Download S - Madetro

Document related concepts

Cámara frigorífica wikipedia , lookup

Refrigerador wikipedia , lookup

Congelación wikipedia , lookup

Despensa wikipedia , lookup

Transcript
M a nu a l d e u s o y
cu i dado
Serie
Los
sistemas
integrados
de
refrigeración le dan la opción de la
proporción... de temperaturas de
refrigeración a congelación para cubrir
sus
necesidades.
El
área
de
almacenamiento inferior es un cajón,
mientras que el área superior es un
gabinete. La división ergonómica del
espacio incrementa su acceso a las áreas
de almacenamiento.
¡Las unidades Sub-Zero Serie 700 le
brindan verdadera innovación! Es la
primera aproximación de sistemas
integrados
a
la
regfrigeración
doméstica, que le ofrece tres ventajas
importantes.
SERIE 700
Los
sistemas
integrados
de
refrigeración le brindan una integración
estética total con los gabinetes que haya
elegido. Las unidades de refrigeración
son, en esencia, gabinetes de
refrigeración. que forman literalmente
parte del mobiliario de su cocina.
Los
sistemas
integrados
de
refrigeración le dan la opción de
colocar unidades de refrigeración en su
cocina y en su hogar. Esto le ayuda a
cubrir las necesidades específicas de la
forma en que usa la refrigeración dentro
de su hogar.
RESENTACIÓN DE LA
Refrigeración
integrada
P
Presentación de la Serie 700.
Unidad combinada
Unidades de refrigeración
Unidades de congelación
Características de la Serie 700
Cómo usar su Sub-Zero
El Sistema de Control
Electrónico
Repisas
Cajones
Repisas de la puerta y
compartimiento de lácteos
Cajón
y repisa para
salchichonería
Charola de vidrio
Fábrica de hielo
Ruidos
Índice
12
12
12
12
12
10
11
8– 9
3
4
5
6
7
13
14
Botón de Encendido/ Apagado
(On/ Off)
15
Tope de apertura a 90º
15
Si sale de vacaciones
15
Solución de problemas
16
Cómo conservar en condiciones
óptimas los alimentos
Cómo mantener frescos los
alimentos
17
Cómo
mantener
los
alimentos para que sea
seguro comerlos
17 -20
Sugerencias para almacenar
alimentos
20-25
Información de servicio
26
Mantenimiento general
Limpieza
Información sobre iluminación
NIDAD COMBINADA
Este manual de uso y cuidado fue
diseñado para contestar las preguntas
más comunes que pueden surgir acerca
de la operación general de su unidad
Serie 700. Si tiene cualquier pregunta
que necesite ser solucionada, por favor
llame al (800) 222-7820 para saber cuál
es su distribuidor Sub-Zero local o
envíenos un correo electrónico a
[email protected].
Su unidad Sub-Zero está protegida por
una garantía de primera. Por favor léala
y guarde este folleto como un
recordatorio de la excelente protección
que le brinda. Encontrará la garantía en
la página 26.
U
Moldeado sin
costuras
Charola para
huevos
Repisas de vidrio y
cajón para
salchichonería
ajustables
Repisas de vidrio
ajustables
Tablero de control electrónico
Modelo 700 TC/TCI
Fábrica de hielos
Compartimiento
de cajones
(congelador)
Repisas
ajustables
Repisa para lácteos
herméticamente sellada
Moldeado sin
costuras
Charola para
huevos
Repisas de vidrio y
cajón para
salchichonería
ajustables
Repisas de vidrio
ajustables
Tablero de control electrónico
Compartimiento
de cajones
Compartimiento
de alta humedad
Repisas
ajustables
Repisa para lácteos
herméticamente sellada
NIDADES DE REFRIGERACIÓN
Modelo 700TR
U
Moldeado sin costuras
Modelo 700BR
Compartimiento
de cajones
Compartimiento de
alta humedad
Tablero de control electrónico
Moldeado sin
costuras
Repisas de vidrio
ajustables
Tablero de control electrónico
Fábrica de hielo
Compartimiento
de cajones
Moldeado sin
costuras
Repisas
ajustables
NIDADES DE CONGELACIÓN
Modelo 700TF/TFI
U
Fábrica de hielo
Compartimiento de
cajones
Tablero de control electrónico
Modelo 700BF/BFI
Una iluminación superior, pegada al
techo del gabinete, proporciona luz
blanca y eficiente en los gabinetes y
cajones de la unidad.
Iluminación brillante
Un microprocesador controla todas las
funciones electrónicas ...temperatura,
descongelación, luces, ventilador de
enfriamiento y alarma de puerta /cajón
abierto. La pantalla de cristal líquido
(LCD) le permite monitorear
la
temperatura de todas las zonas de la
unidad, y hacer ajustes fácilmente.
Una cubierta intercambiable permiten
una máxima humedad en las unidades
altas y bajas, que le ayuda a mantener
sus frutas y verduras con la mejor
calidad y por más tiempo.
Compartimiento de alta humedad
Una sola pieza esculpida, con vidrio
templado moldeado dentro de ella,
forma cada repisa sellada y ajustable.
Esta característica de diseño evita que
los derrames se escurran por toda la
unidad.
Repisas ajustables
Un compartimiento para lácteos con
sello positivo dividido por una pequeña
pared interna es equipo estándar en los
refrigeradores altos y en las unidades
combinadas. ESte compartimiento
totalmente ajustable es un lugar muy
conveniente para salchichonería y
paquetes pequeños que necesitan un
ambiente fresco.
Una moldura de una sola pieza forma el
frente completo del interior de cada
unidad, lo que le da una apariencia
esculpida que es a la vez práctica y
elegante.
Tablero de control electrónico
Repisa de lácteos
SERIE 700
Moldura sin costuras
ARACTERÍSTICAS DE LA
La tradición Sub-Zero de diseño
integral y calidad continúa en la Serie
700, con las siguientes equipos
estándar.
C
Una charola para huevos ofrece un área
de almacenamiento práctico que se
puede sacar fácilmente. Este aditamento
viene con todos los refrigeradores altos
y las unidades combinadas.
Charola para huevos
Este compartimiento cerrado de las
unidades de refrigeración y combinadas
se ajusta con las repisas. y le da un
lugar conveniente para la salchichonería
y otros artículos pequeños.
Cajón para salchichonería
Este contenedor transparente se puede
quitar fácilmente del cajón inferior. Se
ofrece como una opción en las unidades
de congelación altas y bajas, al igual
que en las unidades combinadas.
