Download Libro Músicas Contemplativas 2015 - COMPOSTELA
Document related concepts
no text concepts found
Transcript
IX FESTIVAL Santiago de Compostela Semana Santa 2015 Camiños... IX FESTIVAL Cantatas para alto de Bach REAL FILHARMONÍA DE GALICIA MAXIMINO ZUMALAVE director MARTA INFANTE mezzosoprano Convento do Carme de Arriba mércores 1 abril / 21.00 Camiños... Viaxes… camiños de espiritualidade Paixón… polo Clasicismo vienés REAL FILHARMONÍA DE GALICIA ALINA POGOSTKINA violín ANDREW GOURLAY director Auditorio de Galicia venres 27 marzo / 21.00 Sema… a cerimonia dos dervixes MESHK ENSEMBLE Cidade da Cultura sábado 28 marzo / 19.00 Turquía Cancioneiros do Renacemento español LUCENTUM XVI Alacante TOBIE MILLER zanfona Canadá Igrexa de San Fiz de Solovio xoves 2 abril / 19.00 Cancións de Afganistán ZOHREH JOOYA & ENSEMBLE AFGHAN Igrexa da Universidade xoves 2 abril / 21.00 Irán / Afganistán / España Tradición e improvisación na música clásica do sur da India SHASHANK SUBRAMANYAM Capela da Orde Terceira venres 3 abril / 19.00 India San Domingos de Bonaval sábado 28 marzo / 21.00 Kampo Domîz… o doloroso camiño do exilio Da Pacem Domine… Igrexa da Universidade venres 3 abril / 21.00 GANI MIRZO BANDA MUNICIPAL DE MÚSICA DE SANTIAGO Convento do Carme de Arriba domingo 29 marzo / 19.30 Poesía e música na vida de santa Teresa Cantorais de polifonía na Catedral de Santiago CAPELA ANTIGA DO ORFEÓN TERRA A NOSA Igrexa de San Miguel domingo 29 marzo / 21.00 Galicia ¡Ay Santa María!... as Cantigas de Afonso X RESONET Galicia ESCOLANÍA DA CATEDRAL DE SANTIAGO San Paio de Antealtares luns 30 marzo / 21.00 Cristóbal de Morales… Réquiem MUSICA FICTA Madrid Convento de Santa Clara martes 31 marzo / 20.30 Para lá do Fado… de Coimbra a Fisterra PROJECTO ALBA Portugal Igrexa da Universidade mércores 1 abril / 19.00 Siria / Alxeria / España JOSÉ MANUEL MONTERO tenor Madrid / Murcia JUAN RAMÓN HERNÁNDEZ arpa Igrexa de San Fiz de Solovio sábado 4 abril / 19.00 A Nouba de Arxel BEIHDJA RAHAL Alxeria Igrexa da Universidade sábado 4 abril / 21.00 Américas... ORQUESTRA NOVA DA SINFÓNICA DE GALICIA ANDRÉS SALADO director Auditorio de Galicia domingo 5 abril / 19.00 Cánticos e himnos en torno a san Francisco de Asís ARS ATLÁNTICA Galicia / Navarra / Aragón Capela da Orde Terceira domingo 5 abril / 21.00 IX FESTIVAL Santiago de Compostela Semana Santa 2015 O Camiño, ruta milenaria de peregrinación e intercambio cultural, foi sempre e é unha rica fonte de inspiración e creatividade… Creatividade, compromiso, experiencias non faltarán nesta edición do Festival de Músicas Contemplativas na que chegan manifestacións artísticas e musicais procedentes de moitos recunchos do mundo seguindo os seus propios “camiños”… Camiños de peregrinación, de cultura, de paz, de exilio…, vividos con intensidade, en ocasións dolorosamente… Camiños, ás veces simbólicos, nos que a música, a arte, atopan vías para o diálogo, o intercambio, a conciliación, a esperanza… O Festival de Músicas Contemplativas cumpre a súa novena edición, entre o 27 de marzo e o 5 de abril, fiel á súa vocación de combinación dos patrimonios musical e artístico: dezasete concertos encherán de música a Semana Santa compostelá en espazos singulares da cidade como o Auditorio de Galicia e a Cidade da Cultura, as igrexas de San Paio de Antealtares, San Fiz de Solovio, Orde Terceira, Universidade, San Domingos de Bonaval e San Miguel ou os conventos do Carme de Arriba, San Paio de Antealtares e Santa Clara. amosará a súa sensibilidade e compromiso cos exiliados do seu país nun concerto no que combina temas do seu último traballo discográfico, titulado Kampo Domîz (un campo de refuxiados sirios no Kurdistán iraquí), con algunhas das súas mellores composicións froito dunha activa carreira recoñecida polo seu labor na fusión de xéneros e tradicións como as músicas kurda e xenericamente oriental, o flamenco e o jazz. Respectada e unha referencia na recuperación e na docencia da tradición musical arabo-andalusí, a arxelina Beihdja Rahal descubriranos a Nouba, o corazón da tradición musical da cidade magrebí de Alxer e a expresión máis clásica da música arabo-andalusí. Zooreh Jooya e o Ensemble Afghan ensinarannos coas súas Cancións de Afganistán unha tradición musical que se atopa entre as máis refinadas de Asia. Peregrinacións e viaxes... Como a realizada hai 800 anos a Santiago de Compostela por san Francisco de Asís, unha das figuras máis emblemáticas do mundo cristián, e apaixonado pola música, á que rende homenaxe musical Ars Atlántica nun programa con himnos ambrosianos e gregorianos deseñado polo arpista compostelán Manuel Vilas. Ou a da virtuosa zanfonista canadense Tobie Miller, que convencida da “viaxe como pasaxe na vida” traduce a súa experiencia vital e viaxeira nun programa no que alterna composicións orixinais con improvisacións e adaptacións sobre temas da tradición relixiosa doutras culturas. Botaremos unha ollada cara o sur, cara o Camiño Portugués, nunha ruta de ida e volta na compaña do novo Projecto Alba, que no seu concerto retrata unha viaxe musical que parte da canción de Coimbra, do Fado, pasa por temas asociados a cidades do norte de Portugal e chega até a canción galega. Ademais de a san Francisco de Asís, tamén Turquía, Siria, Alxeria, Afganistán e a India son algún dos países representados no festival… Na actuación do Meshk Ensemble turco poderemos gozar dunha ilustrativa mostra do cerimonial Sema, dos semazen (dervixes) sufís, que inclúe pezas dun singular patrimonio perdidas e recuperadas como froito das investigacións do seu director Timuçin Çevikoğlu. Co mestre da frauta de bambú, nominado aos Grammy, Shashank Subramanyan e o percusionista Sai Giridhar poderemos adentrarnos na tradición musical de 4.000 anos de antigüidade e na práctica de improvisación da música clásica do sur da India. Residente en España hai dúas décadas, o sirio Gani Mirzo 4 Camiños... teremos a oportunidade de lembrar e descubrir o mundo poético-musical doutra santa, Teresa de Ávila, no seu quinto centenario, nunha proposta na que o tenor José Manuel Montero e o arpista Juan Ramón Hernández interpretarán os seus poemas recitados e cantados con tons da liturxia e músicas de compositores da época. Johann Sebastian Bach, mestre entre mestres, verteu boa parte do seu xenio e laboriosa mestría na cantata relixiosa. A Real Filharmonía de Galicia e Maximino Zumalave volven este ano a centrar a súa atención nestas cantatas, das que se conservan 200, e fano xunto á mezzosoprano ilerdense Marta Infante para interpretar dúas das tres cantatas escritas para a voz de alto por Bach durante o verán de 1726, un período no que o cantor de Leipzig debeu contar cunha virtuosa cantante. As orquestras galegas están dobremente representadas no festival e a Real Filharmonía de Galicia será a encargada de inaugurar o festival no Auditorio de Galicia, compartindo escenario con emerxentes talentos como os do director británico Andrew Gourlay e a violinista xermana de orixe ruso Alina Pogostkina, cun programa inspirado no Clasicismo vienés no que ademais poderemos descubrir as heteroxéneas Humoresques para violín e orquestra do finés Jean Sibelius. Fiel á súa cita anual co festival e como froito do encontro orquestral para novos intérpretes que o Consorcio para Promoción de Música da Coruña organiza nestas datas, contamos coa participación da Orquestra Nova da Sinfónica de Galicia, un conxunto que é a viva imaxe do futuro da música clásica en Galicia. O Festival de Músicas Contemplativas achega referencias do noso patrimonio musical e doutras culturas presentadas por un sólido elenco de artistas internacionais que comparten un estimulante cartel ao carón de músicos galegos e chegados a Compostela, como se dunha peregrinación musical se tratase, de diferentes puntos da península Ibérica. O Réquiem de Cristóbal de Morales, referente da polifonía renacentista ibérica, sempre gozou, durante séculos e até os nosos días, da admiración doutros compositores: esta obra mestra será interpretada por unha agrupación da categoría de Musica Ficta, conxunto con máis de vinte anos de experiencia e considerado un dos máis destacados renovadores da interpretación da música antiga en España. Cos menestreis, cornetos, chirimías, sacabuches e serpentóns, do conxunto alacantino Lucentum XVI seguiremos inmersos nas músicas do Renacemento escoitando magníficos exemplos contidos nos manuscritos do século XVI, hoxe coñecidos como cancioneiros. Magna obra, probablemente a máis importante da Idade Media occidental, estudada a nivel teórico e interpretada por todo o mundo son as Cantigas de Santa María de Afonso X que serán presentadas por dúas iniciativas musicais composteláns da relevancia de Resonet e a Escolanía da Catedral. Camiño dos seus cincuenta anos de historia, unha institución de referencia na vida musical compostelá como o Orfeón Terra a Nosa presenta, a través da súa Capela Antiga, un programa de polifonía coral vinculado á catedral de Santiago, mentres, para a súa segunda participación consecutiva no festival, a Banda Municipal de Música de Santiago confeccionou un variado programa de composicións orixinais, transcricións e arranxos para orquestras de ventos de himnos, marchas e corais. Agustín Hernández Fernández de Rojas Alcalde de Santiago de Compostela 5 inauguración Paixón… polo Clasicismo vienés Pasión… por el Clasicismo vienés REAL FILHARMONÍA DE GALICIA ALINA POGOSTKINA violín ANDREW GOURLAY director Parte 1 Franz Joseph Haydn (1732-1809) Sinfonía núm. 49 en fa menor, “A Paixón” Adagio Allegro molto Menuet e Trio Finale: Presto Ludwig van Beethoven (1770-1827) Romanza para violín núm. 2 en Fa maior, op. 50 Parte 2 Jean Sibelius (1865 - 1957) Seis humoresques para violín e orquestra Humoresque núm. 1, op. 87 núm. 1 Humoresque núm. 2, op. 87 núm. 2 Humoresque núm. 3, op. 89 núm. 1 Humoresque núm. 4, op. 89 núm. 2 Humoresque núm. 5, op. 89 núm. 3 Humoresque núm. 6, op. 89 núm. 4 Johannes Brahms (1833-1897) Variacións sobre un tema de Haydn, op. 56 Tema. Andante Variación I. Poco più animato Variación II. Più vivace Variación III. Con moto Variación IV. Andante con moto Variación V. Vivace Variación VI. Vivace Variación VII. Grazioso Variación VIII. Presto non troppo 6 Auditorio de Galicia venres 27 marzo 21.00 Paixón… clasicismo vienés e un ano para Sibelius Pasión… clasicismo vienés y un año para Sibelius Joseph Haydn (1732-1809) compuxo nun momento de transición no seu pensamento musical a Sinfonía núm. 49 en fa menor, Hob. I/49 “A Paixón”. Este sobrenome aparece por primeira vez nunha copia de 1790 e posiblemente fai referencia ao seu profundo e case contemplativo carácter definido polo atípico feito de presentar os seus catro movementos na tonalidade de fa menor; ou quizais tan só se deba a que a sinfonía se estreou para celebrar a Pascua na corte de Esterházy, onde Haydn era director musical. Formalmente, o primeiro movemento é un solemne Adagio, mentres que o usual Allegro en forma sonata aparece como segundo tempo. O Trío do Minuetto, en Fa maior, acende unha suave luz no medio do escuro ton xeral da obra a pesar da carga case dramática da súa sección principal. Un axitado Presto remata esta sinfonía que, páxina a páxina, demostra a súa singularidade. Joseph Haydn (1732-1809) compuso en un momento de transición en su pensamiento musical la Sinfonía núm. 49 en fa menor, Hob. I/49 “La Pasión”. Este sobrenombre aparece por primera vez en una copia de 1790 y posiblemente hace en referencia a su profundo y casi contemplativo carácter definido por el atípico hecho de presentar sus cuatro movimientos en la tonalidad de fa menor; o quizás tan solo se deba a que la sinfonía se estrenó para celebrar la Pascua en la corte de Esterházahy, donde Haydn era director musical. Formalmente, el primer movimiento es un solemne Adagio, mientras que el usual Allegro en forma sonata aparece como segundo tiempo. El Trío del Minuetto, en Fa mayor, enciende una suave luz en medio del oscuro tono general de la obra a pesar de la carga casi dramática de su sección principal. Un agitado Presto remata esta sinfonía que, página a página, demuestra su singularidad. A extensa produción de Ludwig van Beethoven (1770-1827) non é excesivamente xenerosa co violín como solista, pero antes dunha obra clave como o Concerto para violín en Re maior, op. 61 sitúase a creación de dúas breves pezas casuais e ligadas aínda ao mundo do dezaoito: as romanzas para violín e orquestra catalogadas cos números 40 e 50. A Romanza en Fa maior, op. 50 posúe un suxestivo rondó mozartiano indicado como Adagio cantabile, nostálxico e intimista, marcado pola graza e a lixeireza e caracterizado pola elegancia e a variedade da combinación instrumental. La extensa producción de Ludwig van Beethoven (1770-1827) no es excesivamente generosa con el violín como solista, pero antes de una obra clave como el Concierto para violín en Re mayor, op. 61 se sitúa la creación de dos breves piezas casuales y ligadas aún al mundo dieciochesco: las romanzas para violín y orquesta catalogadas con los números 40 y 50. La Romanza en Fa mayor, op. 50 posee un sugestivo rondó mozartiano indicado como Adagio cantabile, nostálgico e intimista, marcado por la gracia y la ligereza y caracterizado por la elegancia y la variedad de la combinación instrumental. Tras unha grave aínda que exitosa operación cirúrxica, Jean Sibelius (1865-1957) entra nun período de profundo pesimismo que o leva a experimentar estilisticamente co expresionismo e as vangardas. Nesa etapa comeza a escribir a primeira das pezas da súa serie Humoresques, conxunto de obras para violín e orquestra datadas en 1917 que, separadas en dous números de opus (87 e 89), pode entenderse como unha brillante suite de seis pezas Tras una grave aunque exitosa operación quirúrgica, Jean Sibelius (1865-1957) entra en un periodo de profundo pesimismo que le lleva a experimentar estilísticamente con el expresionismo y las vanguardias. En esa etapa comienza a escribir la primera de las piezas de su serie Humoresques, conjunto de obras para violín y orquesta fechadas en 1917 que, separadas en dos números de opus (87 y 89), puede entenderse como una brillante suite de seis piezas 7 para orquestra (algunha delas só con