Download Instructions for Parents and Adults Guidebook Guía

Document related concepts

Fernando Caruncho wikipedia , lookup

Petrophile wikipedia , lookup

Cutícula wikipedia , lookup

Transcript
Guidebook
Guía
Are you curious about plants? Then come along! Let’s do the experiments
in this kit together to learn all about them!
In this guidebook, you will see a lot of things that you already recognize.
But there is so much left to discover about them! The pictures will guide
us in doing our experiments and projects. And whenever you see a Try It
box, you will see more ideas for other exciting experiments.
And now, let’s begin!
Instructions for Parents and Adults
This experiment kit about plants is designed for children ages 5 and up.
For each experiment, first ask your child the question at the beginning of
the experiment. Then present the various pictures to him or her as possible
answers. In this way, your child can start to develop ideas about how to
explain everyday experiences. Next, your child can follow the pictures to
do the experiment mostly by him or herself, to test his or her ideas. That
will let your child discover firsthand the answer to the question posed at the
beginning. Finally, read your child the answer summary at the end of the
experiment to confirm or correct his or her own conclusions.
This guidebook is presented in English and Spanish to aid you in conducting the experiments, and also so that it may be used as a resource for
language learning.
Instrucciones Para Padres Y Adultos
Este equipo de experimentos sobre plantas está diseñado para niños mayores de 5 años. Para
cada experimento, primero hágale a su niño(a) la pregunta que aparece al principio del experimento. Después, preséntele los distintos dibujos como respuestas posibles. De esta manera, su
niño(a) podrá comenzar a desarrollar ideas sobre cómo explicar experiencias de la vida diaria.
Después, su niño(a) puede seguir los dibujos para hacer el experimento solo(a), para así probar
sus ideas. Eso hará que su niño(a) descubra, de primera mano, la respuesta a la pregunta que
se hizo al principio. Finalmente, léale a su niño(a) el sumario de respuestas que está al final del
experimento para confirmar o corregir sus propias conclusiones.
Esta guía está presentada en inglés y en español para poder ayudarlo a conducir estos experimentos y también para que pueda ser un recurso de aprendizaje en la enseñanza de idiomas.
General Tips for Parents and Children
Caution! Individual parts of this kit are designed with sharp points, corners, or edges.
There is a danger of injury. We reserve the right to make technical changes. Keep the
experiment kit out of the reach of small children.
¡Precaución! Hay partes específicas de este equipo que están diseñadas con puntas o esquinas o bordes afilados. Siempre existe peligro de
hacerse daño. Nos guardamos el derecho de hacer cambios técnicos. Mantenga los experimentos fuera del alcance de niños pequeños.
Dear Parents,
Because the curiosity and powers of comprehension of children at this age are often more fully developed than their manual skills, your assistance
will sometimes be needed, even with the simplest
experiments. Provide support to your little researchers whenever they need it. If an experiment
doesn’t work correctly the first time, encourage
your child to try it again.
Please be sure to provide the children with any
extra materials not contained in the box. These
are designated with a red plus sign.
Have fun with the experiments!
Estimados Padres,
Debido a que la curiosidad y capacidad de comprensión de los niños en
esta edad está mucho más desarrollada que sus destrezas manuales, su
asistencia se hace necesaria, aún en los experimentos más simples.
Déle apoyo a sus pequeños investigadores cada vez que la necesiten.
Si un experimento no funciona correctamente la primera vez, anime a
su niño(a) para que lo intente de nuevo. Por favor, asegúrese de darle a
su niño(a) cualquier material extra que no esté incluido en la caja. Estos
están marcados con una símbolo de más (+).
1st Edition, Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart/2006
This work, including all of its parts, is protected by copyright. Without the
consent of the publisher, any use outside of the strict boundaries of the
copyright law is forbidden and subject to punishment. That applies in particular to reproductions, translations, microfilms and storage and processing in electronic systems, networks, and media. We assume no guarantee
that all instructions in this work are free of copyright.
Printed in Germany
2
© 2006 Franckh-Kosmos Verlags-GmbH & Co. KG, Stuttgart
Project management: Annette Büchele. Layout and illustrations: komuniki – Michael Schlegel,
Würzburg, Andrea Mangold, München
1st English Edition © 2007 English Translation, Thames & Kosmos LLC, Portsmouth, RI, U.S.A.
® Thames & Kosmos is a registered trademark of Thames & Kosmos LLC.
Translation: Lise and Jens Kure-Jensen, Alicia Pantoja, Cristián Astudillo
Editing, layout and production: Ted McGuire