Depósito de hielo
ÓMO USAR SU
El sofisticado sistema de control
electrónico le brinda un mejor control
de los alimentos refrigerados. al
mantener
las
temperaturas
de
congelación
y
refrigeración
recomendadas, usted puede guardar los
alimentos seguramente y conservando
la mejor calidad posible. Un
microprocesador controla precisamente
la temperatura de las zonas de
enfriamiento. Monitorea la temperatura
cada segundo y hace los ajustes para
mantener la temperatura seleccionada
por usted.
alarma
enc./apag.
unidad
enc./apag.
Tablero de control de la unidad
combinada
Control
refrigerador
Control
congelador
Hielo
enc./apag.
El tablero de control se encuentra en la
parte superior de las unidades altas, y
en el cajón superior de las unidades
bajas.
Todos
los controles e
información esenciales se muestran en
este sencillo tablero.
SUB-ZERO
El Sistema de Control
Electrónico
C
De manera similar que con el botón
anterior, usted puede elevar la
temperatura de cualquier zona al
presionar este botón.
Botón WARMER (más caliente)
Este botón le permite bajar la
temperatura de la zona seleccionada.
Botón COLDER (más frío)
Esta pantalla muestra la temperatura
real de las diferentes zonas de la
unidad.
Pantalla LCD
unidad
enc./apag.
alarma
enc./apag.
Hielo
enc./apag.
Tablero de control de la unidad de
congelacón baja
Control
congelador
Usted puede encender o apagar la
alarma con este botón, o desactivarla
una vez que ha sonado. Cuando la
alarma está activada, usted verá el
dibujo de una campana en la pantalla..
Botón On/ Off (Encendido/
Apagado) de la alarma
Cuando la alarma está encendida (ON),
la campana de alarma se iluminará en
el tablero de control. Para apagar la
alarma, presione el botón ON /OFF de la
alarma una vez para que desaparezca la
imagen de la campana de la pantalla.
Las unidades de refrigeración tienen la
temperatura preestablecida en la fábrica
para mantenerse a 3ºC (38ºF). El rango
de temperatura es de 1 a 7ºC (34 a
45ºF). Los congeladores
están
ajustados
para
mantener
una
temperatura de –17ºC (0ºF). El rango de
temperatura es de –20ºC a –15ºC (-5ºF
a +5ºF).
Para bajar la temperatura
De la misma forma en que se baja la
temperatura, usted puede elevarla un
grado cada vez que presiona el botón
WARMER:
Para elevar la temperatura
Puede bajar la temperatura un grado del
refrigerador o del congelador cada vez
que presione el botón COLDER.
Cómo operar la alarma
SUB-ZERO
Temperaturas
recomendadas
ÓMO USAR SU
Cómo ajustar la
temperatura
C
ÓMO USAR SU
Cómo quitar las repisas
Para volver a colocar las repisas,
seleccione la altura deseada, luego, con
el frente de la repisa levantado
ligeramente, coloque la repisa en el riel
de la parte posterior del aparato. baje el
frente de la repisa hasta que quede en
posición.
Siempre tenga sumo cuidad
cuando maneje las repisas de
vidrio par evitar romperlas o
rallar el interior del aparato.
PRECAUCIÓN
Para library las repisas de la puerta,
levante e incline el borde derecho de la
repisa hacia arriba, luego incline el
borde izquierdo hacia abajo. luego saque
la repisa, librando las repisas de la
puerta.
SUB-ZERO
Las repisas de vidrio templado se pueden
quitar o ajustar levantando el frente de la
repisa, luego levantándola y sacándola de los
rieles de la pared posterior del refrigerador o
congelador, como se muestra en el
diagrama.
Repisas
C
Cómo quitar los cajones
Para quitar el cajón de su unidad, jálelo
hasta que se detenga. Levante el frente
del cajón y jálelo, como se muestra en el
diagrama. Para volver a colocar el cajón,
levante el frente y colóquelo dentro de
los rieles del cajón. Asegúrese de
encajar las aberturas delanteras del
resbalón del cajón con los pequeños
postes que se encuentran al final de cada
riel.
Cajones
Cómo desconectar el cable
Cuando quite el cajón superior
de una unidad baja, DEBE
desconectar el cable de control
ANTES de quitar el cajón,
como se muestra en el
diagrama de abajo.
PRECAUCIÓN
Cómo insertar la división de los
cajones
La ventana transparente permite ver y
alcanzar fácilmente los vegetales
almacenados
en
el
cajón.
Cómo quitar la tapa
La división de los cajones se quita
fácilmente jalando y deslizando el
borde posterior fuera de la parte de atrás
del cajón. Invierta este proceso como se
ilustra en el diagrama de instalación.
Cada refrigerador alto y bajo tiene una
tapa removible.
Esta tapa puede
quitarse fácilmente para limpiarla o
cambiarla a otro cajón, levantando el
borde delantero y jalándola desde atrás.
SUB-ZERO
División de los cajones
ÓMO USAR SU
Compartimiento de
alta humedad
C
Las repisas de la puerta y el
compartimiento para lácteos se pueden
ajustar dentro de las guías del
revestimiento de la puerta. Para
quitarlas, levante hacia arriba y saque.
Para volverlas a colocar, elija la
posición deseada y encájelas en los
rieles.
Repisas de la puerta y
compartimiento de
lácteos
Cómo quitar las repisas de la
puerta
NOTA IMPORTANTE: La primera
carga de hielo debe ser desechada. Ya
que puede haber suciedad en el hielo
debido a las conexiones nuevas.
La fábrica de hielo de su congelador
Sub-Zero es totalmente automática y
fue probada en la fábrica. Para
encenderla, solamente requiere que la
conecte a la toma de agua de la casa. La
fábrica de hielo se apaga cuando se saca
el depósito de hielo del congelador.
Cuando se vuelva a colocar el depósito,
la fábrica de hielo volverá a producir
hielo.
La charola de vidrio, que sólo está
disponible en las unidades verticales,
viene empacada en la repisa superior de
su Sub-Zero. Coloque esta repisa en la
porción inferior del gabinete superior.
Es necesario instalar correctamente este
vidrio para asegurar un flujo regular de
aire por todo el aparato.
