Download 4. Análisis y traducción
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
DIFERENCIAS ENTRE EL LATÍN Y EL ESPAÑOL 1) En latín no hay artículos ni, a veces, preposiciones: La reina da unas rosas a la niña Sujeto C.D. C.I. Regina dat rosas puellae en la isla C.C. in insula 2) En latín el adjetivo y el complemento del nombre se colocan delante del sustantivo: Alba rosa = La rosa blanca Adjetivo Puellae rosa = La rosa de la niña C. del nombre 3) En latín el orden de las palabras en la oración es: sujeto + complementos verbales + verbo Regina rosas puellae in insula dat Sujeto C.D. C.I. C.C. Verbo La reina da unas rosas a la niña en la isla Sujeto Verbo C.D. C.I. C.C. ANÁLISIS Y TRADUCCIÓN DE LAS ORACIONES 1) Analizar morfológica y sintácticamente todas las palabras de la oración: - Nombres: decir enunciado, significado, género, número, caso y función sintáctica. - Verbos: decir enunciado, significado, persona, número, tiempo y modo. Puellarum Genitivo pl. C. N. puella-ae niña magistra Nominativo sg. Suj. magistra-ae maestra bona est Nominativo sg. Atr. bonus-a-um bueno,a 3ª persona sg. Pres. indicativo verbo sum ser, estar 2) Traducir la oración latina en el orden español. Traducción: La maestra de las niñas es buena Sujeto C.N. Verbo Atr. ACTIVIDADES 1. Analiza y traduce las siguientes oraciones: Insula nom. sg. sujeto insula-ae isla magna nom. sg. atributo magna-ae grande est. 3ª sg. pres. ind. es Traducción: La isla es grande. Fabulae antiquae sunt. nom. pl. sujeto fabula-ae fábula nom. pl. atributo antiqua-ae antigua 3ª pl. pres. ind. son Traducción: Las fábulas son antiguas. Magistra puellas amat. nom. sg. sujeto magistra-ae maestra acus. pl. c. dir. puella-ae niña 3ª sg. pres. ind. ama Traducción: La maestra ama a las niñas. Magistra fabulas puellis narrat. nom. sg. sujeto magistra-ae maestra acus. pl. c. dir. fabula-ae fábula dat pl. c. indir. puella-ae niña 3ª sg. pres. ind. narrra Traducción: La maestra narra fábulas a las niñas. Domina rosam puellae nom. sg. sujeto domina-ae señora acus. sg. c. dir. rosa-ae rosa dat. sg. c. indir. puella-ae niña dat. 3ª sg. pres. ind. da Traducción: La señora da una rosa a la niña. Filiarum sagittae magnae sunt. gen. pl. c. nombre filia-ae hija nom. pl. sujeto sagitta-ae flecha nom. pl. atributo magna-ae grande 3ª pl. pres. ind. son Traducción: Las flechas de las hijas son grandes. Insulae gen. sg. c. nombre insula-ae isla puella alta nom. sg. sujeto puella-ae niña nom. sg. atributo alta-ae alta est. 3ª sg. pres. ind. es Traducción: La niña de la isla es alta. Graecae puellae nom. pl. sujeto graeca-ae puella-ae griega niña altae nom. pl. atributo alta-ae alta sunt. 3ª pl. pres. ind. son Traducción: Las niñas griegas son altas.