corda) cun violín solista integrado no conxunto e sen virtuosismos excesivos. De carácter sinxelo, aforístico e mesmo misterioso, o espírito transcendental das Humoresques pertence sobre todo ao desexo clásico da nova época, incluíndo o seu subliñado e abstracto sentido modal envorcadas nas súas elegantes e orixinais melodías baseadas, algunhas delas, en danzas como mazurcas ou gavotas. para orquesta (alguna de ellas sólo con cuerda) con un violín solista integrado en el conjunto y sin virtuosismos excesivos. De carácter sencillo, aforístico e incluso misterioso, el espíritu trascendental de las Humoresques pertenece sobre todo al deseo clásico de la nueva época, incluyendo su subrayado y abstracto sentido modal volcadas en sus elegantes y originales melodías basadas, algunas de ellas, en danzas como mazurcas o gavotas. Karl F. Pohl (musicólogo e biógrafo de Haydn) facilitou a Johannes Brahms (1833-1897) un tema moi popular titulado Coral de Santo Antonio atribuído a Joseph Haydn (finalmente revelouse que pertencía ao seu alumno Ignacio Pleyel) sobre a que compuxo as Variacións sobre un tema de Haydn, op. 56. A obra está estruturada en oito variacións precedidas pola presentación do tema e unha passacaglia final. Á exposición do tema principal, un andante co solemne carácter dunha peza coral relixiosa mostrado por instrumentos de vento madeira e as trompas, ségueno as variacións, que conservan a estrutura básica do tema pero que desenvolven diferentes recursos melódicos, rítmicos e harmónicos e dan lugar a diálogos, polifonías e novos motivos temáticos ata que a obra finaliza de modo grandioso co tema da coral. Karl F. Pohl (musicólogo y biógrafo de Haydn) facilitó a Johannes Brahms (1833-1897) un tema muy popular titulado Coral de San Antonio atribuido a Joseph Haydn (finalmente se reveló que pertenecía a su alumno Ignacio Pleyel) sobre el que compuso las Variaciones sobre un tema de Haydn, op. 56. La obra está estructurada en ocho variaciones precedidas por la presentación del tema y una passacaglia final. A la exposición del tema principal, un andante con el solemne carácter de una pieza coral religiosa mostrado por instrumentos de viento madera y las trompas, le siguen las variaciones, que conservan la estructura básica del tema pero que desarrollan diferentes recursos melódicos, rítmicos y armónicos y dan lugar a diálogos, polifonías y nuevos motivos temáticos hasta que la obra finaliza de modo grandioso con el tema de la coral. REAL FILHARMONÍA DE GALICIA REAL FILHARMONÍA DE GALICIA Iniciou a súa actividade en 1996 no Auditorio de Galicia, en Santiago de Compostela, onde presenta a súa temporada estable de concertos. O seu primeiro director titular foi Helmuth Rilling (1996-2000), a quen sucedeu Antoni Ros Marbà (2000-2012). Dende 2013, Paul Daniel é o seu director titular e artístico. O compostelán Maximino Zumalave, vinculado á orquestra dende o seu nacemento, é director asociado, e Christoph König o principal director convidado. Ademais da temporada de concertos en Santiago mantén unha activa presenza no resto de cidades galegas e realizou varias xiras internacionais por Austria, Alemaña, Francia, Brasil, Arxentina e, especialmen- Inició su actividad en 1996 en el Auditorio de Galicia, en Santiago de Compostela, donde presenta su temporada estable de conciertos. Su primero director titular fue Helmuth Rilling (1996-2000), a quien sucedió Antoni Ros Marbà (2000-2012). Desde 2013, Paul Daniel es su director titular y artístico. El compostelano Maximino Zumalave, vinculado a la orquesta desde su nacimiento, es director asociado, y Christoph König el principal director invitado. Además de la temporada de conciertos en Santiago mantiene una activa presencia en el resto de ciudades gallegas y realizó varias giras internacionales por Austria, Alemania, Francia, Brasil, Argentina y, especialmente, 8 te, Portugal. Paralelamente, potencia a súa actividade en Santiago cun ciclo de cámara e cos concertos didácticos que dende 1996 organiza co Auditorio de Galicia e polos que pasan máis de 7.000 escolares galegos cada ano. En 2009 presentou dous traballos discográficos inéditos dedicados a Manuel de Falla e Frederic Mompou e, en 2012, un novo disco dedicado a Ravel. Estreitamente vinculada á RFG está a Escola de Altos Estudos Musicais que imparte o Curso avanzado de especialización orquestral, cos músicos da orquestra como profesores. Forma parte da Asociación Española de Orquestas Sinfónicas. Portugal. Paralelamente, potencia su actividad en Santiago con un ciclo de cámara y con los conciertos didácticos que desde 1996 organiza con el Auditorio de Galicia y por los que pasan más de 7.000 escolares gallegos cada año. En 2009 presentó dos trabajos discográficos inéditos dedicados a Manuel de Falla y Frederic Mompou y, en 2012, un nuevo disco dedicado a Ravel. Estrechamente vinculada a la RFG está la Escuela de Altos Estudios Musicales que imparte el Curso avanzado de especialización orquestal, con los músicos de la orquesta como profesores. Forma parte de la Asociación Española de Orquestas Sinfónicas. ANDREW GOURLAY director ANDREW GOURLAY director Nacido en Xamaica, de ascendencia rusa, criouse na Bahamas, Filipinas, Xapón e Inglaterra. Trombón e pianista de profesión, gañou unha bolsa de posgrao para estudar dirección no Royal College of Music de Londres, onde preparou sinfonías de Bruckner con Bernard Haitink e sinfonías de Mozart con Roger Norrington. Foi seleccionado pola revista Gramophone como o ‘One to Watch’, e pola BBC Music Magazine como o ‘Star Rising: grandes artistas do mañá’. En 2010 recibiu o primeiro premio no Concurso Internacional de Dirección de Cadaqués, o que lle permitiu realizar concertos con 29 orquestras de todo o mundo, e ser durante dous anos director asistente de sir Mark Elder e a Hallé Orchestra e da Nova Orquestra da Haia. Realizou gravacións coa Orquestra Sinfónica de Londres, a Orquestra de Cámara irlandesa, a BBC Symphony Orchestra, a BBC Scottish Symphony Orchestra e a Orquestra Nacional da BBC de Gales. Tamén ocupou en dúas ocasións o posto de sir Colin Davis no Barbican e traballou como “cover condutor” para Valery Gergiev e Kurt Masur. Os seus logros operísticos inclúen Rusalka e A Traxedia de Carmen como director musical na English Touring Opera e As vodas de Fígaro na Escola Internacional de Ópera Benjamin Britten. Tamén traballou como director Nacido en Jamaica, de ascendencia rusa, creció en la Bahamas, Filipinas, Japón e Inglaterra. Trombonista y pianista de profesión, ganó una beca de postgrado para estudiar dirección en el Royal College of Music de Londres, donde preparó sinfonías de Bruckner con Bernard Haitink y sinfonías de Mozart con Roger Norrington. Fue seleccionado por la revista Gramophone como el ‘One to Watch’, y por la BBC Music Magazine como el ‘Star Rising: grandes artistas del mañana’. En 2010 recibió el primer premio en el Concurso Internacional de Dirección de Cadaqués, lo que le permitió realizarconciertos con 29 orquestas de todo el mundo, y ser durante dos años director asistente de sir Mark Elder y la Hallé Orchestra y de la Joven Orquesta de la Haya. Ha realizado grabaciones con la Orquesta Sinfónica de Londres, la Orquesta de Cámara irlandesa, la BBC Symphony Orchestra, la BBC Scottish Symphony Orchestra y la Orquesta Nacional de la BBC de Gales. También ha ocupado en dos ocasiones el puesto de sir Colin Davis en el Barbican y trabajó como “cover conductor” para Valery Gergiev y Kurt Masur. Sus logros operísticos incluyen Rusalka y La Tragedia de Carmen como director musical en la English Touring Opera y Las bodas de Fígaro en la Escuela Internacional de Ópera Benjamin Britten. También ha trabajado como director asistente 9 asistente no Glyndebourne Festival Opera. Recentes e futuros retos inclúen actuacións coa BBC Symphony, BBC Philharmonic, BBC NOW, BBC Scottish Symphony, Philharmonia, London Philharmonic, Hallé, RLPO, Orchestra of Opera North, Royal Northern Sinfonia, Ulster Orchestra, RTE Symphony Orchestra, Sinfonia Viva, Aurora Orchestra at Wigmore Hall, Melbourne Symphony, Rotterdam Philharmonic, Stavanger Symphony, Royal Flemish Philharmonic, Rostov Philharmonic, Orchestre National Bordeaux Aquitaine, Orquesta Sinfónica de Chile, orquestras de toda España e coa London Sinfonietta no 2013. Ademais de traballar xunto ao Francesconi’s Quartett no Royal Opera House, Covent Garden. Foi trombón profesional ata os seus vintecinco anos, actuou coa Philharmonia, Hallé, BBC Philharmonic, Orquestra Nacional da BBC de Gales, London Sinfonietta e Opera North, e realizou unha xira por Sudamérica e Europa como membro da Gustav Mahler Jugendorchester baixo a dirección de Claudio Abbado. No ámbito da música de cámara destaca por gañar o concurso de Música Royal Over-Seas League. Presentou The Early Music Show en BBC Radio 3 e moitas das súas funcións difundíronse nesta emisora. en el Glyndebourne Festival Opera. Recientes y futuros retos incluyen actuaciones con la BBC Symphony, BBC Philharmonic, BBC NOW, BBC Scottish Symphony, Philharmonia, London Philharmonic, Hallé, RLPO, Orchestra of Opera North, Royal Northern Sinfonia, Ulster Orchestra, RTE Symphony Orchestra, Sinfonia Viva, Aurora Orchestra at Wigmore Hall, Melbourne Symphony, Rotterdam Philharmonic, Stavanger Symphony, Royal Flemish Philharmonic, Rostov Philharmonic, Orchestre National Bordeaux Aquitaine, Orquesta Sinfónica de Chile, orquestas de toda España y con la London Sinfonietta en el 2013. Además de trabajar junto al Francesconi’s Quartett en el Royal Opera House, Covent Garden. Fue trombonista profesional hasta sus veinticinco años, actuó con la Philharmonia, Hallé, BBC Philharmonic, Orquesta Nacional de la BBC de Gales, London Sinfonietta y Opera North, y realizó una gira por Sudamérica y Europa como miembro de la Gustav Mahler Jugendorchester bajo la dirección de Claudio Abbado. En el ámbito de la música de cámara destaca por haber ganado el concurso de Música Royal Over-Seas League. Ha presentado The Early Music Show en BBC Radio 3 y muchas de sus funciones se han difundido en esta emisora. ALINA POGOSTKINA violín ALINA POGOSTKINA violín Foi gañadora da 2005 Competición Sibelius de Helsinki. As súas xiras de concertos víronse en numerosos festivais e salas de renome en todo o mundo. Colaborou con directores como Vladimir Ashkenazy, Gustavo Dudamel, Sakari Oramo, David Zinman, Jonathan Nott, Paavo Jäarvi, Michael Sanderling e Thomas Hengelbrock. Da tempada 2013/2014 destacan as súas actuación xunto á Orquestra Filharmónica de Luxemburgo, a Orquestra Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela (con Gustavo Dudamel) e as orquestras sinfónicas de Quebec, WDR de Colonia (con Reinhard Goebel) e Bamberg. Tamén actuou coas orquestras de Gürzenich e Göteborg, ambas as dúas con Ha sido ganadora de la 2005 Competición Sibelius de Helsinki. Sus giras de conciertos se han visto en numerosos festivales y salas de renombre en todo el mundo. Ha colaborado con directores como Vladimir Ashkenazy, Gustavo Dudamel, Sakari Oramo, David Zinman, Jonathan Nott, Paavo Jäarvi, Michael Sanderling y Thomas Hengelbrock. De la temporada 2013/2014 destacan sus actuaciones junto a la Orquesta Filarmónica de Luxemburgo, la Orquesta Sinfónica Simón Bolívar de Venezuela (con Gustavo Dudamel) y las orquestas sinfónicas de Quebec, WDR de Colonia (con Reinhard Goebel) y Bamberg. También ha actuado con las orquestas de Gürzenich y Göteborg, ambas 10 David Afkham. En 2014 interpretou todos os concertos para violín de Mozart en dous concertos coa Tapiola Sinfonietta e Reinhard Goebel e, ademais, traballou coas orquestras sinfónicas Adelaide e West Australian nunha intensa xira polo país australiano. Realizou xiras coa Kammerphilharmonie de Bremen e Paavo Jäarvi e foi invitada pola Orquestra de Cámara Ostrobothnian actuando en Kokkola (Finlandia) e na Wiener Musikverein de Viena con Sakari Oramo. Tamén ofreceu concertos coa Orquestra Filharmónica de Los Ángeles, Sinfónica de San Francisco, Orquestra Nacional de Francia, Philharmonia Orchestra de Londres, Orquestra Sinfónica de Frankfurt, SWR de Stuttgart, Orquestra de Cámara Mahler, Finnish Radio Symphony Orchestra, Filharmonía de Oslo, Real Filharmonía de Estocolmo, Het Residence Orkest (A Haia), orquestras filharmónicas da República Checa e da Radio Francesa, orquestras sinfónicas Escocesa da BBC, Cincinnati, NHK e Youri Nippon etc. Como apaixonada intérprete de cámara, ten traballado con Steven Isserlis, Yuri Bashmet, Gidon Kremer, Menahem Pressler, Christoph Eschenbach, Pekka Kuusisto, Maxim Rysanov, Jörg Widmann ou Joshua Bell. Actualmente está centrada nas formacións de trío, actuando co clarinetista Andreas Brantelid e os pianistas Shai Wosner e Christian Ihle Hadland. Participou en numerosos programas de radio e televisión e gravou as obras para violín de Peteris Vasks. Ten participado nos festivais de Schwetzinger, SchleswigHolstein, Mecklenburg-Vorpommern, Bergen, Salzburgo, Beethovenfest Bonn, Dresden, Edinburgo ou Lockenhaus. Nacida en San Petersburgo, mudouse a Alemaña en 1992, recibiu do seu pai as súas primeiras clases de violín e máis tarde estudou con Antje Weithaas na Escola Superior de Música ‘Hanns Eisler’ de Berlin. Toca un violín Sasserno de Antonio Stradivari de 1717, procedente da Fundación Musical Nipoa. con David Afkham. En 2014 interpretó todos los conciertos para violín de Mozart en dos conciertos con la Tapiola Sinfonietta y Reinhard Goebel. Además ha trabajado con las orquestas sinfónicas Adelaide y West Australian en una intensa gira por el país australiano. Ha realizado giras con la Kammerphilharmonie de Bremen y Paavo Jäarvi y ha sido invitada por la Orquesta de Cámara Ostrobothnian actuando en Kokkola (Finlandia) y en la Wiener Musikverein de Viena con Sakari Oramo. También ha ofrecido conciertos con la Orquesta Filarmónica de Los Ángeles, Sinfónica de San Francisco, la Orquesta Nacional de Francia, Philharmonia Orchestra de Londres. Además, ha actuado junto a las siguientes agrupaciones: Orquesta Sinfónica de Frankfurt, SWR de Stuttgart, Orquesta de Cámara Mahler, Finnish Radio Symphony Orchestra, Filarmonía de Oslo, Real Filarmonía de Estocolmo, Het Residence Orkest (La Haya), orquestas filarmónicas de la República Checa y de la Radio Francesa y orquestas sinfónicas Escocesa de la BBC, Cincinnati, NHK y Youri Nippon. Ha trabajado con Steven Isserlis, Yuri Bashmet, Gidon Kremer, Menahem Pressler, Christoph Eschenbach, Pekka Kuusisto, Maxim Rysanov, Jörg Widmann o Joshua Bell. Actualmente está centrada en las formaciones de trío, actuando con el clarinetista Andreas Brantelid y los pianistas Shai Wosner y Christian Ihle Hadland. Ha participado en numerosos programas de radio y televisión y ha grabado las obras para violín de Peteris Vasks. Ha participado en los festivales de Schwetzinger, SchleswigHolstein, Mecklenburg-Vorpommern, Bergen, Salzburgo, Beethovenfest Bonn, Dresden, Edimburgo o Lockenhaus. Nacida en San Petersburgo, se mudó a Alemania en 1992, y estudió con Antje Weithaas en la Escuela Superior de Música ‘Hanns Eisler’ de Berlin. Toca un violín Sasserno de Antonio Stradivari de 1717, procedente de la Fundación Musical Nipona. Sema… a ceremonia dos 11 Sema... a cerimonia dos dervixes Sema… la ceremonia de los derviches MESHK ENSEMBLE Parte 1 İlâhi’s (cancións sufís) textos: Yûnus Emre (século XIII) Baş (primeiro) Taksîm no Ney İlâhi’s en Hicâz Makam (modo Hicâz): Şûrîde vü şeydâ kılan (Aquel que dá a miseria e a loucura), de Zekâî Dede (1825-1897) Taştı rahmet deryâsı (Mar de auga desbordado) [anónimo] Ey âşıkan ey âşıkân (Oh amantes, oh amantes!), de Şeyh Mes’ud Efendi (?