NOTA IMPORTANTE: No coloque
alimentos o paquetes cerca del borde de
las paredes
Unidades de congelación
Unidades altas
Fábrica de hielo
El cajón para salchichonería de una sola
pieza se puede quitar fácilmente para
limpiarlo. El cajón para salchichonería
es útil para paquetes pequeños así
como para mantener frescos los
artículos
de
salchichonería.
El
procedimiento para quitar este cajón es
muy parecido al que se sigue para
quitar las repisas normales de la unidad.
Vea las instrucciones y diagramas en la
sección “Repisas”.
SUB-ZERO
Charola de vidrio
ÓMO USAR SU
Cajón y repisa para
salchichonería
C
NOTA IMPORTANTE: El Modelo
700TF tiene un compresor de velocidad
variable. Con este diseño, la unidad
funcionará constantemente pero de
hecho usará menos energía que un
aparato con diseño típico de encendidoapagado.
Pueden escucharse ciertos ruidos
durante la operación normal de la
unidad. Los elementos acústicos como
paredes, pisos y gabinetes pueden
afectar el nivel de ruido de su unidad.
Ruidos
Como todos los electrodomésticos, es
necesario mantener las unidades de la
Serie 700 limpias para asegurar una
operación sin problemas y para
conservar seguramente los alimentos.
Limpie los derrames del interior con
una solución de jabón suave y agua. No
use limpiadores abrasivos pues pueden
rallar las superficies interiores del
aparato.
Localización del condensador
NOTA IMPORTANTE: Para asegurar
un funcionamiento eficiente de su
unidad Serie 700, el condensador debe
limpiarse regularmente. Límpielo cada
tres meses en condiciones normales de
uso.
Se recomienda cortar la corriente
desde el interruptor de circuitos o
apagar la unidad para darle
mantenimiento o limpiarla.
ADVERTENCIA
Condensador
ANTENIMIENTO GENERAL
Limpieza
M
Para limpiar el area del condensador,
quite los tornillos que sostienen el
zoclo. El zoclo se deslizará fácilmente
hacia delante, dándole acceso al área
del condensador. Use un cepillo de
cerdas suave y aspire el polvo y la
pelusa que se acumulan sobre el
condensador. Si tiene mascotas,
probablemente tendrá que limpiar el
condensado más seguido.
No sumerja o vierta agua
caliente sobre las repisas de
vidrio frías. Permita que alcancen
la temperatura ambiente antes de
limpiarlas. Los cambios bruscos
de temperatura pueden hacer que
se rompa el vidrio.
PRECAUCIÓN
Todas las repisas de vidrio de los
compartimientos del refrigerador y del
congelador se pueden lavar en
lavavajillas. sin embargo, también
puede limpiarlas con una solución de
jabón suave y agua. Enjuague y seque
bien.
Repisas
Los interruptores del compartimiento de
cajones se encuentran del lado derecho
del área de cajones. En algunos casos el
interruptor puede interferir con el cierre
de la puerta. Si esto ocuerriera,
simplemente mueva el interruptor a la
posición elevada e intente cerrar el
cajón de nuevo. No fuerce el cajón.
El interruptor
de las luces del
compartimiento
de
superior
se
encuentra en la parte superior de la
unidad.
Gancho de sujeción
Cómo cambiar el foco del gabinete
superior de la unidad alta
Lámpara—cubierta
Si necesita cvambiar el foco de 40 watts
del compartimiento superior, debe abrir
el área del tablero de control.
Compartimiento superior
Por su seguridad, el interruptor de
corriente de la unidad o el botón de
encendido de la unidad deben
desconectarse o apagarse antes de
cambiar los focos. Deben usarse
guantes al manejar los focos.
ADVERTENCIA
Cómo cambiar el foco
ANTENIMIENTO GENERAL
Información de las
luces
M
Para
cambiar
el
foco
del
compartimiento de cajones, debe jalar
el cajón hasta su máxima extensión. Tal
vez le sea más fácil quitar el cajón
completamente. En la página 10
encontrará cómo quitar los cajones.
Compartimiento de cajones
Siga los pasos anteriores en sentido
inverso para cambiar el foco y volver a
colocar la cubierta de la lámpara.
Necesita quitar la cubierta de la lámpara
de la parte superior del congelador o
refrigerador para cambiar los focos.
Ponga las manos bajo la cubierta de la
lámpara y suelte los dos ganchos de la
parte posterior de la cubierta, luego
levante y empuje hasta que las ranuras
de los lados de la cubierta salgan de los
pernos de montaje de las paredes
laterales, quite la cubierta; ahora ouede
ver los focos.
Cómo cambiar el foco
compartimiento de cajones
Lámpara compartimiento
cajones
del
Quite el foco de 25 wats
desatornillándolo del casquillo y
complete la instalación siguiendo estos
pasos en sentido inverso.
Botón de encendido / apagado de la
unidad
Unidad
encender/apagar
Su refrigerador alto de la Serie 700 está
equipado con un tope de apertura a 90º
en el compartimiento con puerta.
Todas las unidades de la Serie 700
tienen un botón de para encender y
apagar la unidad (unit on /off),
localizado en el tablero de control, que
corta la corriente a toda la unidad. Este
botón se puede usarpara apagar la
unidad para darle servicio o si sale por
un periodo largo.
Cómo activar el tope de apertura a 90º
Usted puede activar fácilmente este
tope usando un desarmador de hoja
plana y empujando el borne de bronce
en las bisagras de arriba y de abajo.
Tope de apertura a 90º
ANTENIMIENTO GENERAL
Botón de Encendido/
Apagado (On/ Off)
M
También, cuando la puerta
se abre a 119º, el tablero de
la puerta, dependiendo de
su espesor, pede golpear la
superficie frontal del marco
de la unidad Sub-Zero lo que
podría causar un daño
grave.
Al abrir la puerta de las
unidades altas de la Serie
700 puede pellizcarse los
dedos o dañar la unidad.
Cuide que los dedos no
queden en la abertura de la
puerta del lado de las
bisagras cuando abra la
puerta.
ADVERTENCIA
También puede abrir la puerta a 119ª,
máxima
apertura,
usando
un
desarmador para empujar la leva de
bronce hasta el siguiente punto.
Debe activar ambos topes a 90º si
quiere usar la puerta sin problemas.
Si por cualquier razón la unidad se usa
temporalmente y luego se apaga, las
puertas deben bloquearse para permitir
la entrada de aire fresco en los
compartimientos. También se debe
cortar la corriente en el interruptor de
circuitos.
