Download Unidad No. 4 (Continuación) - Universidad Rafael Landívar

Document related concepts

Declinación del latín wikipedia , lookup

Gramática del japonés wikipedia , lookup

Gramática del esperanto wikipedia , lookup

Número gramatical wikipedia , lookup

Gramática del islandés wikipedia , lookup

Transcript
Gramática ·Poqomchi'
Alfonso Bue Choc
Instituto de Lingüística
Universidad Rafael Landívar
Guatemala, 1996
La elaboración e impresión de este texto fue posible gracias al
apoyo económico del Gobierno del Reino de los Países Bajos.
Colección:
Serie:
Área:
Directora de la Colección
Autor:
Editora:
Asistente de edición:
Mediación Pedagógica:
Diagramador:
© Universidad Rafael Landívar, 1996.
Textos Académicos No. 18
Castellano No. 2
Lingüística No. 3
Guillermina Herrera Peña
Alfonso Bue Choc
Anabella Giracca de Castellanos
Ana María Palma
Armando Najarro Arriola
Rolando Chacach Catú
Índice
Pág.
Unidad No. 1
Alfabeto...................................................................................................................
7
Unidad No. 2
Ejercitación del alfabeto Poqomchi' .......................................................................
17
Unidad No. 3
Pronombres .................................................................................................... ..........
27
Unidad No. 4
Sustantivos .............................................................................................................. .
41
Unidad No. 4 (Continuación)
.
,
.. ,
Sustanhvos segun compos1c1on ............................................................................. .
53
Unidad No. 5
Artículos ..................................................................................................................
61
Unidad No. 6
Adjetivos..................................................................................................................
69
Unidad No. 7
Demostrativos..........................................................................................................
81
Unidad No. 8
Clasificadores personales .......... .. .. .. .. ... .. .. ........ ..... ............ .... .......... .. .. ..... .. ...... ..... ..
89
Unidad No. 9
Marcadores personales en las conjugaciones verbales juego A y juego B..........
99
Unidad No. 10
Verbos .................................................................. ~··················································· 109
Unidad No. 11
Verbos intransitivos ................................................................................................ 117
Unidad No. 12
Verbos transitivos.................................................................................................... 127
Unidad No. 13
Tiempo /Aspecto .................................................................................................... 149
Unidad No. 14
Sintaxis .................................................................................................................... 159
Anexo ...................................................................................................................... 169
Unidad No.1
Alfabeto
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad usted esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto domina usted este tema?
Hablar un idioma no significa dominar todos los aspectos que lo comprenden. Por eso es muy
importante que iniciemos esta revisión para que si usted ya domina cierta temática, pueda avanzar con mayor
rapidez. En caso contrario, usted sabe que se espera una mayor atención y una ejercitación cuidadosa y
reflexiva de los aspectos importantes de su idioma materno.
7
Resuelva la siguiente prueba de diagnóstico inicial. Lea cada enunciado y escoja una sola respuesta,
la que considere correcta. Luego anote en el paréntesis de la izquierda la literal que le corresponde.
¡Adelante!
- ¿Cuántas letras, en total, forman el alfabeto Poqomchi'?
( )
a.) 36
b.) 33
c.) 23
- ¿Cuántas vocales posee este mismo alfabeto?
( )
d.) 10
e.) 6
f.) 15
- ¿A cuál de las siguientes consonantes se le llama "gutural"?
( )
g.) b'
h.) k'
i.) q'
- ¿Cuál es la consonante que se usa como la c/qu del castellano?
( )
j.) h
k.) q'
l.) k
- ¿Cuántas consonantes glotalizadas existen en el Poqomchi'?
( )
8
m.) 10
n.) 6
ñ.) 1
3.
Introducción - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
El conocimiento y dominio de la gramática Poqomchi' lo iniciaremos con las
habilidades relacionadas con el alfabeto de nuestro idioma materno. Lo hemos considerado
así dada la importancia de saber con que grafías podemos contar para expresar por escrito
nuestro idioma.
A pesar de la influencia del castellano en nuestras comunidades, podemos notar que
existen sonidos que no son iguales a los de esta lengua. Así también, existen sonidos que
sí son los mismos. Y en tercer lugar, hay sonidos del castellano que no tenemos en nuestra
lengua Poqomchi'. Como los sonidos se representan por letras, es obvia la importancia de
conocer las letras con las que representamos los sonidos.
Con esto nos actualizamos y eso es bueno, especialmente porque hace poco tiempo
que hemos empezado a escribir nuestro idioma materno. En 1987, la Academia de
Lenguas Mayas de Guatemala, se ha encargado de indicamos la forma correcta de
escribirlo para evitar que desaparezca y para mantener el idioma escrito en su forma más
original posible, especialmente para evitar influencias del castellano, como muchas veces
sucede.
Empezaremos desde lo más sencillo a lo más complicado para que usted pueda notar
su aprendizaje y lo aplique a situaciones de su vida académica y personal.
9
4.
Alfabeto
El alfabeto es el conjunto de signos o letras que representan los sonidos de un idioma cuando se lee
o escribe. Para representar gráficamente, con signos alfabéticos el idioma Poqomchi', utilizaremos los signos
comunes del alfabeto castellano, para obtener una aproximación fonémica con este idioma. El idioma
Poqomchi', así como los otros idiomas mayas, da un valor determinado a cada signo, por lo que debe tomarse
en cuenta que el sonido de una letra al leerse y pronunciarse variará a la forma usual que tiene en el castellano.
Para escribir el idioma Poqomchi' se necesitan de 33 letras, 23 consonantes y 10 vocales (cortas y
prolongadas):
. . J,. k , k' , 1, m, n, o, oo, p, q, q,' r, s, t, t,' tz, tz,' u, uu, w, x, y, (') .
a, aa, b ', ch, ch' , e, ee, h, 1,. n,
vocales:
consonantes:
cortas:
prolongadas:
a
aa
e
ee
i
¡¡
o
00
u
uu
b', ch, ch, h, j, k, k', 1, m, n, p, q, q', r, s, t, t', tz, tz', w, x, y, (') saltillo.
Las vocales se dividen en dos grupos, vocales cortas y vocales prolongadas. Las vocales cortas se
escriben con una sola letra (a, e, i, o, u) y se pronuncian como regularmente se lee a un golpe de voz. Las
vocales prolongadas se escriben con doble letra (aa, ee, ii, oo, uu) y se pronuncian con prolongación doble
de las vocales cortas.
Éstas a su vez cumplen una función primordial, tanto en la dicción como en la escritura, veamos
algunos ejemplos de su utilización:
10
vocales cortas:
chaj
sal
tap
e
reh
emel
isb'
tik
tiwik
okik
hoj
b'oj
uhq
sub
suq
pino
cuje
cangrejo
¡eh!
para él
vasija
cabello
siembra
carne
entrar
somos
jugo de caña
corte
tecomate
sabroso
vocales prolongadas:
chaaj
saal
paat
ee
reeh
meem
iis
iik
piim
oow
ooj
k'ooj
kuuk
suutz'
suuq'
ceniza
lepra-manchas
casa
diente
su diente
mudo
camote
chile
grueso
mapache
aguacate
máscara
ardilla
nube
nido
Las consonantes, a su vez, se dividen en dos grupos: consonantes simples y consonantes glotalizadas.
Las consonantes simples son las siguientes: ch, h, j, k, 1, m, n, p, q, r, s, t, tz, w, x, y. Las consonantes
glotalizadas son: b', ch', k', q', t', tz'.
11
Las consonantes glotalizadas se usan exclusivamente para los sonidos propios que existen en el idioma
Poqomchi', las hay implosivas (b', ch', k', t', tz') y guturales (q').
Para conocer el uso de estos sonidos glotalizados, tomemos algunos ejemplos.
12
b'
b'aaq
b'aluk
b'uurux
hueso
cuñado
burro
b'olob'ik
b'ihiil
b'ehik
rollizo
chompipe
caminar
ch'
ch'umiil
ch'uwa'
chach'uy
estrella
lodo
pártelo
ch'am
puch'eel
ch'umaah
ácido
estirpado
güisquil
k'
k'aay
k'ooy
k'een
venta
mono
abuela
k'im
ak'un
k'uum
grama
niño
ayote
t'
t'uq
t'uhr
t'uslik
clueca
gota
desnudo
t'i'lik
t'ohr
desnudo
pedacito
q'
q'aaq'
q'iij
q'uun
fuego
sol/día
despacio
q'ohq'
looq'
q'oor
chilacayote
sagrado
masa
tz'
tz'i'
atz'aam
tz'uuy
perro
sal
canto
tz'a'
tz'ok
tz'aqik
caliente
zanate
mojado
Las consonantes simples, se utilizan con un sonido igual al castellano; con las excepciones de las letras
siguientes:
La k se usa como la c/qu del español. Ejemplos:
kuuk
kalik
kulk
ardilla
resbaloso
taza
La h en Poqom, es aspirada; como la h inglesa. Ejemplos:
haah
b'ahlam
uhl
gusano
jaguar-tigre
paredón
La x, suena como la sh inglesa. Ejemplos:
xijab'
xiila
patuxk
zapato
silla
pato
La w, suena como la w inglesa. Ejemplos:
winaq
wirik
iwan
hombre
dormir
milpa
13
Con la explicación anterior, es difícil llegar a la perfección fonoló~ica de este idioma, pero con
constancia, tenacidad y dedicación se podrán apreciar cambios diarios.
Ejercicios
Ejercicio l.
Traduzca las siguientes palabras en Poqomchi'.
perro
noche
camarón
espina
· huipil
Ejercicio 2.
Escriba 10 palabras en Poqomchi'.
14
sol
mazorca
chompipe
estómago
pantalón
casa
luna
pacaya
raíz
mesa
15
Unidad No. 2
Ejercitación del alfabeto Poqomchi'
l.
Objetivo
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto domina usted esta temática?
Es posible que usted pueda avanzar rápidamente con esta unidad. Vamos a ponerlo a prueba. Haga lo
que se le pide en cada inciso.
- En un minuto o menos escriba el alfabeto Poqomchi'.
- Anote cinco palabras con cada una de las siguientes letras (tiempo total: 5 minutos) b', ch', k', h, q',
t', tz, w, y, aa
17
3.
Introducción
Con los elementos ofrecidos en la unidad anterior, le invitamos a que ahora los ponga
en práctica. En esta unidad tratamos de ejemplificar el uso de las distintas letras de nuestro
alfabeto materno.
Es posible que haya algunas palabras que para usted sean nuevas. Apréndalas con
entusiasmo y deseos de éxito. Otras, ya conocidas, pueden plantearle algunas dudas.
Consulte con su respectivo catedrático y con personas expertas. En este aspecto es
importante no dejarse llevar por "consejos" de personas que carecen de formación científica
y suelen especular con aportaciones caprichosas cargadas de prejuicios.
Luego de finalizar esta unidad tiene usted que continuar con la tarea de aprender a decir
todos los nombres que pueda en Poqomchi'. Luego puede ir agregando otras palabras,
acciones, cualidades, etc., para ir dominando el idioma en forma total. Por el momento lo
dejamos o la dejamos con un buen banco de palabras que utilizan todas las grafías del
alfabeto. ¡Adelante con todo entusiasmo!
18
4.
Ejercitación del alfabeto Poqomchi'
ch/ Ch
b' / B'
b'ajlaq
b'ihiil
b'urux
b'aluk
b'eeh
b'itz
b'ulb'u'x
b'ihr
b'uuch
olote
chompipe
burro
cuñado
camino
gusano
manantial
madeja
nixtamal
pino, ocote
morral
cal
embrocado
cucaracha
zopilote
su cara
chompipe
tronchador
j/J
ch'/ Ch'
ch'ihch'
ch'aht
ch'umiil
puch'eel
uch'a'
piich'
muuch'
ohch'
chaj
chiim
chuun
pachlik
pachach
k'uch
wach
ak'ach
chajib'
hierro, carro
cama
estrella
destripado
zancudo
pájaro carpintero
chipilín
jilote
jal
johm
jab'
pajb'al
xejool
xijab'
poj
ooj
mazorca
guacal
lluvia
medida
bailarín
zapato
pus
aguacate
19
k/ K
h/H
ha'
hoop
hoj
aha'
pahar
kahoq
poh
mooh
agua
agujero
somos
adonde
zorrillo
trueno
luna, mes
gorgojo
20
piedra de moler
ardilla
telar
morir
Marcos
Clara
cierto-verdad
solitario-abandonado
n/N
k' /K'
k'aq
k'ah
k'oxb'
ak'ach
ak'ub' ·
ak'un
uk'
ak'
siik'
k'iix
k'een
k'iib'
kaa'
kuuk
keem
kimik
Kux
Kalar
korik
kahneel
pulga
amargo
camarón
chompipe
camagua
patojo
piojo
nuevo
cigarro
espina
abuela
pacaya
nooq'
nuup
nixpirix
kaxlanwi'k
tzunlik
chuun
kalakun
ak'un
xun
nim
Nex
na'oojb'al
hilo
ceiba
vísperas
pan
sentado
cal
lombriz
niño
olla
grande
Inés
sabiduría
1/ L
lemow
laawe
loop
hahlaaw
palaw
kalik
sikilal
atob'il
ilool
p/P
espejo
llave
conjuntivitis
tepezcuintle
mar
resbaloso
pereza
favor
partera-observador
peexo
pah
pixp
kapeh
tapa'l
tap
ch'oop
pohp
puneet
q /Q'
m/M
meem
maam
mu's
imul
ixiim
poom
am
oom
mudo
anciano
ladino
conejo
maíz
copal
araña
quequexque/malanga
qa'an
iqal
ahqaal
pahqaal
kaq
saq
ahq
ooq
hagamos
mañana
loco
pedida, pregunta
rojo
blanco
cerdo
pie
t / T
q' / Q'
q'aaq'
q'ohq'
balanza
suyacal-palma
tomate
café
nance
cangrejo
piña
petate
sombrero
fuego
chilacayote
tolotik
tik
redondo
siembra-durazno
21
q'iij
aq'ab'
oq'ik
iq'oom
q'uuq'
aaq'
suuq'
sol, día
noche
llorar
medicina
quetzal (ave)
serpiente
nido
ati't
tumiin
atoob'
antuun
tuut
tuuq
tap
t' ! T'
r/ R
rax
riij
roox
rab'
araan/chiin a
aroos
wirik
q'oor
sihqor
pahar
s /
22
verde
cáscara
tercer
tamal
naranja
arroz
dormir
masa
gusano
zorrillo
s
suluj
saq
su't
sas
hembra
dinero
bueno
clarinero
señora
pierna
cangrejo
t'uq/siik
t'uslik
t'i'lik
t'uhr
t'aqlik
at'is
t'orot'ik
T'yoos
t'uylik
t'uus
clueca
desnudo
desnudo
gota
suave
estornudo
redondo
Dios
colgado
pelón
tz / Tz
estrenar
blanco
pañuelo
espeso
tzunlik/tz'uqlik
putz
tzunaab'
tzub'lik
sentado
peludo
banca
juntado
siloht
mees
Lus
saq wach
sihtuun
ordinario
gato
Lucía
limpio
oscuro
perro
zanate
esquina
flor
ombligo
murciélago
ceja/novia
nube
xoht
xaaro
xuut
aanxux
taxaaj
paxeel
puux
comal
jarrilla
vasija
ajo
cielo
quebrado
cucharón de jícara
y / y
w/W
winaq
wilik
weex
kaway
waakax
iwan
iwal
hahlaaw
gemelo (mazorca)
humear
sonajera
enmarañado
baile
X/ X
tz' / Tz'
tz'i'
tz'ok
tz'u'k
uhtz'ub'
atz'um
sootz'
meetz'
suutz'
pa'tz/lut'/laach
b'utzik
tzojtzoj
tzuktzuk .
soon
hombre
hay
pantalón
caballo
vaca
milpa
mata
tepezcuin tl e
yoklik
yolik
yaak
k'iyoy
kuyuch'
kuyuul
k'ooy
k'aay
acostado
resbaloso
gato de monte
tamal de frijol
loro/matraca
aguantador
mono
venta
23
kow
teew
(
1
)
pa'lik
uy'inik
he'lik
yu'naak
q'e'
hi'lik
aha'/ haj
hu'
24
duro/fuerte
viento/oxígeno
parado
esperar
extendido
hoy
muy
descansar
adonde
tenga
muuy
ooy
chicozapote
¿qué?
Ejercicio
Ejercicio l.
Escriba 10 palabras de cada uno de los 23 signos consonánticos del alfabeto, utilice correctamente
las vocales simples y prolongadas.
25
- ¿Cuál de las siguientes es la oración correcta?
( )
d.) Re' hat patin ayu'.
e.) Re' hin patin ayu'.
f.) Re' keh xi' elik.
- ¿ Cuál es el marcador utilizado correctamente para el pronombre ellos?
( )
g.) kipaat
h.) apaat
i.) qapaat
- ¿Cuáles la expresión que no es un demostrativo?
( )
j.) ru
k.) wili
l.) re' wulu'
- ¿Cuál es la conjungación correcta para el pronombre nosotros?
( )
28
m.) xinkamanik
n.) xatkamanik
ñ.) xojkamanik
3.
Introducción
En la comunicación normal utilizamos generalmente seis pronombres personales: yo,
tú, él o ella, nosotros, ustedes y ellos o ellas. Dichas palabras sustituyen al nombre y nos
permiten saber de quién estamos hablando. En el Poqomchi' -como en la mayoría de
idiomas- al utilizar estos pronombres, buscamos una comunicación más rápida. Por eso
necesitamos conocer las reglas que gobiernan el uso de estas partículas.