-1906) Şehîdlerin ser-çeşmesi (Preeminente entre todos os mártires) [anónimo] Gelin gidelim efendim (Vaiamos, oh mestre!), de Dede Efendi (1778-1846) Gönül hayrân olupdür (O corazón está en éxtase) [anónimo] Taksîm no Rebâb (modulación) İlâhi en Çârgâh Makam (modo Çârgâh): Yüzbin cefâ kılsan bana (Mesmo se me pos cen mil penurias) [anónimo] İlâhi’s en Sabâ Makam (modo Sabâ): Aşkın aldı benden beni (O teu amor afástame de min), de Ali Şîr ü Ganî Dede (1635-1714) Gelin ey âşıklar (Vide, oh amantes!) [anónimo] A Sultânım sen var iken (Oh, meu Sultán, mentres estás por min!), de Zekâî Dede (1825-1897) İlâhi en Çârgâh Makam (modo Çârgâh): Ben dervişem diyene (Aos que proclaman ser dervixes) [anónimo] Taksîm no Ney (modulación) İlâhi’s en Uşşâk Makam (modo Uşşâk): Allah emrin tutalım (Oh Deus, manteñámonos fieis aos teus desexos!), de Zekâî Dede (1825-1897) Yâr yüreğim yar (O meu amor esgaza o meu corazón) İlâhi en Gülizâr Makam (modo Gülizâr): Çıkdım erik dalına (Rubín á ameixeira), de Zâkirbaşı Eyyûbî Mehmed Efendi (?-1922) İlâhi en Bayâtî Makam (modo Bayâtî): Mecnûn’a sordular (Eles preguntaron a Mecnun) [anónimo] İlâhi’s en Nevâ Makam (modo Nevâ): Hâlet ile bana (Na miña situación), de Eyyûbî Mehmed Bey (1804-1850) Bir tahta yaratmışsın (Ti creaches a táboa), de Yeniköylü Hâdî Bey (?-1920) 12 Cidade da Cultura sábado 28 marzo 19.00 Parte 2 Cerimonia Sema Mevlevî Âyîn-i Şerif en Acemaşîrân Makam (composición sacra cerimonial dos Mevlevî en modo Acemaşîrân) textos: Mevlânâ Jelaluddin Rûmî (1207-1273) composición: Hüseyin Fahreddîn Dede (1853-1911) Baş (primeiro) Taksîm no Ney Acemaşîrân Peşrev (preludio en Acemaşîrân), de Neyzen Sâlih Dede (1818-1888) Mevlevî Âyîn-i Şerif en Acemaşîrân Makam (composición sacra cerimonial dos Mevlevî en modo Acemaşîrân), de Hüseyin Fahreddîn Dede (1853-1911) Selâm I (primeira saudación) Selâm II (segunda saudación) Selâm III (terceira saudación) Selâm IV (cuarta saudación) Acemaşîrân Son Peşrev (posludio en Acemaşîrân), de Tanbûrî Emîn Ağa (1750-1814) Son (último) Taksîm no Oud MESHK ENSEMBLE TIMUÇIN ÇEVIKOĞLU bendir / kudüm / voz / dirección YAVUZ AKALIN ney FERIDUN GÜNDEŞ bendir / erbane BURAK KAYNARCA ud ÖMER BILDIK ney EMRE SOYLU rebab TEVFIK BILEN ney TUGAY GÜVEN semazen ALI İHSAN AKSU semazen ALPER GÜRKALE semazen 13 A cerimonia dos dervixes La ceremonia de los derviches O significado literal de Sema é escoitar. Para os dervixes Mevlevi, esta palabra leva implícito estar engaiolado mentres se escoita música, en movemento e xirando. Simbolicamente refírese á creación do universo e ao comezo do xénero humano, así como ao amor do Gran Creador e na percepción como servidor dese creador mentres se converten no ‘home perfecto’. Sema é un zikhir, baile durante o cal os dervixes, en silencio, invocan o nome de Alá en cada xiro. Como os Mevlevi teñen amplas miras e mentes abertas, empregan todo tipo de instrumentos compatibles coa súa música, incluíndo algúns de occidente como o violín, a viola ou o violoncello; tanto é así que o primeiro piano que chegou a Istambul foi tocado no Galata Mevlevi Lodge e non foi utilizado de novo pois non contaba con todos os tons necesarios para interpretar música turca. Deste modo, o ney, o kudum, o oud e outras percusións como o bendir, o daire, o halile se converteron en indispensables. El significado literal de Sema es escuchar. Para los derviches Mevlevi, esta palabra lleva implícito estar embelesado mientras se escucha música, en movimiento y girando. Simbólicamente se refiere a la creación del universo y al comienzo del género humano, así como al amor del Gran Creador y en la percepción como servidor de ese creador mientras se convierten en el ‘hombre perfecto’. Sema es un zikhir, baile durante el cual los derviches, en silencio, invocan el nombre de Alá en cada giro. Como los Mevlevi tiene amplias miras y mentes abiertas, emplean todo tipo de instrumentos compatibles con su música, incluyendo algunos de occidente como el violín, la viola o el violonchelo; tanto es así que el primer piano que llegó a Estambul fue tocado en el Galata Mevlevi Lodge y no fue utilizado de nuevo pues no contaba con todos los tonos necesarios para interpretar música turca. De este modo, el ney, el kudum, el oud y otras percusiones como el bendir, el daire, el halile se convirtieron en indispensables. Na primeira parte da actuación preséntanse distinguidas pezas da música sufí turca que cobren un amplo período dende o século XIII ata a actualidade e unha extensa área territorial arredor de Asia Menor. Estas cancións tradicionais sufís foron compostas a partir de versos de poetas sufís como Yunus Emre e Niyazi-i Misri, e son presentadas sen Sema, como se fai tradicionalmente. Na segunda parte, o conxunto interpreta a música ayin, música composta especificamente para acompañar o Sema, a danza dos semazen (dervixes). Actualmente, o obxectivo principal do grupo é a recuperación e presentación das composicións ayin perdidas. Existen só 74 composicións “tradicionais” coñecidas de antes de 1925, cando os salóns Mevlevi foron destruídos, e 26 delas aparecen mencionadas en varios documentos aínda que non estaban dispoñibles en ningún lugar. As investigacións do director do Meshk Ensemble, Timuçin Çevikolu, tiveron como froito a recuperación de tres destas composicións, pezas de gran valor que non foron interpretadas durante máis dun século e agora forman parte do repertorio presentado polo Meshk Ensemble. En la primera parte de la actuación, se presentan distinguidas piezas de la música sufí turca que cubren un amplío período desde el siglo XIII hasta la actualidad y una extensa área territorial alrededor de Asia Menor. Estas canciones tradicionales sufíes han sido compuestas a partir de versos de poetas sufíes como Yunus Emre y Niyazi-i Misri, y son presentadas sin Sema, como se hace tradicionalmente. En la segunda parte, el conjunto interpreta la música ayin, música compuesta específicamente para acompañar el Sema, la danza de los semazen (derviches). Actualmente, el objetivo principal del grupo es la recuperación y presentación de las composiciones ayin perdidas. Existen sólo 74 composiciones “tradicionales” conocidas compuestas antes de 1925, cuando los salones Mevlevi fueron destruídos, y 26 de ellas aparecen mencionadas en varios documentos aunque no estaban disponibles en ningún lugar. Las investigaciones del director del Meshk Ensemble, Timuçin Çevikoğlu, han tenido como fruto la recuperación de tres de estas composiciones, piezas de gran valor que no han sido interpretadas durante más de un siglo y ahora forman parte del repertorio presentado por el Meshk Ensemble. 14 MESHK ENSEMBLE MESHK ENSEMBLE Meshk é un método tradicional de formación en belas artes. É unha das vías de transmisión da tradición entre xeracións e depende, totalmente, da interacción entre alumno e profesor. Nesta relación, os estudantes aprenden non só os aspectos técnicos da arte, senón tamén a tradición e certos códigos morais e de conduta. As dúas caras da natureza ‘meshk’ maniféstanse na forma de expresión dos profesores que non ‘ensinan’ senón que ‘meshkan’ as destrezas e a información aos estudantes e, de igual modo, os estudantes non ‘aprenden’ senón que ‘meshkan’ dos seus profesores. O Meshk Ensemble é o nome adoptado recentemente por un conxunto de músicos que levan presentando xuntos a música turca sufí dende 1998. O seu director artístico, Timucin Cevikoglu, é o maior investigador no campo da música sufí e a tradición Mevlevi e artista do Ministerio de Cultura turco. Meshk Ensemble pretende ser un lugar de encontro para os amantes da música clásica turca, onde poden ensinar, aprender e compartir. As súas actuacións en Turquía e o estranxeiro, tanto en grupo como individualmente baixo o nome de Meshk Ensemble, inclúen certames como Festival Mantras 2011 (Madrid), o Assa Festival 2012 (Marrocos) e o World Sufi Spirit Festival 2013 (India). Meshk es un método tradicional de formación en bellas artes. Es una de las vías de transmisión de la tradición entre generaciones y depende, totalmente, de la interacción entre alumno y profesor. En esta relación, los estudiantes aprenden no sólo los aspectos técnicos del arte, sino también la tradición y ciertos códigos morales y de conducta. Las dos caras de la naturaleza ‘meshk’ se manifiestan en la forma de expresión de los profesores que no ‘enseñan’ sino que ‘meshkan’ las destrezas y la información a los estudiantes y, de igual modo, los estudiantes no ‘aprenden’ sino que ‘meshkan’ de sus profesores. El Meshk Ensemble es el nombre adoptado recientemente por un conjunto de músicos que llevan presentando juntos la música turca sufí desde 1998. Su director artístico, Timucin Cevikoglu, es el mayor investigador en el campo de la música sufí y la tradición Mevlevi y artista del Ministerio de Cultura turco. Meshk Ensemble pretende ser un lugar de encuentro para los amantes de la música clásica turca, donde pueden enseñar, aprender y compartir. Sus actuaciones en Turquía y el extranjero, tanto en grupo como individualmente bajo el nombre de Meshk Ensemble, incluyen certámenes como Festival Mantras 2011 (Madrid), el Assa Festival 2012 (Marruecos) y el World Sufi Spirit Festival 2013 (India). 15 O Pulcherrima Mulierum… Igrexa de San Domingos de Bonaval sábado 28 marzo 21.00 cancioneiros do Renacemento español O Pulcherrima Mulierum… cancioneros del Renacimiento español LUCENTUM XVI PEPI LLORET soprano PERE SARAGOSSA director Parte 1 Parte 2 Anónimo (século XVI) Zappay lo campo / La vida de Culin (Cancionero de Montecassino) Lope de Baena (fl.1476 - ca.1506) Virgen reina gloriosa (Cancionero de Barcelona) Juan del Encina (1468-1529) Pues que tu, Reyna del çielo (Cancionero de Palacio) Juan del Encina (1468-1529) Todos los bienes del mundo (Cancionero de Palacio) Cristóbal de Morales (ca.1500 - 1553) Cristóbal de Morales (ca.1500 - 1553) O Magnum Mysterium Salve nos, Stella Maris Josquin Desprez (ca.1450/55 - 1521) Anónimo (século XVI) In te, Domine, speravi (Cancionero de Palacio) O Pulcherrima Mulierum (Cancionero de Gandía) Anónimo (século XVI) A los maytines era (Cancionero de la Colombina) Mateo Flecha “El Viejo” (1481-1553) / Juan del Encina (1468-1529) Alonso Lobo (1555-1617) Vivo ego, dicit Dominus “Corred pecadores” (da ensalada El fuego) / Fata la parte (Cancionero de Palacio) Gabriel Mena (†1528) A la caça, sus a caça (Cancionero de Barcelona) Mateo Flecha “El Viejo” (1481-1553) Què farem del pobre Joan (Cancionero de Uppsala o del Duque de Calabria) Bartomeu Cárceres (fl.1546) Soleta / Verge estich (Cancionero de Gandía) Pedro Lagarto (ca.1465 - ca.1543) Callen todas las galanas (Cancionero de Palacio) 16 Tomás Luis de Victoria (ca.1548 - 1611) Vadam et circuibo civitatem Anónimo (s. XVI), atribuido a Francisco Alonso La tricotea (Cancionero de Palacio) LUCENTUM XVI XAVI BOÏLS corneto TONI LLORET chirimías CLAUDIO LLORENS sacabuche JUAN LÓPEZ serpentón PERE SARAGOSSA chirimías Menestreis e cancioneiros Ministriles y cancioneros Na segunda metade do século XV, a Igrexa Católica foi gobernada polos papas valencianos da familia Borxa: Calixto III (1456-1458) e Alejandro VI (1492-1503). Sen dúbida, a incorporación en 1443 dos reinos de Sicilia e Nápoles á Coroa de Aragón foi un bo preludio para este reinado papal. Os vínculos entre as penínsulas itálica e ibérica acrecentáronse e, sobre todo, os nosos músicos situáronse no centro da moda europea e latinoamericana. Excelentes exemplos daquelas músicas do Renacemento encóntranse en manuscritos do século XVI, hoxe coñecidos como cancioneiros de palacio, de Barcelona, de Gandía, de Montecassino ou do duque de Calabria, encontrado este na cidade sueca de Uppsala. Anteriores a estes figura o Cancioneiro da Colombina, copiado durante o reinado dos Reis Católicos entre 1460 e 1480. Obras sacras e profanas entrelázanse aquí igual que sucedía no Renacemento; como mostra, sirva o exemplo do Cancioneiro de Gandía, onde aparecen textos relixiosos con melodías que anteriormente, no Cancioneiro de Uppsala, foron profanas. O programa complétase con motetes relixiosos de Cristóbal de Morales, representante da exuberante escola polifonista andaluza da primeira metade do século XVI; do abulense Tomás Luis de Victoria, un dos compositores máis relevantes e avanzados que preludia o Barroco, e de Alonso Lobo, outro andaluz moi influente en Portugal e México que combinou o suave contrapunto de Palestrina coa sombría intensidade de Victoria. Como daquela, pezas vocais a 3, 4, 5 ou 6 voces podían ser dobradas por grupos de menestreis, que tamén as interpretaban tanto de xeito instrumental como incorporando unha soa voz. A paleta de cores está aquí representada por corneto, chirimías, sacabuche e serpentón, instrumentos que perviviron en uso ata ben entrado o século XIX. [Pere Saragossa] En