Durante periodos cortos de vacaciones,
debe
sacar
cualquier
alimento
perecedero y dejar las temperaturas que
se programaron en fábrica.
Si sale de vacaciones durante un perido
largo, apague la unidad o corte la
corriente en el interruptor de circuitos.
Vacíe la unidad y bloquee las puertas de
modo que queden ligeramente abiertas.
Una abertura de 2.54 cm es suficiente
para que entre aire y se mantenga seco
el interior.
Si sale de vacaciones
¿Está limpio el condensador?
control
ajustado
¿Guardó recientemente
cantidad de alimentos?
una
gran
¿Se dejó abierta la puerta demasiado
tiempo?
¿Está
el
correctamente?
Si el refrigerador/ congelador está
más caliente de lo normal:
• Si aún no funciona, tal vez la
unidad esté en defrost; espere 30
minutos para ver si la unidad enciende
otra vez.
•
• ¿Está la perilla de control del
refrigerador/ congelador en ON
(encendido)?
• ¿Está fundido el fusible de la casa
o está apagado el interruptor de
circuitos?
• ¿Llega la corriente eléctrica al
equipo?
¿Está limpio el condensador?
• Esto es normal cuando hay mucha
humedad ambiental y si la puerta se
abre frecuentemente.
Si se forma condensación dentro
de la unidad:
• ¿Se dejó abierta la puerta? ¿Están
cerrando y sellando adecuadamente las
puertas?
Si el refrigerador /congelador
tiene escarcha:
• El Modelo 700TF tiene un
compresor de velocidad variable y está
diseñado para funcionar continuamente.
Este método de enfriamiento en
realidad usa menos energía que un
diseño convencional.
• ¿Se han dejado las puertas cajones
abiertos por mucho tiempo o se han
guardado grandes cantidades de
alimentos?
•
Si el motor del refrigerador /
congelador funciona por un
tiempo muy prolongado:
OLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el refrigerador/ congelador no
está funcionando:
S
límpiela bien
Corte la corriente o apague la
unidad. Use guantes para
protegerse de vidrios rotos o
quemaduras.
ADVERTENCIA
Si necesita cambiar el foco:
• Cubra herméticamente todos los
alimentos.
•
Si hay mal olor en la unidad:
• Asegúrese de que el cajón o la
puerta están cerrados y sellando
correctamente.
Si se forma condensación afuera
de la unidad:
• Si la palabra SERVICE parapadea
en la pantalla LCD, tal vez sea
necesario darle servicio a la unidad.
Debe llamar al Centro autorizado de
servicio.
Avisos de la pantalla LCD:
La información de esta sección le
muestra las recomendaciones de manejo
y almacenamiento de alimentos más
actuales para ayudarle a mantener sus
alimentos en condiciones óptimas. Si
tiene preguntas específicas que no se
tratan en este folleto, comuníquese con
la Universidad o con los Servicios a la
Comunidad de su delegación o al
teléfono de información sobre carnes y
aves de la USDA, de lunes a viernes de
10a.m -4p.m. EDT al (800) 535-4555.
Su unidad Sub-Zero es el sistema de
refrigeración más avanzado disponible
para mantener los alimentos frescos y
en buenas condiciones. Sin embargo, la
calidad y seguridad de sus alimentos no
sólo depende de tener el mejor sistema
de refrigeración. También depende de
usted y de cómo maneja los alimentos.
La mayoría de los alimentos se
deteriora con el tiempo. Eso es
inevitable. Desde que se cosechan,
sacrifican o fabrican hasta que se
consumen, los alimentos sufren
cambios.
Los
microorganismos
(bacterias, levaduras y mohos) entran
en los alimentos, se multiplican y hacen
que se deterioren. Las enzimas que los
alimentos
tienen
naturalmente
continúan el proceso de maduración
incluso después de que los alimentos se
cosechan.
Las
temperaturas
inadecuadas ocasionan un deterioro más
rápido. Los cambios de humedad hacen
que las hojas se marchiten y arruguen,
lo que puede hacer que se
descompongan.
• Utilice los alimentos de las
unidades de refrigeración usando el
sistema “lo que entra primero, se usa
primero.”
• Use
los
compartimientos
especialmente diseñados para lácteos,
carnes frías y verduras frescas. Estos
compartimientos
mantienen
la
temperatura y los niveles de humedad
que mantienen frescos estos alimentos.
• Siga los tiempos y temperaturas de
almacenamiento recomendadas en las
siguientes páginas. Su unidad Sub-Zero
mantiene la temperatura con exactitud
dentro de las diferentes zonas de
temperatura, ayudando a retardar el
crecimiento de microorganismos que
deterioran los alimentos y a retrasar el
proceso de maduración.
Pero el manejo correcto
de los
alimentos puede minimizar estos
cambios. Esto es lo que puede hacer…
Estas enfermedades pueden prevenir
siguiendo algunas reglas básicas...
mantenga los alimentos calientes o
fríos, y mantenga todo lo que entre en
contacto con ellos limpio.
Como regla general, si cree que un
alimento se ha guardado por
demasiado tiempo y está echado a
perder, deséchelo. No lo pruebe para
saber si está en buenas condiciones.
Aunque las bacterias que causan el
deterioro de los alimentos no causan
enfermedad o envenenamiento, no es
recomendable probar los alimentos para
saber si todavía sirven. Si tiene dudas,
tírelo. La mayor parte de las
enfermedades digestivas, comúnmente
conocidas como intoxicaciones, se
puede evitar.
Cuando los alimentos se echan a perder,
generalmente es obvio, se pone mohosa,
tiene mal olor y parece podrida o
decolorada. Sin embargo, algunas veces
la descomposición no es tan evidente.
Cómo mantener los
alimentos para que sea
seguro comerlos
ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Cómo mantener
frescos los alimentos
C
Para reducir el riesgo de intoxicación,
use las siguientes técnicas para que sea
seguros comer sus alimentos:
Las intoxicaciones son causadas por
bacterias
conocidas
como
staphylococcus aureus, salmonella,
clostridium, perfingens, e coli y
clostridium botulinium. Estas bacterias
se
desarrollan
rápidamente
a
temperaturas de entre 4ºC y 60ºC, un
rango que se conoce como la zona de
peligro. Los alimentos no deben
dejarse nunca en la zona de peligro
por más de dos horas. Cuando las
bacterias se han multiplicado por
millones en temperaturas templadas,
causan enfermedad Algunas bacterias
provocan síntomas parecidos a la gripe,
mientras
otras
pueden
causar
enfermedades graves e incluso la
muerte. Los niños pequeños, los
ancianos y las personas que se
encuentran enfermas son más
propensos a sufrir una intoxicación
por ingerir alimentos en mal estado.
