Download frases y oraciones trabajo

Document related concepts

Atributo (gramática) wikipedia , lookup

Oración subordinada wikipedia , lookup

Complemento predicativo wikipedia , lookup

Verbo copulativo wikipedia , lookup

Predicado (gramática) wikipedia , lookup

Transcript
UNIVERSIDAD AUTÓNOMA DE BAJA
CALIFORNIA
Facultad de Idiomas
Licenciatura en Traducción
Lingüística Contrastiva.
Frases y oraciones
Ensenada, B.C a 5 de Mayo del 2011
¿Qué son las frases?
Definición en español
Definición en ingles
Una frase es un conjunto
de palabras sin verbo que
no posee ningún sentido
completo.
A phrase is a group of
grammatically
related
words without a subject
or a predicated. A phrase
can function as a noun,
adjective, or adverb.
Análisis
Contraste
Tiene la misma función En la lengua española
tanto en español como solo no dispone del
en ingles.
verbo.
Frases nominales
Definición en español
Definición en ingles
Una
frase
nominal
o
sustantiva consiste en un
grupo de palabra donde el
sustantivo es el núcleo; el
resto
de
las
palabras
modifican, o dan información
sobre, ese núcleo.
Noun phrases may serve as
subjects,
direct
objects,
indirect objects, or objects of
prepositions.
Most
noun
phrases are constructed using
determiners, adjectives and a
head noun.
El sustantivo funciona como
la palabra más importante, o
el núcleo, de una frase
nominal.
El sustantivo núcleo de una
frase nominal se ubica al final
de dicha frase.
Example.
My girlfriend is happy.
(Noun phrase as subject)
Análisis
Contraste
En ambos idiomas No
presentan
las frases nominales diferencias.
modifican o aportan
mayor información
del núcleo.
Frases adjetivales
Definición en español
Las frases adjetivas son las que
están compuestas por un adverbio
más un adjetivo y su función es,
al igual que los adjetivos,
calificar o describir aquello de lo
cual hablamos, pero de una
manera
más
específica
y
detallada. Ejemplo:
La niña saltaba feliz.
Frase adjetiva:
La niña saltaba muy feliz.
Adv. Adj.
En ocasiones puede haber un
nexo entre el adjetivo y el
adverbio.
Definición en ingles
Análisis
Adjectival
phrases
are En ambos idiomas
composed of the adjectives presentan la misma
that modify a noun and any función.
adverbs or other elements that
modify
those
adjectives.
Adjectival phrases always
occur inside noun phrases or as
predicate adjectives.
Example:
Marie bought a red car
Contraste
En
la
lengua
española
está
compuesta por un
adverbio más un
adjetivo.
Frases adverbiales
Definición en español
Definición en ingles
Análisis
Misma definición
Contraste
No presenta diferencias
Conjunto de palabras que
cumplen
la
misma
función de los adverbios
(modifican un verbo, un
adjetivo o un adverbio).
Ejemplo
de
adverbiales:
A mano limpia
Cuanto antes
A toda costa
Adverbial phrases are
composed of the adverbs
that
modify
verbs,
adjectives, or clauses.
Adverbial phrases may
occur with more than one
frases word. The extra adverb is
called an intensifier.
Example:
He scored the goal very
quickly.
Frases preposicionales
Definición en español
Definición en ingles
Las
frases
preposicionales
resultan de combinar una
preposición con una frase
nominal,
Prepositional phrases are composed
of the preposition and a following
noun phrase. Prepositional phrases
are used either adjectivally to
modify nouns or adverbially to
modify verbs, adjectives, or
clauses.
Examples:
Ejemplo:
bajo el árbol, en la mañana.
The man in the house rented it.
(Prepositional phrase modifies a
noun adjectivally)
She
went
to
the
mall.
(prepositional phrase modifies a
verb adverbially)
Jessica was excited about her
birthday party. (prepositional
phrase modifies an adjective
adverbially)
Análisis
Ambas se
forman al
combinar una
frase nominal
con una
preposición.
Contraste
En español las
frases
preposicionales
pueden tener la
función de objeto
directo u objeto
indirecto.
En español tienen
más funciones que
en ingles.
La oración simple
Definición en español
Definición en ingles
Una oración simple es
un grupo de palabras
que
expresa
un
pensamiento completo.
Contiene un sintagma
nominal en función de
sujeto y un sintagma
predicativo en función
de predicado.
A simple sentence, also called an
independent clause, contains a
subject and a verb, and it expresses
a complete thought. But this does
not mean that it must be short. It
may include many phrases, a
compound subject or predicate,
and/ or a number of modifiers.
Ejemplo.
El señor parece cansado
SN
SP
Análisis
Contraste
Para considerarse No
presentan
oración debe de diferencias
trasmitir
un
pensamiento
complete.
Deben contener un
sujeto y un verbo
In the following simple sentences,
subjects are in sky blue, and verbs
are in red.