la segunda mitad del siglo XV, la Iglesia Católica fue gobernada por los papas valencianos de la familia Borja: Calixto III (14561458) y Alejandro VI (1492-1503). Sin duda, la incorporación en 1443 de los reinos de Sicilia y Nápoles a la Corona de Aragón fue un buen preludio para este reinado papal. Los vínculos entre las penínsulas itálica e ibérica se acrecentaron y, sobre todo, nuestros músicos se situaron en el centro de la moda europea y latinoamericana. Excelentes ejemplos de aquellas músicas del Renacimiento se encuentran en manuscritos del siglo XVI, hoy conocidos como cancioneros de palacio, de Barcelona, de Gandía, de Montecassino o del duque de Calabria, encontrado este en la ciudad sueca de Uppsala. Anteriores a estos figura el Cancionero de la Colombina, copiado durante el reinado de los Reyes Católicos entre 1460 y 1480. Obras sacras y profanas se entrelazan aquí al igual que sucedía en el Renacimiento; como muestra, sirva el ejemplo del Cancionero de Gandía, donde aparecen textos religiosos con melodías que anteriormente, en el Cancionero de Uppsala, fueron profanas. El programa se completa con motetes religiosos de Cristóbal de Morales, representante de la exuberante escuela polifonista andaluza de la primera mitad del siglo XVI; del abulense Tomás Luis de Victoria, uno de los compositores más relevantes y avanzados que preludia el Barroco, y de Alonso Lobo, otro andaluz muy influyente en Portugal y México que combinó el suave contrapunto de Palestrina con la sombría intensidad de Victoria. Como entonces, piezas vocales a 3, 4, 5 o 6 voces podían ser dobladas por grupos de ministriles, quienes también las interpretaban tanto de manera instrumental como incorporando una sola voz. La paleta de colores está aquí representada por corneto, chirimías, sacabuche y serpentón, instrumentos que pervivieron en uso hasta bien entrado el siglo XIX. [Pere Saragossa] 17 LUCENTUM XVI LUCENTUM XVI É un grupo de menestreis creado para interpretar e difundir o repertorio renacentista cuxa dirección musical do grupo corre a cargo de Pere Saragossa. A palabra menestrel designaba aos músicos das cortes durante o século XV, pero pouco a pouco quedou asociada aos intérpretes de instrumentos de vento. As agrupacións de menestreis, coñecidas como Alta Capela, estendéronse polas cidades medias e grandes de Europa dos séculos XV e XVI, sendo o embrión das bandas de música que hoxe coñecemos. A través dos manuscritos, pinturas, esculturas e estudos musicolóxicos coñecemos a participación dos menestreis dentro da liturxia relixiosa e das capelas nobiliarias durante o Renacemento. A función principal dos menestreis dentro da liturxia era a de acompañar a música vocal dobrando as voces. Pero, como hoxe en día, outra das praxes comúns foi a interpretación unicamente instrumental do repertorio vocal. No ámbito civil, a Alta Capela encargábase de interpretar danzas, cancións populares, épicas e, especialmente, difundir o refinado repertorio amoroso. Lucentum XVI preséntase cunha formación de chirimías, sacabuches, serpentón e percusión, equipo ampliable de acordo ao rico e variado repertorio do Renacemento e do Barroco. Ademais de concertos instrumentais, Lucentum XVI acompaña conxuntos vocais que interpretan repertorio polifónico do Renacemento e primeiro Barroco. Entre as súas actuacións, destaca a colaboración con La Capella de Ministrers no programa Quattrocento, dentro do Festival Serenates 2014 e no III Festival de Música Antiga de Morella. Ademais, estrearon o programa El Duque de Calabria no XVIII Festival da Ribagorza XVIII “Clásicos na Fronteira”, e na Vila Romana de l’Alfàs del Pi (Alacante), no festival Estiu Festiu 2014. Lucentum XVI conta coa colaboración nesta ocasión de Pepi Lloret, nova soprano nacida en Villajoyos (Alicante) que estudou canto no Conservatorio Superior de Música Óscar Esplá de Alicante da man de Ana María Sánchez e que ten actuado como solista no Auditorio da Deputación de Alicante e a Basílica Inmaculada Concepción de Barcelona, entre outros. Es un grupo de ministriles creado para interpretar y difundir el repertorio renacentista cuya dirección musical corre a cargo de Pere Saragossa. La palabra ministril designaba a los músicos de las cortes durante el siglo XV, pero poco a poco quedó asociada a los intérpretes de instrumentos de viento. Las agrupaciones de ministriles, conocidas como Alta Capilla, se extendieron por las ciudades medias y grandes de Europa de los siglos XV y XVI, siendo el embrión de las bandas de música que hoy conocemos. A través de manuscritos, pinturas, esculturas y estudios musicológicos, conocemos la participación de los ministriles dentro de la liturgia religiosa y de las capillas nobiliarias durante el Renacimiento. La función principal de los ministriles dentro de la liturgia era la de acompañar a la música vocal doblando las voces. Pero como hoy en día, otra de las praxis comunes fue la interpretación únicamente instrumental del repertorio vocal. En el ámbito civil, la Alta Capilla se encargaba de interpretar danzas, canciones populares, épicas y, especialmente, difundir el refinado repertorio amoroso. Lucentum XVI se presenta con una formación de chirimías, sacabuches, serpentón y percusión, una plantilla ampliable de acuerdo al rico y variado repertorio del Renacimiento y del Barroco. Además de conciertos instrumentales, Lucentum XVI acompaña a conjuntos vocales en la interpretación del repertorio polifónico del Renacimiento y primer Barroco. Entre sus actuaciones, destaca la colaboración con La Capella de Ministrers en el programa Quattrocento, interpretado en el Claustro de la Universidad de Valencia dentro del Festival Serenates 2014 y en el III Festival de Música Antigua de Morella. Además, han estrenado el programa El Duque de Calabria en la Iglesia parroquial de Benabarre, durante el 18º Festival de la Ribagorza “Clásicos en la Frontera” y en la Villa Romana de l’Alfàs del Pi (Alicante) en el marco del festival Estiu Festiu 2014. Lucentum XVI cuenta en esta ocasión con la colaboración de Pepi Lloret, joven soprano nacida en Villajoyos (Alicante) que estudió canto en el Conservatorio Superior de Música Óscar Esplá de Alicante de la mano de Ana María Sánchez y ha actuado como solista en el Auditorio de la Diputación de Alicante y la Basílica Inmaculada Concepción de Barcelona, entre otros. 18 PERE SARAGOSSA director PERE SARAGOSSA director Iniciou os seus estudos musicais no Ateneu Musical de Villajoyosa, a súa localidade natal, e os continuou nos conservatorios de Alacante, Valencia e Barcelona, onde obtén o título superior de óboe. Aos 21 anos de idade obtén a praza de asistente de solista na Orquestra Simfònica del Vallés, coa que durante dez anos realiza gran número de concertos baixo a batuta de directores de prestixio internacional. En 1999 inicia os estudos de óboes históricos con Xavier Blanch e Paul Dombrecht, e dende o ano 2002 ata 2005 estuda na Escola Superior de Música de Cataluña, onde obtén o título superior de Interpretación de Música Antiga na especialidade de óboes históricos da man de Alfredo Bernardini. O seu proxecto final, La interpretación musical en el siglo XVIII a través de las crónicas foi avaliado, entre outros, por Bruce Haynes. Foi invitado por prestixiosos conxuntos e orquestras historicistas, entre as que destacan Accademia Bizantina, Stockholm Barokorkester, Le Concert des Nations, Orquestra Barroca de Sevilla, Hippocampus e Balthasar Neumann Ensemble, coas que realizou concertos en prestixiosas salas de concerto e festivais de Francia, Italia, Inglaterra, Alemaña, Suíza, Suecia e Portugal. Xunto ao clavecinista Dani Espasa creou, en 2005, Vespres d’Arnadí, grupo barroco co que obtivo grandes éxitos en boa parte de Europa. En 2006 fundou Musièpoca, axencia de concertos especializada en música antiga e, en 2009, o selo Musièpoca, co que xa produxo sete traballos discográficos que recibiron diferentes premios e excelentes críticas da prensa internacional. Inició sus estudios musicales en el Ateneu Musical de Villajoyosa, su localidad natal, y los continúo en los conservatorios de Alicante, Valencia y Barcelona, donde obtuvo el título superior de oboe. A los 21 años de edad obtuvo la plaza de asistente de solista en la Orquestra Simfònica del Vallés, con la que durante diez años realizó gran número de conciertos con directores de prestigio internacional. En 1999 inició los estudios de oboes históricos con Xavier Blanch y Paul Dombrecht y entre el año 2002 y 2005 estudió en la Escuela Superior de Música de Cataluña, donde obtuvo el título superior de Interpretación de la Música Antigua en la especialidad de oboes históricos de la mano de Alfredo Bernardini. Su proyecto final, La interpretación musical en el siglo XVIII a través de las crónicas fue evaluado, entre otros, por Bruce Haynes. Ha sido invitado por prestigiosos conjuntos y orquestas historicistas, entre las que destacan Accademia Bizantina, Stockholm Barokorkester, Le Concert des Nations, Orquesta Barroca de Sevilla, Hippocampus y Balthasar Neumann Ensemble, con los que ha realizado conciertos en prestigiosas salas de concierto y festivales de Francia, Italia, Inglaterra, Alemania, Suiza, Suecia y Portugal. Junto al clavecinista Dani Espasa fundó, en 2005, Vespres d´Arnadí, grupo barroco con el que ha cosechado grandes éxitos en buena parte de Europa. En 2006 fundó Musièpoca, agencia de conciertos especializada en música antigua y, en 2009, creó el sello Musièpoca con el que ya ha producido siete trabajos discográficos que han recibido diferentes premios y excelentes críticas de la prensa internacional. 19 Da Pacem Domine… himnos, cerimonial, espiritualidade… Da Pacem Domine… himnos, ceremonial, espiritualidad… BANDA MUNICIPAL DE MÚSICA DE SANTIAGO JUAN MIGUEL ROMERO LLOPIS director David Holsinger (1945) On a Hymn Song of Lowell Mason César Franck (1822-1890) Panis Angelicus Richard Wagner (1813-1883) Trauermusik Felix Mendelssohn (1809-1847) Da Pacem Domine Albert Ketèlbey (1875-1959) In a Monastery Garden Joan Enric Canet (1961) El hijo del Zebedeo (marcha procesional) Edgard Grieg (1843-1907) Marcha fúnebre Franz Schubert (1797-1828) Serenata Tomaso Albinoni (1671-1751) Adagio 20 Convento do Carme de Arriba domingo 29 marzo 19.30 Himnos, marchas, procesións... Himnos, marchas, procesiones... Cerimonias, concertos e eventos de toda índole inspiraron, ademais de composicións orixinais, transcricións e arranxos para orquestras de ventos de himnos, marchas e corais como algúns dos interpretados neste programa no que encontramos pezas relixiosas, cerimoniais e melodías evocadoras, nalgúns casos moi coñecidas... David Holsinger escribiu On a Hymn Song of Lowell Mason baseándose no himno Mi fe espera en Ti de Lowell Mason (1792-1872), quen na América de principios do século XIX compuxo e/ou arranxou ao redor de 1.600 melodías de himnos e recompilou máis oitenta coleccións de música. Un texto de santo Tomás de Aquino inspirou a César Franck a composición orixinal do Panis Angelicus, un motete rico en materiais temáticos rexido por unha melodía de anxelical lirismo. Richard Wagner compuxo Trauermusik para unha procesión que, en Friedrichstadt, transcorría dende a estación de tren ata o cemiterio católico onde se encontra a sepultura de Weber; o subtítulo da obra, Música fúnebre sobre temas de Carl Maria von Weber resulta enganoso pois, en realidade, é unha versión para banda ideada por Wagner a partir de extractos da ópera Euryanthe de Weber, de feito é unha das primeiras transcricións realizada para banda de ventos e a única obra para este tipo de agrupación escrita por Wagner. A transcrición de Richard Zettler da cantata coral Da Pacem Domine de Felix Mendelssohn mantén a transparencia do son orquestral orixinal nos instrumentos da banda sinfónica moderna; a calidez da súa melodía convértea nunha obra ideal para concertos nos que se busca unha atmosfera de paz case contemplativa. Albert Ketèlbey compuxo en 1915 o intermezzo In a Monastery Garden que este describe como “..a fantasía dun poeta no tranquilo xardín dun mosteiro rodeado dun fermoso e sereno ámbito [...] onde está presente o silencio. Evoca o canto do Kyrie Eleison dos monxes, expresa de modo persoal a tristura, a reflexión, a penitencia... para finalizar de xeito xubiloso”. Para a celebración do 225º aniversario da Confraría de Ceremonias, conciertos y eventos de toda índole han inspirado, además de composiciones originales, transcripciones y arreglos para orquestas de vientos de himnos, marchas y corales como algunos de los interpretados en este programa en el que encontramos piezas religiosas, ceremoniales y melodías evocadoras, en algunos casos muy conocidas… David Holsinger escribió On a Hymn Song of Lowell Mason basándose en el himno Mi fe espera en Ti de Lowell Mason (1792-1872), quien en la América de principios del siglo XIX compuso y/o arregló alrededor de 1.600 melodías de himnos y recompiló más ochenta colecciones de música. Un texto de santo Tomás de Aquino inspiró a César Franck la composición original del Panis Angelicus, un motete rico en materiales temáticos regido por una melodía de angelical lirismo. Richard Wagner compuso Trauermusik para una procesión que, en Friedrichstadt, transcurría desde la estación de tren hasta el cementerio católico donde se encuentra la sepultura de Weber; el subtítulo de la obra, Música fúnebre sobre temas de Carl Maria von Weber resulta engañoso pues, en realidad, es una versión para banda ideada por Wagner a partir de extractos de la ópera Euryanthe de Weber, de hecho es una de las primeras transcripciones realizada para banda de vientos y la única obra para este tipo de agrupación escrita por Wagner. La transcripción de Richard Zettler de la cantata coral Da Pacem Domine de Felix Mendelssohn mantiene la transparencia del sonido orquestal original en los instrumentos de la banda sinfónica moderna; la calidez de su melodía la convierte en una obra ideal para conciertos en los que se busca una atmósfera de paz casi contemplativa. Albert Ketèlbey compuso en 1915 el intermezzo In a Monastery Garden que el mismo describe como “…la ensoñación de un poeta en el tranquilo jardín de un monasterio rodeado de un bello y sereno entorno […] donde está presente el silencio. Evoca el canto del Kyrie Eleison de los monjes, expresa de modo personal la tristeza, la reflexión, la penitencia… para finalizar de manera jubilosa”. Para la celebración del 225º aniversa- 21 San Juan Evangelista de Callosa de Segura, compuxo Joan Enric Canet a marcha procesional El hijo del Zebedeo que foi estreada nesta localidade alacantina o Venres Santo de 2003. Edvard Grieg compuxo a súa Marcha fúnebre en 1886 como homenaxe ao seu amigo e colega Rikard Nordraak, prematuramente falecido aos 23 anos; orixinal para piano, o propio compositor noruegués transcribiuna para diferentes formacións. Grieg valorábaa tanto que desexaba que se interpretase no seu funeral “o mellor posible”…, así se fixo nunha versión de Johan Halvorsen. No seu último ano de vida Franz Schubert escribiu o seu coñecido lied Serenade (Serenata) con letra do poeta Ludwig Rellstab que inspirou multitude de arranxos e versións; quizás presentindo o seu final, Schubert reflicte un fondo sentimento e unha serena melancolía coma se só buscase encontrar a paz... escoitando esta canción resulta doado encontrala. Buscando partituras nun antigo mosteiro en 1910, un investigador descubriu a obra máis solemne de Tomaso Albinoni: o fragmento achado dun movemento lento dunha sonata para trío, para cordas e órgano sobre a que Remo Giazotto reconstruíu o Adagio en sol menor converteuse nunha das páxinas máis interpretadas a partir dese momento do Barroco musical italiano e da historia da música. rio de la Cofradía de San Juan Evangelista de Callosa de Segura, compuso Joan Enric Canet la marcha procesional El hijo del Zebedeo que fue estrenado en esta localidad alicantina el Viernes Santo de 2003. Edvard Grieg compuso su Marcha fúnebre en 1886 como homenaje a su amigo y colega Rikard Nordraak, prematuramente fallecido a los 23 años; original para piano, el propio compositor noruego la transcribió para diferentes formaciones. Grieg la valoraba tanto que deseaba que se interpretase en su funeral “lo mejor posible”… así se hizo en una versión de Johan Halvorsen. En su último año de vida Franz Schubert escribió su conocido lied Serenade (Serenata) con letra del poeta Ludwig Rellstab que ha inspirado multitud de arreglos y versiones; quizás presintiendo su final, Schubert refleja un hondo sentimiento y una serena melancolía como si solo buscase encontrar la paz… escuchando esta canción resulta fácil encontrarla. Buscando partituras en un antiguo monasterio en 1910, un investigador descubrió la obra más solemne de Tomaso Albinoni: el fragmento hallado de un movimiento lento de una sonata para trío, para cuerdas y órgano sobre la que Remo Giazotto reconstruyó el Adagio en sol menor se ha convertido en una de las páginas más interpretadas a partir de ese momento del Barroco musical italiano y de la historia de la música. BANDA MUNICIPAL DE MÚSICA DE SANTIAGO BANDA MUNICIPAL DE MÚSICA DE SANTIAGO É unha das máis antigas de Galicia (1849). Durante os primeiros anos foi unha agrupación de afeccionados, ata que en 1876 o Concello decide facerse cargo dela e comeza a profesionalizarse. Na actualidade realiza os seus concertos no Teatro Principal, na rúa do Vilar, na praza da Quintana, na Alameda e noutros lugares e barrios da cidade na temporada de verán. A súa actividade baséase fundamentalmente nos concertos dominicais ao longo de todo o ano, concertos de verán os xoves e domingos, concertos didácticos en período lectivo nos que participan centos de escolares de Santiago e da bisbarra, intercambios e actos culturais e protocolarios. Es una de las más antiguas de Galicia (1849). Durante los primeros años fue una agrupación de aficionados, hasta que en 1876 el Ayuntamiento decide hacerse cargo de ella y comienza a profesionalizarse. En la actualidad realiza sus conciertos en el Teatro Principal, en la rúa del Vilar, la plaza de la Quintana, la Alameda y otros lugares y barrios de la ciudad en la temporada de verano. Su actividad se basa fundamentalmente en los conciertos dominicales a lo largo de todo el año, conciertos de verano los jueves y los domingos, conciertos didácticos en período lectivo en los que participan cientos de escolares de Santiago y comarca, intercambios y actos culturales y protocolarios. 22 JUAN MIGUEL ROMERO director JUAN MIGUEL ROMERO director Foi director titular da Banda Musical La Lira de Monforte del Cid, a Agrupación Musical Santa Cecilia de Castalla e a Orquesta Sinfónica de San Vicente del Raspeig e, durante catro tempadas, director asistente da Banda Municipal de Barcelona. Acompañou a solistas internacionais como Ara Malikian, Ionut Podgoreanu, Ximo Vicedo, Marta Matheu etc., e participou en espectáculos con artistas como o coreógrafo Cesc Gelabert ou a bailaora flamenca Eva “la Yerbabuena”, entre outros. Ocupou a cátedra de dirección de orquestra no Conservatorio Superior de Música Manuel Massotti Littel de Murcia ata 2013, momento no que gaña a praza de director titular da Banda Municipal de Santiago de Compostela. Ha sido director titular de la Banda Musical La Lira de Monforte del Cid, la Agrupación Musical Santa Cecilia de Castalla y la Orquesta Sinfónica de San Vicente del Raspeig y, durante cuatro temporadas, director asistente de la Banda Municipal de Barcelona. Ha acompañado a solistas internacionales como Ara Malikian, Ionut Podgoreanu, Ximo Vicedo, o Marta Matheu etc., y participó en espectáculos con artistas como el coreógrafo Cesc Gelabert o la bailaora flamenca Eva “la Yerbabuena” entre otros. Ha ocupado la cátedra de dirección de orquesta en el Conservatorio Superior de Música Manuel Massotti Littel de Murcia hasta 2013, momento en el que gana la plaza de director titular de la Banda Municipal de Santiago de Compostela. 23 Cantus Firmus… cantorais de polifonía na Catedral de Santiago Cantus Firmus… cantorales de polifonía en la Catedral de Santiago CAPELA ANTIGA DO ORFEÓN TERRA A NOSA MIRO MOREIRA director Ave Maris Stela Himno de vísperas a la Virgen Conceptionem Virginis Invitatorio de Maitines (Fiesta de la Concepción) Gloria, laus et honor Procesión de Ramos Vexila Regis prodeunt Himno de vísperas del tiempo de Pasión Misa de Ferias Kyrie Sanctus Agnus Dei Vísperas al Apóstol Santiago Deus in adiutorem Himno: Iocumdetur et laetetur (Códice Calixtino) Antífona: Accesit ad Jesum Salmo: Dixit dominus (Juan Navarro, †1580) Antífona: Calicem quidem meum bebetis Salmo: Laudate Dominum Antífona: Sanctissime apostole Iacobe (Códice Calixtino) Salmo: Beatus vir Antífona: Sancti et justi Magnificat 24 Igrexa de San Miguel domingo 29 marzo 21.00 Giovanni Pierluigi da Palestrina (1525-1594) Sicut Cervus Cristóbal de Morales (ca.1500 - 1553) Peccantem me quotidie Francisco Guerrero (1528-1599) Pan Divino y Gracioso Oh celestial medicina Todo quanto pudo dar Tomás Luis de Victoria (ca.1548 - 1611) Caligaverunt Sepulto Domino Josquin Desprez (ca.1450/55 - 1521) Salve CAPELA ANTIGA DO ORFEÓN TERRA A NOSA Leire Belloso / Aída Cruz / Aída López / Anna Mélikhova / Ana Sánchez / María Jesús Sánchez / Chelo López sopranos Miranda Luengo / Dolores Pampín / María Jesús Yebra / Sonia Rohrer / Martín Viaño altos Óscar Mato / Jesús Garre / Diego Neira / Marcos Mato tenores Alfredo Moure / Luís Martínez / Pablo Nieves / Felipe Sar / Alberto Pereira / José Vilas baixos 25 Cantorais de polifonía na Catedral de Santiago Cantorales de polifonía en la Catedral de Santiago Dixo san Paulo na súa carta aos colosenses: “Que a palabra de Cristo habite en vós con toda a súa riqueza. Ensinádevos e alentádevos uns aos outros o mellor que saibades. Co corazón cheo de agradecemento cantádelle a Deus salmos, himnos e cánticos inspirados”. Nestas indicacións atopamos dúas cuestións fundamentais que acompañan á Igrexa ao longo da súa historia: a supremacía da palabra e o uso da música como ferramenta de culto. A palabra é a que é, está fixada, e ten vocación de inmutabilidade e de eternidade; en cambio a música é expresión de cada tempo e de cada lugar. Consciente desta disparidade, a Igrexa fixo un esforzo por crear unha linguaxe musical digna da palabra divina, que expresase a súa sacralidade por riba das barreiras do tempo e do espazo; o froito dese esforzo é o que hoxe coñecemos como canto gregoriano, no que a cristiandade católica ve a súa expresión musical máis auténtica, pura, venerable e perdurable. Por suposto, para chegar a ese status tivo que percorrer varios tempos e varios espazos; e unha vez acadado, seguiu participando no devir histórico ao ser empregado como cantus firmus: a melodía firme sobre a que se construía a polifonía sacra. Estas consideracións poden axudarnos a percibir con máis claridade cómo se podía desenvolver a práctica musical no caso concreto que nos ocupa, a catedral de Santiago no século XVI. É o Século de Ouro da polifonía sacra española e, no ámbito europeo, da cristalización dun novo tipo de linguaxe polifónica que acadará consideración de modélico, exemplificado na obra de Palestrina. A importancia que hoxe outorgamos á polifonía non debe facernos esquecer que sempre conviviu coa monodia, co canto gregoriano. Este sempre estaba presente no culto e, de xeito indirecto, no interior de moitas obras polifónicas na forma de cantus firmus. Dijo san Pablo en su carta a los colosenses: “Que la palabra de Cristo habite en vosotros con toda su riqueza. Os enseñabais y os alentabais unos a los otros lo mejor que sepáis. Con el corazón lleno de agradecimiento le cantabais a Dios salmos, himnos y cánticos inspirados”. En estas indicaciones encontramos dos cuestiones fundamentales que acompañan a la Iglesia a lo largo de su historia: la supremacía de la palabra y el uso de la música como herramienta de culto. La palabra es la que es, está fijada, y tiene vocación de inmutabilidad y de eternidad; en cambio la música es expresión de cada tiempo y cada lugar. Consciente de esta disparidad, la Iglesia hizo un esfuerzo por crear un lenguaje musical digno de la palabra divina, que había expresado su sacralidad por encima de las barreras del tiempo y del espacio; el fruto de ese esfuerzo es el que hoy conocemos como canto gregoriano, en lo que la cristiandad católica ve su expresión musical más auténtica, pura, venerable y perdurable. Por supuesto, para llegar a ese status hubo de recorrer varios tiempos y varios espacios; y una vez conseguido, siguió participando en el devenir histórico al ser empleado como cantus firmus: la melodía firme sobre la la cual se construía la polifonía sacra. Estas consideraciones pueden ayudarnos a percibir con más claridad cómo se podía desarrollar la práctica musical en el caso concreto que nos ocupa, la catedral de Santiago en el siglo XVI. Es el Siglo de Oro de la polifonía sacra española y, en el ámbito europeo, de la cristalización de un nuevo tipo de lenguaje polifónico que conseguirá consideración de modélico, ejemplificado en la obra de Palestrina. La importancia que hoy otorgamos a la polifonía no debe hacernos olvidar que siempre convivió con la monodia, con el canto gregoriano. Este siempre estaba presente en el culto y, de manera indirecta, en el interior de muchas obras polifónicas en la forma de cantus firmus. É tamén o século XVI a época de consolidación das capelas musicais: un conxunto de cantantes exclusivamente masculinos, adultos e Es también el siglo XVI la época de consolidación de las capillas musicales: un conjunto de cantantes exclusivamente masculinos, adul26 nenos, encargados da interpretación do canto gregoriano e da polifonía. Aínda que progresivamente se foron integrando ademais instrumentistas, eran os cantores os que constituían o núcleo esencial da capela. As partes agudas das obras polifónicas eran cantadas por adultos especializados na execución deses rexistros e polos nenos do coro, que recibían a súa educación precisamente no seo da capela. A responsabilidade do grupo recaía no mestre de capela, que tiña diversas funcións: dirixir as execucións, ocuparse da ensinanza musical dos nenos e dos adultos, ensaiar as obras, e encargarse da elección apropiada do repertorio. Para cumprir axeitadamente con este último cometido, a solución natural que se impuxo foi que o mestre de capela fose tamén compositor, co cal podía satisfacer a demanda de novo repertorio polifónico. Esta situación favoreceu a creación en cada catedral dun arquivo musical no que se ían acumulando as obras dos diversos mestres de capela, que quedaban a disposición das necesidades musicais do templo; así, xunto a un repertorio gregoriano que constituía a esencia dos valores tradicionais, medraba un repertorio polifónico que satisfacía a necesidade de ornato e solemnidade de certos momentos da liturxia. Ademais, as obras dos mestres máis afamados circulaban entre os diversos centros, co cal en definitiva o mestre de capela podía empregar tanto obras propias como alleas. tos y niños, encargados de la interpretación del canto gregoriano, y de la polifonía. Aunque progresivamente se fueron integrando además instrumentistas, eran los cantores los que constituían el núcleo esencial de la capilla. Las partes agudas de las obras polifónicas eran cantadas por adultos especializados en la ejecución de esos registros y por los niños del coro, que recibían su educación precisamente en el seno de la capilla. La responsabilidad del grupo recaía en el maestro de capilla, que tenía diversas funciones: dirigir las ejecuciones, ocuparse de la enseñanza musical de los niños y de los adultos, ensayar las obras, y encargarse de la elección apropiada del repertorio. Para cumplir adecuadamente con este último cometido, la solución natural que se impuso fue que el maestro de capilla fuese también compositor, con el cual podía satisfacer la demanda de nuevo repertorio polifónico. Esta situación favoreció la creación en cada catedral de un archivo musical en el que se iban acumulando las obras de los diversos maestros de capilla, que quedaban a disposición de las necesidades musicales del templo; así, junto a un repertorio gregoriano que constituía la esencia de los valores tradicionales, crecía un repertorio polifónico que satisfacía la necesidad de ornato y solemnidad de cierto momentos de la liturgia. Además, las obras de los maestros más afamados circulaban