Download l`accord du participe passé

Document related concepts

Gramática del ucraniano wikipedia , lookup

Participio wikipedia , lookup

Gerundivo wikipedia , lookup

Verboide wikipedia , lookup

Verbo vasco wikipedia , lookup

Transcript
Département de Français
Participes passés
(Théorie)
L’ACCORD DU PARTICIPE PASSÉ
A) EMPLEADO CON EL VERBO ÊTRE:
El participio pasado utilizado con el verbo éter (para hacer los
pasados), se concuerda en género y en número con el sujeto.
Ejemplo:
Elle est sortie après le déjeuner.
ATTENTION !
Con los verbos pronominales (los que llevan SE delante), el participio se
concuerda con el sujeto si no lleva un COD delante. Si el COD va detrás el
participio no se concuerda.
Compara:
Elle s’est lavé les mains / Elle s’est lavée.
COD
B) EMPLEADO CON EL VERBO AVOIR:
El participio pasado no concuerda con el sujeto.
Ejemplo:
Elle a mangé une pomme.
El participio pasado se concuerda en género y en número con el COD
cuando está delante del verbo.
Ejemplos:
Voici les fruits et les légumes que j’ai achetés au marché.
COD
(QUE es un pronombre relativo que hace de COD, sustituye a “fruits et
légumes” por eso el participio pasado está en plural).
Département de Français
Participes passés
(Théorie)
Ces pommes sont délicieuses: je les ai achetées au marché.
(LES es un pronombre COD, como va delante del verbo, tenemos que
concordar el participio pasado).
Combien de livres as-tu lus cet été ?
COD
(El COD está delante del verbo, por eso tenemos que concordar el participio
pasado).
C) CASOS ESPECIALES:
El participio pasado de los verbos impersonales es invariable.
Ejemplo:
Quelle tempête il y a eu cette nuit!
(Aunque el COD va delante, como « il y a » es impersonal, no tenemos que
concordar el participio).
El participio de faire seguido de infinitivo es invariable.
Ejemplo:
Ma voiture est en panne: je l’ai fait réparer.
(Aunque l’ es el COD que sustituye a voiture que es afirmativo, el participio
“fait” no se concuerda).
D) EMPLEADO SOLO:
El participio pasado empleado solo es adjetivo, se concuerda en
género y número con el sustantivo al que acompaña.
Ejemplo:
Des portes ouvertes.
(nom fém., plur)