Some people love to play soccer.

Tyler and Willy run around the
school.

Alex goes to the mall every
Saturday and buys clothes.
Example of a large simple sentence.
George and Sam went ahead with
their own selfish plans and ruined
everyone else’s chances.
Clasificación de la oración simple
Definición en español
Las oraciones simples pueden
clasificarse según dos criterios:
a)
-
a) De acuerdo con la actitud del
hablante
b) De acuerdo con la naturaleza
del verbo
-
La actitud del hablante da la
significación o el sentido
completo de una oración ya que
condiciona el diálogo y la marcha
de la cadena hablada. Este tipo
de oraciones deben llevar uno de
estos elementos:
-
-
Definición en ingles
Declarative sentence: makes
an statement
I’m hungry
Interrogative sentence: ask a
question
Do you know a good
restaurant nearby?
Análisis
Existen varios
tipos
de
oraciones
simples
en
ambos
idiomas. Pero
el
principal
criterio es el
Imperative
sentence: de función.
expresses a command or a
polite request.
Open the door
Exclamatory
sentence:
expresses strong feeling.
Let’s eat!
Contraste
En
español
contiene
más
clasificaciones y
más criterios de
clasificación.





b)
Una afirmación simple, positiva:
somos mexicanos
Una afirmación simple, negativa:
no somos americanos
Una pregunta: ¿eres latino?
Un mandato: compra los libros
Una exclamación: ¡Qué buena
cena!
Según esta
condición, las
oraciones simples se clasifican en:
Afirmativas:
Cuando
la
enunciación
se
hace
positivamente: Tengo hambre
Negativas: Llevan algunas de las
formas: no, nunca, jamás, nadie,
nada, ninguna, ni… o de las
frases: en mi vida, en absoluto, en
todo el día u otras semejantes
frecuentemente acompañadas por
el adverbio de negación no.
Atención: las formas nunca,
jamás, ninguno y nadie, si van
delante del verbo se bastan para
la negación, pero si van detrás
debe antecederlas el adverbio no:
nadie lo ha pedido> no lo ha
pedido nadie.
Interrogativas:
cuando
el
hablante, con sus palabras, está
pidiendo la respuesta del oyente.
Van siempre precedidas y
seguidas
de
signos
de
interrogación. ¿Viene alguien?
Exclamativas: con ellas se
expresa algún matiz afectivo o
emocional: ¡Qué frío tengo!
Imperativas: Se utilizan para
expresar mandato, orden, súplica
y hasta sugerencia: ¡Sal de aquí!
De acuerdo con la naturaleza del
verbo las oraciones pueden ser
personales o impersonales:
1. Oraciones personales. Alguien o
algo se encarga de realizar la
acción.
Pueden ser
copulativas o
predicativas.
Oraciones copulativas: Se llaman
oraciones copulativas a aquellas
en las que el sujeto se acompaña
de un predicado nominal. El
predicado nominal se compone de
un verbo copulativo (ser, estar,
parecer, resultar) y un atributo.
Este último es lo que se dice
acerca del sujeto y suele estar
formado por un adjetivo, o por
cualquier palabra o grupo de
palabras con función de adjetivo:
Esta cuesta resulta agotadora en
verano. El ciclista está cansado
después de subirla. Una manera
fácil de identificar una función
copulativa es cambiando el
atributo por el pronombre “lo”:
Lo resulta. Lo está.
Oraciones
predicativas.
Las
oraciones predicativas se llaman
así porque en ellas lo que se
afirma del sujeto es un predicado,