Inicie el estudio de esta unidad ejercitando los ejemplos. Tome papel y lápiz y anote
los ejercicios. Así a la vez que utiliza conscientemente los pronombres, se ejercita en la
escritura de las palabras del Poqomchi'.
29
4.
Pronombres
Los pronombres son palabras que determinan las distintas personas gramaticales en forma específica.
Hacen referencia a un sustantivo no mencionado y pueden sustituirlo en la oración. Además, tienen otras
funciones como:
Poseer sustantivos, marcar e indicar participantes y funciones de un verbo.
· Pronombres personales
Tienen la función de determinar las distintas personas gramaticales en forma específica. Además,
tienen otras funciones como: poseer sustantivos, marcar e indicar participantes y funciones en un verbo, y
relacionar partes en una oración. Por su función, estos pronombres pueden ser:
Pronombres independientes o personales
re'
re'
re'
re'
re'
re'
hin
hat
reh
boj
taq i hat
keh
yo
usted, tú
él/ella
nosotros
ustedes
ellos
Ejemplo:
Re' hin patim ayu'.
Re' hat xaloq' i tz'i'.
Re' reh xooj itineel.
30
Yo vivo aquí.
Usted compró el perro.
Él se fue a nadar.
Re' hoj xqak'ux i k'oxb'.
Re' taq i hat xat-ooj.
Re' keh xi'elik.
Nosotros comimos camarones.
Ustedes se fueron.
Ellos salieron.
Existe otra forma de usar estos pronombres, como énfasis susti~utivo del verbo 'ser', al utilizarse en
esta forma pierden la partícula re'.
Hin aj tz'ihb'.
Hat yowaab'.
Hoj poqon.
Hat taq kamanoom.
Soy escritor.
Usted está enfermo.
Somos poqomchi'.
Son trabajadores.
En la tercera persona singular y plural son considerados como conjunto vacío. Algunas veces puede
usarse la forma de los pronombres independientes agregando, a la tercera persona del plural, taqe que es el
pluralizador.
Ejemplo: conjunto vacío.
Ella es bondadosa.
Los perros son bravos.
Atoob' ixoq .
Josq' taqe tz'i'.
Pronombres posesivos
Se utilizan para expresar el complemento indirecto.
wichin
aweh
reh
qeh
=
=
=
=
mío
tuyo
de él
nuestro
31
aweh taq
keh
=
=
de ustedes
de ellos
Nota: existe una variante dialectal que se utiliza en San Cristóbal Verapaz, que es la contracción del lexema
wehin, en donde se expresa únicamente wiin.
Además, es común en los idiomas contraer o eliminar afijos a la palabra original, tal es el caso de wehin
que también puede utilizarse weh que equivale a lo mismo.
Pronombres reflexivos y recíprocos
Esta clase de pronombres se usa como énfasis en la voz reflexiva iib'. Esta palabra sola no tiene
significado, toma valor cuando es poseída, para lo que se usa el marcador personal prevocálico del juego A
1-V.
wiib'
awiib'
riib'
qiib'
awiib' taq
kiib'
=
=
=
=
=
=
me, a mí
te, a ti
se, a él
nos, a nosotros
a ustedes
a ellos
Ejemplo:
xnuq'oj wiib'
maak'at awiib'
xuq'eb'
qak'ax qiib'
32
=
=
=
=
me golpeé
no te quemes
se fue a la perdición
amémonos
chatob'eej awiib' taq
xkik'am kiib'
=
=
ayúdense
se unieron
En Poqom, los pronombres personales cumplen una doble función dentro del contexto gramatical, de
acuerdo con las funciones que cumplen en el contexto del habla. Estos pronombres reciben el nombre de
marcadores.
Estos marcadores están constituidos por pequeñas partes que acompañan a un sustantivo. Se
introducen en el verbo e indican las funciones de los participantes (sujeto, objeto) o relacionan las partes de
una oración por medio de sustantivos relacionales. Siempre hacen referencia a un sustantivo no mencionado.
Se distinguen dos juegos de marcadores con funciones específicas. Estos juegos son : juego A y juego
B.
.
Juego A: Tiene la función de poseer a los sustantivos, marcar la persona que ejecuta la acción de un verbo
y relacionar partes de una oración por medio de sustantivos relacionales. Tienen una forma especial que
acompaña a las palabras con letra inicial consonante y otra que acompaña a las palabras con letra inicial vocal.
Juego A
Persona Gramatical
la. Sing.
2a. Sing.
3a. Sing.
la. Plural
2a. Plural
3a. Plural
Inicial Consonante
nu
a
ru
qa_
a_taq
ki
Inicial Vocal
w
aw
r
q_
aw _ taq
k
33
Nota: Entre las variantes dialectales del Poqomchi', existe entre algunos pueblos el uso del ni (la. singular)
y ri (3a. singular), que son equivalentes a nu y ru en esta gramática. Se ha tomado nu/ru para estandarizar
y normalizar el Poqomchi' de acuerdo con la rama o familia a la cual pertenece, ya que presenta similitud
en los marcadores personales con los idiomas siguientes: Poqomam, K'ichee', Tz'utujiil y Kaqchikel.
Ejemplos: juego A con sustantivos:
Pre-consonantes
nupaat
apaat
rupaat
qapaat
apaat taq
kipaat
mi casa
tu casa
su casa (él/ella)
nuestra casa
su casa (ustedes)
su casa (ellos)
Pre-vocales
wab'iix
awab'iix
rab'iix
qab'iix
awab'iix taq
kab'iix
mi milpa
tu milpa
su milpa (él/ella)
nuestra milpa
su milpa (ustedes)
su milpa (ellos)
Juego B: Este marcador personal se utiliza en la conjugación de los verbos. Indica la persona que hace la
acción (sujeto) y que recibe el efecto de la acción (objeto).
34
Juego B
Persona Gramatical
la. Sing.
2a. Sing.
3a. Sing.
la. Plural
2a. Plural
3a. Plural
Juego B (Cons.)
-in-at-
Juego B 1
kinti-
1
-oj-at _taq
-i _ (taqe)
qohti- taq
ki-
Nota: Para el juego B, en la conjugación de verbos intransitivos y la aplicación de estos marcadores, existen
dos formas constituidas en la forma siguiente:
Juego Bl. Estos marcadores se utilizan para marcar los objetos del tiempo pasado.
Juego B2. Estos marcadores se aplican para marcar los objetos del tiempo presente y futuro de los verbos.
Su aplicación y uso se amplía esta información en la unidad 9.
Ejemplos: juego B indicando sujeto:
xinkamanik
xatkamanik
xkamanik
xojkamanik
xatkamanik taq
xikamanik (taqe)
trabajé
trabajaste
trabajó (él/ella)
trabajamos
trabajaron (ustedes)
trabajaron (ellos)
35
juego B indicando objeto, juego A indicando sujeto:
xinaq'oj
in
a
la. Per. Sing. objeto JB
2a. Per. Sing. sujeto JA
xatruq'oj
at
ru
me golpeaste
x in a q'oj
x at ru q'ojte
golpee
2a. Per. Sing. Objeto JB
3a. Per. Sing. Sujeto JA
Los demostrativos
Los demostrativos son palabras que se utilizan para señalar o mostrar a una persona, animal o cosa.
Generalmente van acompañados con gestos corporales. Indican distancia, conocimiento, visibilidad o no
visibilidad entre el hablante/oyente y el objeto que se señala. En Poqomchi', estos demostrativos son
considerados como pronombres demostrativos cuando están acompañados por el artículo re', y por la función
que presentan en el discurso, ya que estas partículas pueden suplir a la persona.
Los demostrativos son:
wili
re' re'
re' wulu'
36
=
=
=
éste/aquí está
ése
aquél
Demostrativos como pronombres:
re' wili
re' re' re'
re' wulu'
=
=
=
éste
ése, él es
aquél
Ejemplos:
Como demostrativos:
wili
re' tz'i' wili
re' winaq wili q'e' josq'
re' tuut wili xooj
=
=
=
este perro
este hombre es muy enojado
esta señora se fue
re' re'
re'
re'
re'
re'
re'
=
=
=
=
=
ese hombre
esa niña
ese niño fue
aquel gato
aquella mujer
=
=
éste/él fue .. .
élla/él dijo .. .
wulu'
winaq re' re'
xq'un re' re'
ak'un re' re' xb'anik
mees wulu'
ixoq wulu'
Como pronombres demostrativos:
re' wili
re'wili xb'anik
re' wili xq'orik
37
38
re' re' re' re' re' re'xkansanik
re' re' re'aj ileq'
=
=
ésa/ése mató
él es el ladrón
re' wulu
=
=
aquél fue el que llegó a traer leña
aquél se perdió
re' wulu' xponik si'wiil
re' wulu' xsahchik
Ejercicio
Ejercicios l.
Forme 10 frases con cada uno de las formas gramaticales: pronombres personales, pronombres
demostrativos y demostrativos.
39
Unidad No. 4
Sustantivos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto conoce usted acerca de esta temática?
Vamos a poner en práctica su habilidad de reconocer sustantivos. En la página siguiente aparece una
"sopa de letras", en la cual hemos ocultado cinco sustantivos del Poqomchi'. ¿Puede localizarlos? Pueden
aparecer en forma vertical, horizontal o en diagonal, pero siempre de izquierda a derecha y de arriba hacia
abajo. ¡Buen ojo y adelante!
41
42
3.
Introducción
Los sustantivos son los nombres de las cosas. Muchas veces en un idioma es lo que
más conocemos. Se notan mucho y tienen bastante importancia en la comunicación oral
y escrita. De ellos tratamos en la presente unidad.
Elementos como la posesión gramatical, los sustantivos según dicha posesión y los
sustantivos gentilicios son abordados en esta parte de nuestro texto Poqomchi'. Esta
última temática, la consideramos de mucha importancia ya que regularmente, aún cuando
hablemos nuestra lengua materna, existe una tendencia castellanizante y usamos nombres
del castellano mezclados con nombres del Poqomchi'. Es importante rescatar y purificar
nuestro idioma y esta unidad contribuirá a ello en buena parte.
43
4.
Los sustantivos
Los sustantivos son palabras que designan personas, animales, cosas, etc. Son elementos principales
de la oración, donde tienen funciones como: sujeto, objeto, instrumento, locativo u otros conceptos
nominales.
Posesión .
La posesión gramatical indica la acción de poseer un sustantivo. Señala la persona y el número
gramatical de quien posee el sustantivo porque le pertenece o porque tiene alguna relación con él. Tiene
·significados como: mi, tu, su (de él/ella), nuestro, su (de ustedes), su (de ellos/as).
Se usan como prefijos de los sustantivos para poseerlos y se clasifican en dos grupos: prefijos
consonánticos y prefijos vocálicos.
Estos prefijos son exactamente iguales a los prefijos del juego A que utilizamos para designar a los
pronombres personales o número gramatical del sujeto de quien se habla.
44
Persona o Número Gram.
Inicial Consonante
mi
tu
su
nuestro
su (de ustedes)
su (de ellos)
nua ruqa_
a_ taq
aw
rq_
aw
ki
k-
-
Inicial Vocal
w
-
-
taq
Con estos prefijos, se pueden poseer cualquier sustantivo, ya que existen dos clases de sustantivos:
seg~n posesión y según composición.
Sustantivos s~gún posesión
Esta clase de sustantivos se define de acuerdo con los cambios .que sufren cuando se poseen. Y se
clasifican en las siguientes clases.
l.
Sustantivos invariables. Son sustantivos que no sufren ningún cambio al ser poseídos, es decir, la
forma no poseída no varía al agregar un posesivo. Ejemplos:
No poseídos
k'uum
ch'oop
ooj
ahq
2.
=
=
=
=
Poseídos
ayote
piña
aguacate
cerdo
nuk'uum
nuch'oop
wooj
wahq
=
=
=
=
mi
mi
mi
mi
ayote
piña
aguacate
cerdo
Sustantivos que cambian de vocal. Son aquellos que cambian una vocal corta, en su forma no
poseída, por una vocal larga en su forma poseída. La vocal que cambian es la última del sustantivo.
Ejemplos:
No poseídos
ak'ach
xun
=
=
Poseídos
chompipe
olla
wak'aach
nuxuun
=
=
mi chompipe
mi olla
45
ak'al
chakach
3.
=
=
tierra
canasto
kak'aal
qachakaach
=
=
su tierra
(de ellos)
/
nuestro canasto
Sustantivos sustractivos. Son los que al no ser poseídos pierden la parte final. Ejemplos:
No poseídos
Poseídos
=
=
=
=
oqis
tuutb'ees
chaaq'b'ees
xikiniis
pies /pata
madre
hermana (o) menor
oído/oreja
wooq
qatuut
achaaq'
ruxikin
=
=
=
=
mi pie
nuestra madre
tu hermana (o) menor
su oído
En esta clasificación de sustantivos entran las partes del cuerpo.
4.
Sustantivos agregativos. Son aquellos que al ser poseídos agregan una pequeña parte al final. La parte
que se agrega al sustantivo son: aal, eel, il. Ejemplos:
No poseídos
ib'otz'
kik'
b'aaq
5.
venas
sangre
hueso
qib'otz'aal
qakik'eel
ab'aqil
=
=
=
nuestra vena
nuestra sangre
tu hueso
Sustantivos siempre poseídos. Son los que siempre van poseídos. No pueden pronunciarse ni
utilizarse sin la presencia de un posesivo. Ejemplos:
raa'
riis
46
=
=
=
Poseídos
=
su raíz
su caldo, su sabia
riij
pa raa'
wach
6.
=
=
=
=
=
Son los que nunca se poseen, no presentan significado lógico al
nube
sol
estrella
lago
cerro
Sustantivos supletivos. Son aquellos sustantivos que pierden totalmente su raíz al poseerse.
wi'k
8.
su cáscara
su pantorilla
su cara, en frente de
Sustantivos nunca poseídos.
poseerlos. Ejemplos:
suutz'
q'iij
ch'umiil
chooh
yuuq'
7.
=
=
=
=
nuwa'
comida
=
mi comida
Sustantivos agentivos. Hacen referencia a la persona que realizá la acción, indicada por la raíz de la
cual se deriva.
Son los sustantivos que se forman de verbos agentivados, los cuales indican que la persona
tcción por oficio o por costumbre y pueden ser poseídos.
b'ojooj
iwal
= coser
= mata
b'ojool
iwaal
=
=
costurero
sembrador
nub'ojool
qiwaal
=
=
h;:irP 1 -:
mi COSLUlt!U
nuestro sembrador
47
Así mismo, los agentivos están acompañados por la partícula aj al principio del sustantivo.
aj b'ojool
aj k'aay
aj xuul
9.
10.
48
= costurero
= vendedor
= flautista
wajb'ojool = mi costurero
wajk'aay
= mi vendedor
wajxuul
= mi flautista
Sustantivos locativos. Son palabras que indican el lugar en donde se lleva a cabo una acción. Se forma
al agregar la partícula b'al al final del sustantivo.
xej = baile
xejb'al = lugar u objeto para bailar
nuxejb'aal = mi lugar ...
tz'ajooj = ropa para lavar
tz'ajb'al = lugar u objeto para lavar
kitz'ajb'aal = su ... de
poom = copal
poomb'al = quemadero
nupoomb'aal = mi quemadero
Sustantivos instrumentales. Son palabras que indican el instrumento con el que se realiza la acción.
Son los sustantivos que se derivan de los verbos instrumentales.
b'eeh = camino
b'ehb'al = objeto para caminar
nub'ehb'al = mi zapato
okik = entrar
ookb'al = entrada/objeto para entrar
wookb'aal = mi puerta
11.
paat = casa
paatb'al = lugar para hacer casa
nupaatb'aal = mi vivienda
keem = tejido
keemb'al = telar
nukeemb'al = mi telar
Sustantivos gentilicios. Indica procedencia, es decir, de donde viene o de donde es determinada
persona. Para formar el gentilicio se toman los sustantivos que nombran lugares (topónimos) y se
antepone la partícula aj. Se escribe en forma separada.
· Topónimo
Chi' Chooh
Chi' B'aatz'
Pah Ha' Tz'unun
Pan Konsuul
Chi' Ak'al
= San Cristóbal
= Tactic
= Nombre aldea
= Nombre aldea
= Nombre aldea
Significado
Cerca del lago
Cerca de los monos
En el agua de los gorriones
En el Consejo
Cerca de la tierra
Gentilicio
aj
aj
aj
aj
aj
Chi' Chooh
Chi' B'aatz'
Pan Ha'Tz'unun
Pan Konsuul
Chi' Ak'al
49
Ejercicio
A la par de cada palabra, indique a qué clase de sustantivo corresponde.
qawa'
qatuut qajaaw
qismaal
qak'uun
nuhuuj
50
· qixiim
atinamiit
nuq'ab'
awehk'een
ak'een
nupaam
wikoom
atz'ajb'aal
nuch'it nah
ruyuhb' wooq
kitz'ajb'aal
riij
ch'umiil
51
..
Unidad No. 4 (Continuación)
Sµstantivos según composición
· l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto domina usted este tema?
Permítanos invitarlo a resolver la siguiente prueba. Con los mismos requerimientos de las anteriores,
dé respuesta a los siguientes planteamientos.
- Indique la expresión que dice "hoja de pino".
( ) a.) xaqchaj
b.) nuxaqchaaj
c.) kiachaaj
e.) qaniinq'iij
f.) niinq'iij
Señale la expresión "fiesta".
( ) d.) runiinq 'iij
53
- Escoja la expresión donde dice "leñador".
( ) g.) b'anal qassi'
h.) k'amal b'ech
i.) b'anal sii'
- Seleccione la forma correcta del vocablo "nuestros padres".
