Download semántica y pragmática

Document related concepts

Pragmática wikipedia , lookup

Paul Grice wikipedia , lookup

Contexto lingüístico wikipedia , lookup

Indicidad wikipedia , lookup

Competencia lingüística wikipedia , lookup

Transcript
LOS TRASTORNOS
PRAGMÁTICOS EN EL TEL: EL
TRASTORNO SEMÁNTICOPRAGMÁTICO
Elvira Mendoza Lara
Evolución terminológica
• Síndrome semántico-pragmático (Rapin y Allen,
•
•
1983).
Trastorno semántico-pragmático (Bishop y
Rosenbloom, 1987).
Trastorno pragmático del lenguaje (Bishop,
2000)
Algunas cuestiones
• ¿Trastorno estrictamente pragmático?
• ¿Trastorno del lenguaje o cognitivo?
• ¿Requiere consideración diagnóstica propia?
Exposición general
• Primera parte: Introducción a la pragmática.
• Segunda parte: Los problemas pragmáticos en el
•
•
•
Trastorno Específico del Lenguaje (TEL).
Segunda parte: El trastorno semánticopragmático (TSP).
Tercera parte: Evaluación pragmática.
Cuarta parte: Tratamientos pragmáticos.
PRIMERA PARTE
LA PRAGMÁTICA
La pragmática: esquema general
• La pragmática
– ¿Qué es la pragmática?
– Pragmática y discurso
– Pragmática lingüística
– Pragmática extralingüística
– Pragmática e inferencia
– Pragmática y cognición social: la Teoría de la
Mente
– Semántica y pragmática: ¿dónde están los
límites?
¿Qué es la pragmática?
Evolución histórica (Portolés, 2003)
• Morris (1938): Semiótica, a partir de:
– Sintaxis: relación formal entre signos.
– Semántica: relación entre los signos y sus referentes.
– Pragmática: Relación entre los signos y sus intérpretes.
• Austin, Searle, Grice…
semántica generativa.
• Chomsky: separó la gramática de la pragmática.
• A partir de los años 70 se perfilan dos orientaciones
de la pragmática:
– Consideración modular
– Perspectiva para el estudio del lenguaje y de la realidad
extralinguïstica.
Definiciones de pragmática
Bates (1976): Reglas que gobiernan el uso del
lenguaje en un contexto social.
Frith (1993): Conjunto de procesos por los que
se usa el lenguaje para comunicar nuestras ideas
y sentimientos los demás.
Las definiciones son, en general,
imprecisas y no marcan los límites
claros en el ámbito de la
pragmática
Ámbito pragmático
• Estudio del discurso y las destrezas comunicativas
•
•
•
Estudio de las relaciones entre pragmática y otros
niveles del lenguaje (pragmática lingüística)
Estudio de los determinantes situacionales del uso
del lenguaje (pragmática extralingüística)
Estudio de los procesos de inferencia
Estudio de las relaciones ente la pragmática y la
cognición social
PRAGMÁTICA Y DISCURSO
El discurso se refiere al lenguaje extendido, que va más allá
del nivel de oración y constituye un evento comunicativo.
El discurso es el mayor exponente de la pragmática, aunque
no todas las destrezas discursivas de pueden considerar
pragmáticas (ej., el profesor que sabe mucho pero que no
sabe llegar al nivel de sus alumnos).
La riqueza conceptual y la adecuación pragmática no
son componentes idénticos y su falta de diferenciación
puede ocasionar interpretaciones erróneas
Un discurso es pragmáticamente adecuado cuando
respeta los principios cooperativos (Grice, 1975). Las
contribuciones a una conversación deben ser:
•
•
•
•
Informativas: máxima de cantidad.
Verdaderas: máxima de calidad.
Relevantes: máxima de relevancia.
Claras: máxima de claridad.
Sperberg y Wilson (1986), en su Teoría de la
Relevancia, redujeron las cuatro máximas
anteriores a una: SÉ RELEVANTE
La comunicación de un individuo es
pragmáticamente relevante cuando:
a) En su rol de hablante aporta la información
necesaria y suficiente (y sólo esa) para que su
interlocutor capte el contenido del mensaje.
b) En su rol de oyente es capaz de captar el
contenido y la intención del mensaje que el
hablante le quiere transmitir
Destrezas discursivas pragmáticas
• Uso del lenguaje para diferentes propósitos:
•
•
informar, demandar, pedir, prometer, preguntar…
Adaptación del discurso a las necesidades del
oyente: hablar a un bebé/a un adulto, adaptación a
los conocimiento del oyente…
Seguimiento de la reglas conversacionales:
–
–
–
–
Reglas de toma de turnos
Iniciación y mantenimiento de una conversación
Introducción de temas en una conversación.
Reglas de uso de señales no verbales:
• Distancia del interlocutor
• Contacto ocular
• Expresión facial adecuada, etc.
LA PRAGMÁTICA Y LOS
NIVELES DEL LENGUAJE
a) Uso adecuado de artículos determinados e
indeterminados.
b) Uso adecuado de demostrativos (este, ese, aquél).
c) Uso adecuado de clíticos.
d) Claves para la especificación del referente de cláusulas
de relativo.
e) Mecanismos para reducir la ambigüedad: ej., (“he visto
al niño con los prigmáticos”)
A nivel lingüístico, se la estudiado la