Getting Started: What comes in your kit?
Kit contents:
Contenidos
magnifying glass
lupa
2 cups with cover
2 tazas con tapas
petri dish
plato Petri (de laboratorio)
plant maze
laberinto de plantas
pipette
pipeta
clay pot
maceta de arcilla
2 small signs
2 pequeñas señales
thirst
scale
color
strip
escala para
medir la sed
de la planta
tira de color
garden cress
seed packet
semillas de mastuerzo
color tablets
tabletas de color
Lepidium sativum
3
Experiment 1: What do seeds need in order to sprout?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
paper
towel
semillas de
mastuerzo
papel absorbente
1
2x
2
2x
a
4
b
3
Answer:
After a few days, the seeds in the window have sprouted, but the seeds in the dark cabinet have not.
Because garden cress grows very fast, you can observe the germination and growth in detail without waiting too long. In addition to water, the cress needs light
to grow.
Tip: Leave enough seeds for the
next experiment!
Consejo: ¡Guarda suficientes semillas
para el próximo experimento!
1er experimento:
¿Qué necesitan las
semillas para poder
brotar?
2x
4
Respuesta: En un par de días,
las semillas que están en la ventana van a haber brotado, pero
las semillas que están dentro del
gabinete oscuro no. Esto ocurre
porque el mastuerzo crece muy
rápido; podrás observar su
germinación y crecimiento en
detalle sin tener que esperar
mucho tiempo. Además del
agua, el mastuerzo necesita luz
para crecer.
b
a
Tip: The paper towel must
always remain wet!
5
Consejo: ¡El papel absorbente debe
estar siempre mojado!
6
After many
days
b
Después de
muchos días
a
Completely dark cabinet
Gabinete que está completamente
oscuro
5
Experiment 2: Can you control where plants grow?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
semillas de
mastuerzo
paper
towel
papel
absorbente
writing
paper
papel para
escribir
1
2
Trace
3
6
4
5
Cut along doted line
Corta siguiendo la línea rayada
Answer:
Because cress needs light to grow, you can determine which plants shall grow and which shall not by
the way you cover them up. A cress pattern in the
star shape on the template will emerge.
2do experimento: ¿Puedes controlar
dónde crecen las plantas?
Respuesta: Debido a que las semillas de mastuerzo necesitan
luz para crecer, puedes decidir cuales plantas crecerán y
cuales no, dependiendo de cómo las cubras. Un patrón de
mastuerzo en forma del molde aparecerá.
7
Experiment 3: Besides water and light, do plants need
anything else to grow?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
semillas de
mastuerzo
paper
towel
papel
absorbente
2x
1
2
a
Answer:
b
Water and light alone are not enough. Plants need carbon dioxide, a gas
that people and animals exhale. The plants inhale carbon dioxide and exhale oxygen. This is how we get enough oxygen and the plants enough carbon dioxide. The bag will suffocate the plants.
8
plastic
bag
3er experimento:
Aparte de agua y
luz, ¿necesitan las
plantas algo más
para crecer?
Respuesta: Agua y luz no son
suficientes. Las plantas necesitan
dióxido de carbono, un gas que
es exhalado por las personas y
los animales. Las plantas inhalan
dióxido de carbono y exhalan
oxígeno. Es así como obtenemos
suficiente oxígeno y las plantas
también obtienen suficiente
dióxido de carbono. La bolsa
sofocará a las plantas.
Experiment 4: Why do plants sweat?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
1
plastic
bag
2
bolsa de
plástico
Answer:
Plants absorb water with their roots. Extra water is
released again as water vapor through tiny openings in the underside of their leaves. The reason
plants sweat is not because they run too fast!
4to experimento: ¿Por qué sudan las
plantas?
Respuesta: Las plantas absorben agua a través de sus raíces. El
agua sobrante sale, otra vez, como agua a través de las pequeñas aperturas en la parte de abajo de las hojas de la planta. ¡Las
plantas no sudan porque corren muy rápido!
9
Experiment 5: How strong are seeds?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
sand or fine
gravel
bean
seeds
arena o
grava fina
1
2
3
Answer:
The bean seeds are dried. The water in
the cup will make them swell. They fill
themselves full of water and become
larger. The cup becomes too crowded,
and the cover pops off!
10
semillas de frijoles
5to experimento: ¿Cuán
fuertes son las semillas?
Respuesta: Las semillas de frijoles están
secas. El agua en la taza las hará hincharse.
Se llenan completamente de agua y crecen.
¡La taza se llena demasiado y la tapa salta!
Experiment 6: Can water flow upwards?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
1
paper
towel
papel
absorbente
2
Answer:
The clay pot has many small holes that you cannot see
without a microscope. Because water sticks to itself and
other things very well, it will simply fill every little hole all
the way up to the paper towel. The paper towel will get
wet. This feature makes clay pots ideal for planting, because the water is evenly distributed around the pot.
3
6to experimento: ¿Puede el agua
fluir hacia arriba?
Respuesta: La maceta de arcilla tiene varios huecos que