( ) j.) qatuut qajaaw
k.) q'atoxl qixmak'al
l.) qak'uum
n.) ju' nuq'ab'
ñ.) ralak
- La expresión "mi dedo" se escribe así:
( ) m.) q'ab'iis
54
3.
Introducción
Todos los idiomas, y el Poqomchi' no es la excepción, tienen palabras o nombres
compuestos. A esto es a lo que llamamos sustantivos según composición.
Casos como cuando decimos "nuestra fiesta" nos obligan -en Poqomchi' - a la unión
de dos o tres palabras que normalmente usamos separadas. En otros casos, como en "guía"
que en castellano es una sola palabra, en Poqomchi' hay ·necesidad de utilizar dos
conceptos: el de "llevador" -k'amal- y el de "camino" -b'eeh-.
Estos son sólo algunos ejemplos de la utilidad de dominar el tema de la composición ·
de los sustantivos. · Por ello hemos preparado la siguiente unidad que indudablemente le
ayudará a mejorar el dominio sobre su idioma materno. ¡Adelante y a practicar lo más que
se pueda!
55
4.
Sustantivos según composición
Esta clase de sustantivos se definen de acuerdo con el número de elementos que componen cada
palabra y la relación que existe entre ellos. Dentro de su composición pueden encontrarse sustantivos y
adjetivos, la característica general de esta clase de sustantivos es que ofrecen un solo significado. De acuerdo
a su relación con los elementos, existen las siguientes subclases.
Sustantivos compuestos. Son aquellos que están formados por dos palabras unidas. Cuando se posee, el
posesivo Guego A) se coloca al principio de la palabra compuesta. Ejemplo:
Sustantivo
Composición
xaqchaj = hoja de pino
niinq'iij = fiesta
xaq / hoja, chaj / pino
nim / grande, q'iij/día
· Sustantivo poseído
nuxaqchaaj - mi hoja de pino
qaniinq'iij - nuestra fiesta.
Sustantivos complejos. Son aquellos que se componen de dos palabras separadas. Cuando se poseen, el
posesivo acompaña a la segunda palabra. Ejemplo:
Sustantivo
k'amal b'eeh = guía
b'anal sii' = leñador
Composición
k'amal/llevador, b'eeh / camino
b'anal/hacedor, sii' / leña
Sustantivo poseído
k'amal qab'eeh / nuestro guía
b'anal qasii' / nuestro leñador
Sustantivos de sustantivos. Son los que están formados por dos palabras separadas, en donde la primera
es poseída_por la segunda. Cuando se poseen, el posesivo acompaña a la segunda palabra. Ejeinplos:
56
ruyuhb' ooq
raa' chee'
ralaq q'ab'
ju' q'ab'iis
=
=
=
=
Sustantivo poseído
Composición
Sustantivo
talón
raíz
muñeca
dedo
ruyuhb' / su fondo, ooq / pie
raa' / su raíz, chee' / árbol
ralaq / su cuello, q'ab' / mano
ju' / nariz, q'ab'iis / mano
ruyuhb' wooq / mi talón
raa' nuchee' / mi raíz de árbol
ralaq nuq'ab' / mi muñeca de la mano
ju' nuq'ab' / mi dedo
Sustantivos más sustantivos. Son aquellas palabras que están formados por dos palabras separadas, en
donde las dos son poseídas por la misma persona. Ejemplo:
Sustantivo
Composición
qatuut qajaaw
qamaam qati't
qak'uun qixq'uun
qatoxl qixmak'al
nuestros padres
ascendencia
descendencia
generación
Sustantivo poseído
qatuut/nuestra madre, qajaaw/nuestro padre
qamaam/nuestro abuelo, qati't/nuestra abuela
qak'uun/nuestro hijo, qixq'uun/nuestra hija
qatoxl/nuestro retoño, qixmak'al/nuestra flor
57
Ejercicios
Repase nuevamente la lección anterior, escoja los sustantivos compuestos y forme cmco
oraciones.
qawa'
58
. qatuut qajaaw
qismaal
qak'uun
nuhuuj
qixiim
atinamiit
nuq'ab'
awehk'een
ak'een
nupaam
wikoom
atz'ajb'aal
nuch'it nah
ruyuhb' wooq
kitz'ajb'aal
riij
ch'umiil
,w
yqj~;
IB~.~Í:~.1 ;-r~a.:inch<:¡~.
; s,h'ªUªl qé\§.iil - JC~qthaj. 7jp.'. q.
atinamiit
.
..
...
.
....
ru uhb' wooq -
59
Unidad No. 5
Artículos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperarnos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto domina usted esta temática?
Querernos motivarle y ponerle a prueba con el siguiente ejercicio. Le pedirnos que lea y analice las
expresiones que le presentarnos y trate de sacar conclusiones con base ~n las diferencias existentes. Al final
responda concretamente a las cinco preguntas presentadas.
Re' winaq (el hombre)
Re' ixoq (la mujer)
Re' ko'j (el león)
Jenaj winaq (un hombre)
Jenaj ixoq (una mujer)
Jenaj ko'j (un león)
61
Re' taqe winak (los hombres)
Re' taqe ixoq (las mujeres)
Re' taqe ko'j (los leones)
Ju' jun winak (unos hombres)
Ju' jun ixoq (unas mujeres)
Ju' jun ko'j (unos leones)
Re' winak re' re' (ese hombre)
Re' ixoq re' re' (esa mujer)
Re' ko'j re're' (ese león)
Responda:
- ¿Para qué se usa la partícula re'?______________________
- ¿Para qué se usa la partícula jenaj? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ¿Para que se usa la partícula taqe? - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - ¿Para que se usa la partícula ju' jun? ____________________
- ¿Para que se usa la estructura re' - re' re' ? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ __
62
3.
Introducción
Como se puede deducir de la prueba o ejercicio inicial anterior, los artículos son
palabras que modifican al nombre o sustantivo. Esencialmente esa es su función. Ella nos
permite saber si nos hablan de algo conocido o desconocido.
Pues bien, en Poqomchi' esto funciona de igual manera y vamos a profundizar en
el cómo. Tal vez vale la pena indicar que en este idioma maya no existe el género
masculino ni femenino. ¿ Cómo se indica entonces la diferencia entre géneros? Pues éste
y otros aspectos los desarrollaremos en la siguiente unidad. No pierda tiempo e iníciela
cuanto antes.
63
4.
Artículos
Los artículos desempeñan, principalmente, la función de indicar si un sustantivo es identificado o
conocido. Estas dos características proporcionan diferente información. Un sustantivo es identificado cuando
solamente se tiene información general sobre él, es decir, no se conoce a profundidad y únicamente puede
identificarse en forma general. La característica de conocido supone un conocimiento profundo del
sustantivo, este conocimiento implica que también es identificable.
En Poqom se usan dos artículos: Artículo definido y artículo indefinido.
Artículo definido "re' "· Indica que el sustantivo es identificado
re'
re'
re'
re'
winaq
ixoq
ak'al
ko'j
el
la
la
el
y conocido. Ejemplos:
hombre
mujer
tierra
león
Artículo indefinido "jenaj": Indica que un sustantivo es identificado y no conocido. Ejemplos:
jenaj winaq
jenaj q'ahxoq
un hombre
una señorita
jenaj paat
jenaj johm
una casa
un guacal
Nota. Nótese que en Poqom, no existe el género masculino y femenino (él/la, una, un) por lo que se usa
el artículo definido o indefinido para nombrar personas, animales u objetos, sin importar su género.
Para formar el plural, se agrega la palabra taqe después del artículo re' en el artículo definido.
Ejemplos:
64
re' taqe winaq
re' taqe ixoq
los hombres
las mujeres
re' taqe xq'un
re' taqe ha'lak'un
las niñas
los niños
Para el plural del artículo indefinido jenaj, éste cambia aju'jun (unas, unos). Ejemplos:
ju'jun winaq
ju'jun ixoq
ju'jun ha'lak'un
unos hombres . ~.• •
unas mujeres:.,
unos niños
~
;_"r:·:_.
-~,
.
'.·
~,
'
Artículo demostrativo
· Para la formación del artículo demostrativo, se designa al sustantivo duplicando el artículo re' después
del sustantivo. Ejemplos:
re' tz'i' re' re'
re' ixoq re' re'
ese perro
esa mujer
re' winaq re' re'
re' paat re' re'
ese hombre
esa casa
65
Ejerddos
Traduzca las siguientes oraciones, seleccione y escriba en su cuaderno de apuntes todos los
sustantivos, pronombres y artículos.
66
1)
Re' tz'i' xuk'ux i hahlaaw, eh xooj rajiim pan rax chee', ruum noq xrilow wach.
2)
Jinaj mama' laj winaq, eh ma' k'isiin ta xyo'jik. Je' aj wili re', ma'oq chik .
3)
Jaruuj inuk'ux i hahlaaw, inki tz'i', ruum chi ma' k'isiin ta xyo'jik.
Unidad No. 6
Adjetivos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de ·es.ta temática?
Probablemente conoce mucho, sin embargo queremos ponerlo a prueba. Complete los enunciados que
aparecen a continuación, de la misma forma como lo ha hecho en las anteriores unidades impares. Anote
claramente sus respuestas.
- Son las palabras que indican calidades o cualidades del sustantivos.
( )
a.) adjetivos
b.) verbos
c.) complementos
69
- Entre las siguientes palabras, señale el adjetivo.
( )
d.) johm
e.) kinwirik
f.) saq
Señale el adjetivo derivado entre los siguientes.
( )
g.) q'ixin
h.) rujot'kiil
i.) k'ah
- La escritura correcta para la expresión "muy duro" es.
( )
j.) kowperil
k.) kow kow
l.) chuch chuchlaj tz'i'
- La forma correcta para la expresión "de dos en dos" es.
( )
70
m.) ki'ib'
n.) kab'iij
ñ.) chi ka' kab'
3.
Introducción
Cuando utilizamos el Poqomchi' tenemos necesidad de utilizar palabras que nos
expresan cualidades o calidades de las cosas. Palabras como los colores, las formas, los
tamaños, etc., ayudan a describir cómo son los sustantivos.
Estas palabras son los adjetivos. Algunos ejemplos de éstos son: sucio, blanco,
limpio, gordo, bonita, largo, áspero, etc. Como usted puede notar, son parte importante del
idioma y por lo mismo es útil aprender las reglas de su manejo.
¿ Qué reglas tenemos que aprender? Las que normalmente practicamos en la lengua
oral, pero que a veces las aplicamos en forma inconsciente. Por ejemplo: la forma de
pluralizar los adjetivos, la forma de derivarlos, o la forma de convertirlos en adjetivos
numerales -cardinales u ordinales. Estas son algunas de las muestras de lo que tenemos ·
que reflexionar en el campo de los adjetivos. Le invitamos entonces a entrar en este
mundo, a través de la siguiente unidad.
71
4.
Adjetivos
Los adjetivos son palabras que califican al sustantivo, expresando cualidades o calidades como: forma,
tamaño, color, etc. Estos adjetivos siempre van antes del sustantivo al que ~odifica. Ejemplos:
ch'uwa'
saq
q'eq
ch'am
sucio, lodoso
blanco
negro
ácido
ch'uwa' b'eeh
saq ab'aj
q'eq ak'al
ch'am araan
camino lodoso
piedra blanca
tierra negra
naranja agria
Algunos adjetivos pueden pluralizarse: pierden el sufijo ik los terminados así y se agrega la partícula
-aq . Cuando no tienen la terminación ik, basta agregarles el sufijo aq. Y cuando no aceptan la forma
pluralizadora anterior, se agrega la palabra taq o taqe para indicar plural, al igual que los sustantivos.
Singular
mm
kotokik
jurujik
setesik
ki'
k'ah
q'an
k'ih
72
Plural
grande
torcido
alargado
redondo
dulce
amargo
amarillo
mucho
nimaq
kotokaq
jurujaq
setesaq
ki' taq(taqe)
k'ah taqe
q'an taq
k'ih taq
grandes
torcidos
alargados
redondo
dulces
amargos
amarillos
muchos
Derivación de los adjetivos
Sustantivo abstracto
Se forma al poseer el adjetivo y agregarle la parte aal- iil, al final. Derivan de sustantivos que nombran
la calidad indicada por el adjetivo. El sustantivo abstracto siempre es poseído. Ejemplo:
Sustantivo abstracto
Adjetivo
q'an
ch'am
q'ixin
jot'ik
amarillo
ácido
caliente
frío
su
su
su
su
ruq'aniil
ruch'amiil
ruq'ixinaal
rujot'kiil
amarillez
acidez
calor
frialdad
Verbo transitivo
Esta derivación forma palabras con el significado de adquirir la calidad que indica el adjetivo del que
se deriva. Se forma agregando al adjetivo los marcadores de tiempo/aspecto y persona gramatical, y la
partícula b'ik al final. La vocal del adjetivo monosilábico se alarga, así como la segunda del que tiene más
de una sílaba. Ejemplo:
Verbo transitivo
Adjetivo
q'ixin
saq
kow
jot'ik
caliente
blanco
duro
frío
xq'ixiinb'ik
xsaaqb'ik
xkoowb'ik
xjoot'ik
se calentó
se blanqueó
se endureció
se enfrió
73
Moderativo
Indica que se tiene la calidad del ad.jetivo en forma moderada o con poca intensidad. Se forma
agregando al adjetivo la partícula tib'ik, perik. Ejemplo:
Moderativo
Adjetivo
ch'am
saq
kaq
ácido
blanco
rojo
ch'amtib'ik
saqperik
kaqperik
medio ácido
medio blanco
rosado
Superlativo
Esta derivación forma palabras que indican la calidad del adjetivo en forma intensa o fuerte. El
superlativo se obtiene duplicando la palabra por completo o agregando a éstos la partícula /aj al final del
adjetivo. Ejemplos:
Adjetivo
chuh
kow
ch'uwa'
rax
kaq
74
Superlativo
hedor
duro
sucio
verde
rojo
chuh chuh
kow kow
ch'uwa' ch'uwa'
rax rax
kaq kaq
muy
muy
muy
muy
muy
apestoso
duro
sucio
verde
rojo
Superlativo con la partícula laj.
nim nimlaj b'eeh
saq saqlaj itz'ihy
piim piimlaj tz'ilom
k'ah k'ahlaj iq'oom
camino muy largo
ropa muy blanca
tabla muy gruesa
medicina muy amarga
Derivación de números
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
jinaj
ki'ib'
ixib'
kijib'
ho'oob'
waqiib'
wuquub'
waxiqiib'
b'elejeeb'
lajeeb'
junlaj
kab'laj
oxlaj
kajlaj
ho'lajuuj
waqlaj
wuqlaj
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
waxaqlaj
b'elejlaj
juninaq
jinaj ruka'winaq
ki'ib' -ruka'winaq
ixib' ruka'winaq
kijib' ruka'winaq
ho'oob' ruka'winaq
waqiib' ruka'winaq
wuquub' ruka'winaq
waxiqiib' ruka'winaq
b'elejeeb' ruka'winaq
lajeeb' ruka'winaq
junlaj ruka'winaq
kab'laj ruka'winaq
oxlaj ruka'winaq
kajlaj ruka'winaq
35
36
37
38
39
40
41
42
43
60
61
62
80
81
100
101
102
ho'lajuuj ruka'winaq
waqlaj ruka'winaq
wuqlaj ruka'winaq
waxaqlaj ruka'winaq
b'elejlaj ruka'winaq
ka'winaq
jinaj roxk'ahl
ki'ib' roxk'ahl
ixib' roxk'ahl
oxk'ahl
jinaj rukajwinaq
ki'ib' rukajwinaq
kajwinaq
jinaj ro'k'ahl
ho'k'ahl
jinaj ruwaqk'ahl
ki'ib' ruwaqk'ahl
75
120
121
140
141
160
161
180
181
200
300
waqk'ahl
jinaj ruwuqk'ahl
wuqk'ahl
jinaj ruwajxaqk'ahl
waxaqk'ahl
jinaj rub'elejk'ahl
b'elejk'ahl
jinaj rulajk'ahl
lajk'ahl
ho'lajuj k'ahl
400
420
500
600
700
800
1000
1200
1400
2000
juniq'ob'
juniq'ob' juninaq
juniq'ob' ho'k'ahl
juniq'ob' lajk'ahl
juniq'ob' ho'lajuj k'ahl
ka'iq'ob'
ka'iq'ob' lajk'ahl
oxiq'ob'
oxiq'ob' lajk'ahl
ho'iq'ob'
3000
4000
5200
5600
6000
6400
6800
7200
7600
wuqiq'ob' lajk'ahl
lajiq'ob'
oxlajiq'ob'
kajlajiq'ob'
ho'lajujiq'ob'
waqlajiq'ob'
wuqlajiq'ob'
waxaqlajiq'ob'
b'elejlajiq'ob'
Adverbios de tiempo
Expresan número de días pasados o futuros a partir del número uno, ya que el hoy está considerado
como el día cero. Se forman agregando a la parte principal del número las partículas -ixer - ejer - ijer- (con
. los demás números, menos uno) para indicar pasado, y las partículas -eej - iij - iix- para indicar futuro.