• Tenga especial cuidado con las
carnes frías. Sólo compre la cantidad
que vaya a usar en 1 o 2 días. Deseche
los embutidos o los alimentos
preparados calientes o fríos que hayan
estado a temperatura ambiente por más
de dos horas.
• Revise las fechas de consumo y
venta de los alimentos para asegurarse
de que son frescos.
Evite que los líquidos de estos paquetes
caigan sobre otros alimentos. Nunca
pruebe alimentos que se vean o huelan
raro para saber si todavía los puede
usar. Deséchelos.
Guarde las carnes, aves, pescados y
mariscos crudos separados de otros
alimentos.
Siga
las
recomendaciones
de
temperatura y tiempos de congelación y
refrigeración de las páginas 21-25.
Monitoree la temperatura de las zonas
de refrigeración en el tablero de control
electrónico de su unidad Sub-Zero. La
temperatura del refrigerador se debe
mantener a 7ºC (45ºF) o menos, y la del
congelador a –17ºC (0ºF).
• Ponga los paquetes de carne,
pescados, mariscos o aves crudos en
bolsas de plástico para evitar que
goteen sobre otros alimentos.
• Compre la carne, los pescados, los
mariscos y las aves al final. No deje
estos alimentos en el automóvil caliente
cuando haya terminado sus compras.
Lleve una hielera durante los meses
cálidos o si tiene que recorrer grandes
distancias.
Cuando guarde los alimentos
Cuando vaya de compras
Para congelar, use envoltura para
congelar, bolsas de plástico especiales
para congelar o papel aluminio encima
del empaque comercial si va a guardar
los alimentos por más de dos meses.
Esto disminuirá la deshidratación y la
pérdida de calidad. Feche y etiquete
todos los paquetes.
Para guardar en el refrigerador, deje la
carne cruda, las aves y los pescados y
mariscos en su empaque original a
menos que esté roto. La manipulación
puede introducir bacterias a estos
alimentos.
ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Cómo mantener los
alimentos para que sea
seguro comerlos
C
Los alimentos que se van a congelar
deben estar cubiertos con envoltura
para congelar o colocarse en bolsas o
recipientes para congelar. (Las capas
sencillas de aluminio no pueden ser
adecuadas ya que se les hacen agujeros
y ocasionar quemaduras por frío en los
alimentos.) Feche y etiquete todos los
paquetes.
Limpie todo utensilio que entre en
contacto con los alimentos.
Envuelva los alimentos que va a
refrigerar en aluminio o plástico, o
colóquelos en bolsas de plástico o
recipientes herméticos par evitar que se
resequen. Feche y etiquete todos los
paquetes.
Use guantes de plástico desechables si
tiene alguna cortada infectada o
quemadura en las manos.
Use toallas, esponjas y trapos de cocina
limpios. Cambie sus esponjas cada dos
o tres semanas.
• Desinfecte las superficies de
trabajo, equipo y utensilios después de
haber manejado carne cruda, aves o
pescados y mariscos. Enjuague con una
solución de dos cucharaditas de cloro
por cada litro de agua.
• Lávese las manos durante 20
segundos antes y después de haber
manipulado alimentos.
Cuando prepare los
alimentos
Evite la contaminación cruzada
cuando prepare alimentos. Mantenga
la carne cruda, las aves y los pescados y
mariscos y sus líquidos alejados de
otros alimentos. Por ejemplo, no use la
misma superficie y utensilios que usó
para preparar carne cruda, pescados y
mariscos o aves para preparar los
ingredientes de una ensalada.
Enjuague las aves y los pescados y
mariscos en agua fría antes de cocinar.
Marine los alimentos solamente dentro
del refrigerador. No guarde las
marinadas para usarlas otra vez.
Descongele los alimentos en el
refrigerador o en el horno de
microondas, nunca a temperatura
ambiente. Cuando descongele alimentos
en el horno de microondas, cocínelos de
inmediato.
Limpie perfectamente las tablas de
picar de madera y plástico. Lave con
agua caliente y jabón y enjuague con
una solución de dos cucharaditas de
cloro por cada litro de agua.
ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Cuando guarde los
alimentos
C
Ase las carnes o aves a temperaturas de
170ºC (325ºF) o más.
Si va a cocinar carne o aves congeladas
que no se han descongelado, incremente
el tiempo de cocción a 1 ½ veces el
tiempo necesario para alimentos
descongelados.
Cocine la carne hasta que alcance una
temperatura interna de 74ºC (165ºF) o
más, y las aves hasta que alcancen una
temperatura interna de 80ºC (180ºF) o
más. Para cortes de más de cinco
centímetros de grueso, use un
termómetro para carnes para checar la
temperatura. Para cortes más delgados,
los jugos claros (no rosados) son un
signo de que están cocidos.
No pruebe carne, aves, huevos o
pescados crudos o parcialmente
cocidos.
Cuando cocine
Si su horno de microondas tiene un
sensor de temperatura, úselo. Cheque la
temperatura de carnes y aves por lo
menos en tres puntos distintos. Gire los
alimentos mientras se hornean en el
microondas.
Cocine los huevos hasta que la yema y
la clara estén firmes, no líquidas. No
use recetas que lleven huevos crudos o
parcialmente cocidos.
Si cree que algún alimento está
descompuesto, tírelo. Si tiene dudas,
tírelo.
Cubra y recaliéntelos bien antes de
servirlos. Haga que las salsas, sopas y
salsas de carne hiervan. Caliente los
demás alimentos a 75ºC (165ºF).
Feche los paquetes de sobrantes y use
en un periodo seguro de tiempo.
Saque el relleno de las carnes o aves y
guárdelo por separado.
Si va a cocinar muchos alimentos para
servirlos posteriormente, divídalos en
porciones más pequeñas o enfríe en
recipientes poco profundos para que se
enfríen rápidamente.
Refrigere o congele los sobrantes en
recipientes pequeños con tapa dentro de
las dos horas siguientes a su cocción.
Asegúrese de que hay un espacio de
aire adecuado alrededor de los
recipientes para que se enfríen
rápidamente.