no puedes ver sin un microscopio. Debido a que el agua
se junta consigo misma y con otras cosas muy bien, simplemente llenará cada huequito completamente hasta que
llegue al papel absorbente. El papel absorbente se mojará.
Este rasgo hace que las macetas de arcillas sean ideales
para plantar, porque el agua se distribuye en partes iguales alrededor de la maceta.
11
Experiment 7: Can a plant find its way through a maze?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
1
bean
seeds
semillas de frijoles
2
sand or
fine gravel
arena o
grava fina
12
3
Tip: Don’t forget
to water a little
every day!
Consejo: ¡No te olvides de
regarlas cada día!
4
Answer:
Plants need light to grow and live. Their shoots and
leaves search for light all the time. If the access to
light is obstructed they will even wiggle through a
maze. A plant does not always grow straight upwards, but rather in the direction of the light.
7mo experimento: ¿Puede una planta
encontrar su camino dentro de un laberinto?
Respuesta: Las plantas necesitan luz para crecer y vivir. Sus retoños y sus hojas buscan luz todo el tiempo. Si el acceso a la luz
está obstruido se moverán por un lado al otro del laberinto. Una
planta no crece siempre derecho hacia arriba, si no en dirección
de la luz.
13
Experiment 8: Do all plants start as seeds?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
dandelion
with root
diente de león
con raíces
1
2
Tip: Keep the paper
towel moist!
Consejo: ¡Mantén el papel absorbente mojado!
14
paper
towel
papel
absorbente
3
4
Answer:
Plants do not reproduce only with the help of seeds.
Parts of plants can also grow to become new plants
if they get enough water and light. You can put twigs
from shrubs or cuttings from many houseplants into a
dish. They will form roots and then can be planted to
grow larger in soil in flowerpots, or in the garden.
8vo experimento: ¿Todas las plantas
salen de las semillas?
Respuesta: Las plantas no se reproducen sólo con la ayuda de
semillas. Partes de las plantas pueden, también, crecer para
ser nuevas plantas si reciben suficiente agua y luz. Puedes
poner ramillas de arbustos o cortes de muchas plantas de
casa en un platillo. Estas formarán raíces y entonces podrán
ser plantadas para crecer más grandes en tierra dentro de
macetas de flores, o en el jardín.
15
Experiment 9: Can flowers change color?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
white
cut flowers
flores
blancas
1
2
3
Tip: This is how you
learn to handle the
pipette like a pro!
Consejo: ¡Así es como
se aprende a utilizar una
pipeta como todo(a) un(a)
experto(a)!
16
4
5
Try mixing other COLORS!
Mezcla, también, otros colores
Answer:
Yes, plants suck up water into the
leaves and flowers through their
stems. Thanks to the new colors, you
can see the tiniest water channels in
the flower petals.
9no experimento: ¿Pueden las flores
cambiar de color?
Respuesta: Sí, las plantas absorben agua a través de sus
hojas y las flores a través de sus tallos. Gracias a los nuevos colores, puedes ver los canales más pequeños en los
pétalos de las flores.
17
Experiment 10: How thirsty are plants?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
thirst scale
1
Answer:
18
escala de sed
2
Plants are pretty thirsty. As you now know, they need water to live
just like you do. With the thirst scale, you can determine how much
water a flower drinks daily by measuring how much the water level
drops in the glass. Some of the water also escapes into the air.
10mo experimento: ¿Cuánta
sed tienen las plantas?
Respuesta: Las plantas tienen mucha sed.
Como ya sabes, ellas necesitan agua para
sobrevivir, como tú. Con la escala para medir
la sed, puedes determinar cuanta agua toma
una flor diariamente, al medir como el nivel
del agua baja en el vaso. Debes saber que
una parte del agua se escapa hacia el aire.
Experiment 11: How do plant roots work?
Or do you have other ideas?
Figure it out
like this:
hilo de lana
wool thread
2
1
Answer:
The thread works here like a hose. It consists of individual fibers that fill up with water like a sponge. At the
lower end the water drips out. Plant roots have cells in
them that, like the fibers in the thread, fill up with water
and transport it up to the rest of the plant. In this way,
you can also build a watering system for your plants.
3
Experimento 11: ¿Cómo funcionan las
raíces de las plantas?
Respuesta: El hilo funciona aquí como una manguera. El
mismo consiste de fibras individuales que se llenan de agua
como una esponja y por la otra punta el agua se sale.
Las raíces tienen células en ellas que, como las fibras del hilo,
se llenan de agua y la transportan al resto de la planta.
De esta manera, puedes también crear un sistema de riego
para tus plantas.
19
Answers:
1. Node
2. Leaf
3. Branch
4. Flower
5. Bud
6. Fruit
7. Stem
8. Primary root
9. Lateral root
20
9.
Partes de
una planta:
1. Nódulo
2. Hoja
3. Ramas
4. Flor
5. Brote
6. Fruta
7. Tallo
8. Raíz principal
9. Raíz lateral
8.
7.
3.
6.
2.
1.
4.
5.
Do you know all the parts of a plant?