Ejemplos:
Días pasados
Adverbio
Número
jenaj
ki'ib'
ixib'
kijib'
ho'oob'
76
uno
dos
tres
cuatro
cinco
eew
kib'ejer
ixejer
kib'ejer
ho'ijer
ayer
anteayer
hace tres días
hace cuatro días
hace cinco días
waqiib'
wuquub'
waxiqiib'
b'elejeeb'
lajeeb'
seis
siete
ocho
nueve
diez
waqijer
wuqub'ixer
waxaqijer
b'elejer
lajejer
hace
hace
hace
hace
hace
seis días
siete días
ocho días
nueve días
diez días
Días futuros
Adverbio
Número
jenaj
ki'ib'
ixib'
kijib'
ho'oob'
waqiib'
wuquub'
waxiqiib'
b'elejeeb'
lajeeb'
uno
dos
tres
cuatro
cinco
seis
siete
ocho
nueve
diez
iqal
kab'iij
oxiij
kojeej
ho'jeej
waqjeej
wuqub'iix
waxaqjeej
b'elejeej
lajeej
mañana
pasado mañana
dentro de tres días
dentro de cuatro días
dentro de cinco días
dentro de seis días
dentro de siete días
dentro de ocho días
dentro de nueve días
dentro de diez días
Números distributivos
Son expresiones que indican conjuntos formados por igual número de elementos, como decir de uno
en uno, de dos en dos, etc. Para los números de uno a cuatro se derivan los distributivos, duplicando la parte
principal del número. De cinco en adelante se agrega la partícula -ta.q- a la parte principal hasta el once, donde
77
además de esta partícula, se agrega -/a,j- y se sigue contanto hasta el infinito. El uso de los números
distributivos requiere del acompañamiento de la preposición -chi- al inicio. Ejempio:
chi ju'jun
chi ka'kab
chi ox'ox
chi kajkaj
chi ho'taq
~hi waqtaq
de uno en uno
de dos en dos
de tres en tres
de cuatro en cuatro
de cinco en cinco
de seis en seis
chi wuqtaq
chi waxaqtaq
chi b'elejtaq
chi lajtaq
chi juntaqlaj
,·
78
....
de
de
de
de
de
siete en siete
ocho en ocho
nueve en nueve
diez en diez
once en once
79
Unidad No. 7
Demostrativos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, al finalizar la presente unidad esperamos que esté en capacidad de:
2.
¿Qué tanto conoce usted de este tema?
Generalmente de toda temática conocemos un poco, máxime cuando ya hablamos un idioma como en
este caso en que usted ya domina el Poqomchi'. Le pedimos que llene el siguiente crucigrama para verificar
su dominio acerca del tema.
81
Verticales
1. Acción para la que se usan los demostrativos. Es
sinónimo de mostrm·. Anótela en castellano.
2. Demostrativo en Poqomehi' . Muestra algo que está
cerca del hablante. Significa éste, ésta o esto.
3. Distancia menor entre el hablante y el objeto señalado.
Es la distancia marcada por el demostrativo wili.
Anótela en castellano.
4. Partícula que se antepone a wulu' para señalar, en
forma corta, algo que está muy lejos -hasta allá- del
hablante.
5. Traducción correcta de wulu'.
entre el objeto y el hablante.
Distancia media
Horizontales
l. Señales corporales que acompaiían el uso de los tlemostrativos. Anótela en castellano.
2. Demostrativo en Poqomchi' que muestra algo que está retirado del hablante. Significa ésa, ése, allá.
3. Demostrativo en Poqomchi'. Se dice o escribe dos veces seguidas e indica algo cercano al oyente o algo que no
es visible, pero si conocido por los intcrlocutürcs.
4. En castellano re' re' significa ...
82
83
3.
Introducción
Cuando queremos hablar de algo o alguien que se encuentra a cierta distancia de
nosotros, utilizamos partículas que en general se llaman demostrativos. Expresiones
como "ese perro", "aquella persona" o "este hombre" utilizan dichas partículas.
Por supuesto que en Poqomchi' existen demostrativos y es fundamental aprender
a utilizarlos y reconocer su uso y los ámbitos adecuados para ello. Esperamos que la
unidad le permita un mejor conocimiento de este tema.
84
4.
Demostrativos
Los demostrativos son palabras que se utilizan para señalar o mostrar a una persona, animal o cosa.
Generalmente van acompañados con gestos corporales. Indican distancia, conocimiento, visibilidad o no
visibilidad entre hablante/oyente y el objeto que se señala (véase lección 3).
Los demostrativos son:
wili
wulu'
ko wulu'
re' re'
éste(a,o)
allá, ésa, ése
hasta allá
ése(a) / aquél, aquélla(o)
ése (a) / aquél, aquélla
Wili: Se utiliza para señalar algo que esté cerca del hablante. Se escribe después de una frase sustantival.
Su función es de adjetivo demostrativo. Ejemplos:
re' paat wili
re' tz'i' wili
re' chikop wili
esta casa
este perro
este animal
Además de lo anterior, el demostrativo wili también puede sustituir al sustantivo en caso de realizar
una interrogación y dar una respuesta corta. En este caso se le denomina pronombre demostrativo.
Ejemplo.
85
Aba' wilik i nuhuuj?
wili
Aba' wilik atuut?
wili
Wulu':
¿Dónde está mi cuaderno?
¿Cuál es mi cuaderno?
Aquí está, éste es.
¿Dónde e.stá tu mamá?
¿Cuál es tu mamá?
Aquí está, ésta es.
Se utiliza para afirmar algo que esté retirado del hablante (allí). También se usa como pronombre
demostrativo (aquél, aquélla, ésa, ése). Ejemplo:
Wulu' wilik i nupaat.
Wulu' xk'u'loq i was.
Wulu pa'lik i nuwakaax.
Re' ixoq wulu' xb'anik.
Re' winaq wulu' xq'orik.
Allí está mi casa.
Allí viene mi hermano.
Allí está parada mi vaca.
Aquella mujer fue.
Aquel hombre dijo.
Nota. Para afirmar algo que está aún muy retirado del hablante, se antepone ko a wulu' para dar una respuesta
corta. Ejemplo:
Aba' hat patim?
Ko wulu'.
Aba' xakanaa' atuut?
Ko wulu'.
86
¿Dónde vives?
Hasta allá.
¿Dónde dejó a su madre?
Hasta allá.
88
Unidad No. 8
Clasificadores personales
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cómo está su conocimiento previo de esta temática?
Para conocer este aspecto le pedimos que resuelva la siguiente prueba que hemos preparado para el
efecto. Con la misma dinámica de las pruebas anteriores, responda y luego verifique su resultado.
- Es el clasificador personal que se antepone al nombre de un hombre. Es equivalente a la
expresión "don" del castellano.
( )
a.) qaja
b.) tu'
c.) ma'
89
- E?{presión de mucho respeto hacia señoras ancianas. Es equivalente al "doña", pero con
mayor reverencia.
( )
d.) k'isa
e.) qatu
f.) tu'
- Clasificador que se utiliza para referirse a personas adultas de sexo femenino -mujeres en
general.
( )
g.) ma'
h.) tu'
i.) k'isa
k.) leey
l.) nee'
n.) re' k'isa waan
ñ.) k'isa k'een
- Expresión que significa "jovencita".
( )
j.) meetz'
- Identifique la expresión "el gatito".
( )
90
m.) k'isa mees
3.
Introducción
Todo idioma posee ciertas palabras o partículas que acompañan a los nombres,
como referencia del trato a las personas. A estas palabras se les llama clasificadores.
La importancia de manejar adecuadamente estos aspectos del idioma es que estos
clasificadores forman parte de todo un proceso sociolingüístico que se convierte en
normas sociolingüísticas. Usarlas y conocerlas es vital para un manejo conveniente del
idioma.
Lo invitamos al trabajo con esta unidad, esmerándose sobre todo en los ejercicios
y la práctica respectiva.
91
4.
Clasificadores personales
Los clasificadores personales son un pequeño juego de palabras que obligatoriamente acompañan a los
nombres propios de las personas y los clasifican según su edad, sexo y situación social. Se usan para un trato
directo y de referencia. Siempre van antes del nombre que clasifican.
Clasificadores:
ma'
qaja
tu'
qatu
k'isa
don
don (con respeto)
doña
doña (con respeto)
diminutivo cariñoso
Algunos clasificadores pueden suplantar al nombre en el caso de los clasificadores que se aplican a los
menores .de edad o al trato cariñoso. Ejemplo:
wiil
leey
alah
aleey
tuut
92
jovencito
jovencita
joven
joven
señora
tuweey
meetz'
b'uuq
t'uch
nee'
señora
novia
niño
niño
bebé (onomatopéyico)
Uso del ma'
· Se utiliza para referirse a personas masculinas mayores de edad, en general hombres. Su significado
podría ser "don", como calificativo .
Ma' Toon.
Ma'Ku'.
Re' ma' Palu' xooj pan tinamit.
Re' hin xinb'anik, inki ma' Waan.
Don Antonio.
Don Domingo.
Don Pablo se füe al pueblo.
Yo fui el que hizo esto, dijo don Juan.
El uso de qaja, qaja ma'
Éstas son expresiones calificativas de respeto hacia los mayores o ancianos.
reverencia y respeto: "don". Puede significar también "señor".
Re qaja ma' Seen xrilow i yowaab'.
Chawil awehk'een, inki qaja Pélis.
Chakuy qaja Manu', kinatow.
Re' qaja ma' Toon i k'amal qab'eeh.
Su uso significa
Don Vicente cuidó del enfermo.
Cuida a tu esposa, dice don Félix.
Por favor, don Manuel, ayúdame.
Don Antonio es nuestro guía.
Uso del tu' (ti')
Se utiliza para referirse a personas adultas de sexo femenino.
Re' tu' Waana xuq'oj i tz'i'.
Doña Juana le pegó al perro.
93
Re' tu' Roos, xooj aj k'aay.
Aj ilool i tu' Paran.
Aj xooy i tu' B'as.
Doña Rosa se fue a vender.
Doña Francisca, la comadrona.
Doña Basilia es mayordoma.
Uso del qatu
Éstas son expresiones calificativas de respeto hacia las señoras o ancianas. Su uso significa reverencia
y respeto: "doña".
Re' qatu Mar, xooj jalal picheel.
Re' qatu Cheepa k'amal b'eeh.
Xooj Kob'aan i qatu Wiit.
Doña María fue a cambiar flores.
Doña Josefa es primera mayordoma.
Doña Natividad se fue a Cobán.
Uso del k'isa
Este.clasificador hace referencia a una forma de expresión de cierto grado de consideración y afecto
en todos los géneros de personas. Ejemplo:
k'isa tuut
k'isa jaaw
k'isa ak'un
k'isa xq'un
k'isa maam
k'isa k'een
94
la señora
el señor
el niño
la niña
el anciano
la anciana
Nota. En el uso de diminutivos para nombrar cosas o animales exclusivamente, se utiliza la partícula k'isa.
k'isa
k'isa
k'isa
k'isa
k'isa
tz'i'
mees
meexa
ha'lak'un
paat
el
el
la
la
la
perrito
gatito
mesita
bebé, el bebé
casita
El trato hacia los jóvenes y entre los jóvenes va desapareciendo, por la asimilación de términos del
castellano.
95
Ejercicio
Ejercicios l.
Busque los clasificadores personales. Subraye y escriba a qué modo pertenecen.
Re' k'isa Ajpuhb' xooj si'wiil
Ajpuhb' se fue a traer la leña.
Re' k'isa Waan inooj pan tiijb'al iib'.
Juanito va a la escuela.
Re' ti' Mar xooj ke'eel.
María se fue a moler.
Re' ma' Palu' xuloq'ruwakaax.
Pablo compró sus vacas.
Re' tu'Paran aj mertomaa.
Francisca es mayordoma.
San chawil i k'isa nee'.
Santiago, mire al bebé.
Ejercicio 2.
Redacte un pequeño párrafo, utilizando nombres propios de personas y sus clasificadores.
96
97
Unidad No. 9
Marcadores personales en las conjugaciones verbales
juego Ay juego B
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de este tema?
Intente realizar este ejercicio para verificar cuánto sabe y cuánto necesita saber. Verifiquemos su
conocimiento en cuánto a conjugación de verbos. Aparecen dos filas de palabras y usted tiene que unir con
una línea, las que se corresponden.
99
Llevar= K'amaj
llevé
llevó (Ud.)
llevó (él/ ella)
llevamos
llevaron (Uds.)
100
Trabajar = Kamanik
xak'am taq
xuk'am
xqak'am
xnuk'am
xak' am
trabajé
trabajaste
trabajó (él/ella)
trabajamos
trabajaron (Uds.)
trabajaron (ellos)
xatkamanik taq
xinkamanik
xojkamanik
xkamanik
xikamanik (taqe)
xatkamanik
3.
Introducción
Cuando analizamos detenidamente un idioma notamos que por medio de él se puede
expresar todo lo que vemos, pensamos y sentimos. ¿Lo ha notado usted? Esa riqueza nos
permite expresar o escuchar todo lo que sucede a nuestro alrededor o dentro de nosotros.
Y una de las partes que mejor refleja las acciones de la vida son los verbos. En los
idiomas mayas, especialmente en el caso del Poqomchi' que nos ocupa en este texto, las
conjugaciones y los pronombres personales se mezclan para dar a entender las ideas de las
acciones y las personas que las realizan.
Conocer cómo funcionan estos elementos, los juegos A y B o el mecanismo de uso
de los sufijos o marcadores personales es importante y la presente unidad le ayudará a
manejarlo con mayor propiedad.
101
4.
Marcadores personales en las conjugaciones verbales juego A y juego B
Los pronombres personales en las conjugaciones verbales se toman como marcadores personales, el
uso de estos sufijos son indiferentes en las formas transitivas e intransitivas de los verbos.
Estos marcadores se introducen en el verbo e indican las funciones de los participantes (sujeto, objeto).
Se distinguen dos juegos de marcadores con funciones específicas. Estos juegos son : juego A y juego
B.
Juego A:
Este juego tiene la función de marcar la persona que ejecuta la acción de un verbo. Tienen una forma
especial que acompaña a los verbos con letra inicial consonante y otra, que acompaña a los verbos con letra
i'nicial vocal.
Juego A
Persona Gramatical
la.
2a.
3a.
la.
2a.
3a.
102
Sing.
Sing.
Sing.
Plural
Plural
Plural
Inicial Consonante
nua -
ru-
qa_
a_ taq
ki -
Inicial Vocal
w
aw
r
q_
aw k
-
taq
Ejemplos:
Pre-consonantes
Pre-vocales
k'amaj = llevar
xnuk'am
xak'am
xuk'am
xqak'am
xak'am taq
xkik'am
llevé
llevó (Ud.)
llevó (él/ella)
llevamos
llevaron (Uds.)
llevaron (ellos)
esanik = sacar
xwesaj
xawesaj
xresaj
xqesaj
xawesaj taq
xkesaj
lo saqué
sacó (Ud.)
sacó (él/ella)
sacamos
sacaron (Uds.)
sacaron (ellos)
Juego B:
Este marcador personal se utiliza en su mayoría en la conjugación de los verbos. Indica la persona que
hace la acción (sujeto) y la que recibe el efecto de la acción (objeto).
103
Juego B
Juego A
Número
Gramatical
Persona
Gramatical
/-
e
/
Marcadores
de Pasado
(Sujeto)
Objeto y
Sujeto
la. Per. Sing.
yo
nu-
w-
kin-
in-
2a. Per. Sing.
tú
a-
aw-
ti-
at-
3a. Per. Sing.
él/ ella
ru-
r-
in-
11)
la. Per. Plural
nosotros
qa-
q-
qoh-
oh/oj-
2a. Per. Plural
ustedes
a- taq
.aw- taq
ti- taq
at- taq
3a. Per. Plural
ellas /ellos
ki- (taqe)
k- (taqe)
ki-
i / i'-taqe
I_ c. Preconsonánticos, antes de consonantes iniciales.
!_ v. Prevocálicos, antes de vocales iniciales.
104
-V
Marcadores
Pte./Fut.
Juego A:
Poseedor Sustantivo
Sujeto Verbo Transitivo
Juego B:
Sujeto Verbo Intransitivo
Objeto Verbo Transitivo
Ejemplos: juego A:
kinruyuq'eej
Él me llama.
kin- lPSJB
ru - lPSJA
yuq'eej -
marcador de objeto
marcador de sujeto
raíz verbal
sufijo de verbo derivado
Ejemplos: juego B indicando sujeto:
xinkamanik
xatkamanik
xkamanik
xojkamanik
xatkamanik taq
· xikamanik (taqe)
trabajé
trabajaste
trabajó (él/ella)
trabajamos
trabajaron (ustedes)
trabajaron (ellos)
Ejemplos: juego B indicando objeto, juego A indicando sujeto:
xinaq'oj
x in a q'oj = me golpeaste
in la. Per. Sing. objeto JB
a 2a. Per. Sing. sujeto JA
xatruq'oj
x at ru q'oj te = golpeé
at 2a. Per. Sing. ObjetoJB
ru 3a. Per. Sing. Sujeto JA
105
xqaq'oj
xojaq'oj taq
106
x , qa q'oj = lo golpeamos
x oj a q'oj taq = nos golpearon
3a. Pers. Sing. objeto JB
qa la. Pers. Plur. sujeto JA
oj la. Pers. Plur. objeto JB
a - taq 2a. Pers. Plur. sujeto JA
xatkiq'oj
x at ki q'oj
= te golpearon
at 2a. Pers. Plur. objeto JB
ki 3a. Pers. Plur. sujeto JA
xiruq'oj
x i ru q'oj = me golpeó él
i 3a. Pers. sing. objeto JB
ru la. Pers. sing. sujeto JA
107
Unidad No. 10
Verbos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de esta temática?
Seguramente usted conoce bastante de verbos. Los utiliza mucho al hablar. Sin embargo, le invitamos
a que realice la siguiente prueba para objetivizar lo que usted conoce. Siga la misma mecánica que en las
pruebas anteriores.
- Son las palabras que expresan acción, movimiento o estado de las personas, animales o cosas.