Si le quedan sobrantes
Los tiempos de almacenamiento para
refrigeración le ayudarán a evitar que
los alimentos se descompongan o que
sea peligroso comerlos. Los tiempos
límite de congelación son para
mantener el sabor y la textura de los
alimentos... si los alimentos se
mantienen en el congelador por más
tiempo del recomendado, será seguro
comerlos pero la calidad no será tan
buena.
Sugerencias para
almacenar alimentos
ÓMO CONSERVAR LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Cómo mantener los
alimentos para que sea
seguro comerlos
C
Forma
y
Aves frescas
Jamón y carne
de
res
en
conserva
Tocino
embutidos
pollo o pavo, entero
pollo o pavo, piezas
pato o ganso
carnes frías, paquete abierto
paquete sin abrir
tocino
embutidos (puerco, res, pavo)
crudos
embutidos para desayuno
embutidos duros –pepperoni,
tiras de carne seca
carne de res en conserva, jamón
entero, medio jamón, rebanadas
Salchichas y salchichas, paquete abierto
paquete sin abrir
carnes frías
1 semana
2 semanas
3-5 días
2 semanas
7 días
1-2 días
7 días
2-3 semanas
5-7 días
7 días
3-5 días
3-4 días
1-2 días
1-2 días
1-2 días
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
1-2 días
3-5 días
3-5 días
3-5 días
1-2 días
2 días
2 días
4 días
1 día
1 mes
1-2 meses
1-2 meses
1-2 meses
1 año
9 meses
6 meses
1 mes
1-2 meses
1-2 meses
1-2 meses
en envoltura para congelar,
1-2 meses
3-4 meses
6-12 meses
6-9 meses
4-6 meses
3-4 meses
6 meses
2-3 meses
5-9 meses
4 meses
Congele en su empaque original hasta por dos
semanas Para congelar, use envoltura para
congelar, bolsas de plástico especiales para
congelar o papel aluminio sobre el empaque
comercial si va a guardar los alimentos por
más de dos meses.
Para congelar, drene los líquidos.
Mantenga envuelto, guarde a las temperaturas
recomendadas.
Congele en su empaque original hasta por dos
semanas Para congelar, use envoltura para
congelar, bolsas de plástico especiales para
congelar o papel aluminio sobre el empaque
comercial si va a guardar los alimentos por
más de dos meses.
Congele en su empaque original hasta por dos
semanas Para congelar, use envoltura para
congelar, bolsas de plástico especiales para
congelar o papel aluminio sobre el empaque
comercial si va a guardar los alimentos por
más de dos meses.
Congele en su empaque original hasta por dos
semanas Para congelar, use envoltura para
congelar, bolsas de plástico especiales para
congelar o papel aluminio sobre el empaque
original si va a congelar los alimentos por más
de dos meses.
Revise la fecha de venta. No use más de una
semana después de esta fecha.
Tiempo aprox. Tiempo
rec.
de Comentarios
de vida a la almacenamiento en el
temp. indicada congelador a 0ºF
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
hamburguesas, carnes para
estofado, carne molida de pavo,
ternera, puerco,, cordero y
mezclas
Hamburguesa
s,
carne
molida
y
carnes
para
estofar
32
32
32
32
32-35
32-35
32-35
32-35
bacaladilla, percha, macarela,
salmón
camarones
ostiones
bacalao, platija, eglefino, lenguado
bisteces de res, asados
costillas de cordero, asados
costillas de ternera o puerco,
asados
vísceras (lengua, hígado, etc.)
y
Carne fresca
Alimento
Pescados
mariscos
frescos
Temp.
recomendada
p/ almacenar ºF
ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Carnes, pescados, aves
C
manzanas
chabacanos
pera asiática
9aguacates
zarzamoras
naranjas
blueberries
9melón
mandioca
cerezas dulces
clementinas
9arándanos
higos, frescos
toronjas
uvas
9guayabas
melón valenciano
kiwis
naranjas chinas
9limones
9limas
lichis
9mangos
nectarinas
9naranjas
9papaya
duraznos
peras
pérsimos
9piña
ciruelas/ ciruelas pasas
9granadas
membrillos
frambuesas
ruibarbo
fresas
tangerinas
9sandía
Forma
34-40
34
34
40
34
40-44
34
36-40
34
34
40
36-40
34
50-60
34
40-50
45-50
34
40
50-55
48-50
35
50
34
34-48
45-55
34
34
34
45
34
40
34
34
34
34
40
45-55
Temp.
recomendada
p/ almacenar ºF
3-6 meses
1-2 semanas
5-6 meses
2-4 semanas
2-3 días
3-8 semanas
10-18 días
10-14 días
1-2 meses
2-4 semanas
2-4 semanas
2-4 meses
7-10 días
4-6 semanas
8-12 semanas
2-3 semanas
3-4 semanas
4-6 semanas
2-4 semanas
1-5 meses
3-5 semanas
3-5 semanas
2-3 semanas
2-4 semanas
3-8 semanas
1-3 semanas
2-4 semanas
2-3 semanas
3-4 meses
2-5 semanas
2-4 semanas
2-3 meses
2-3 meses
2-3 días
2-3 semanas
5-10 días
2-4 semanas
2-3 semanas
Busque
instrucciones
completas para congelar
frutas en libros o
manuales
de
conservación
de
alimentos.
9Indica fruta que puede sufrir daños por el
frío, un causa de descomposición. El daño
puede no ser evidente hasta que la fruta se
cambie a una temperatura más cálida.
Vea en la página 32 una lista de frutas
sensibles al etileno y frutas y vegetales
productores de etileno.
La mayoría de las frutas deben guardarse
con poca humedad. Deseche cualquier
fruta que esté mohosa o que muestre
signos de descomposición, y limpie el
compartimiento del refrigerador.
Para acelerar el proceso de maduración,
puede poner las frutas verdes en una bolsa
de papel con agujeros. Ciere la bolsa y
póngala en el mostrador. La fruta
producirá etileno, un gas que inicia el
proceso de maduración. Revise la bolsa
diariamente.
Las frutas verdes deben dejarse madurar a
temperatura ambiente, en un recipiente que
permita la circulación del aire.
Las frutas totalmente maduras pueden
guardarse en el refrigerador para retrasar el
proceso de maduración.