es decir, un verbo y sus
complementos y no un atributo
(adjetivo) como sucede en las
oraciones copulativas.
Ejemplo:
La oración El público está
expectante es una oración
copulativa porque el verbo estar
sirve de unión entre un sujeto y
un atributo y en la cual el atributo
no se puede suprimir. La oración:
El público aplaudió a los actores,
es predicativa porque en ella el
verbo nos predica (nos dice) algo
sobre
el
sujeto
y
los
complementos y no se limita sólo
a enlazarlos mediante un verbo
copulativo. Y además,
el
complemento se puede suprimir.
Las
oraciones
predicativas
pueden ser activas, pasivas,
reflexivas y recíprocas..
Las oraciones activas poseen un
sujeto que realiza la acción
(agente)
y
un
predicado
(paciente) con complemento
directo,
indirecto
o
circunstancial, y según el tipo de
complemento
que
tengan,
adquirirán ese nombre: transitivas
o intransitivas.
Las oraciones pasivas son
aquellas en las que el sujeto no es
el agente de la acción, se
convierte en paciente: Un carro
fue reparado por mi padre.
Las oraciones reflexivas tienen
un sujeto agente y paciente a la
vez porque la acción se refleja en
él. Yo me lavo las manos.
Las oraciones recíprocas
son
aquellas en que dos o más sujetos
ejecutan y reciben mutuamente la
acción: Jorge y Martha se pasean.
Oraciones impersonales. Son
aquellas que no tienen un sujeto
determinado. Nadie definido se
encarga de efectuar la acción: Se
alquilan bicicletas. Hace frío.
La oración compuesta
Definición en español
Una oración compuesta
está formada por dos o
más oraciones, es decir
que puede tener dos
sujetos y dos predicados.
Ejemplo:
El profesor explica la
lección y los alumnos
toman apuntes.
Este tipo de oraciones
pueden ser coordinadas
y subordinadas. Las
cuales se explican a
continuación.
Definición en ingles
A compound sentence contains
two or more independent clauses
(each of which could be written as
a simple sentence) joined by a
coordinator. The coordinators are
as follows: for, and, nor, but, or,
yet, so. (Helpful hint: The first
letter of each of the coordinators
spells FANBOYS.) Except for very
short sentences, coordinators are
always preceded by a comma. In
the
following
compound
sentences, subjects are in sky blue,
verbs are in red, and the
coordinators and the commas that
precede them are in green.
Jose went to San Diego, and
Tyrell went to Cloverville
Nicole read a book, so Ron
watched TV
Mike bought the black shirt,
yet he wanted the blue one
Análisis
En ambos idiomas
las
oraciones
compuestas pueden
contener más de dos
oraciones.
Contraste
En ingles son
unidas
las
oraciones
por
medio
de
un
“coordinator” o un
signo
de
Pueden
unirse puntuación.
mediante un signo de
puntuación
En español se
clasifican
en
coordinadas
y
subordinadas.
Más variedad en
español.
Oraciones coordinadas
Definición en español
Las oraciones coordinadas mantienen un sentido completo por si mismas
aunque las separemos.
El profesor explica la lección / los alumnos toman apuntes. Esto quiere decir
que cuando la oración compuesta está formada por oraciones independientes y
que, por tanto, cada una conserva su sentido completo, estas oraciones serán
coordinadas.
Las proposiciones coordinadas pueden ser copulativas, disyuntivas,