( )
a.) sujetos
b.) vocablos
c.) verbos
109
- En Poqomchi', ¿a qué clase de verbos pertenecen los siguientes: ik'ik, wirik, elik y ponik?
( )
-
e.) exclusivamente intransitivos
f.) estativos
¿A qué clase de verbos pertenecen los siguientes: inwak'unej, inuch'itej ?
( )
-
d.) derivados
g.) derivados
h.) estativos
i.) transitivos
¿A qué clase de verbos pertenecen los siguientes: chaklik, b'ak'lik y k'achlik?
( )
j.) estativos
k.) intransitivos
l.) transitivos
n.) xloq'arik
ñ.) xinloq'wik
- Señale la voz pasiva "fue comprado".
( )
110
m.) xnuloq'
3.
Introducción
Los verbos son las palabras que dan vitalidad a cada idioma. Gracias a ellos,
podemos expresar acciones, estados, movimientos y en general actividades que realizan
los sujetos.
En los idiomas mayas generalmente se puede hablar de dos grandes grupos de
verbos: los transitivos y los intransitivos. Esto lo analizaremos con profundidad en esta
unidad. Al mismo tiempo conoceremos las subdivisiones propias del Poqomchi' que nos
llevan a identificar los verbos exclusivamente intransitivos, los de raíz monosilábica, los
derivados y los estativos.
Le recomendamos, especialmente, que una vez conocida la teoría, haga toda la
práctica posible en hojas aparte, ya que es lo más recomendable en aspectos de conjugación
para que no se olviden los cambios, modificaciones o alteraciones de las palabras (verbos).
Así que adelante con la presente unidad.
111
4.
Verbos
Los verbos son palabras que expresan acción (corporal o mental). Su función primordial es la de dar
vida al idioma indicando acciones, movimientos y todo tipo de actividades propias del dinamismo de los
hablantes.
Los ierbos se clasifican en dos grandes grupos de acuerdo con el número de personas gramaticales que
intervienen en los verbos. Estos grupos podemos denominarlos como: Modelo Transitivo y Modelo
Intransitivo. En las páginas posteriores explicaremos los contenidos y funciones de cada modelo.
En Poqomchi', existen cuatro clases de verbos, de los cuales conoceremos en mínima parte, los grandes
rasgos que enmarcan cada una de dichas clases.
·
l.
Verbos exclusivamente intransitivos: Son los que se conjugan según el modelo intransitivo
conservando su forma infinitiva en cualesquiera de los marcadores personales ya que éstos no necesitan de
otro complemento directo. Dentro de estas conjugaciones se encuentran los verbos derivados. Ejemplos:
ik'ik .
wirik
2.
pasar
dormir
elik
ponik
salir
llegar
Verbos -monosilábicos o transitivos de raíz: Estos verbos pueden conjugarse en la forma
transitiva e intransitiva. Para la conjugación en forma intransitiva se agrega la partícula wik a la raíz del
verbo. Para la conjugación en forma transitiva se guarda únicamente la raíz del verbo. Ejemplo:
112
loq'oj
comprar
xnuloq'
xinloq'wik
xloq'arik
compré
compré
. fue comprado
Forma transitiva
Forma intransitiva
Voz pasiva
••. .,¡
Para la conjugación según el modelo transitivo, se guarda solamente la raíz del verbo, prefijo personal.
Ejemplo:
Verbo infinitivo
Verbo conjugado
k'amaj
xnuk'am
xak'am
xuk'am
llevar
llevé
llevó (usted)
llevó (él)
Nota. Nótese que en dicha conjugación se mantuvo la raíz k'am.
loq'oj
sik'ij
comprar
buscar
k'uluj
ye'ej
recibir
dar
Para la conjugación según el modelo intransitivo se agrega wik a la raíz del verbo. Ejemplo:
3.
Verbo infinitivo
Verbo conjugado
k'amaj
xink'amwik
llevar
. llevé/llevaste
Verbos derivados: Son los verbos cuya raíz son derivadas de un adjetivo, sustantivo u otro verbo.
Éstos pueden conjugarse según los dos modelos de conjugación. En la forma intransitiva, conservan su raíz
infinitiva, únicamente se agregan los marcadores personales . En la conjugación según el modelo transitivo
113
existen diferentes clases de terminaciones: aj, am; aaj, aam; ej, em; eej, eem; aa ', aam, iij, iim, uuj, uum;
uj, um. Ejemplos:
ak'uninik
procrear
jnwak'unej
kinak'uninik
procreo
procreó
ch'itinik
apoyar
inuch'itej
kinch'itinik
apoyo
apoyó
Mod. transitivo ·
Mod. intransitivo
Mod . transitivo
Mod. intransitivo
4.
Verbos estativos o de estado: Son los verbos que describen el estado en que el sujeto se encuentra
en el momento de la acción, son llamados también estativos. Estos verbos tienen la función de adjetivos.
Ji4
Como verbos:
b'ak'alkiin
b'ak'alkaat
b'ak'lik
b'ak'alkooj
b'ak'alkaat taq
b'ak'alkeeb'
estoy amarrado
estás amarrado
está amarrado
estamos amarrados
ustedes están amarrados
ellos están amarrados
Como adjetivos:
b'ak'lik
chaklik
chunlik
k'achlik
amarrado
agachado
sentado
vivo
115
Unidad No. 11
Verbos intransitivos
l.
Objetivo
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de esta temática?
Evidentemente si usted habla el Poqomchi' es porque conoce esta temática. Sin embargo a veces al
reflexionar sobre estos elementos o al hacerlo por escrito tenemos alguna dificultad. Nos interesa conocer
eso y también a usted. Por ello hemos preparado la siguiente tabla para que usted la complete.
Infinitivo
Pasado
dormir (yo)
xinwirik
Presente
Futuro
ne kinwirik
(Infinitivo de dormir - en Poqomchi ' -·________ )
117
caminar (él)
(Infinitivo de ne ki'elik -en Poqomchi':
ne
_______ )
ne ki'elik
(Infinitivo de entrar - en Poqomchi' -:
)
entrar (nosotros)
(Infinitivo de encontrar - en Poqomchi'-: _ _ _ _ _ _ _ _ )
encontrar (usted)
118
3.
Introducción
Hablando de verbos intransitivos, probablemente lo más importante es que no lleva
objeto sobre el que recae la acción. Estos son aspectos que muchas veces se practican a
nivel oral, cuando nos comunicamos, pero no se reflexiona sobre ello. Esto último es más
fácil cuando se escribe.
Por ello, en esta unidad reflexionaremos acerca de la conjugación de los verbos
intransitivos. Estos son los verbos que al conjugarse conservan su forma infinitiva.
Pase al desarrollo de la unidad y mejor si puede ir ejercitando -haciendo las
conjugaciones- tanto con los verbos indicados como con otros que usted desee para un
mejor nivel de aprovechamiento.
119
4.
Verbos intransitivos
Esta clase de verbos son los que indican acciones en las cuales solamente hay un participante (el sujeto)
quien efectúa la acción del verbo en cualquier tiempo y en cualquier persona gramatical. No se necesita de
ningún otro elemento en el discurso.
Una de las características de estos verbos, es que siempre finalizan con el sufijo ik. A continuación
ejemplificaremos algunos verbos intransitivos que guardan su forma infinitiva.
Verbo Infmitivo
Futuro
Pasado
dormir
wirik
120
xinwirik
xatwirik
xwirik
xojwirik
xatwirik taq
xiwirik
dormí
dormiste
durmió (él)
dormimos
durmieron (ustedes)
durmieron ellos
Futuro
Presente
kinwirik
tiwirik
inwirik
Verbo Conjugado
duermo
duermes
duerme
ne kinwirik
ne tiwirik
ne inwirik
dormiré
dormirás
dormirá
qohwirik
tiwirik taq
kiwirik
dormimos
duermen (ustedes)
duermen (ellos)
ne qohwirik
ne tiwirik taq
ne kiwirik
dormiremos
dormirán (ustedes)
dormirán (ellos)
Nótese que al conjugarse los verbos intransitivos, conservan su forma infinitiva .
Ejercicio
Ejercite con las demás personas gramaticales los siguientes verbos, conjugando en los tres
tiempos verbales.
wi'k
okik
b'ehik
elik
kimik
itinik
yo'jik
comer
entrar
caminar
salir
morir
bañar
asustar
xinwi'k
xatokik
kinb'ehik
qohelik
xkimik
ti'itinik
xatyo'jik
comí
entró (usted)
camino
salimos
murió (él/ella)
se baña (usted)
te asustaste
121
A continuación, se presenta un cuadro de conjugación del modelo intransitivo existente en el idioma
Poqomchi'. Se presenta únicamente en la primera y segunda clases de verbos, ya que la tercera clase,
correspondiente a los sustantivos derivados, se conjugan sin ningún cambio en· su forma infinitiva (veáse los
cuadros de juego A y juego B de los marcadores personales).
Verbo: Elik = salir
Primera clase de verbos: intransitivos, vocálicos y consonánticos
Presente Habitual
kinelik
ti'elik
inelik
qohelik
ti'elik taq
ki'elik
Pasado Reciente
-
xinelik
xatelik
xelik
xojelik
xatelik taq
xi'elik
122
Presente Progresivo
k'ahchi'kiin chi
k'ahchi'kaat chi
k'ahchi' chi
k'ahchi'kooj chi
k'ahchi'kaat taq ch
k'ahchi'keeb' chi
Pasado Remoto
xinelik chaloq
xatelik chaloq
xelik chaloq
xojelik chaloq
xatelik taq chaloq
xi' elik chaloq
Presente Progresivo 2 F.
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
weliik
aweliik
reliik
qeliik
taq awel
keliik
Pasado Lejano
hin el.inaq chaloq
hat elinaq chaloq
elinaq chaloq
boj elinaq chaloq
hat elinat taq
elinaq chaloq
Futuro Imperfecto
na weliik
na aweliik
na reliik
na qeliik
na aweliik taq
na keliik
Disuasivo Potencial
makinelik
matelik
manelik
maqohelik
matelik taq
maki'elik
Futuro Cercano
ne
ne
ne
ne
ne
ne
kinelik
ti'elik
inelik
qohelik
ti'elik taq
ki'elik
Deseo Potencial
kineloq ta naq
ti ' eloq ta naq
eloq ta naq
qoheloq ta naq
ti' eloq ta naq taq
ki 'eloq ta naq
Exhortativo
kineloq i hin
ti' eloq i hat
eloq i reh
qoheloq i hoj
ti' eloq taq i hat
ki' eloq i keh
Imperativo
ti'eloq
_ti'eloq taq
Participio
elenaq
123
Para la conjugación en la forma intransitiva de los verbos de raíz, es necesario tomar en cuenta que a
la raíz del verbo, se le debe agregar el sufijo wik (véase segunda clase de verbos).
Verbo: Reqej = encontrar
Segunda clase de verbos. intransitivos de raíz. Terminaciones aj, ej, ij, oj, uj
Presente Habitual
kinreqwik
tireqwik
inreqwik
qohreqwik
tireqwik taq
kireqwik
Pasado Reciente
xinreqwik
xatreqwik
.xreqwik
xojrewik
xatreqwik
xireqwik
124
Presente Progresivo
k'ahchi'kiin chi reqooj
k'ahchi'kaat chi reqooj
k'ahchi' chi reqooj
k'ahch1'kooj chi reqooj
k'ahchi'kaat taq chi
k'ahchi'keeb' chi reqooj
Pasado Remoto
xinreqwik chaloq
xatreqwik chaloq
xreqwik chaloq
xojreqwik chaloq
xateeqwik taq chaloq
xireqwik chaloq
Presente Progresivo 2 F.
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nu
a
ru
qa
taq
ki
Futuro Imperfecto
na nureqwiik
na areqwiik
na rureqwiik
na qareqwiik
na areqwiik t.
na kireqwiik
Deseo Potencial
kinreqwoq ta naq
tireqwoq ta naq
reqwoq ta naq
qohreqwoq ta naq
tireqwoq ta naq taq
kireqwoq ta naq
Imperativo
tireqwoq
tireqwoq taq
Pasado _Lejano
hin reqwinaq chaloq
hat reqwinaq chaloq
reqwinaq chaloq
boj reqwinaq chaloq
hat reqwinaq taq chaloq
reqwinaq taqe chaloq
Futuro Cercano
.ne kinreqwik
ne ti reqwik
ne inreqwik
ne qohreqwik
ne ti reqwik t.
ne kireqwik
Participio
reqwinaq
Infinitivo
reqwik
125
Ejercicio
Cojugue los siguientes verbos en los tiempos estudiados.
yutuj = amarrar
tusuj = ordenar
k'uxuj = comer
xihij = peinar
jiq'ij = aspirar
q'inij = enhebrar
minij = meter, introducir
126
k'amaj = llevar
k'axaj = amar
reqej = encontrar
ch'iwij = molestar, fastidiar
sihij = regalar
xit'ij = meter
Unidad No.12
Verbos transitivos
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de esta temática?
Intentemos verificarlo. A continuación se le presenta una pequeña prueba, ella le ayudará a verificar
lo que usted sabe de esta temática.
- Se llama así a los verbos que guardan su raíz al conjugarse, pero pierden el sufijo -aj, ej, ij, oj uj.
( )
a.) transitivos radicales · b.) transitivos derivados
c.) transitivos preconsonánticos
127
- Señale la voz pasiva de adormecer -warsanik.
( )
d.) warsamaj
e.) warsloj
f.) warteesjik
h.) xkikansaj
i.) inkiransaj
Escoja la expresión "los mató".
( )
g.) xojrukansaj
- Seleccione el participio de ayudar -tob'inik.
( )
j.) makitob'inik
k.) tob 'inoq
l.) tob'inaq
- Busque el imperativo de hallar -reqwik.
;(- ) ·
,128
m.) reqwinaq
n.) tireqwoq
ñ.) na nureqwiik
3.
Introducción
Esta unidad, de alguna manera, es complemento de la anterior. En esta opotunidad
queremos introducirlo al mundo de los verbos que indican acciones donde participan dos
elementos: uno que hace la acción y otro que la recibe. Estos son los verbos transitivos. ·
Analizaremos aquí los grupos en que se dividen y ejercitaremos las respectivas
conjugaciones. Consideramos recomendable indicar que esta unidad debe ser muy
práctica, es decir que una vez conocida una conjugación -por ejemplo- es preciso que usted
tome papel y lápiz, y la ejercite para verificar el aprovechamiento real de lo aprendido. De
manera que siendo el material abundante, le invitamos a pasar al desarrollo de la unidad.
129
4.
Verbos Transitivos
Los verbos transitivos son los que indican la participación de dos personas gramaticales en la acción:
(sujeto y objeto); sujeto el que realiza la acción y objeto sobre quien recae el objeto de la acción.
Los participantes se marcan en la forma conjugada del verbo transitivo: primero el objeto, por medio
del juego B y luego el sujeto, por medio del juego A (ver el cuadro de juego A y juego B). Ejemplos:
(verbo de raíz, infinitivo: k'ama1)
kinruk'am ·
me lleva (él/ella)
kin
ru
k'am
objeto
sujeto
raíz verbal
qohkik'am
nos llevan (ellos/ellas)
qoh
ki
k'am
objeto
sujeto
raíz verbal
tiqak'am taq
los llevamos (a Uds.)
ti - taq
· qa
k'am
objeto
sujeto
raíz verbal
Los verbos transitivos se dividen en los siguientes grupos:
l.
Verbos transitivos radicales: Estos verbos están clasificados dentro de la segunda clase (veáse
clases de verbos). Son los verbos que guardan su raíz al conjugarse y pierden el sufijo, aj, ej, ij, oj, uj. Pueden
ser conjugados en las formas transitivas e intransitivas.