entre los diversos centros, con lo cual en definitiva el maestro de capilla podía emplear tanto obras propias como ajenas. Xustamente a este respecto pódense citar as indicacións expresas de dous arcebispos de Santiago da segunda metade do século XVI, Gaspar de Zúñiga e Francisco Blanco. Ambos os dous participaban do espírito contrarreformista xestado no Concilio de Trento, que procuraba entre outras cousas unha expresión devota más sinxela e auténtica. Sinala o primeiro, referíndose ás funcións do mestre de capela: “... se le encarga que ansí como es justo haga cantar las cosas que él compusiere, procure y haga que también se canten otras cosas compuestas de otros músicos como de Jusquin y de Morales y de otros músicos notables que ha habido, porque demás que es Justamente a este respecto pueden citarse las indicaciones expresas de dos arzobispos de Santiago de la segunda mitad del siglo XVI, Gaspar de Zúñiga y Francisco Blanco. Ambos participaban del espíritu contrarreformista gestado en el Concilio de Trento, que procuraba entre otras cosas una expresión devota más sencilla y auténtica. Señala el primero, referiéndose á las funciones del maestro de capilla: “... se le encarga que ansí como es justo haga cantar las cosas que él compusiere, procure y haga que también se canten otras cosas compuestas de otros músicos como de Jusquin y de Morales y de otros músicos notables que ha habido, porque demás que es conveniente que en 27 conveniente que en iglesia tan insigne y a do acuden de diversas partes se cante de todo género de música de diversos autores ...” No mesmo sentido, Fernando Blanco indica sobre o mestre de capela: “... A su cargo está señalado lo que hubiere de cantar. Señalará lo que él y otros hubieren compuesto, como Iusquin, Morales, Logroño, Guerrero y otros muchos músicos famosos para que los cantores estén diestros en todo género de música”. Atopamos nestas instrucións o nome de varios compositores tidos na máis alta consideración na España da época. As obras do francés Josquin Desprez, morto en 1521, eran presentadas como modelos por compositores e teóricos en toda Europa; apreciábase especialmente o seu estilo polifónico imitativo, claro e expresivo. A sobriedade de Cristóbal de Morales (ca.15001553) foi unha das súas características máis admiradas. Francisco Logroño foi mestre de capela en Santiago de 1536 ata 1571, e a súa obra está hoxe perdida. Francisco Guerrero (1528-1599) foi alumno de Morales, e a súa obra seguiu en uso no ámbito hispánico durante moitos anos despois da súa morte. E podemos supoñer que cando os dous arcebispos composteláns antes citados se refiren a “outros músicos notables” e “famosos”, nese grupo estarían sen dúbida o español Tomás Luis de Victoria (ca.1548-1611) e o italiano Giovanni Pierluigi da Palestrina (1526-1594), dous compositores que representan para a posteridade a expresión musical do espírito da Contrarreforma. As obras musicais desta época conservadas no arquivo da catedral de Santiago redúcense actualmente a seis cantorais de polifonía, nos que todas as obras figuran sen indicación de autor coa excepción de Palestrina. Sen dúbida unha testemuña moi esvaída do que debeu ser a actividade musical dun dos principais templos da península. O presente concerto emprega tanto obras conservadas no arquivo da catedral compostelá como obras doutros autores que sen dúbida eran coñecidos e ademais interpretados, como testemuñan as directrices arcebispais citadas. iglesia tan insigne y a do acuden de diversas partes se cante de todo género de música de diversos autores ...” En el mismo sentido, Fernando Blanco indica sobre el maestro de capella: “... A su cargo está señalado lo que hubiere de cantar. Señalará lo que él y otros hubieren compuesto, como Iusquin, Morales, Logroño, Guerrero y otros muchos músicos famosos para que los cantores estén diestros en todo género de música”. Encontramos en estas instrucciones el nombre de varios compositores tenidos en la más alta consideración en la España de la época. Las obras del francés Josquin Desprez, muerto en 1521, eran presentadas como modelos por compositores y teóricos en toda Europa; se apreciaba especialmente su estilo polifónico imitativo, claro y expresivo. La sobriedad de Cristóbal de Morales (ca.1500-1553) fue una de sus características más admiradas. Francisco Logroño fue maestro de capilla en Santiago de 1536 hasta 1571, y su obra está hoy perdida. Francisco Guerrero (1528-1599) fue alumno de Morales, y su obra siguió en uso en el ámbito hispánico durante muchos años después de su muerte. Y podemos suponer que cuando los dos arzobispos compostelanos antes citados se refieren a “otros músicos notables” y “famosos”, en ese grupo estarían sin duda el español Tomás Luis de Victoria (ca.1548-1611) y el italiano Giovanni Pierluigi da Palestrina (1526-1594), dos compositores que representan para la posteridad la expresión musical del espíritu de la Contrarreforma. Las obras musicales de esta época conservadas en el archivo de la catedral de Santiago se reducen actualmente a seis cantorales de polifonía, en los que todas las obras figuran sin indicación de autor con la excepción de Palestrina. Sin duda un testigo muy difuminado de lo que debió ser la actividad musical de uno de los principales templos de la península. El presente concierto emplea tanto obras conservadas en el archivo de la catedral compostelana como obras de otros autores que sin duda eran conocidos y además interpretados, como testimonian las directrices arzobispales citadas. 28 O ciclo anual da liturxia marcaba a organización ritual, e por tanto a musical, da vida da catedral. As cerimonias principais eran por unha banda a misa, e por outra as horas ou oficios, que era o nome xenérico que recibían os cantos e oracións que realizaban os cregos en determinados momentos do día: principalmente maitíns, laudes, vésperas e completas. Nas horas executábanse certos tipos de cantos, dos que podemos atopar exemplos neste concerto. Os himnos son cantos de loanza a Deus, divididos en estrofas que se cantan todas coa mesma música. O seu uso remóntase aos primeiros tempos do cristianismo, e no século VI san Bieito prescribiu na súa famosa regra monástica o seu canto en todas as horas do oficio. O repertorio de himnos é amplo e percorre todo o ano litúrxico. O invitatorio é o canto inicial do oficio de maitíns, de aí a súa denominación. Os salmos son un conxunto de 150 poemas reunidos no Libro dos salmos da Biblia; nos oficios cántanse normalmente xunto con melodías relativamente breves e sinxelas chamadas antífonas. Hai antífonas que non teñen relación cos salmos, como por exemplo as catro dedicadas á virxe María, que rematan o oficio de completas; unha delas é a Salve, que pecha este programa na versión polifónica de Josquin. O responsorio inclúe tamén un versículo de salmo, pero dentro dunha estrutura diferente á das antífonas; normalmente van asociados ás lecturas, outro elemento importante das horas. O magníficat é un canto da virxe María que remata con solemnidade o oficio de vésperas. El ciclo anual de la liturgia marcaba la organización ritual, y por tanto la musical, de la vida de la catedral. Las ceremonias principales eran por una parte la misa, y por otra las horas u oficios, que era el nombre genérico que recibían los cantos y oraciones que realizaban los curas en determinados momentos del día: principalmente maitines, laudes, vísperas y completas. En las horas se ejecutaban cierto tipos de cantos, de los que podemos encontrar ejemplos en el presente concierto. Los himnos son cantos de alabanza a Dios, divididos en estrofas que se cantan todas con la misma música. Su uso se remonta a los primeros tiempos del cristianismo, y en el siglo VI san Benedictino prescribió en su famosa regla monástica su canto en todas las horas del oficio. El repertorio de himnos es amplio y recorre todo el año litúrgico. El invitatorio es el canto inicial del oficio de maitines, de ahí su denominación. Los salmos son un conjunto de 150 poemas reunidos en el Libro de los salmos de la Biblia; en los oficios se cantan normalmente junto con melodías relativamente breves y sencillas llamadas antífonas. Hay antífonas que no tienen relación con los salmos, como por ejemplo las cuatro dedicadas a la virgen María, que terminan el oficio de completas; una de ellas es la Salve, que cierra este programa en la versión polifónica de Josquin. El responsorio incluye también un versículo de salmo, pero dentro de una estructura diferente a la de las antífonas; normalmente van asociados a las lecturas, otro elemento importante de las horas. El magníficat es un canto de la virgen María que termina con solemnidad el oficio de vísperas. Como se pode apreciar no programa, o oficio musicalmente máis importante era normalmente o das vésperas, que correspondía co solpor e sinalaba o remate da xornada. No caso particular da catedral de Santiago, o culto ao apóstolo promoveu a creación dun repertorio musical específico, que por fortuna conservamos en parte dende a idade media grazas a que foi incluído no Códice Calixtino. Isto permite artellar un oficio de vésperas no que convivan o canto gregoriano medieval do códice coa polifonía renacentista dos can- Como se puede apreciar en el programa, el oficio musicalmente más importante era normalmente el de las vísperas, que correspondían con el ocaso y señalaba el remate de la jornada. En el caso particular de la catedral de Santiago, el culto al apóstol promovió la creación de un repertorio musical específico, que por fortuna conservamos en parte desde la edad media gracias a que fue incluido en el Códice Calixtino. Esto permite articular un oficio de vísperas en el que convivan el canto gregoriano medieval del códice con la polifonía renacentista de los 29 torais composteláns. O programa continúa cun conxunto de obras litúrxicas para diversas ocasións, e un pequeno grupo de tres obras paralitúrxicas, é dicir que son sacras pero non teñen un lugar oficial nos ritos da Igrexa. Están en castelán e non en latín, e o seu éxito é proba tanto da fama do seu autor, Francisco Guerrero, como da necesidade de atopar xeitos de expresión máis próximos á sensibilidade da congregación cristiá. Como remate, unha serie de pezas propias do tempo penitencial de Semana Santa, obra do paradigmático Tomás Luis de Victoria. O colofón da Salve de Josquin retrotráenos a outro dos mestres que marcaron o devir da polifonía renacentista. [José Ángel Vilas] cantorais compostelanos. El programa continúa con un conjunto de obras litúrgicas para diversas ocasiones, y un pequeño grupo de tres obras paralitúrgicas, es decir que son sacras pero no tienen un lugar oficial en los ritos de la Iglesia. Están en castellano y no en latín, y su éxito es prueba tanto de la fama de su autor, Francisco Guerrero, como de la necesidad de encontrar maneras de expresión más próximas a la sensibilidad de la congregación cristiana. Como final, una serie de piezas propias del tiempo penitencial de Semana Santa, obra del paradigmático Tomás Luis de Victoria. El colofón de la Salve de Josquin nos retrotrae a otro de los maestros que marcaron el devenir de la polifonía renacentista. [José Ángel Vilas] CAPELA ANTIGA DO ORFEÓN TERRA A NOSA CAPILLA ANTIGUA DEL ORFEÓN TERRA A NOSA O Orfeón Terra a Nosa foi fundado en 1966 polo franciscano Manuel Feijoo. Dirixido desde 1984 por Miro Moreira é unha verdadeira institución orientada á valorización e consolidación de actividades musicais, especialmente as relativas ao eido vocal e sobre todo coral. Os instrumentos da institución son o Coro Sinfónico (conxunto de gran formato, imprescindible para abordar obras de repertorio sinfónico-coral y operístico), o Coro de Cámara e a Capela Antiga, ambos conxuntos vocais de formato máis reducido acomodado para a interpretación de obras de vocación de cámara de diferentes períodos. O repertorio da Capela Antiga é extenso, incorporando aos seus concertos habituais, gravacións, montaxes escénicos e programas para a Radio e Televisión Galega, como por exemplo o espectáculo Rosa das rosas, que recolle as cantigas de Santa María, ou o drama litúrxico medieval Ordo Profetarum. O Orfeón Terra a Nosa dedica especial atención á recuperación do patrimonio musical das catedrais galegas, gravando coas principais orquestras e conxuntos de música antiga galegas (Sinfónica de Galicia, Real Filharmonía de Galicia, Capela Compostelana). Entre os seus concertos e gravacións cómpre salien- El Orfeón Terra a Nosa fue fundado en 1966 por el franciscano Manuel Feijoo. Dirigido desde 1984 por Miro Moreira es una verdadera institución orientada a la valorización y consolidación de actividades musicales, especialmente las relativas al terreno vocal y sobre todo coral. Los instrumentos de la institución son el Coro Sinfónico (conjunto de gran formato, imprescindible para abordar obras de repertorio sinfónico-coral y operístico), el Coro de Cámara y la Capela Antiga, ambos conjuntos vocales de formato más reducido acomodado para la interpretación de obras de vocación de cámara de diferentes períodos. El repertorio de la Capela Antiga es extenso, incorporando a sus conciertos habituales, grabaciones, montajes escénicos y programas para la Radio y Televisión Gallega, como por ejemplo el espectáculo Rosa de las rosas, que recoge las cantigas de Santa María, o el drama litúrgico medieval Ordo Profetarum. El Orfeón Terra a Nosa dedica especial atención a la recuperación del patrimonio musical de las catedrales gallegas, grabando con las principales orquestas y conjuntos de música antigua gallegas (Sinfónica de Galicia, Real Filharmonía de Galicia, Capela Compostelana). Entre sus conciertos y grabaciones hace 30 tar as realizadas en Nova Iorque (Metropolitan Museum, The Cloisters), Washington (catedral católica), Saint-Malo (catedral), Praga (Iglesia de San Nicolás), Oporto, Lisboa (Iglesia dos Jerónimos), Caracas, Bogotá (Teatro Colón), A Coruña (Festival Mozart), Auditorio de Galicia, Madrid (Academia de Bellas Artes), Santander (Universidad Menéndez Pelayo) etc. falta reseñar las realizadas en Nueva York (Metropolitan Museum, The Cloisters), Washington (catedral católica), Saint-Malo (catedral), Praga (Iglesia de