Download 8. Los adjetivos verbales

Document related concepts

Gerundivo wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Participio wikipedia , lookup

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Perífrasis verbal wikipedia , lookup

Transcript
I.E.S. GRANDE COVIÁN
LATÍN II
Departamento de LatínM2016
8. Los adjetivos verbales
LOS ADJETIVOS VERBALES
EL PARTICIPIO
El participio es un adjetivo verbal que comparte (participa) el valor y uso del adjetivo y el significado y la
rección del verbo. Como adjetivo, puede expresar caso, número y género; como verbo, puede llevar los
complementos que acompañan al verbo en forma personal.
Morfología
Existen en latín cuatro tipos de participio, que expresan el tiempo (o aspecto) y la voz.
ACTIVA
PASIVA
PRESENTE
Tema de
AMANS, -NTIS
Presente
HABENS, -NTIS
LEGENS, -NTIS
+
AUDIENS, -NTIS
-NT-
PERFECTO
Tema
de
supino
AMATUS, A, UM
HABITUS, A, UM
LECTUS, A, UM
AUDITUS, A, UM
FUTURO
Tema de
supino
+
-URTema de
presente
+
-ND-
AMATURUS, A, UM
HABITURUS, A, UM
LECTURUS, A, UM
AUDITURUS, A, UM
AMANDUS, A, UM
HABENDUS, A, UM
LEGENDUS, A, UM
AUDIENDUS, A, UM
Sintaxis
1. Participio concertado. (Adyacente o Predicativo). El participio, como adjetivo verbal que es,
tiene las funciones propias de un adjetivo. El participio concuerda en caso, género y número con un
sustantivo o pronombre de la oración, al que modifica.
Eodem die legati ab hostibus missi ad Caesarem venerunt: Ese mismo día, los embajadores enviados (que
habían sido enviados/siendo enviados…) por los enemigos llegaron ante César.
2. Participio sustantivado. El participio no concuerda con ningún elemento de la oración, sino que
él mismo desempeña la función de un sustantivo:
Verba volant, scripta manent: Las palabras vuelan, los escritos permanecen.
Omnia timentes miseri sunt: Los que temen todo son desdichados.
3. Participio absoluto. Es un tipo especial de participio concertado. El participio concuerda con un
sustantivo o pronombre en caso ablativo. También se denomina “ablativo absoluto” (absolvere,
“desligar”), pues se considera que esta construcción es independiente de la oración. Es una oración
subordinada circunstancial.
Rege vulnerato, hostes fugerunt: Herido (habiendo sido herido/ tras haber sido herido/ puesto que había sido
herido) el rey, los enemigos se dieron a la fuga.
Hac oratione habita, omnes auxilium a Caesare petebant: Pronunciado este discurso, todos pedían auxilio a
César.
4. Ablativo absoluto sin participio, llamada tipo CICERONE CONSULE (Siendo cónsul
Cicerón). Se sobreentiende el participio del verbo SUM, que no existe (*ens, entis).
Me puero, M. Fulvius de Aetoliis triumphavit. Siendo yo niño, Marco Fulvio celebró el triunfo sobre los
etolios.
Mortuo caesare omnes fugerunt: Muerto (estando muerto / tras la muerte de) César, todos huyeron.
Esta expresión se usa especialmente en la expresión del desempeño de cargos:
L. Genucio et Q. Servilio consulibus, mortuus est Camillus: Siendo cónsules L. Genucio y Q. Servilio, murió
Camilo.
Valor y traducción
Podremos traducir, casi siempre y de forma general, cualquier participio por:
Oración de relativo (salvo para el Ablativo Absoluto).
Gerundio simple o compuesto.
Perífrasis “al + infinitivo”; para los participios de futuro “al ir a+inf.”, “al tener que+inf.”, “al
haber de+inf.”, “al deber +inf.”.
Participio pasivo, para el participio de perfecto.
Oración subordinada circunstancial temporal o causal (valor final para los participios de futuro).
Los participios no expresan tiempo, sino que establecen con el verbo principal una relación de
aspecto verbal:
Simultaneidad (participio de presente)
Germani hostes fugientes usque ad flumen persequuntur: Los germanos persiguen a los enemigos mientras
huyen hacia el río.
Anterioridad (participio de perfecto),
Tres nobilissimi Haedui capti ad Caesarem perducuntur: Tres héduos del más alto rango, que habían sido
hechos prisioneros, son conducidos ante césar.
Posterioridad (participio de futuro).
Ave Caesar, morituri te salutant: Ave César, los que van a morir te saludan.
Otros usos
El participio de perfecto forma, en composición con el verbo SUM, las formas verbales pasivas
del sistema de perfecto (amatus sum: fui amado).
Los participios de futuro, en composición con el verbo SUM, forman la “voz perifrástica” activa o
pasiva, según el participio usado. Expresa inminencia, intención o acción futura (perifrástica activa) o
necesidad u obligación, (perifrástica pasiva). Se traduce con las perífrasis del castellano “ir a”, “tener
que”, “haber de”, “deber” más el infinitivo.
Bellum gesturi sunt: Están a punto de hacer la guerra.
El Complemento Agente de la “perifrástica pasiva” se expresa en dativo.
Mihi amanda est prudentia: La prudencia debe ser amada por mí.
EL GERUNDIVO
El participio de futuro pasivo recibe, al usarse en una construcción especial, el nombre de
gerundivo.
Funciones
El gerundivo, como adjetivo verbal, concuerda con un sustantivo en caso, género y número (que es
el complemento directo del gerundivo, o su sujeto paciente) y expresa posibilidad u obligación con valor
pasivo. Sustituye la construcción poco correcta de gerundio con complemento directo. Las construcciones
más frecuentes del gerundivo son:
Acusativo con preposición, con valor circunstancial (generalmente final o causal).
Locus pro castris ad aciem instruendam natura opportunus atque idoneus erat. el lugar era, por naturaleza,
apropiado e idóneo para formar las tropas delante del campamento.
Genitivo. Realiza la función de complemento del nombre (o modificador de ciertos adjetivos).
También aparece con los sustantivos CAUSA o GRATIA, con valor final.
Cupidus urbis videndae. deseoso de ver la ciudad.
Pacis petendae causa. para pedir la paz.
Dativo. Expresa finalidad. Su uso es muy limitado.
Decemviris legibus scribendis creaverunt. crearon decenviros para redactar las leyes.
Ablativo con o sin preposición. Valor circunstancial o el de la preposición de la que depende.
Multum temporis in ponte faciendo comsumpsit. empleó mucho tiempo en hacer el puente.
LATÍN II. 8. Los adjetivos verbales II