130
Para la transitiva, pierde su sufijo conservando únicamente la raíz verbal y para la forma intransitiva,
el sufijo del infinitivo cambia a wik. Ejemplos:
Forma transitiva
k'uxuj
comer
Forma intransitiva
Conjugación en pasado
xnuk'ux
xak'ux
xuk'ux
xqak'ux
xak'ux taq
xkik'ux
comí
comiste
comió
comimos
comieron Uds.
comieron ellos.
xink'uxwik
xatk'uxwik
xk'uxwik
xojk'uxwik
xatk'uxwik taq
xik'uxwik
comí
comiste
comió
comimos
comieron Uds.
comieron ellos
131
Ejercicios
Conjugar los siguientes verbos en pasado.
reqej = encontrar
chejej = desatar
ilij = ver
ixij = desgranar
chopoj = agarrar
tz'ub'uj = besar
k'amaj = llevar
tikij = sembrar
Forma Intransitiva. Verbo Raíz
Verbo infinitivo: Reqej = Encontrar
Presente Habitual
kinreqwik
tireqwik
inreqwik
qohreqwik
tireqwik taq
kireqwik
132
Presente Progresivo
k' ahchi 'kiin chi reqwik
k'ahchi'kaat chi r~qwik
k'ahchi' chi reqwik
k'ahchi'kooj chi reqwik
k'ahchi'kaat taq chi reqwik
k'ahchi'keeb' chi reqwik
Presente Progresivo 11
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nureqwiik
areqwiik
rureqwiik
qareqwiik
taq areqw
kireqwiik
Pasado Reciente
xinreqwik
xatreqwik
xreqwik
xojrewik
xatreqwik
xireqwik
Deseo Potencial
kinreqwoq ta naq
tireqwoq ta naq
reqwoq .ta naq
qohreqwoq ta naq
tireqwoq ta naq taq
kireqwoq ta naq
Imperativo
tireqwoq
tireqwoq taq
Pasado Remoto
xinreqwik chaloq
xatreqwik chaloq
xreqwik chaloq
xojreqwik chaloq
xateeqwik taq chaloq
xireqwik chaloq
Pasado Lejano
hin reqwinaq chaloq
hat reqwinaq chaloq
reqwinaq chaloq
boj reqwinaq chaloq
hat reqwinaq taq chaloq
reqwinaq taqe chaloq
Futuro Imperfecto
na nureqwiik
na areqwiik
na rureqwiik
na qareqwiik
na areqwiik t.
na kireqwiik
Futuro Cercano
ne kinreqwik
ne ti reqwik
ne inreqwik
ne qohreqwik
· ne ti reqwik t
ne kireqwik
Infinitivo
Participio
reqwinaq
reqwik
133
Verbo: Reqej = Encontrar
Segunda clase de verbos: Modelo transitivos de raíz
Presente
inureq
inareq
irureq
inqareq
inareq taq
inkireq
Pasado Cercano
xnureq chaloq
xareq chaloq
xureq chaloq
xqareq chaloq
xareq taq chaha
xkireq chaloq
134
Presente Progresivo
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nureqem
areqem
rureqem
qareqem
areqem taq
kireqem
Pasado Lejano
nureqem chaloq
areqem chaloq
rureqem chaloq
qareqem chaloq
areqem taq chaloq
kireqem chaloq
Pasado Reciente
xnureq
xareq
xureq
xqareq
xareq taq
xkireq
Futuro Cercano
ne nureq
ne nareq
ne rureq
ne nqareq
ne nareq taq
ne nkireq
Exhortativo
anreq
chareq
chureq
qareq
chareq taq
kireq
Futuro Imperfecto
na nureqem
na areqem
na rureqem
na qareqem
na areqem t
na kireqem
Exhortativo
anreq i hin
chareq i hat
chureq i reh
qareq i boj
chareq taq i ha
kireq i keh
Disuasivo Potencial
manureq
maareq
marureq
manqareq
maareq taq
mankireq
anreq ta naq
chareq ta naq
chureq ta naq
qareq ta naq
chareq xa naq taq
kireq ta naq
Imperativo
reqarik
Deseo Potencial
Participio
reqooj
Imperativo
chareq
chareq taq
Infinitivo
reqej
Estos verbos son exclusivamente para los de raíz, que terminan en aj, ej, ij, oj, uj.
2.
De sustantivos a verbos transitivo:
q'iij
ab'iix
iq'oom
sol, día
milpa
medicina
q'ijinik
ab'ixinik
iq'omanik
adivinar
limpiar la. milpa
curar
135
Ejemplo: ab'ixinik =limpiarla milpa
xwab'ixeej
xawab'ixeej
xrab'ixeej
xqab'ixeej
xawab'ixeej taq
xkab'ixeej
limpié la milpa
limpiaste la milpa
limpió la milpa
limpiamos la milpa
limpiaron la milpa ustedes
limpiaron la milpa ellos
Nota. Nótese que se han utilizado los prefijos personales prevocálicos /_V.
Verbo Derivado: elq'anik = robar
(De: ileq'
Forma Intransitiva. Pre-consonánticos
Presente Habitual
kinelq'anik
ti' elq' anik
inelq'anik
qohelq'anik
ti'elq'anik taq
ki'elq'anik
136
Presente Progresivo
k'ahchi'kiin chi
k'ahchi'kaat chi
k'ahchi' chi
k'ahchi'kooj chi
k'ahchi'kaat taq ch
k'ahchi'keeb' chi
= robo)
Presente Progresivo 2 F.
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
welq'aniik
awelq'amiik
relq'aniik
qelq'aniik
taq awelq'an.
kelq'aniik
Pasado Reciente
xinelq'anik
xatelq'anik
xelq'anik
xojelq'anik
xatelq'anik taq
xi'elq'anik
Futuro Imperfecto
na welq'aniik
na awelq'aniik
na relq'aniik
na qelq'aniik
na awelq'aniik taq
na kelq'aniik
Pasado Remoto
xinelq'anik chaloq
xatelq'anik chaloq
xelq'anik chaloq
xojelq'anik chaloq
xatelq'anik taq chaloq
xi'elq'anik chaloq
Futuro Cercano
ne kinelq'anik
ne ti'elq'anik
ne inelq'anik
ne qohelq'anik
ne ti'elq'anik taq
ne ki'elq'anik
Pasado Lejano
hin elq'inaq chaloq
hat elq'inaq chaloq
elq'inaq chaloq
hoj elq'inaq chaloq
hat elq'inat taq
elq'inaq chaloq
Exhortativo
kinelq'anoq i hin
·ti'elq'anoq i hat
elq'anoq i reh
qohelq'anoq i hoj
ti'elq'anoq taq i hat
ki'elq'anoq i keh
137
Disuasivo Potencial
Deseo Potencial
makinelq'anik
matelq'anik
manelq'anik
maqohelq'anik
rriatelq'anik taq
maki'elq'anik
kinelq'anoq ta naq
ti'elq'anoq ta naq
elq'anoq ta naq
qohelq'anoq ta naq
ti'elq'anoq tanaq taq
ki'elq'anoq ta naq
Imperativo
ti' elq'anoq
ti'elq'anoq taq
chawelq'aaj
Verbos Derivados: Elq'anik = Robar
Forma Transitiva. Preconsonánticos
Presente
inwelq'aaj
inawelq'aaj
irelq'aaj
inqelq'aaj
inawelq'aaj taq
inkelq'aaj
138
Presente Progresivo
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
welq'aam
awelq'aam
req'aam
qelq'aam
awelq'aamtaq
kelq'aam
Pasado Reciente
xwelq'aaj
xawelq'aaj
xuwarsaj
xqawarsaj
xawarsaj taq
xkiwarsaj
Exhortativo
anweq'aaj
chawelq'aaj
relq'aaj
qelq'aaj
chawelq'aaj taq
kelq'aaj
Pasado Cercano
xweq'aaj chaloq
xawelq'aaj chaloq
xrelq'aaj chaloq
xqelq'aaj chaloq
xawelq'aaj taq chaloq
xkelq'aaj chaloq
Pasado Lejano
welq'aam chaloq
awelq'aam chaloq
relq'aam chaloq
qelq'aam chaloq
awelq'aam taq chaloq
kelq'aam chaloq
Disuasivo Potencial
Exhortativo
anwelq'aaj i hin
chawelq'aaj i hat
relq'aaj i reh
qelq'aaj i hoj
chawelq'aaj taq i
kelq'aaj i keh
mawelq'aaj
maawelq'aaj
marelq'aaj
manqelq'aaj
maawelq'aaj taq
mankelq'aaj
Voz Pasiva
elq'jik
Futuro Cercano
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Futuro Imperfecto
nwelq'aaj
nawelq'aaj
relq'aaj
nqelq'aaj
nawelq'aaj taq
nkelq'aaj
na welq'aam
na awelq'aam
na relq'aam
na qelq'aam
naawelq'aam
na kelq'aam
Deseo Potencial
Imperativo
anwelq'aajta naq
chawelq'aaj ta n.
relq'aaj ta n.
qelq'aaj ta naq
chawelq'aaj t.n.t
kelq'aaj ta naq
Participio
elq'amaj
chawelq'aaj
chawelq'aaj taq
Infinitivo
· elq'anik
139
Verbos Derivados Preconsonánticos. Warsanik = Adormecer
Forma Transitiva
Presente
inuwarsaj
inawarsaj
iruwarsaj
inqawarsaj
inawarsaj taq
inkiwarsaj
Pasado Cercano
xnusaj chaloq
xawarsaj chaloq
xuwarsaj chaloq
xqawarsaj chaloq
xawarsaj taq ch ..
xkiwarsaj chaloq
140
Presente Progresivo
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nuwarsam
awarsam
ruwarsam
qawarsam
awarsam taq
kiwarsam
Pasado Reciente
xnuwarsaj
xawarsaj
xuwarsaj .
xqawarsaj
xawarsaj taq
xkiwarsaj
anwarsaj
chawarsaj
Futuro Cercano
Pasado Lejano
nuwarsam chaloq
awarsam chaloq
ruwarsam chaloq
qawarsam chaloq
awarsam taq chaloq
kiwarsam chaloq
Exhortativo
ne
ne
ne
ne
ne
ne
nuwarsaj
nawarsaj
ruwarsaj
nqawarsaj
nawarsajtaq
nkiwarsaj
Imperativo
chuwarsaj
qawarsaj
chawarsajtaq
kiwarsaj
Futuro Imperfecto
na nuwarsam
na awarsam
na ruwarsam
na qawarsam
na awarsam taq
na kiwarsam
Exhortativo
anwarsaj i hin
chawarsaj i hat
chuwarsaj i reh
qawarsaj i hoj
chawarsaj taq i h
kiwarsaj i keh
Disuasivo Potencial
manuwarsaj
maawarsaj
maruwarsaj
manqawarsaj
maawarsaj taq
mankiwarsaj
Voz Pasiva
warteesjik
Deseo Potencial
Imperativo
anwarsajta naq
chawarsaj ta n.
chuwarsaj ta n.
qawarsaj ta naq
chawarsaj t.n.t
kiwarsaj ta naq
Participio
warsamaj
chawarsaj
chawarsaj taq
Infinitivo
warsanik
141
3.
De adjetivo a verbo transitivo:
kow
kaq
4.
duro
rojo
koowb'isanik
kaaqb'isanik
endurecer
enrojecer
Verbos Transitivos Derivados:
Esta clase de verbos pueden conjugarse en dos formas: transitiva e intransitiva. Estos verbos son los
que se derivan de otras clases de palabras, como de verbos intransitivos, posicionales, sustantivos, adjetivos
u otros.
En la forma pasiva de estos verbos se les agrega la terminaciónjik.
En la conjugación, según la forma transitiva, existen varias clases de terminación.
Ejemplo:
Sustantivo
Verbo Derivado
kamnaq = muerto
kansanik = matar
verbo conjugado
xirukansaj
xatrukansaj
xukansaj
xojrukansaj
xat rukansaj taq
xkikansaj
142
me mató
le mató (Ud.)
le mató (a él)
nos mató
les mató (a Uds.)
les mató (a ellos)
Presente
inukansaj
inakansaj
irukansaj
inqakansaj
inakansaj taq
inkikansaj
futuro
yo mato
tú matas
él/ella mata ·
nosotros matamos
ustedes matan
ellos matan
ne nukansaj
ne inakansaj
ne irukansaj
ne inqakansaj
ne inakansaj taq
ne inkikansaj
mataré
matarás
él/ella matará
nosotros mataremos
ustedes matarán
ellos matarán
Verbos Derivados: Tob'inik = Ayudar
Forma transitiva
Presente
inutob'eej
inatob'eej
irutob'eej
inqatob'eej
inatob'eej taq
inkitob'eej
Presente Progresivo
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nutob'eem
atob'eem
rutob'eem
qatob'eem
atob'eem taq
kitob'eem
Pasado Reciente
xnutob'eej
xatob'eej
· xutob'eej
xqatob'eej
xatob'eej taq
xkitob'eej
Exhortativo
antob'eej
chatob'eej
chutob'eej
qatob'eej
chatob'eej taq
kitob'eej
143
Pasado Cercano
xnutob'eej chaloq
xatob'eej chaloq
xutob'eej chaloq
xqatob'eej chaloq
xatob'eej taq.
xkitob'eej chaloq
nutob'eem chaloq
atob'eem chaloq
rutob'eem chaloq
qatob'eem chaloq
atob'eem taq chaloq
kitob'eem chaloq
manutob'eej
maatob'eej
marutob'eej
manqatob'eej
maatob'eej taq
mankitob'eej
144
nutob'eej
natob'eej
rutob'eej
nqatob'eej
natob'eej taq
nkitob'eej
Futuro Imperfecto
-
Deseo Potencial
antob'eej ta naq
chatob'eej ta naq
chutob'eej ta naq
qatob'eej ta naq
chatob'eej ta naq taq
kitob'eej ta naq
Participio
Voz Pasiva
to'arik
ne
ne
ne
ne
ne
ne
Disuasivo Potencial
Exhortativo
antob'eej i hin
chatob'eej i hat
chutob'eej i reh
qatob'eej i hoj
chatob'eej taq i
kitob'eej i keh
Futuro Cercano
Pasado Lejano
to'ooj
na nutob'eem
na atob'eem
na rutob'eem
na qatob'eem
na atob'eeam taq
na kitob'eem
Imperativo
chatob'eej
chatob'eej taq
Infmitivo
tob'inik
Tob'inik = ayudar
Forma Intransitiva
Presente Habitual
kintob'inik
titob'inik
intob'inik
qohtob'inik
titob'inik taq
kitob'inik
Pasado Reciente
xintob'inik
xattob'inik
xtob'inik
xojtob'inik
xattob'inik taq
xitob'inik
Presente Progresivo
k'ahchi'kiin chi
k'ahchi'kaat chi
k' ahchi' chi
k'ahchi'kooj chi
k'ahchi'kaat taq ch
k'ahchi'keeb' chi
Pasado Remoto
xintob'inik chaloq
xattob'inik chaloq
xtob'inik chaloq
xojtob'inik cp.aloq
xattob'inik taq chaloq
xitob'inik chaloq
Presente Progresivo 2 F.
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
k'ahchi'
nutob'iniik
atob'iniik
rutob'iniik
qatob'iniik
taq atob'in
kitob'iniik
Pasado Lejano
hin tob'inaq chaloq
hat tob'inaq chaloq
tob'inaq chaloq
hoj tob'inaq chaloq
hat tob'inaq taq chaloq
.tob'inaq taqe chaloq
145
Futuro Imperfecto
Futuro Cercano
na nutob'iniik
na atob'iniik
na rutob'iniik
na qatob'iniik
na atob'iniik taq
na kitob'iniik
ne kintob'inik
ne titob'inik
ne intob'inik
ne qohtob'inik
ne titob'inik taq
ne kitob'inik
Disuasivo Potencial
kintob'inoq i hin
titob'inoq i hat
tob'inoq i reh
qohtob'inoq i hoj
titob'inoq taq i hat
kitob'inoq i keh
Imperativo
Deseo Potencial
makitob'inik
mattob'inik
mantob'inik
maqohtob'inik
mattob'inik taq
makitob'inik
kintob'inoq ta naq
titob'inoq ta naq
tob'inoq ta naq
qohtob'inoq ta naq
titob'inoq ta naq taq
kitob'inoq ta naq
tob'inaq
titob'inoq
titob'inoq taq
chatow
titowoq taq
Infinitivo
Participio
146
Exhortativo
tob'inik
Nota: Puede notarse que conserva su raíz verbal, pero cambia el sufijo nik.
Para los verbos prevocálicos, se utilizan los marcadores personales del juego A. Ejemplo:
elq'anik
de ileq'
robar
robo
En otros ejemplos la terminación puede ser, ej, ij, oj, uj al ser conjugados en cualquiera de los tiempos.
Dentro de estos verbos podemos encontrar (elq'anik=robar, tob'inik=ayudar).
Ejercicio
Identifique a qué clase pertenece los siguientes verbos. Utilice las iniciales VI para marcar los
verbos intransitivos, VT para verbos transitivos, VTD para verbos transitivos derivados y VTR
para verbos transitivos radicales.
xojkaaqb'ik
xuchop
xatriq'omaaj
kinkamanik
xnutow
xojkiq'oj
xrab'ixeej
xuhi'lisaj
xathi'lik
tik'o'nik
qohkansanik
xinwi'k
xinak'am
xkimik
inuloq'
xachihkaaj .
Xkowteesjik
kinkoowb'isanik
xiruq'ijej
xojab'ixinik
tik'o'njik
inkanteesjik
xachihkaaj
xloq'
147
148
Unidad No. 13
Tiempo / Aspecto
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Cuánto conoce usted de esta temática?
Vamos a saber esto por medio del siguiente ejercicio. Complete en Poqomchi' lo que hace faita sobre
las líneas en blanco.
Verbo ir=
-----
149
tiempo/aspecto completivo
tiempo/aspecto incompletivo
yo fui = - - - - - - - - - - - - - -
yo voy=
él f u e = - - - - - - - - - - - -
él va = - - - - - - - - - - - - - -
nosotros fuimos = - - - - - - - - - -
nosotros vamos =
tiempo aspecto potencial
150
yo iré = - - - - - - - - - - - - - -
ustedes irán a bañarse =
él irá = - - - - - - - - - - - - - -
fui a bañarme =
nosotros iremos =
ellos fueron a bañarse =
3. Introducción
Dentro del aspecto de las conjugaciones es también necesario que se traten los
aspectos del tiempo/aspecto en que se realizan las acciones y cómo se expresa esto por
escrito. Trataremos, en la presente unidad, de aclarar las diferencias entre el tiempo/
aspecto completivo e incompletivo.
En forma especial le recomendamos la práctica o ejercitación, tanto oral como escrita, pero
especialmente ésta última para que lo lleven a un dominio más integral de su lengua
materna. Con estas ideas, le invitamos a seguir adelante.
151
4.
Tiempo / Aspecto
Todas las oraciones llevan implícito un tiempo, aspecto y modo, generalmente en la frase verbal. El
tiempo sirve para relacionar el momento de lo que pasa en la oración con lo que se habla o con otro tiempo
fijado anteriormente en el discurso.
Hace referencia ·al tiempo en que se lleva a cabo la acción y a la manera en que ésta se realiza. Es decir,
que su función no se limita únicamente a indicar el tiempo, a decir cuándo sucedió la acción; sino también
señala si la misma se ha completado o no, si se encuentra en proceso o si se llevará a cabo en el futuro. Hay
varias maneras de dividir el 'tiempo.
