dos tomos. Existe una
traducción al español.
Dana y Mantey, Gramática Griega del Nuevo Testamento, El Paso, Casa
Bautista de Publicaciones, 1990.
Davis H. Guillermo, Gramática Elemental del Griego del Nuevo Testamento,
El Paso, Casa Bautista de Publicaciones, 1992.
Penagos, Luis. Gramática Griega. Santander, Editorial Sal Terrae, 1984.
Restrepo, Félix y Hernández, Eusebio. Llave del Griego. Bogotá, Instituto
Caro y Cuervo, 1987.
Se recomienda la adquisición de un buen diccionario manual griego-español
para utilizarlo en clases y para la realización de ejercicios.
También se recomienda el Nuevo léxico Griego-Español del Nuevo Testamento
de McKibben-Stockwell-Rivas.
Existen diccionarios especializados en nuestra biblioteca, por ejemplo el de
frases verbales del Nuevo Testamento o el del léxico del Nuevo Testamento.
Se recomienda que los estudiantes tengan una edición bilingüe del Nuevo
Testamento.
Datos del Profesor.
Nombre: Richard J. Schneck, S.J. Teléfono: 2-237-940 + extensión 107.
Correo electrónico (email): [email protected]
Aprobado:
Por Consejo de Escuela:
____________________________
Directora de la Escuela de Lenguas
fecha: ______________________
Por el Consejo de Facultad:
________________________
La Decana
fecha: _______________________