adecuación pragmática con el paradigma de
COMUNICACIÓN REFERENCIAL
De M. Monfort: pragma. Ed. Entha
PRAGMÁTICA
EXTRALINGÜÍSTICA
(USO SOCIAL DEL
LENGUAJE)
Hace referencia a:
• Situación en la que se produce la
conversación.
• Participantes en la conversación
Situación
El conocimiento y el ajuste a las reglas del
habla en diferentes situaciones forma
parte del constructo de COMPETENCIA
SOCIAL (Prutting, 1982)
Participantes:
dimensiones de interacción
• Información que tiene cada participante sobre el
•
•
tema de conversación.
El rol de cada participante.
Actitudes de los participantes ante el tema de
conversación
La comunicación se facilita si el oyente tiene
un CONOCIMIENTO PREVIO del tema de
conversación
PRAGMÁTICA Y
COGNICIÓN SOCIAL:
LA TEORÍA DE LA MENTE
¿Qué es la cognición social?
• Término general que alude a distintas habilidades:
– Percepción de la emoción.
– Solución de problemas sociales.
– Auto-cognición.
• Procesos y funciones que permiten a una persona
•
comprender, actuar y beneficiarse del mundo
interpersonal (Corrigan y Penn, 2001).
Una de las habilidades más vinculadas a la
cognición social es la TEORÍA DE LA MENTE
¿Qué es la Teoría de la Mente?
El término de Teoría de la Mente (ToM) fue
propuesto por Premack y Woodruff (1978) para
referirse a las habilidades de explicar, predecir
e interpretar la conducta en términos de
estados mentales, tales como pensar, creer o
imaginar: “HABILIDAD PARA ATRIBUIR
ESTADOS MENTALES A UNO MISMO Y A LOS
DEMÁS”.
Algunas tareas de ToM
• Creencias falsas
– De primer orden
– De segundo orden
•
•
•
•
Contenedor engañoso
Historias extrañas (curiosas)
Meteduras de pata
Asignación de verbos mentales…
Tarea de creencias falsas
Tarea del contenedor engañoso
Pragmática y Teoría de la Mente
Pragmática y ToM están relacionadas por
definición, ya que la pragmática subyace a
la habilidad para usar e interpretar el
lenguaje en situaciones sociales.
Hallazgos de investigación
– La amplitud y profundidad de los intercambios
conversacionales con referencia a estados
mentales es un buen predictor de la solución
de tareas de ToM (Dunn y col, 1991).
– La solución de tareas de creencias falsas se
incrementa longitudinalmente a medida que lo
hace el número de hermanos, estando más
limitada en hijos únicos.
Dimensión pragmático-social de
la Teoría de la Mente
Las variables que, tomadas conjuntamente,
mejor predicen la realización de tareas de
creencias falsas son, según Lewis y col (1996),
las siguientes:
a) Número de adultos que viven con los niños
b) Número de hermanos mayores
c) Número de hermanos menores
d) Edad
PRAGMÁTICA E
INFERENCIA
El estudio de las relaciones entre pragmática
e inferencia se deriva de la TEORÍA DE LOS
ACTOS DEL HABLA (Searle, 1979).
La teoría diferencia entre:
a)Actos de habla directos: el hablante dice
exacta y literalmente lo que quiere decir.
b)Actos de habla indirectos: El hablante
comunica al oyente algo más o algo
diferent a lo que dice, apoyándose en el
conocimiento compartido o en una fuerza
general de racionalidad e inferencia
Ejemplos de actos de habla
Durante una comida. La comida está sosa.
Acto directo
“Pásame la sal”
Actos indirectos
a) “¿me quieres pasar la sal?”
b) “me pregunto si serías capaz de
pasarme la sal”
c) “la comida está sosa”
En c) se requiere hacer más inferencia
que en a) y que en b)
La comprensión e interpretación de
expresiones inferenciales es una habilidad
metalingüística que implica el dominio del
lenguaje figurativo y nos permite
diferenciar el significado lingüístico-literal
del significado pragmático-no literal (lo
que el hablante quiere decir)
Actos inferenciales más estudiados
• La mentira
• Las analogías (“estás como una sopa”).
• Las metáforas (“la calle es un desierto”).
• Las hipérboles (“en el metro no cabía ni
un alfiler”).
• El sarcasmo y la ironía.
SEMÁNTICA Y
PRAGMÁTICA
Leech, 1982
SEMÁNTICA: Relación diádica con el
significado: “¿Qué quiere decir X?”
PRAGMÁTICA: Relación triádica con el
significado: “¿Qué quieres decir con X?”
Bloom y Lahey, 1978
SEMÁNTICA (contenido): tema que se
representa en un mensaje.
PRAGMÁTICA (uso): Influencia del
contexto en la forma con la que los
individuos comprenden y eligen diferentes
interpretaciones alternativas
La diferencia entre significado literal y
no literal puede marcar los límites
entre semántica y pragmática
TEORÍA DE LA RELEVANCIA
(Sperber y Wilson, 1986)
Significado lingüístico
(forma lógica no proposicional)
Asignación de referencia
Reducción de la ambigüedad
Enriquecimiento
Significado explícito
(forma proposicional)
Construcción o recuperación de la premisa o premisas
implícitas en base al conocimiento general del contexto
Vía deducción
Conclusión implícita