- - - - - - lejano
pasado---cercano
presente
futuro
itinik
b'ehik
ajiminik
tob'inik
chaq'sanik
152
· bañarse
caminar
correr
ayudar
cocinar
~cercano
-----lejano
koorb'isanik
chopoj
k'amaj
wirik
arreglar
agarrar
llevar
dormir
Para desempeñar su función, los verbos hacen uso de partes o marcadores que se introducen en su
estructura e indican qué personas intervienen en la acción. Éstos son llamados Personas Gramaticales. Las
personas gramaticales siempre van ligadas al verbo en todo el contexto de la expresión (prefijos o infijos).
Movimiento y Dirección
El movimiento se refiere a la forma de indicar en el verbo el significado de: ir a hacer lo que indica el verbo;
y dirección es la forma de indicar la dirección hacia donde se dirige la acción (para allá, para acá .... ).
El movimiento se marca por medio del verbo ir. En el verbo intransitivo se coloca entre el marcador de
persona y la parte principal del verbo; en el verbo transitivo se coloca entre el marcador del objeto y del sujeto,
a excepción del tiempo/aspecto potencial donde se coloca después de los dos marcadores.
Ejemplos:
Conjugación del verbo ir = ojik
tiempo/aspecto completivo (TIA Completivo)
xinooj
xatooj
xooj
xojooj
xatooj taq
xi'ooj
fui
fuiste
fue
fuimos
fueron (ustedes)
fueron (ellas/ellos)
tiempo/aspecto incompletivo (T/A lncompletivo)
kinooj
ti'ooj
inooj
qohooj
ti'ooj taq
ki'ooj
voy
vas
va (él/ella)
vamos
van (ustedes)
van (ellos/ellas)
153
tiempo/aspecto potencial (TIA Potencial)
na wojiik
na awojiik
na rojiik
na qojiik
na awojiik taq
na kojiik
iré
irás
irá (él/ella)
iremos
irán (ustedes)
irán (ellas/ellos)
Movimiento con un Verbo Intransitivo
Para la formación de oraciones con tiempo/aspecto se agrega al verbo intransitivo el objeto de la acción:
Ejemplo: itineel = nadador
TIA Completivo
xinooj itineel
xatooj itineel
xooj itineel
xojooj itineel
xatooj taq itineel
xi'ooj itineel
154
fui a bañarme
fuiste a bañarte
fue a bañarse
fuimos a bañamos
fueron a bañarse (ustedes)
fueron a bañarse (ellos)
TIA lncompletivo
kinooj itineel
ti'ooj itineel
inooj itineel
qohooj itineel
ti'ooj taq itineel
ki'ooj itineel
voy a bañarme
vas a bañarte
va a bañarse
vamos a bañamos
van a bañarse (ustedes)
van a bañarse (ellos)
TIA Potencial
na wojiik itineel
na awojiik itineel
na rojiik itineel
na qojiik itineel
na awojiik taq itineel
na kojiik itineel
iré a bañarm~
irás a bañarte
irá a bañarse(él/ella)
iremos a bañarnos
irán a bañarse (ustedes)
irán a bañarse (ellas/ellos)
Movimiento con un Verbo Transitivo
Para esta clase de conjugaciones es necesario el verbo derivado de la voz pasiva.
TIA Completivo
xinooj chu k'uxuljiik
xatooj chu k'uxuljiik
xooj chu k'uxuljiik
xojooj chu k'uxuljiik
xatooj taq chu k'uxuljiik
xi'ooj chu k'uxuljiik
fui a alimentar
fuiste a alimentar
fue a alimentar
fuimos a alimentar
fueron a alim~ntar (ustedes)
fueron a alimentar (ellas/ellos)
155
Para las siguientes conjugaciones, trataremos de abarcar las demás personas en su forma conjugada. Ejemplo:
TIA Potencial
na
na
na
na
na
na
wojiik cha k'uxuljiik
awojiik chu k'uxuljiik
rojiik chi qak'uxuljiik
qojiik chu k'uxuljiik
awojiik taq chi qak'uxuljiik
kojiik chi ak'uxuljiik
iré a alimentarte
irás a alimentar a él
irá a alimentarnos (él/ella)
iremos a alimentar a (él/ella)
irán a alimentarnos (ustedes)
irán a alimentarte(ellas/ellos)
Así puede ser conjugado, en otras formas personales.
Nota: Existen otras pequeñas partículas fuera del verbo llamados direccionales. Estos direccionales, pueden
ser utilizados asimismo, con los tiempo/aspectos.
156
Partículas Direccionales:
Variantes:
chaloq
reje
ikoq
eloq
chol/loq
je
ko
de allá para acá
de aquí para allá
para adentro
hacia afuera
157
Unidad No. 14
Sintaxis
l.
Objetivos
Estimado estudiante, esperamos que al finalizar la presente unidad, usted esté en capacidad de:
2.
¿Tiene usted conocimientos previos de esta temática?
Es casi seguro que sí. Sin embargo a veces influye el que nos hayamos educado en un sistema donde
predomina los criterios con referencia al castellano. Vamos a tratar de verificar sus conocimientos y
habilidades con la siguiente prueba. Respóndala con la misma mecánica que ha respondido las otras
similares.
- Es la parte de la Lingüística que estudia la formación de oraciones.
( )
a.) Morfología
b.) Sintaxis
c.) Fonología
159
- En la oración Re' Waan xuchop i mees; la parte subrayada se llama.
(' )
d.) sujeto
e.) predicado
f.) adjunto
- En esta otra oración, Re' ahq xupaxej i ruwa'b'al, la parte subrayada recibe el nombre de.
( )
g.) objeto directo
h.) objeto indirecto
i.) adjunto
- Observe la oración e indique cuál es la parte a la que se llama adjunto. Re' awanaab'
xukansaj i aaq' ruuk' mesb'al.
( )
j.) xukansaj
k.) Re' awanaab'
l.) ruuk' mesb'al
- Seleccione el orden de palabras (sujeto-objeto-verbo /SOV) que se utiliza en la siguiente
oración: Xutz' uh' i ruha'lak'uun i tuut.
( )
160
m.) VOS
n.) SOV
ñ.)
vso
3. Introducción
El lenguaje es un elemento que nos permite comunicarnos, es decir enviar y recibir
mensajes. Ahora bien, para comunicarnos no utilizamos palabras sueltas, las organizamos
y así podemos formar los mensajes que deseamos.
Esta clase de mensajes aprendemos a formarlos desde que somos niños. Entre los
2 y los 4 años el niño expresa mensaje bastante completos y obedece así a ciertas reglas
que va aprendiendo sobre la marcha.
Esas reglas son las que nos trata de enseñar la sintaxis. En pocas palabras, la forma
correcta de asociar las palabras para que los mensajes tengan sentido. Sin embargo esto
que parece tan apasionante, muchas veces nos lo han enseñado en forma tan aburrida y
carente de sentido que nos motiva poco el aprenderlo. El sólo recordar las clases de
gramática es suficiente para desanimar a cualquiera.
En esta unidad vamos a tratar de motivarlo a usted a conocer las reglas gramaticales
de su idioma materno. Cada idioma tiene sus reglas propias y sin ellas, la comunicación
sería imposible. Habría una anarquía en la comunicación. Sin ·embargo vamos a estudiar
la sintaxis del Poqomchi' y esperamos que sea algo emocionante para usted. ¡Adelante
pues con esta última unidad!
161
4.
Sintaxis
La sintaxis estudia la formación de oraciones, es decir, trata de asociar o juntar palabras en oraciones
para dar algún significado. Las palabras tienen una estructura interna que puede ser complicada, pero el
lenguaje no .consiste -solamente en palabras, sino tiene que tener sus reglas gramaticales, las cuales ordenan
las palabras según su clase y uso para poder entender lo que quiere decir, de lo contrario no nos
entenderíamos.
Cada idioma tiene sus reglas gramaticales para estructurar las oraciones y sin ellas sería imposible
hablar. Los hablantes de un idioma tienen un .acuerdo general sobre las reglas gramaticales, pero por lo
general no tienen un conocimiento de ellas. Este acuerdo, mediante el cual se aprende a hablar, generalmente
se hace sin ·ninguna instrucción formal. Se puede decir que es una de las características más poderosas de
la mente humana, aprender algo tan complejo como la lengua.
Para comprobar fácilmente que todos los idiomas tienen sus reglas gramaticales, necesitamos unas
palabras para asociarlas y decir algo. Por ejemplo:
winaq re' xirusak'
hombre, pegó me
be estas palabras podemos formar 1~ oración:
Re' winaq xirusak'.
El. hombre me pegó.
o también:
Xirusak' i winaq.
162
Me pegó el hombre.
Pero no,
Winaq re' xirusak'.
Hombre, pegó me.
Los constituyentes
Un constituyente es una palabra·o un grupo de palabras que trabajan juntas con un oficio o una función
dentro de una oración. Hay constituyentes qtre se llaman inmediatos porque trabajan juntos y cada uno forma
parte de otro constituyente más grande, hasta llegar al nivel de la oración. Ejemplo.
Re' ak'un irub'ehlaaj i sii'
(El niño acarrea la leña.)
re' y ak'un
.irub'ehlaaj i sii'
=
=
constituyentes
constituyentes
En donde:
Re' ak'un irub'ehlaaj i sii'. - --> o_ración
re' / ak'un / irub'ehlaaj i sii' --> constituyentes
re' / ak'un / irub'ehlaaj / i / sii' --> constituyentes
163
Clases de constituyentes
Los constituyentes se pueden analizar según los papeles o los rasgos que tengan. Así se hace una
distinción entre papeles formales, papeles fu,ncionales y papeles semánticos.
Formales:
Los papeles formales de un constituyente se refiere a la clase formal de las palabras, frase o también
puede ser un grupo de palabras de la oración. Se definen por sus características formales corno la inflexión
que llevan y la derivación especial que tienen.
Una frase -siempre que esté formada por un sustantivo corno la palabra principal- es una frase
sustantiva! o nominal, y una frase formada por un verbo corno la palabra principal, es una frase verbal.
o
FV
FN
-----------
~S
l)et.
V
FSR
~
SR
Re'
164
tz'i'
xkanteesjik
ruum.
i
l)et.
kaway
S
· Lo importante de la clase de constituyente formal es que se define independientemente de una oración
específica (aunque siempre usando criterios sintácticos) no cambian según el uso de la palabra o frase en una
oración, es decir, un sustantivo siempre es un sustantivo, un verbo es verbo, un adverbio es adverbio, etc.
Funcionales:
Esta clase depende del uso de la palabra o grupo de palabras dentro de una oración. Esto se refiere más
que todo al oficio o función sintáctica de una palabra dentro de una oración.
Los papeles funcionales incluyen:
sujeto
predicado
objeto
a)
objeto directo
objeto indirecto
adjunto
El sujeto. Es el constituyente sobre el que se habla, es el que realiza la acción.
Re' Waan xuchop i mees.
Sujeto
Re' hin
Sujeto
xinitinik eew.
165
· Lo importante de la clase de constituyente formal es que se define independientemente de una oración
específica (aunque siempre usando criterios sintácticos) no cambian según el uso de la palabra o frase en una
oración, es decir, un sustantivo siempre es un sustantivo, un verbo es verbo, un adverbio es adverbio, etc.
Funcionales:
Esta clase depende del uso de la palabra o grupo de palabras dentro de una oración. Esto se refiere más
que todo al oficio o función sintáctica de una palabra dentro de una oración.
Los papeles funcionales incluyen:
sujeto
predicado
objeto
a)
objeto directo
objeto indirecto
adjunto
El sujeto. Es el constituyente sobre el que se habla, es el que realiza la acción.
Re' Waan xuchop i mees.
Sujeto
Re' hin xinitinik eew.
Sujeto
165
b)
El predicado: Es lo que se comenta o se dice sobre el sujeto.
Re' Aan xuq'ahcheej i rub'ahiil.
S
Predicado
Re' taqe xq'un q'ina' taqe.
Predicado
El primero indica un verbo - xuq'ahcheej
El segundo indica un estado - q'ina' taqe
c)
El Objeto: Es el constituyente que recibe o sufre el efecto de la acción que realiza el sujeto.
l. Objeto directo: Es el constituyente que recibe el efecto directo de la acción de un verbo.
Re' ahq xupaxej
i ruwa'b'al.
Ob.Dir.
2. Objeto indirecto: Es el constituyente que recibe indirectamente la acción expresada por el verbo.
Generalmente va después del objeto directo y se indica por sustantivos relacionales o proposicionales.
Re' ak'un xutaq'aaj rutuskiil i rumeetz'.
Oh. lndir.
d)
166
Adjunto: Son constituyentes adicionales que modifican a uno de los constituyentes ya mencionados
o puede ser a la oración entera. Los adjuntos pueden incluir constituyentes que indican lugar, tiempo,
resultado, condición, etc.
Xinrajimaj jinaj b'olaay chi' nim ha'.
Ad. Lugar
Re' winaq xuchop jinaj imul kib'ejer.
Ad. Tiempo
Re' awanaab' xukansaj i aaq' ruuk' mesb'al.
Ad. Instrumental
Re' qatik kinaq',
ma'xta reet xelik.
Ad. Resultado
Ne qohkamanik wila' xojaket.
Ad. Condicional
Orden de las palabras:
La función de varios constituyentes lo podemos indicar por el orden que las palabras llevan en la
oración.
El orden entra en la definición formal del constituyente y por eso se puede decir que el sujeto se
encuentra siempre en cierto orden respecto al verbo.
En el orden existen tres elementos que son sujeto (S), objeto (O), verbo (V).
167
Ejemplo:
Re' tuut
s
La señora besa a su niño.
xutz'ub' i ruha'lak'uun.
V
o
Xutz'ub' i ruha'lak'uun i tuut.
V
o
s
Xutz'ub'
V
i tuut
s
Re' ruha'lak'uun
o
vos
i ruha'lak'uun.
vso
i tuut
xutz'ub'.
V
osv
i tuut.
ovs
o
s
Re' ruha'lak'uun xutz'ub'
V
o
168
svo
s
Anexo
A continuación le presentamos algunos diálogos en Poqomchi' que pueden servirle para que ejercite
el contenido de este texto.
·
¡K'aleen tuut!: ¡Buenos días! (mujer)
¡K'aleen jaaw!: ¡Buenos días! (hombre)
Nooj peet tuut.: Adiós señora.
Nooj peet jaaw.: Adiós señor.
¡K'aleen!: ¡Buenos días! (contestación al saludo)
Eeh ! Chawik'raaj awiib' .: ¡Adiós! Cuídese:
Chih inki, jaaw?: ¿Qué tal señor?
¡Ma'xta reet! Xa je' wo' rukab'.: ¡Bien! Como
siempre.
Cha'an chi q'uun.: Vaya con cuidado.
Raaj i hat, mi suq ak'ux.: ¿Y usted, cómo está?
Ma'xta reet. Intyoox aweh.: Bien, gracias.
Aha' ti'ooj?: ¿Adónde va?
Ojik web chi b'ehik.: Voy a caminar.
Ojik cho web pan k'aayb'al.: Voy al mercado.
Chawil awiib' .: ¡Cuídese!
Intyoox aweh, nooj peet.: Gracias, adiós pues.
Chih k'ahchi' i reh?: ¿Qué está él/ella haciendo?
Re' reh k'ahchi' chi tz'lhb'.~ El/eHa está
escribiendo.
Chih k'ahchi'kaat i hat?: ¿Qué está haciendo
usted?
Re' hin k'ahchi'kiin chi b'ehlk.: Yo estoy
caminando / dando un paseo.
169
Chih k'ahchi'kiin i hin?: ¿Qué estoy haciendo?
Re' hat k'ahchi'kaat chi tz'uuy.: Usted está
cantando.
Chih k'ahchi'kaat taq i hat?: ¿Qué están
haciendo ustedes?
Re' boj k'ahchi'kooj chi ajiim.: Nosotros estamos
corriendo.
Hi'lik irub'an.: Está descansando.
Chih k'ahchi' i Manu'?: ¿Qué está haciendo
Manuel?
K'ahchi' chi b'ehik.: Está paseando.
Chih irub'an i Mano'?: ¿Qué está haciendo
Manuel?
K'ahchi' chi wirik.: Está durmiendo.
Chih k'ahchi'keeb' i keh?: ¿Qué están haciendo
ellos?
Re' keh k'ahchi'keeb' chi tijinik.: Ellos están
estudiando.
Chih k'ahchi' i Tiina?: ¿Qué está haciendo
Cristina?
K'ahchi' chi okik.: ·Está entrando.
Chih k'ahchi'kooj i boj?: ¿Qué estamos haciendo
nosotros?
Re' taq i hat k'ahchi' kaat taq chi tiij.: Ustedes
están rezando.
Mi k'ahchi' chi tiij i Marta?: ¿Está rezando
Marta?
Hoo', re' reh k'ahchi' chi tiij.: Sí, ella está
rezando.
Chih k'ahchi' i Waan?: ¿Qué está haciendo
Juan?
K'ahchi' chi., tijinik.: Está estudiando.
Chih irub'an i Waan?:
Juan?
170
¿Qué está haciendo
Mi k'ahchi' chi tz'ihb' i Waan?:
¿Está
escribiendo Juan?
Ma' chih, re' reh ma' k'ahchi' ta chi tz'ihb'.:
No, él no está escribiendo.
Mi k'ahchi' chi chaq'sanik i Mariy?: ¿Está
cocinando María?
Hoo', re' reh k'ahchi' chi chaq'sanik.: Sí, ella
está cocinando.
Aba' ti'ooj i hat?: ¿Adónde va usted?
Ojik web pan k'aayb'al.: Voy al mercado.
Ne nuyeew chi ho'taq.: Se las
centavos.