distributivas, explicativas y adversativas (según el nexo que las una):
a) Copulativas: usan las conjunciones copulativas y, e, ni: el jardinero
escarba y la serpiente espera. Ni el jardinero murió ni la cascabel
revivió. La conjunción e sustituye a y cuando la palabra que le sigue
comienza por sonido vocálico de i. se exceptúa cuando es interrogativa.
¿Y Isabel? ¿Y Inés lo hizo también?
b) Disyuntivas. Expresan una acción en que una excluye a la otra. Se
utilizan con las conjunciones disyuntivas o, u, o bien: el enfermo o se
repone o se muere. La planta florece o bien se seca.
c) Distributivas: expresan acciones alternativas, pero no excluyentes. Las
conjunciones distributivas son: ya, bien, ora, unas veces: algunos
ayudaban al jardinero, otros agarraban la culebra.
d) Adversativas. Expresan acciones que se contraponen y enfrentan. Son
conjunciones adversativas: mas, pero, aunque, sino, sin embargo, no
obstante: quisiera ayudar, pero no sabría.
e) Explicativas. Aclaran el significado de la oración anterior. Las
conjunciones explicativas son: esto es, o sea, es decir. Me gusta el
mole, o sea, un guiso poblano.
Análisis
En ingles no
existe. El otro
tipo de oración
en ingles es la
compoundcomplex
sentence
Contraste
En
ingles
no
existe. El otro tipo
de oración en
ingles
es
la
compoundcomplex sentence
Oraciones subordinadas
Definición en español
Análisis
Cuando hay dos oraciones, cada una con un verbo y una de esas oraciones – En ingles no
por su sentido- no puede existir de manera independiente, esta última se existe. El otro tipo
subordina a la que sí podría estar sola.
de oración en
ingles
es
la
compoundEjemplos:
Que entró ayer……… ………ya pedimos tres libros
complex sentence
Que nadie quería…………….necesitas el llavero verde.
El cual se perdió…………..…nadie vio al hombre
Con que María lo desee……. Estoy conforme.
Las oraciones del lado izquierdo no pueden existir solas. Al lado derecho se
encuentran otras tantas que, en un contexto u otro, si podrían constituir
oraciones con vida independiente.
A diferencia de las oraciones coordinadas, las subordinadas necesitan
supeditarse a las independientes o subordinantes
Contraste
En ingles no existe.
El otro tipo de
oración en ingles es
la
compoundcomplex sentence
Ejemplos:
- Nadie vio al hombre que entró ayer
- Con que María lo desee, estoy conforme
- Ya pedimos tres libros que nadie quería
- Necesitas el llavero verde el cual se perdió.
1. Oraciones subordinadas sustantivas
Para saber de qué tipo de oración subordinada se está hablando, se las
llama según la función gramatical que desempeñan. Si poseen la
función de un sustantivo. Se les llama subordinadas sustantivas
porque funcionan en la oración como si fueran un sustantivo. Por
tanto, pueden cumplir respecto a la oración principal cualquier papel
de los que corresponden a los sustantivos en la oración simple.
Las subordinadas sustantivas están introducidas por la conjunción
que, o por la conjunción si, o por los relativos que o quien sin
antecedente expreso. Es importante que no tengan antecedente
expreso, pues de otro modo serían adjetivas y no sustantivas
(adjetivarían a ese antecedente)
Tipos de oraciones subordinadas sustantivas:

