Download Presentación de PowerPoint
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
Elaborado por Profa. Maribel Camacho SISTEMA 1 Elaborado por Profa. Maribel Camacho Elementos de la comunicación Emisor Canal Mensaje Receptor Código 2 Elaborado por Profa. Maribel Camacho Lenguaje Habla Lengua 3 LA LENGUA COMO SISTEMA Elaborado por Profa. Maribel Camacho 4 LENGUAJE Capacidad que persona tiene comunicarse con demás LENGUA toda de los Es un sistema de código organizado representado por: lo fonológico, lo gramatical y lo léxico semántico Elaborado por Profa. Maribel Camacho 5 EL SIGNO cualquier cosa perceptible por los sentidos (principalmente, por la vista y por el oído) que empleamos para representar otra cosa SIGNIFICADO Y SIGNIFICANTE es aquello que se evoca en nuestra mente (el concepto) cuando oímos o leemos ese signo es lo que se ve o se oye (como la fotografía, el color del semáforo, los aplausos o los silbidos Elaborado por Profa. Maribel Camacho 6 Elaborado por Profa. Maribel Camacho Ejemplos de jergas venezolanas Birra Cabilla Fino Burda Ladilla Echar los perros Chalequear cerveza "Me da una birra por favor" "Este examen estuvo cabilla". En ciertas situaciones relacionadas al difícil, duro, arduo género musical se usa para decir que la música es estruendosa: "La música está muy cabilla" "Qué fino este libro!", "Qué fino que bueno, chévere, de calidad, genial, de estés bien!", "que fino que aprové el acuerdo exámen" "mi bolso está burda de pesado", puedes usar combinación con la muy, mucho, bastante palabra fino: "la montaña está burda de fina", "está haciendo burda de frío" "este lugar está ladilla" en combinación con la palabra burda fastidioso, tedioso para hacer mayor énfasis: "este lugar está burda de ladilla", "que ladilla que llegarás tarde" "Oscar le está echando los perros a cortejar a alguien Yeni" tomar el pelo, bromear "¡Tranquilo, te estoy chalequeando!" se conjuga como un verbo... "¡Me tienen burda de chalequeado!", "Que chalequeo tan loco!" 7 LENGUA Y HABLA La lengua (una lengua cualquiera, como el español) es, según acabamos de ver, un sistema de signos que los hablantes aprenden y retienen en su memoria. Se trata de un código que conoce cada hablante-oyente, para usarlo cuando lo necesita. Ese código, conocido y respetado por cuantos hablan una lengua, permite cifrar y descifrar mensajes. Y así, frente a la lengua, que es inmaterial (se aloja en la memoria), el habla es material (puede oírse o leerse). Frente a la lengua, que es social (está a disposición de todos los hablantes), el habla es individual (consiste en el empleo que hace de la lengua un hablante particular, en un momento dado). Elaborado por Profa. Maribel Camacho 8 Variedades sociales y funcionales de la lengua. A) Sociales : lengua común / lengua culta. lengua popular (frases cortas, léxico pobre, proverbios...). lengua vulgar = clases humildes, etc. lenguaje coloquial. jergas. dialectos. B) Funcionales : lengua literaria. lenguajes técnico - científicos . lengua administrativa. lenguaje comercial. Elaborado por Profa. Maribel Camacho 9 Elaborado por Profa. Maribel Camacho 10