San Nicolás), Oporto, Lisboa (Iglesia dos Jerónimos), Caracas, Bogotá (Teatro Colón), A Coruña (Festival Mozart), Auditorio de Galicia, Madrid (Academia de Bellas Artes), Santander (Universidad Menéndez Pelayo), etc. MIRO MOREIRA director MIRO MOREIRA director Iniciou os seus estudos musicais como escolano na Capela Musical da Catedral de Santiago e no Orfeón Terra a Nosa. Licenciado en canto polo conservatorio do Liceu de Barcelona, centrou a súa especialización como cantante e director nos períodos do Renacemento e Barroco. Como contratenor solista participou en numerosos concertos en España e toda Europa, formando parte de grupos especializados en música antiga como a Capela Compostelana, Capella Reial de Cataluña, Al Ayre Español etc. É invitado a miúdo como solista e director por múltiples formacións orquestrais como a Orquesta Nacional de España, Real Filharmonía de Galicia, Orquesta Sinfónica de Sevilla, Sinfónica de Galicia, Sinfónica Nacional de Portugal. Desde 1984 é director do Orfeón Terra a Nosa e desde 1988 dirixe a Capela de Música da Catedral de Santiago, coa que traballa intensamente na recuperación de obras de insignes mestres de capela da basílica compostelana e na creación de novo repertorio para a liturxia. Na actualidade é ademais profesor asociado de formación vocal e auditiva na Facultade de Ciencias da Educación e director do Coro da Universidade de Santiago. Inició sus estudios musicales como escolano en la Capilla Musical de la Catedral de Santiago y en el Orfeón Terra a Nosa. Licenciado en canto por el conservatorio del Liceu de Barcelona, centró su especialización como cantante y director en los períodos del Renacimiento y Barroco. Como contratenor solista participó en numerosos conciertos en España y toda Europa, formando parte de grupos especializados en música antigua como la Capilla Compostelana, Capella Reial de Cataluña, Al Ayre Español, etc. Es invitado a menudo como solista y director por múltiples formaciones orquestales como la Orquesta Nacional de España, Real Filharmonía de Galicia, Orquesta Sinfónica de Sevilla, Sinfónica de Galicia, Sinfónica Nacional de Portugal. Desde 1984 es director del Orfeón Terra a Nosa y desde 1988 dirige la Capilla de Música de la catedral de Santiago, con la que trabaja intensamente en la recuperación de obras de insignes maestros de capilla de la basílica compostelana y en la creación de nuevo repertorio para la liturgia. En la actualidad es además profesor asociado de formación vocal y auditiva en la Facultad de Ciencias de la Educación y director del Coro de la Universidad de Santiago. 31 Ay Santa María!… as Cantigas de Afonso X ¡Ay Santa María!… las Cantigas de Alfonso X RESONET FERNANDO REYES dirección e arranxos MERCEDES HERNÁNDEZ soprano ANTONIO FAJARDO RUIZ baixo ESTUDIO DE RESONET coro masculino ESCOLANÍA DA CATEDRAL DE SANTIAGO “ANXOS DE COMPOSTELA” Strela do día De Deus Madre Virgen Madre Groriosa Sola fusti senlleira Cantiga 340. De loor de Santa María Cantiga 90. De loor Dized’ay trovadores Deus te salve CSM 260. De loor de Santa María Cantiga 40. De loor de Santa María das maravillas que Deus fez por ela Santa María Strela do día Madre de Deus. Canto da Sibila Cantiga 100. De loor de Santa María Cantiga 422. Esta é de como Santa María rogue por nos a seu fillo eno día do juizio Senhor das senhores Maravillosos et muy fremosos et piadosos miragres faz Pobre e Reínna Cantiga 139. Como Santa María fez que falasse o Fillo que tiinna nos braços ao da bõa moller, que lle disse: “papa!” Vella e minynha Cantiga 180. De loor de Santa María Rosa das Rosas Cantiga 209. Como el Rey Don Affonso de Castela adoeçeu en Bitoria e ouv’ ha door tan grande que coidaron que morresse ende, e poseron-lle de suso o livro das Cantigas de Santa Maria, e foi guarido Muito faz grand’erro Cantiga 10. De loor de Santa María Miragres fremosos faz por nos Santa Maria Cantiga 37. Esta é como Santa María fez cobrar seu pée ao ome que o tallara con coita de door De Santa María sinal cual xe quer Cantiga 123. Como Santa María guardou un frade menor dos diabos na ora que quis morrer, e torcía-se todo con medo deles 32 Igrexa de San Paio de Antealtares luns 30 marzo 21.00 RESONET JORDI ARGELAGA chirimías / corno / frautas PAULO GONZÁLEZ frautas / zanfona / gaita CARLOS CASTRO percusións / salterio FERNANDO REYES cítolas ESTUDIO DE RESONET coro masculino IGNACIO GÓMEZ RICHARD RIVERA FERNANDO REYES JOSÉ LUIS VÁZQUEZ Sempre faz ben Ay Santa María Cantiga 79. Como Santa María tomou a nena que era garrida, corda, e levo-a sigo a parayso Santa María loei ESCOLANÍA DA CATEDRAL DE SANTIAGO “ANXOS DE COMPOSTELA” Cantiga 200. De loor de Santa María Da que Deus mamou JOSÉ LUIS VÁZQUEZ director Cantiga 77. Esta é como Santa María sãou na sa igreja en Lugo ũa moller contreita dos pées e das mãos Elisa Andión Mosquera / Teresa Andión Mosquera / Inés Ansede Vilas / María Bello de Miguel / Carmen Bernabé Fernández / Sofía Casal Abeijón / Lucía Cerviño Sánchez / Carolina Díaz Moltó / Kenia Fernández Rodríguez / Irene Fraga Cuña / Ana García Miguéns / María García Rodríguez / Alba Gómez Romero / Miriam González Casado / Antía Lamas Sánchez / Hyeyoon Lee / Brais López Barros / Clara Loureiro Blanco / Antía Martínez Abalo / Sofía O´Donnell Arceo / Xabier Pan Rivera / Ana María Quintela Santamaría / Leticia Rey Gómez / Laura Ríos Castro / Mirian Ríos Castro / Rita Ruanova Pampín / María de los Ángeles Sánchez Lorenzo / Beatriz Santiago Tenreiro / Álvaro Sevilla Pérez / Juana SuárezLlanos de Mera / Rita Vieiro González 33 As Cantigas de Santa María de Afonso X O Sabio. Música para contemplar Las Cantigas de Santa María de Alfonso X El Sabio. Música para contemplar Afonso X, O Sabio, reuniu na segunda metade do século XIII os mellores músicos de Occidente e de Oriente próximo para elaborar as máis de 400 cantigas en lingua galega dedicadas á Nai de Deus. O resultado foi a máis grande obra da tradición trobadoresca e un dos máis grandes cumios da cultura occidental. Cantigas de loor (loanza) e de milagres son o contido básico deste “libro”... Pode ser que o que lea estas liñas xa saiba que as Cantigas de Santa María están recompiladas en catro libros ou códices que proceden todos da idea inicial de Afonso de crear un só libro dedicado á súa “senhor”, a Virxe María. Pero... Que podemos dicir que non estea xa dito sobre un libro (ou o conxunto dos catro) que é recoñecido universalmente coma unha das marabillas da creación musical da humanidade? Alfonso X, El Sabio, reunió en la segunda mitad del siglo XIII a los mejores músicos de Occidente y de Oriente próximo para elaborar las más de 400 cantigas en lengua gallega dedicadas a la madre de Dios. El resultado fue la más grande obra de la tradición trovadoresca y una de las más grandes cumbres de la cultura occidental. Cantigas de loor (louvanza) y de milagros son el contenido básico de este “libro” ... Puede ser que el que lee estas líneas ya sepa que las Cantigas de Santa María están recopiladas en cuatro libros o códices que proceden todos de la idea inicial de Alfonso de crear un solo libro dedicado a su “senhor”, la Virgen María. Pero ... ¿Que podemos decir que no esté ya dicho sobre un libro (o el conjunto de los cuatro) que es reconocido universalmente como una de las maravillas de la creación musical de la humanidad? É certo que sobre estas cantigas tense escrito moito e que son obxecto de estudo nas universidades e un contido dos plans de estudo do aparentemente eficaz sistema educativo obrigatorio..., pero as Cantigas de Santa María, a maior e máis importante obra escrita en lingua galega, a máis importante obra musical da Idade Media occidental segundo os máis prestixiosos musicólogos e músicos especializados, é unha completa descoñecida. En ningún conservatorio de Galicia se estudan as Cantigas de Santa María. A música medieval, a máis prolífica, importante e universal das músicas de Galicia está ausente dos conservatorios e de todas as escolas de música do territorio galego. Para maior desgraza, nas universidades ignórase persistentemente, incorrendo nun grave erro de rigor científico, a parte musical da lírica medieval galega, e das Cantigas de Santa María en concreto (todas estas levan a notación musical nas fontes). Es cierto que sobre estas cantigas se ha escrito mucho y es un objeto de estudio en las universidades y es un contenido de los planes de estudio del aparentemente eficaz sistema educativo obligatorio... pero las Cantigas de Santa María, la mayor y más importante obra escrita en lengua gallega, la más importante obra musical de la Edad Media occidental según los más prestigiosos musicólogos y músicos especializados, es una completa desconocida. En ningún conservatorio de Galicia se estudian las Cantigas de Santa María. La música medieval, la más prolífica, importante y universal de las músicas de Galicia está ausente de los conservatorios y de todas las escuelas de música del territorio gallego. Para mayor desgracia, en las universidades se ignora persistentemente, incurriendo en un grave error de rigor científico, la parte musical de la lírica medieval gallega, y de las Cantigas de Santa María en concreto (todas estas llevan la notación musical en las fuentes). Este concierto no es una muestra más del resultado de un trabajo conjunto de una sociedad en la que la suma de acciones culturales, educativas, políticas, sociales... da como resultado una serie permanente de manifestaciones ar- Este concerto non é unha mostra máis do resultado dun traballo conxunto dunha sociedade na que a suma de accións culturais, educativas, políticas, sociais..., dá como resultado unha serie permanente de mani34 festacións artísticas en forma de concertos e realidades musicais. Este concerto é un momento no que conflúen liñas que rompen as necrosadas dinámicas das que depende gran parte da vida cultural dos nosos días. Cando dende Resonet propuxemos a José Luís Vázquez que a Escolanía da Catedral de Santiago (na que eu mesmo iniciei e fixei o contacto coa música) se integrase no noso utópico proxecto de afrontar as Cantigas de Santa María nun programa de concerto e de posible gravación, a resposta foi inmediata e totalmente positiva. A sensible e positiva aceptación da proposta para a estrea do programa no Festival Músicas Contemplativas deu o pulo definitivo ao que hoxe “contemplará” o público: o concerto. tísticas en forma de conciertos y realidades musicales. Este concierto es un momento en el que confluyen líneas que rompen las necrosadas dinámicas de las que depende gran parte de la vida cultural de nuestros días. Cuando desde Resonet propusimos a José Luís Vázquez que la Escolanía de la Catedral de Santiago (en la que yo mismo inicié y fijé el contacto con la música) se integrara en nuestro utópico proyecto de afrontar las Cantigas de Santa María en un programa de concierto y de posible grabación, la respuesta fue inmediata y totalmente positiva. La sensible y positiva aceptación de la propuesta para el estreno del programa en el Festival Músicas Contemplativas dio el empuje definitivo el que hoy “contemplará” el público: el concierto. As Cantigas de Santa María son un compendio da arte trobadoresca medieval galega; nelas conflúen moitos dos elementos estilísticos (poéticos e musicais indivisiblemente) da tradición trobadoresca en galego e da tradición trobadoresca occidental. Pero tamén o rei Sabio toma elementos da tradición poético-musical da Hispania árabe, a máis refinada no momento, e sobre todo das tradicións milenarias de terras do Oriente Medio, moitas delas aínda vivas hoxe, e das que podemos “contemplar” preciosos exemplos nas diversas edicións deste mesmo festival. Las Cantigas de Santa María son un compendio de las artes trovadorescas medievales gallegas; en ellas confluyen muchos de los elementos estilísticos (poéticos y musicales indivisiblemente) de la tradición trobadoresca en gallego y de la tradición trovadoresca occidental. Pero también el rey Sabio toma elementos de la tradición poético-musical de la Hispania árabe, la más refinada en el momento, y sobre todo de las tradiciones milenarias de tierras del oriente medio, muchas de ellas aun vivas hoy, y de las que podemos “contemplar” preciosos ejemplos en las diversas ediciones de este mismo festival. Esta tradición constátase na mesma catedral de Santiago no século anterior ás cantigas: moitos cantos en latín e en linguas romances que tiñan lugar arredor de situacións festivas nos grandes centros de peregrinación e relixiosos eran cantados por grupos de nenos ou adolescentes. Eses cantos, descritos na Historia Compostelá e dos que probablemente temos exemplos no mesmo Códice Calixtino, narraban milagres de santos ou eran loanzas a persoas destacadas; eran moi difundidos tanto nos templos como nos espazos exteriores (en procesións e espectáculos teatrais) tamén influíron con moita probabilidade na concepción das Cantigas de Santa María. Afonso fora educado en Galicia e coñecía ben a tradición dos grandes mos- Esta tradición se constata en la misma catedral de Santiago en el siglo anterior a las cantigas: muchos cantos en latín y en lenguas romances que tenían lugar alrededor de situaciones festivas en los grandes centros de peregrinación y religiosos eran cantados por grupos de niños o adolescentes. Esos cantos, descritos en la Historia Compostelana y de los que probablemente tenemos ejemplos en el mismo Códice Calixtino, narraban milagros de santos o eran loas a personas destacadas; eran muy difundidos tanto en los templos como en los espacios exteriores (en procesiones y espectáculos teatrales) también influyeron con mucha probabilidad en la concepción de las Cantigas de Santa María. Alfonso había sido educado en Galicia y conocía bien la tradición de los grandes monasterios y 35 teiros e da catedral compostelá. Moito material musical era compartido por eses cantos colectivos e polas cantigas dos trobadores. Nestas cantigas hai unha enorme variedade que se move entre o estilo máis íntimo e o estilo máis colectivo. Así o mostramos na dramaturxia do concerto. de la catedral compostelana. Mucho material musical era compartido por esos cantos colectivos y por las cantigas de los trovadores. En estas cantigas hay una enorme