De sujeto. Las oraciones subordinadas sustantivas pueden cumplir
el papel de sujeto.
Que no me lo haya dicho me ha puesto en un problema.

De complemento directo. La oración subordinada se disfraza de
complemento directo (función que corresponde a sustantivos):
Te recomiendo que peles el plátano antes de comerlo.
También se pueden componer sin que y con un infinitivo (el
cual, como sabemos, cumple la función de sustantivo):
Te recomiendo pelar el plátano antes de comerlo.

-
De complemento indirecto. Como corresponde a un complemento
indirecto, están precedidas de las preposiciones a (en la mayoría de
los casos) o para.
Ejemplos:
Se lo pediré a quien sepa hacerlo.
Lo traje para quienes más me ayudan.

De aposición. Cuando se insertan dentro de la oración principal sin
alterar su significado. Normalmente van colocadas entre comas: El
hombre, que está enfermo, cuidaba el jardín. (el hombre enfermo)

Atributivas. Recordemos las oraciones copulativas (ser, estar,
resultar, parecer) que se forman con un sujeto y un atributo del
sujeto. En esta ocasión, el atributo se convierte en una oración y lo
hace mediante un pronombre relativo: María es la que resultó
seleccionada.
Oraciones subordinadas adjetivas:
Las oraciones subordinadas adjetivas modifican a un sustantivo de la
oración principal. Desempeñan por lo tanto la función de un adjetivo. El
sustantivo modificado se llama antecedente, y la palabra que repite en la
proposición el concepto de antecedente se llama relativo. Dicho de otra
manera, las oraciones subordinadas adjetivas van engarzadas con la
oración principal por medio de un relativo (que, cual, quien, cuyo,
cuanto, como, donde) que depende de un antecedente explícito. Por
ejemplo: Fui al hotel que me recomendaste. Las subordinadas adjetivas
se dividen en dos grupos:
Adjetivas explicativas. Las oraciones subordinadas adjetivas
explicativas (o incidentales) designan una cualidad del sustantivo al
que acompañan, y se refieren a él en su totalidad. Es decir, limitan
su extensión y suelen ir entre comas. Los directivos de mi empresa,
que hablan bien, tienen mucho éxito. Se llaman incidentales
también porque crean un “inciso” en la oración.
Adjetivas especificativas. En este caso la oración de relativo no
determina la extensión del sustantivo y no presenta aposición. Los
directivos de mi empresa que hablan bien tienen mucho éxito.
2. Oraciones subordinadas adverbiales. Son las que expresan las
circunstancias que rodean a lo que expresa la oración principal. Se
dividen en propias e impropias.
Las propias indican tiempo, lugar y modo. Las impropias señalan
condición, obstáculo, causa, finalidad, comparación y consecuencia.
Tienen una función que encaja milimétricamente con la de un adverbio
que modifica a verbo, en este caso el verbo de la oración principal.
Ejemplo:
Con adverbio de tiempo. Lo atacó el toro cuando le cuando le
acariciaba un cuerno. Lo atacó el toro mientras le acariciaba un
cuerno.
Con adverbio de modo. La oración subordinada expresa de qué
manera ocurre la acción principal: el torero hizo las cosas según le
dijo el empresario. El torero hizo las cosas como le dijo el empresario.
Con adverbio de lugar. Expresan en qué sitio se produce la acción de
la oración principal: el torero salió por donde pudo.
Oraciones adverbiales impropias. Indican circunstancia que no se
pueden expresar con un adverbio a secas (entonces, así, ahí). Suelen
estar introducidas por una conjunción.
Ejemplos:
-
El público te admirará como trapecista siempre y cuando te subas al
trapecio.
-
Me interesa el texto a pesar de que está muy mal escrito.
Compound – complex sentence
A complex sentence has an independent clause joined by one or more dependent clauses. A complex sentence
always has a subordinator such as because, since, after, although, or when or a relative pronoun such as that,
who, or which. In the following complex sentences, subjects are in sky blue, verbs are in red, and the
subordinators and their commas (when required) are in yellow.
While Jen was doing her school work, her brother was jumping around her
The students are studying because they have a test tomorrow.
After they finished painting the room, Emily and Ashley went to the movies
Bibliografía
Calderón, M. (2009). Morfosintaxis española (apuntes 2da unidad), universidad autónoma de baja california
ESLIN CANADA http://www.eslincanada.com/englishlesson5.html
Ordorica, D. (2009). Apuntes ingles, Facultad de Idiomas campus Mexicali
http://apunteseusebio.blogspot.com/2011/03/morfosintaxis.html