Aba' kinooj i hin?: ¿Adónde voy?
Ojik aweh Kar Cha.: Usted va a Carchá.
Q'e' k'ih tz'aaq, chayeew web chi ox ox?: ¡Muy
caro! No me las da a tres.
Ma' ne ta nuyeew.: No se puede. No las puedo
dar.
Aha' xatchalik i hat?: ¿De dónde vino usted?
Xinchalik pan paat.: Vine de la casa.
doy a cinco
Aba' xinchalik i hin?: ¿De dónde viene?
Xatchalik Tukuru.: Usted vino de Tucurú.
Chayeew web chi kaj kaj re'?: Dame a cuatro,
pues.
Ma'xta reet, chak'am re'.: Está bien. Lléveselas,
pues.
Chih wilik pan achakaach?:
canasta?
Wilik ixüm.: Hay maíz.
Jarub' tz'aaq ixiim?: ¿Cuánto vale el maíz?
Ho'k'ahl sentaa i liib'ra.: 1 quetzal la libra.
¿Qué hay en su
Chih wilik pan nuchakaach?: ¿Qué hay en mi
canasta?
Ma'xtaj.: No hay nada.
Chihjariik wilik pan achakaach?: ¿Qué hay en
su canasta?
Araan.: Naranjas.
Jartaq i ch'oop?: ¿Cuánto vale la piña?
Lajeeb' rok'ahl sentaa i ju'jun.: A 50 centavos
cada una.
Okeen!: ¡Pase adelante!
Oken taq!: ¡Pasen adelante!
Titzuun!: ¡Siéntese!
Titzuun taq!: ¡Siéntense!
Jar taq?: ¿Cuánto valen? ¿Qué cuesta cada una?
171
lnwaaj nutijem i Poqom.: Quiero aprender el
Poqomchi'.
Nik' wach inq'orarik "gato" pan Poqom?:
¿Cómo se dice "gato" en Poqom?
Chaq'or wo' chik web!: ¡Dígamelo otra vez!
Ma' nureq ta chi riij.: No entiendo.
Mi nak'ax wach?: ¿Le gusta a usted?
Hoo', inuk'ax wach.: Sí, me gusta.
Pan jun k'aam chik!: ¡Nos vemos pues! Hasta
luego.
Ko'qal chik!: Hasta mañana.
Chih k 1ahchi' ixoq?: ¿Qué está haciendo la mujer?
K'ahchi' chi loq' .: Está comprando.
Chih rub'an ixoq?: ¿Qué está haciendo la mujer?
K'ahchi' chi loq'oj tiib' .: Está comprando carne.
Chih k' ahchi' winaq?: ¿Qué está haciendo el
hombre?
K'ahchi' ruloq'om i tiib'.: Está comprando la
carne.
172
Chih k'ahchi'kaat i hat?: ¿Qué está haciendo
usted?
K'ahchi'kiin chi k'aay.: Estoy vendiendo.
K'ahchi'kiin chi k'aay ch'umaah.: Estoy
vendiendo güisqui!.
Chih k'ahchi'kaat taq i hat?: ¿Qué están haciendo
ustedes?
K'ahchi'kooj chi k'uxuuj.: Estamos comiendo.
K'achi'kooj chi k'uxuj wi'k.: Estamos comiendo
tortillas.
K'ahchi' qak'uxum i wi'k.: Estamos comiendo
las tortillas.
Chih k'ahchi'keeb' .i keh?: ¿Qué están haciendo
ellos?
K'ahchi'keeb' chi tijinik.: Ellos están estudiando.
K'ahchi'keeb' chi tijinik Poqom.: Ellos están
estudiando Poqom.
K'ahchi' kitijem i Poqom.: Ellos están estudiando
el Poqom.
Chih xa'an i hat eew?: ¿Qué hizo usted ayer?
Xnutijej i Poqon.: Estudié el Poqom.
Mi bat taq kow cbawunchelaal?: ¿Todos ustedes
Cbib xub'an ixoq?: ¿Qué hizo la mujer?
Re' ixoq xuk'ayej i cb'oop.: La mujer vendió la
están sanos?
piña.
Hoo', boj kow, intyoox aweb qobakapaaj.:
Cbib jariik taq xa'an i bat?: ¿Qué hicieron
Estamos sin novedad, gracias por su interés.
Xa re' wak'uun yowaab' .: Sólo mi hijo está
enfermo.
ustedes?
Xqaloq' i rneexa.: Nosotros compramos la mesa.
Cbib jariik xki'an taqe winaq?: ¿Qué hicieron
los hombres?
Xkitz'uyej i tz'uuy.: Cantaron una canción.
Mi xaloq' akapeb?: ¿Usted compró café?
Hoo', xnuloq' nukapeb.: Sí, compré café.
Mi xatz'aj itz'iby?: ¿Lavó usted la ropa?
Hoo', xnutz'aj itz'ihy.: Sí, lavé la ropa.
Mi xcbiqik itz'iby?: ¿Se secó la ropa?
Ma' chih, rna' xcbiqik taj.: No, no se secó.
Mi tz'aqik itz'iby?: ¿Está mojada la ropa?
Hoo', tz'aqik.: Sí, está mojada.
Cbakana' wacb q'iij.: Déjela en el sol.
Eeb, ne nukanaa' .: Bueno, así la dejaré.
Mi yowaab' awak'uun?: ¿Está enfermo su hijo?
Hoo', yowaab'.: Sí, está enfermo.
Cbib ruyab'ilaal?: ¿Qué enfermedad tiene?
K'ahcbi' tz'a' chi riij je' wo' ha' saa'.: Tiene
calentura y también asientos.
Ketel wach!: ¡Pobrecito!
Mi k'ahchi' aye'ern riq'oorn?: ¿Le está dando
medicina?
Hoo' k'abcbi' nuye'ern riq'oorn.: Sí, estoy
dándole medicina.
Ma'xta reet! Koowjoq ta lom.: Bueno, que mejore
pronto.
Aba' xooj i Roos?: ¿Adónde se fue Rosa?
Xooj cbi rilariik jenaj yowaab' .: Se fue a ver a
un enfermo.
173
Chih b'ih i yowaab'?: ¿Cómo se llama el
enfermo?
Tiina rub'ihnaal, re' rixq'uun i Waan.: Es
Cristina, la hija de Juan.
Okeen! tihi'loq pan paat.: ¡Pase adelante!
Descanse en la casa.
Intyoox aweh! ne kinhi'likjuk'aam oq.: Gracias,
voy a descansar un rato.
Chih ruyab'ilal?: ¿Qué enfermedad tiene?
Chih inb'anik reh?: ¿Qué es lo que tiene?
Mi xawuk'ej chik akapeh?: ¿Ya tomó su café?
Majaa' taj.: Todavía no.
Kik' saa' i paam, ma' rukuy ta chik.: Tiene
disentería, ya no aguanta.
Ne nuyeew k'isinoq aweh.: Le daré un poco.
Maatukej awiib' .: No se moleste.
Mi inwi'k?: ¿Come?
Ma' inwi'k taj.: No, no come.
Ma' chih, wilik chik nah q'aaq'.: No tenga pena,
ya lo tengo sobre el fuego.
Mi k'ahchi' ruk'em i riq'oom?: ¿Está tomando
su medicina?
Ko majaa' taj.: Todavía no.
Ank'am pe cho k'isinoq aweh.: Le traeré un
poco.
Intyoox aweh.: Muchas gracias.
Ko re' xooj i Roos chi ruye'ariik riq'oom?:
Acaba de salir Rosa para darle su medicina.
Mi xatsaq'ik ch¡' soon?: ¿Usted amaneció
bailando?
Hoo', xinsaq'ik.: Sí, amanecí.
Aba' ti'ooj?: ¿Adónde va?
Ojik web pan k'aayb'al.: Me voy al mercado.
Re' la' chalik i jab' .: Pero viene la lluvia.
Ketel ti awach!: ¡Pobre de usted!
174
Ma'xta reet chi noq xatk'ulik.: Qué bueno que
vino temprano.
K'ih i kamanik na qa'nam yu'naak.: Hoy vamos
a hacer mucho trabajo.
Ma'xta reet! Chib'ih na nub'anam?: ¡Bueno!
¿ Qué voy hacer?
Chames paam i paat.: Limpie dentro de la casa.
Nik' najtül ayu'?: ¿Qué distancia queda de aquí?
Jenaj leewa chik iraaj chi na taq aponiik.: Les
falta una legua para llegar.
Chatz'aj wach i kulk eh chak'at i sohk'.: Lave
los trastos y queme la basura.
Ma'xta reet, eh chi riij i re' chib'ih chik i ne
nub'an?: Está bien, y despues de eso qué más voy
a hacer.
Ne ti'ooj pan k'aayb'al: Chak'am i tumün wili!:
Irá al mercado. Llévese este dinero.
Chaloq' ho'lajuuj sentaa oq chi wi'k.: Compre
15 centavos de tortillas.
Ko aba' taq ti'ooj?: ¿Hasta dónde van ustedes?
Ruuk' i Waan qohooj.: Vamos donde Juan.
Mi na nuk'amam i k'isa xq'un chi wiij?: ¿Llevo
a la niña conmigo?
Chak'am reje!: ¡Llévesela!
Chakuy numahk!: Disculpe.
Aba' nokik i b'eeh inooj Saq ixiim?: ¿Dónde
está el camino que va a Saqixim?
Hiy taq chi korik.: Váyanse recto.
Maachop chik taq tokoom b'eeh.: Ya no tomen
otro camino.
Nik' wach noq na qanab'eem aha' wilik i
rupaat?: ¿Cómo vamos a saber donde está su
casa?
Ne nakoj rehtaal xoht naah i rupaat.: Se darán
cuenta porque· su casa es de teja.
Chapahqaaj taq keh i ruka'jaah.: Pregúntele a
los vecinos.
Re' keh ne nkiq'or taq aweh aba' wilik i rupaat.:
Ellos les dirán donde vive.
Ma'xta reet, rit'yoos aweh, nooj peet!: Está
bien, se los agradezco, adiós pues.
Ayu' taq chak'am.: Váyanse por aquí.
Ko wilik taq inawaaj chi ponik.: Les falta todavía
mucho por llegar.
175
Q'e' kalik i b'eeh.: El camino es muy resbaloso.
Hoo', yohb'aal wach i ch'uwa'.: Es cierto, hay
mucho lodo.
Mi xatq'uhtik?: ¿Está cansado?
Xinq'uhtik k'isiin.: Estoy un poco cansado.
Q'e' najt wilkaat.: Tan lejos que vive usted.
Ma' q'e' ta najt.: No es tan lejos.
Noq ne taq ti'okrik ma' najt ta chik taq na
awilom taq.: Una vez acostumbrados, ya no lo
van a sentir lejos.
Korik!: Es cierto.
K'isiin chik inqaaj chi ponik.: Nos falta poco
para llegar.
Mi korik chi k'isiin ma' qohponik?: ¿Es cierto
que nos falta poco para llegar?
Chi qiij na taq achii'?: ¿Tienen sed?
Ank'am pe taq cho k'isinoq ahaa'.: Voy a traerles
una bebida.
Korik!: Es cierto.
lntyoox aweh!: ¡Gracias!
Ruuk' k'axik xojk'ulik.: Nos fue difícil para
llegar.
Re' b'eeh q'e' kalik.: El camino es muy resbaloso.
Xojk'ulik.: Ya llegamos.
Ma'xta reet!: ¡Muy bien!
Okeen taq!: ¡Pasen adelante!
Mi xatq'uhtik taq?: ¿Se cansaron?
Hoo', xojq'uhtik.: Sí, nos cansamos.
Ruuk' k'axik xojk'ulik.: Nos costó llegar.
176
K'ahchi' ruqajiik i q'iij.: Está atardeciendo.
Ta naq ma' ne rub'an i jab' .: Ojalá que no
venga la lluvia.
Ma' ne taj inchalik.: Tal vez no.
Mi ne qohooj yu'naak?: ¿Nos vamos ahora?
Taq taq re'!: Vámonos pues.
Intyoox aweh xojhi'lik awuuk' .: Gracias por
permitirnos descansar.
Intyoox taq aweh ruum noq xatk'ulik taq
quuk' .: Gracias a ustedes por su venida.
Ma'xta ruq'or!: No tenga pena.
Ojik qeh yu'naak!: Ahora nos vamos.
Cha'an taq chi q'uun wach b'eeh.: Váyanse
despacito en el camino.
Ma'xta reet, intyoox aweh.: Muy bien, gracias.
Ne qohooj chi q'uun.: Nos iremos despacito.
Noj peet!: Adiós.
Chawik'raaj taq awiib': ¡Qué les vaya bien!
Tihi'loq taq ayu' nah meexa.: Vengan a descansar
aquí en la mesa.
Ma'xta reet, intyoox aweh.: Muy bien, gracias.
Qa'an qawa' .: Comamos.
Yu'naak qa'an qatiij.: Hagamos ahora nuestra
oración.
Inupahqaaj nukuyb'al aweh jaa Chiko chi ne
na'an i tiij nah qawa' .: Le pido a don Francisco
que haga una oración agradeciendo la comida.
Cha'an taq awa' .: Sírvanse.
Ma'xta reet, · intyoox aweh tuut.: Muy bien,
gracias señora.
Qa'n qawa'! Suq i saq iik.: Sirvámonos, está rico
el saq iik.
Manlik rikil, ma' raah taj.: Está cabal el chile,
no pica.
Hoo', ma' raah taj.: Así es, no pica.
Re' boj qeht'al chi re' taq i hat ma' tik'uxwik
ta taq iik.: Sabemos que ustedes no comen chile.
Hoo' korik.
Intyoox aweh ruum chi
xojakapaaj.: Sí es cierto. Gracias por preocuparse
por nosotros.
Cha'an taq awa', wili wi'k.: Coman, aquí hay
tortillas.
Wilik pooch eh wilik muquun.: Hay tamalitos de
masa y tortillas delgadas.
177
Chak'ox taq aha' wilik inawaaj.: Sírvanse, como
les gusta.
Cha'an taq awa'.: Coman.
K'ahchi'kooj, intyoox aweh!: Estarnos comiendo,
gracias.
Cha'an taq awa'!: ¡Coman!
Joneliik na aroqrotiim wach i ha'.: El agua
siempre debe estar hervida.
Eh xa rook' jino'q saq wach kolk na awesam i
ha'.: Sólo con un trasto limpio puede sacar el
agua.
Xqakohlaaj chik, intyoox, xojwi'k: Terminarnos,
gracias.
Intyoox re T'yoos.: Gracias al Señor.
Maaxilakeej wach ruok' i ha' ma' aroqrotiim
ta wach.: No lo revuelva con el agua porque no
está hervida.
Xa chi joneliik na qok'em i roqrotimaj wach
ha'.: Tornaremos siempre agua hervida.
Chib'ih na nob'anam yo'naak?: ¿Qué voy a
hacer hoy?
Chayeew i xon nah q'aaq'.: Ponga la olla sobre
el fuego.
Chih reet noqjoneliik roqrotimaj wach ha' i na
qok'em?: ¿Por qué tornaremos siempre agua
hervida?
Room noq cho paam i ha' wilkeeb' i kok'
chikop re' ne qohyowab'jik wii' .: Porque el
agua tiene microbios, que pueden enfermarnos.
Charoqrotiij wach i ha', ho'lajooj minooto.:
Hierva el agua durante 15 minutos.
Ko xam ne najoot'isaj.: Después lo enfriará.
Mi ne njoot'ik chi tz'aplik naah?: ¿Se enfriará
con la tapadera puesta?
Hoo', joneliik oq tz'aplik naah reh chi ma' ne
taj inokik i sohk' cho paam.: Sí, siempre debe
quedarse tapado, para que no entre suciedad.
17R
Noq inroqteesjik i ha', kikimik taqe kok'
chikop.: Cuando se hierve el agua, se mueren los
microbios.
Chi je' wili ma' ne ta qohyowab'jik.: De esta
manera no nos enfermarnos.
Na awojiik chi taqarik Waan.: Juan irá hacer
mandados.
Hiy pan tinamit.: Vaya al pueblo.
Ma'xta reet, ne kinooj.: Muy bien, voy a ir.
Ne nooj atoj i ha' ruch'ihil i luus.: Vaya a pagar
el recibo del agua y la luz.
Mi ne kinooj pan rupatil hujil q'orik?: ¿Voy a
ir al correo?
Hiy eh chak'am cho laawe tehb'al paat.: Vaya
y traiga la llave de la casa.
Chih chik jariik i na nub'anam pan tinamit?:
¿Qué otra cosa haré en el pueblo?
Ma'xta chik.: Nada.
Xa re' wách i re'.: Solamente eso.
Xa re' wo' re' na ab'anam?: Sólo eso tienen
que hacer.
Ma'xta reet, chalik web.: Muy bien, ya vengo.
Chanik'eej cho aq'iij.: No se tarde.
179
Referencias Bibliográficas
Bue Choc y Dobbels. (1989). Qatijej kiq'orb'al aj Poqom. Mimeografiado, Proyecto Poqon, Tamahú.
England, N. (1989). Introducción a la lingüística Maya. Proyecto Lingüístico Francisco Marroquín.
Cu Cab, C. (1996). Introducción a la morfosintaxis del idioma maya Q'eqchi'. Mimeografiado.
Waykan y Pala's. (1993). Gramática pedagógica Poqomam. Oxlajuuj Keej Maya'Ajtz'iib'. Universidad
Rafael Landívar.
181
Lic. Gabriel Medrana Valenzuela
Rector
Licda. Guillermina Herrera Peña
Vicerrectora General
Dr. Charles Joseph Beirne, SJ.
Vicerrector Académico
\