Lave y seque la mayoría de las frutas,
guarde en el compartimiento para
verduras. (Sin embargo, no lave las bayas
y las cerezas hasta que las vaya a usar)
Tiempo aprox. Tiempo
rec.
de Comentarios
de vida a la almacenamiento en el
temp. indicada congelador a 0ºF
ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Frutas frescas
C
Formaº
anís
alcachofas
espárragos
9ejotes, frijoles germinados
frijoles germinados
betabeles
endibia belga
bok choy
brócoli
coles de bruselas
col
zanahorias
coliflor
apio-nabo
apio
brócoli chino
col china
maíz dulce
9pepinos
daikon
9berenjena
endibia escarola
ajo
9jengibre
rábano picante
patacas
9jícama
col rizada
colinabo
puerros /poros
lechuga
champiñones
9okra
cebollas
cebollitas de cambray
perejil
nabos
chícharos, en vaina y pelados
9pimientos rojos o verdes
chiles
papas
34-36
34
34-35
40-45
34
34
36-38
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
34
45-50
34
45-50
34
34
55
34
34
55-65
34
34
34
34
34
45-50
34
34
34
34
34
45-50
45-50
40-50
Temp.
recomendada
almacenar ºF
p/
4-5 meses
1-2 meses
10-14 días
2-3 meses
2-3 meses
2-3 semanas
1-2 semanas
1-6 meses
7-10 días
1-2 meses
4-5 meses
7-10 días
12-18 días
2-3 semanas
2-4 meses
2-3 semanas
1-2 semanas
2-3 semanas
10-14 días
7-9 días
3-5 meses
2-4 semanas
3 semanas
1-2 semanas
3-5 semanas
3-6 meses
1-5 meses
3-4 semanas
6-8 meses
2-4 semanas
10-14 días
2-3 meses
4-6 días
1-2 semanas
4 meses
1-2 semanas
2-3 semanas
3-6 meses
6 meses
10-12 meses
Tiempo aprox. de vida
a la temp. indicada
Busque
instrucciones
completas para congelar frutas
en libros o manuales de
conservación de alimentos.
Tiempo rec. de almacenamiento
en el congelador a 0ºF
9Indica los vegetales que puede sufrir daños por el
frío, lo que puede causar descomposición. El daño
puede no ser evidente hasta que el vegetal se cambie a
una temperatura más cálida.
Para vegetales precortados, siga las indicaciones de
almacenamiento del empaque.
Deseche cualquier vegetal fresco que esté mohoso o
que muestre signos de descomposición, y limpie el
compartimiento del refrigerador.
Vea en la página 32 una lista de frutas sensibles al
etileno y frutas y vegetales productores de etileno.
La mayoría de los vegetales deben guardarse con más
humedad.
Lave los vegetales en agua fría y escurra. Guarde en
recipientes herméticos o con envoltura auto adherente.
Comentarios
ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Vegetales frescos
C
Las tablas de almacenamiento de alimentos
de las páginas 21-25 le proporcionan
información específica para ayudarle a
guardar sus alimentos seguramente y para
mantenerlos en las mejores condiciones. Las
temperaturas
de
almacenamiento
recomendadas le ayudarán a proporcionar
condiciones de almacenamiento óptimas,
para ayudarle a conservar sus alimentos en
las mejores condiciones por más tiempo.
Como regla general, los alimentos que
Sugerencias para almacenar los
alimentos
Calidad... seguridad
Forma
9calabazas
radicchio
rábanos
lechuga romana
nabo sueco
salsifí
chalotes
chícharos chinos
espinacas
9calabazas, verano
calabazas, invierno
9camotes
9amarillos
9jitomates (maduros)
nabos
castañas de agua
berros
3-4 meses
2-3 semanas
3-4 semanas
2-3 semanas
4-6 meses
2-4 meses
6 meses
1-2 semanas
1-2 semanas
1-2 semanas
3-5 meses
4-7 meses
2 meses
3-4 semanas
4-5 meses
1-2 meses
2-3 semanas
Tiempo
aprox.
de
vida a la
temp.
del
refrigerador
9Indica vegetales
que puede
sufrir daños por el frío, lo que
puede causar descomposición. El
daño puede no ser evidente hasta
que el vegetal se cambie a una
temperatura más cálida.
gas que inicia el proceso de maduración. El
etileno provoca la maduración prematura de
algunos alimentos, mientras que a otros los
puede dañar. Para reducir la descomposición
innecesaria de sus frutas y verduras, no
guarde frutas y verduras que producen
etileno con aquéllas que son sensibles a él.
Algunas frutas y vegetales producirán etileno, un
Etileno
Busque
instrucciones
completas para congelar
vegetales en libros o
manuales de conservación
de alimentos.
Tiempo rec. de Comentarios
almacenamiento
en congelador a
0ºF
requieren refrigeración y que se manejan
adecuadamente y se guardan a temperaturas
por debajo de los 7ºC (45ºF) serán seguros
para comer.
Almacenar los alimentos a temperaturas
menores a los 7ºC (45ºF) los mantiene fuera
de la zona de peligro.
Los tiempos de almacenamiento para
refrigeración le ayudarán a evitar que los
alimentos se descompongan o que sea
peligroso comerlos. Si los alimentos se
mantienen en el congelador por más tiempo
del recomendado, será seguro comerlos pero
la calidad no será tan buena.
38-55
34
34
34
34
34
34
34
34
40-50
50-55
55-60
37-40
34-40
34
34-36
34
Temperatura
recomendada de
almacenamiento
ºF
ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Más vegetales frescos
C
manzanas
chabacanos
aguacates
plátanos
en
maduración
melón
chirimoyas
higos
guayabas
melón valenciano
kiwis
mamey
zapote
mangos
mangostán
nectarinas
papaya
granadilla
duraznos
peras
pérsimos
plátano macho
ciruelas
ciruelas pasa
membrillos
jitomates
plátanos verdes
ejotes
endibia belga
brócoli
coles de bruselas
col
zanahorias
coliflor
acelgas
pepinos
berenjena
kiwis verdes
veg. de
hojas
verdes
lechuga
okra
perejil
chícharos
pimientos
espinacas
calabazas
camotes
berros
sandía
No guarde con alimentos
sensibles al
alimentos
etileno
que
producen
etileno...
