Download la pasiva y el causativo
Document related concepts
Transcript
LA VOZ PASIVA Y EL CAUSATIVO INTRODUCCIÓN: Tanto en inglés como en español, encontramos dos voces distintas: LA VOZ ACTIVA LA VOZ PASIVA Ambas son formas de hablar, pero la pasiva es mucho más formal y se usa más en el inglés escrito. Como pasar una oración activa a pasiva: 1º Ponemos el verbo to be en el mismo tiempo que teníamos el verbo principal en la frase activa. Y este verbo lo ponemos en participio: (-ed o 3ª columna) De activa a pasiva: 2º Se pone como sujeto el complemento que haya detrás del verbo en activa, podemos tener dos objetos que son distintos: - Objeto directo (se refiere a cosas) - Objeto indirecto (se refiere a personas) Ambos se pueden usar como sujeto de la oración pasiva pero el indirecto es más frecuente en inglés. DE ACTIVA A PASIVA: Cuando tengamos los dos objetos: directo e indirecto podemos tener dos formas de hacer la pasiva. Una con cada uno de ellos. CAMBIOS: Si el objeto indirecto es un pronombre objeto: me, you, him, her, them, you, us se cambia a la forma de pronombre sujeto: I, you, he, she, it, we, you y they. Sabemos que los pronombres objeto solo pueden ir al final de frase, si queremos situarlos al principio hay que transformarlos en pronombres sujeto. Ejemplos: Activa: The magazine´s photographers will photograph them at their wedding. Pasiva: They will be photographed at their wedding by the magazine´s photographers. De activa a pasiva: 3º Colocar el sujeto de la activa al final de la frase pasiva precedido de la preposición “By”, hay que tener en cuenta que si es un pronombre sujeto hay que cambiarlo a su forma en pronombre objeto. (diapositiva anterior) Usos de la voz pasiva: Indicar que la acción es más importante que el sujeto. Si nos dicen quien es, tendremos complemento agente precedido de “by”. Pero si el sujeto es “they”, “people” o algo que generaliza, no se suele poner “by them”, “by people”...se puede omitir. - - Aclaraciones: - Los modales y la expresión “be going to” no cambian puesto que el verbo que los sigue se pone en pasiva. Ejemplo: I should take my clothes. My clothes should be taken. Cambios de activa a pasiva en los verbos: Presente simple: She plays She is played Presente continuo: She is playing She is being played Pasado simple: She played She was played Pasado continuo: She was playing She was being played Cambios en los verbos: Presente perfecto simple: She has played she has been played Pasado perfecto simple: She had played she had been played Futuro simple: She will play she will be played Modales: She should play she should be played Cambios en los verbos: Modales perfectos: She mustn´t have played she mustn´t have been played Have to: She has to play she has to be played Be going to: She is going to play she is going to be played Ejemplos: Activa: Paco took the objects to kill Benito. Pasiva: The objects were taken to kill Benito by Paco. Activa: Sergio is doing his bed, while his mother is sitting in the room. Pasiva: the bed is being done by Sergio, while his mother is sitting in the room. EL CAUSATIVO Es una estructura gramatical del inglés que se utiliza para expresar acciones que encargamos a alguien PERO las acciones recaen sobre nosotros mismos. FORMA: Have/get + sustantivo + participio. EL CAUSATIVO Esta estructura tiene un sentido pasivo pues el nombre que va en medio recibe la acción del verbo que va en participio, PERO se suele traducir en voz activa. “Have” y “get” se usan indistintamente pero “get” es más informal y por lo tanto más común en el inglés hablado. Ejemplos del causativo: - I am going to get my hair cut next week. I must get my watch repaired. I had my bedroom painted. Lo que tenemos que hacer es adaptar esta estructura al tiempo que queramos expresar: Por ejemplo con presente continuo: am/is/are having + sustantivo + participio