Download Presentación de PowerPoint

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
SISTEMA
1
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
Elementos de la comunicación
Emisor
Canal
Mensaje
Receptor
Código
2
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
Lenguaje
Habla
Lengua
3
LA LENGUA COMO SISTEMA
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
4
LENGUAJE
Capacidad
que
persona
tiene
comunicarse
con
demás
LENGUA
toda
de
los
Es un sistema de código
organizado representado
por: lo fonológico, lo
gramatical y lo léxico
semántico
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
5
EL SIGNO
cualquier cosa perceptible por
los sentidos (principalmente,
por la vista y por el oído) que
empleamos para representar
otra cosa
SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE
es aquello que se evoca en nuestra mente
(el concepto) cuando oímos o leemos ese
signo
es lo que se ve o se oye (como la
fotografía, el color del semáforo, los
aplausos o los silbidos
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
6
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
Ejemplos de jergas venezolanas
Birra
Cabilla
Fino
Burda
Ladilla
Echar los perros
Chalequear
cerveza
"Me da una birra por favor"
"Este examen estuvo cabilla". En
ciertas situaciones relacionadas al
difícil, duro, arduo
género musical se usa para decir que
la música es estruendosa: "La música
está muy cabilla"
"Qué fino este libro!", "Qué fino que
bueno, chévere, de calidad, genial, de
estés bien!", "que fino que aprové el
acuerdo
exámen"
"mi bolso está burda de pesado",
puedes usar combinación con la
muy, mucho, bastante
palabra fino: "la montaña está burda
de fina", "está haciendo burda de frío"
"este lugar está ladilla" en
combinación con la palabra burda
fastidioso, tedioso
para hacer mayor énfasis: "este lugar
está burda de ladilla", "que ladilla que
llegarás tarde"
"Oscar le está echando los perros a
cortejar a alguien
Yeni"
tomar el pelo, bromear
"¡Tranquilo, te estoy chalequeando!" se
conjuga como un verbo... "¡Me tienen
burda de chalequeado!", "Que
chalequeo tan loco!"
7
LENGUA Y HABLA
La lengua (una lengua cualquiera, como el
español) es, según acabamos de ver, un
sistema de signos que los hablantes
aprenden y retienen en su memoria. Se
trata de un código que conoce cada
hablante-oyente, para usarlo cuando lo
necesita. Ese código, conocido y respetado
por cuantos hablan una lengua, permite
cifrar y descifrar mensajes.
Y así, frente a la lengua, que es
inmaterial (se aloja en la memoria), el
habla es material (puede oírse o
leerse). Frente a la lengua, que es
social (está a disposición de todos los
hablantes), el habla es individual
(consiste en el empleo que hace de la
lengua un hablante particular, en un
momento dado).
Elaborado por Profa. Maribel Camacho
8

Variedades sociales y funcionales de la lengua.

A) Sociales :


lengua común / lengua culta.
lengua popular (frases cortas, léxico pobre, proverbios...).
lengua vulgar = clases humildes, etc.
lenguaje coloquial.
jergas.
dialectos.

B) Funcionales :

lengua literaria.
lenguajes técnico - científicos .
lengua administrativa.
lenguaje comercial.







Elaborado por Profa. Maribel Camacho
9
Elaborado por Profa. Maribel Camacho 10