carnes frías en rebanadas delgadas
ensaladas de huevo, pollo, atún, jamón
o pasta
costillitas o pechugas de pollo rellenas
alimentos preparados
frescos, en el cascarón
duros
en forma líquida pasteurizada o
sustitutos de huevo
envase abierto
envase cerrado
Forma
Sopas y
estofados
Sobrantes de
aves
Sobrantes de
carnes
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
piezas de pollo fritas o cocidas
guisados de pollo
piezas cubiertas con consomé o salsa
tortitas o nuggets de pollo
con vegetales o carne
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
3-4 días
3-4 días
3-4 días
1-2 días
1-2 días
3-4 días
1-2 días
3 meses
1-2 semanas
2 semanas
3-6 meses
3-4 semanas
1 año
1 mes
1-2 semanas
1-2 días
3-5 días
1 día
1-2 días
3 días
10 días
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
32-35
3 semanas
1 semana
32
32-35
carnes cocidas y guisados de carne
salsas y caldos de carne
Sobrantes, sopas, estofados
mantequilla
queso cottage o ricotta
queso crema
queso natural (cheddar, asadero etc.)
quesos procesados (amarillo)
queso Paramesano o Pecorino rallados
yogur
leche entera, parcialmente descremada o
descremada
Leche, queso, productos lácteos
Alimentos
preparados
Huevos
Forma
2-3 meses
4 meses
4-6 meses
6 meses
1-3 meses
2-3 meses
2-3 meses
6-8 meses
6-8 meses
1 año
4 semanas
no se conservan
bien
en
congelación
no congele
1 año
no congele
no se conservan
bien
en
congelación
Recaliente los sobrantes a 75ºC (165ºF).
Recaliente a por lo menos 75ºC (165ºF) antes de
comerlos.
Refrigere o congele los sobrantes en recipientes
poco profundos 2 horas o menos después de
haberlos cocinado.
Refrigere o congele los sobrantes en recipientes
poco profundos 2 horas o menos después de
haberlos cocinado.
Recaliente los sobrantes a 75ºC (165ºF).
Revise la fecha de venta.
Guarde el queso en su empaque
original hasta que lo vaya a usar.
Después de abrirlo, vuelva a cubrir con
plástico auto adherente o papel
aluminio.
Descongele el queso en el refrigerador
para reducir el desmoronamiento.
No consuma huevos cocidos (duros)
que hayan estado a temperatura
ambiente por más de dos horas.
.
Revise las fechas de caducidad o de
venta.
Si va a congelar estos alimentos,
congélelos deinmediato... no después
de haberlos refrigerado.
Mantenga en refrigeración los huevos
frescos.
Temp.
Tiempo aprox. de Tiempo rec. de Comentarios
recomendada
vida a la temp. del almacenamiento
p/ almacenar refrigerador
en congelador a
ºF
0ºF
ÓMO MANTENER LOS ALIMENTOS EN CONDICIONES ÓPTIMAS
Huevos, alimentos preparados
C
Este Manual de uso y cuidado
le da las herramientas
necesarias para conservar sus
alimentos con la mejor calidad
dentro de su unidad Sub-Zero.
Mantenga las puertas y
cajones cerrados el mayor
tiempo posible siempre que la
unidad esté funcionando. Si
necesita servicio, tenga el
modelo y número de serie
cuando lo solicite. Encontrará
el número de serie y de
modelo de su unidad en la
placa que se encuentra en el
marco lateral, dentro de la
unidad, cerca de la bisagra.
Luegollame al Centro de
Servicio Autorizado Sub-Zero
más cercano, al distribuidor o
a Sub-Zero Freezer Company
al 800-222-7820, escriba a
P.O. Box 44130, Madison, WI
53744, o envíe un correo
electrónico
a
[email protected]
m
“PLAN DE PROTECCIÓN SUB-ZERO”
SUB-ZERO
Para recibir partes y/o servicio y los datos del centro de servicio autorizado Sub-Zero más cercano, comuníquese con su concesionario o
distribuidor Sub-Zero o a Sub-Zero Freezer Company, Customer Service Department, P.O. Box 44130, Madison, Wisconsin, 53744—413,
llame al (800) 222—7820 o envíenos un correo electrçonico a [email protected]
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños indirectos o incidentales, por lo que la limitación o exclusión anteriormente
mencionada puede no aplicar en su caso. Esta garantía le da derechos legales específicos y también puede tener otros derechos legales que
varían de un estado a otro,
Los remedios descritos anteriormente para cada garantía son los únicos que Sub-Zero proporcionará, ya sea bajo estas garantías o bajo cualquier
garantía que surja por la vigencia de la ley. Sub-Zero no será responsable de daños o perjuicios indirectos o incidentales que surjan por el
incumplimiento de estas u otras garantías, expresas, implícitas o legales.
La garantía aplica únicamente a productos instalados en cualquiera de los cincuenta estados de los Estados Unidos, el Distrito de Columbia y
las diez provincias de Canadá. Esta garantía no cubre las partes o la mano de obra necesarias para corregir cualquier defecto causado por
negligencia, accidente o uso, mantenimiento, instalación, servicio o reparaciones inadecuadas, incluyendo, pero sin limitarse al retiro y
reinstalación inadecuada (ya sea en la unidad o en otro sitio) de la unidad condensadora.
Todo servicio proporcionado por Sub-Zero bajo esta garantía debe ser realizado por un representante de servicio autorizado por Sub-Zero, a
menos que Sub-Zero especifique lo contrario. El servicio se proporcionará en la casa durante las horas hábiles. Esta garantía aplica
únicamente a los productos instalados para uso residencial normal. Los detalles concernientes a la garantía de uso no residencial se envían
previa solicitud.
Términos que aplican en cada garantía
Del 6º año y hasta el 12º año a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes defectuosas en sus
materiales o mano de obra en el sistema sellado (únicamente las partes). El sistema sellado está formado por el compresor, el condensador, el
evaporador, el secador y todas las tuberías que los conectan.
Garantía limitada del 6º al 12º año
Durante dos años a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o
reemplazar cualquier parte del producto que esté defectuoso en sus materiales o mano de obra.
Garantía total de dos años
Durante cinco años a partir de la fecha original de instalación, la garantía Sub-Zero cubre todas las partes y mano de obra para reparar o
reemplazar cualquier componente que esté defectuoso en sus materiales o mano de obra en el sistema sellado. El sistema sellado está formado
por el compresor, el condensador, el evaporador, el secador y todas las tuberías que los conectan.
Garantía total de cinco años
Garantía total de 2 años en todo el producto
Garantía total de 5 años y garantía limitada del 6º al 12º año en el sistema sellado
ERVICIO PARA SU EQUIPO
Servicio
S