variedad que se mueve entre el estilo más íntimo y el estilo más colectivo. Así lo mostramos en la dramaturgia del concierto. Por outra parte, tradicionalmente resérvase o estilo monódico, moi enriquecido con elementos rítmicos e de instrumentación así como de improvisación melódica á interpretación das Cantigas de Santa María. Nós incorporamos unha boa parte de versións polifónicas de máis ou menos complexidade na nosa interpretación. Ben sabido é que na Galicia dun século antes da creación das Cantigas de Santa María xa fora escrito o Códice Calixtino cos seus 20 marabillosos exemplos de polifonías. Estes son unha exemplificación dun estilo que xa estaba establecido a finais do século XII. Compostela e Galicia eran na época, tamén no século XIII, o século das nosas cantigas, lugares de enorme e vangardista actividade artística. Tamén os instrumentos mostrados con detalle nos libros das cantigas permiten e facilitan a utilización de elementos polifónicos. Hoxe sería difícil pensar que uns músicos de elite, o mellores do mundo coñecido, inmersos nunha tradición polifónica e expertos na improvisación de elementos polifónicos non incluísen esa compoñente na interpretación das cantigas, precisamente na época do desenvolvemento da vertical arte gótica. Por otra banda, tradicionalmente se reserva el estilo monódico, muy enriquecido con elementos rítmicos y de instrumentación así como de improvisación melódica a la interpretación de las Cantigas de Santa María. Nosotros incorporamos una buena parte de versiones polifónicas de más o menos complejidad en nuestra interpretación. Bien sabido es que en la Galicia de un siglo antes de la creación de las Cantigas de Santa María ya había sido escrito el Códice Calixtino con sus 20 maravillosos ejemplos de polifonías. Estos son una ejemplificación de un estilo que ya estaba establecido a finales del siglo XII. Compostela y Galicia eran en la época, también en el siglo XIII, el siglo de nuestras cantigas, lugares de enorme y vanguardista actividad artística. También los instrumentos mostrados con detalle en los libros de las cantigas permiten y facilitan la utilización de elementos polifónicos. Hoy sería difícil pensar que unos músicos de elite, los mejores del mundo conocido, inmersos en una tradición polifónica y expertos en la improvisación de elementos polifónicos no incluyeran ese componente en la interpretación de las cantigas, precisamente en la época del desarrollo de la vertical arte gótica. Quedan por remarcar dous elementos esenciais na nosa proposta, que non pode faltar en ningunha interpretación musical con repertorios patrimoniais musicais de máis dun século: a calidade do son e a importancia do texto como referentes principais da interpretación. As Cantigas de Santa María foron feitas na corte do rei Sabio, Afonso; os instrumentos serían os mellores e os máis perfectos; a beleza do son é un elemento de busca permanente na música ata mediados do século XX, onde se troca esa beleza pola cantidade. Pero tamén buscamos esa beleza na emisión da voz. Unha emisión axeitada á afinación e á posibilidade de interaccionar cos auditores e Quedan por remarcar dos elementos esenciales en nuestra propuesta, que no puede faltar en ninguna interpretación musical con repertorios patrimoniales musicales de más de un siglo: la calidad del sonido y la importancia del texto como referentes principales de la interpretación. Las Cantigas de Santa María fueron hechas en la corte del rey Sabio, Alfonso; los instrumentos serían los mejores y los más perfectos; la belleza del sonido es un elemento de búsqueda permanente en la música hasta mediados del siglo XX, donde se cambia esa belleza por la cantidad. Pero también buscamos esa belleza en la emisión de la voz. Una emisión adecuada a la afinación y a la posibilidad de 36 co espazo onde se interpreta sen que se vexa afectada a percepción do texto, do ritmo e da expresión poético-musical. O texto é o referente principal para a opción interpretativa e vocal, pero tamén como modelo da execución instrumental. Narración ou loanza, escritos con música que vai con palabras, e esas palabras cantadas son portadoras do concepto poético. Só así poden chegar a ser percibidas e sentidas no seu máximo potencial. Estas bases guiaron e guiarán o noso traballo futuro coas cantigas. interaccionar con los auditores y con el espacio donde se interpreta sin que se vea afectada la percepción del texto, del ritmo y de la expresión poético-musical. El texto es el referente principal para la opción interpretativa y vocal, pero también como modelo de la ejecución instrumental. Narración o loa, escritos con música que va, con palabras, y esas palabras cantadas son portadoras del concepto poético. Sólo así pueden llegar a ser percibidas y sentidas en su máximo potencial. Estas bases guiaron y guiarán nuestro trabajo futuro con las cantigas. A posibilidade de “contemplar” nun momento breve e efémero unha das infinitas postas en concerto posibles deste impresionante e por desgraza aínda descoñecido, e sobre todo aínda inexplorado tesouro, preséntase hoxe para todos nós. Os cantantes e instrumentistas “contemplaremos”, despois de moito tempo de traballo activo, os sons, as palabras, as emocións, os sentimentos desta selección deste precioso repertorio reflectidos no espazo barroco da igrexa de San Paio. O público “contemplará” directamente esa pequena parte dun repertorio que lle pertence a el e á súa cultura, á máis íntima e á máis universal. E non esquezamos, ningún de nós, que para seguir “contemplando” os nosos tesouros musicais, para seguir tendo estes momentos únicos e irrepetibles... a “contemplación” move á acción. [Fernando Reyes] La posibilidad de “contemplar” en un momento breve y efímero una de las infinitas puestas en concierto posibles de este impresionante y por desgracia aun desconocido, y sobre todo aun inexplorado tesoro, se presenta hoy para todos nosotros. Los cantantes e instrumentistas “contemplaremos”, después de mucho tiempo de trabajo activo, los sones, las palabras, las emociones, los sentimientos de esta selección de este precioso repertorio reflejados en el espacio barroco de la iglesia de San Paio. El público “contemplará” directamente esa pequeña parte de un repertorio que le pertenece a él y a su cultura, a la más íntima y a la más universal. Y no olvidemos, ninguno de nosotros, que para seguir “contemplando” nuestros tesoros musicales, para seguir teniendo estos momentos únicos e irrepetibles ... la “contemplación” mueve a la acción. [Fernando Reyes] RESONET RESONET Fundado en 1990 en Santiago de Compostela baixo o impulso do laudista Fernando Reyes, quen dirixe o grupo, e a soprano Mercedes Hernández, toma o seu nome dunha peza do Códice Calixtino. Os seus compoñentes están especializados na interpretación da música antiga nos máis recoñecidos centros de formación de Europa. Ofreceu numerosos concertos en prestixiosos festivais e auditorios de toda Europa e dedica grande atención á música relacionada con Galicia e co Camiño de Santiago. Gravou os compactos La Grande Chanson: cancións dos peregrinos de Francia, s. XVII; Santiago!: música e peregrinacións no Fundado en 1990 en Santiago de Compostela bajo el impulso del laudista Fernando Reyes, quien dirige el grupo, y la soprano Mercedes Hernández, toma su nombre de una pieza del Códice Calixtino. Sus componentes están especializados en la interpretación de la música antigua en los más reconocidos centros de formación de Europa. Ha ofrecido numerosos conciertos en prestigiosos festivales y auditorios de toda Europa, y dedica gran atención a la música relacionada con Galicia y con el Camino de Santiago. Ha grabado los compactos La Grande Chanson: canciones de los peregrinos de Francia, s. XVII; Santiago!: música y peregrinacio37 Renacemento; Les Pellerines: a moda da peregrinación en Francia, s. XVII; Il Pellegrino: a viaxe de Cosme III de Medici, 1668; Canto de Nadal; Cantares Galegos-Rosalía de Castro; Canto de Ultreia: Codex Calixtinus - Cantos de peregrinos: Músicas para as festas de Santiago, s. XII; Festa Dies, músicas para a consagración da Catedral de Santiago, 1211 e A Peregrina, cantos e romances nos camiños de Santiago. nes en el Renacimiento; Les Pellerines: la moda de la peregrinación en Francia, s. XVII; Il Pellegrino: el viaje de Cosme III de Medici, 1668; Canto de Navidad; Cantares Gallegos-Rosalía de Castro; Canto de Ultreia: Codex Calixtinus - Cantos de peregrinos: Músicas para las fiestas de Santiago, s. XII; Fiesta Dies, músicas para la consagración de la Catedral de Santiago, 1211 y La Peregrina, cantos y romances en los caminos de Santiago. FERNANDO REYES director FERNANDO REYES director Iniciou a súa formación musical como neno cantor na Escolanía da Catedral de Santiago de Compostela e especializouse nos instrumentos antigos de corda pulsada no Conservatorio de Toulouse (Francia) e na Staatliche Hochschule für Musik de Trossingen (Alemaña). Fundou e dirixe Resonet. Como instrumentista ten ofrecido unha intensa actividade de concertos e gravacións, tanto como solista como acompañante, por toda Europa. Alén diso, compuxo e dirixiu a música de diversas obras teatrais e publicou varios artigos sobre música antiga, guías musicais e libros-cd. Imparte numerosos seminarios, cursos e conferencias en diferentes universidades e centros de ensino europeos. Inició su formación musical como niño cantor en la Escolanía de la Catedral de Santiago de Compostela y se especializó en los instrumentos antiguos de cuerda pulsada en el Conservatorio de Toulouse (Francia) y en la Staatliche Hochschule für Musik de Trossingen (Alemania). Fundó y dirige Resonet. Como instrumentista ha ofrecido una intensa actividad de conciertos y grabaciones, tanto como solista cómo acompañante, por toda Europa. Además, ha compuesto y dirigido la música de diversas obras teatrales y ha publicado varios artículos sobre música antigua, guías musicales y libros-cd. Imparte numerosos seminarios, cursos y conferencias en diferentes universidades y centros de enseñanza europeos. MERCEDES HERNÁNDEZ soprano MERCEDES HERNÁNDEZ soprano Naceu en Santiago de Compostela e estudou canto, especializándose en música antiga, no Conservatorio de Toulouse (Francia), na Musikhochschule de Trossingen (Alemaña) e na Schola Cantorum Basiliensis (Basilea, Suíza) con profesores como Guillemette Laurens, Richard Levitt e Montserrat Figueras. Colaborou en concertos e gravacións con destacados grupos como La Capella Reial de Catalunya (Jordi Savall), Le Parlement de Musique (Martin Gester), Ensemble Elyma (Gabriel Garrido), The Harp Consort (Andrew Lawrence King), La Fenice (Jean Tubery) etc., tendo actuado en moitos dos principais auditorios e festivais de Europa e América. En 2002 debutou no Liceo de Barcelona na ópera de Claudio Monteverdi L’Orfeo dirixida por Jordi Savall. Nació en Santiago de Compostela y estudió canto, especializándose en música antigua, en el Conservatorio de Toulouse (Francia), en la Musikhochschule de Trossingen (Alemania) y en la Schola Cantorum Basiliensis (Basilea, Suiza) con profesores como Guillemette Laurens, Richard Levitt y Montserrat Figueras. Ha colaborado en conciertos y grabaciones con destacados grupos como La Capella Reial de Catalunya (Jordi Savall), Le Parlement de Musique (Martin Gester), Ensemble Elyma (Gabriel Garrido), The Harp Consort (Andrew Lawrence King), La Fenice (Jean Tubery), etc., habiendo actuado en muchos de los principales auditorios y festivales de Europa y América. En 2002 debutó en el Liceo de Barcelona en la ópera de Claudio Monteverdi L’Orfeo dirigida por Jordi Savall. 38 ANTONIO FAJARDO RUIZ baixo ANTONIO FAJARDO RUIZ bajo Naceu en Sabadell e iniciou os seus estudos musicais na Escola Municipal de Música de Cerdanyola-Aulós, completándoos no Conservatorio Profesional de Tarrasa e e no Conservatorio Bruch en Barcelona. Perfecciónouse no canto con Maria Dolors Aldea, Matilda Pinkas e Carlos Chausson. Forma parte do Coro de Cámara do Palau da Música Catalá entre 1999 e 2011. Interpretou como solista A frauta máxica de Mozart, Tosca de Puccini, Rigoletto de Verdi, O barbeiro de Sevilla de Rossini etc. Foi premiado no concurso de canto Manuel Ausensi no Teatro do Liceu de Barcelona e especialízouse na interpretación da música antiga, traballando con grupos como Capriccio Stravagante, Collegium Vocale, La Grande Chapelle, Graindelavoix, Resonet etc. Nació en Sabadell e inició sus estudios musicales en la Escuela Municipal de música de CerdanyolaAulós, completándolos en el Conservatorio Profesional de Tarrasa y en el Conservatorio Bruch en Barcelona. Se perfeccionó en canto con Maria Dolors Aldea, Matilda Pinkas y Carlos Chausson. Forma parte del Coro de Cámara del Palau de la Música Catalana entre 1999 y 2011. Ha interpretado como solista La flauta mágica de Mozart, Tosca de Puccini, Rigoletto de Verdi, El barbero de Sevilla de Rossini, etc. Fue premiado en el concurso de canto Manuel Ausensi en el Teatro del Liceu de Barcelona y se ha especializado en la interpretación da música antigua, trabajando con grupos como Capriccio Stravagante, Collegium Vocale, La Grande Chapelle, Graindelavoix, Resonet, etc. ESCOLANÍA DA CATEDRAL DE SANTIAGO “ANXOS DE COMPOSTELA” JOSÉ LUIS VÁZQUEZ director ESCOLANÍA DA CATEDRAL DE SANTIAGO “ANXOS DE COMPOSTELA” JOSÉ LUIS VÁZQUEZ director Refundada no ano 2008, é un dos coros con máis historia de Santiago de Compostela. Dende esa data, a Escolanía, á parte das súas actuacións regulares en actos litúrxicos dentro da Catedral, actuou en acontecementos tan relevantes como a visita do papa Benedicto XVI coa Real Filharmonía de Galicia dirixidos por Maximino Zumalave, no Festival “Peregrinos Musicais” organizado pola Fundación Internacional Vladimir Spivakov en España, no concerto benéfico a favor de Manos Unidas (Consello da Cultura Galega, xaneiro de 2012), e en numerosos concertos celebrados en diversos lugares da xeografía galega. En abril de 2014 realizan a súa primeira colaboración con Resonet, interpretando o Stabat Mater de Pergolesi no Festival Músicas Contemplativas de Santiago. Con motivo da celebración do seu 5º ano de existencia, gravan o seu primeiro disco no que se reflexa o traballo realizado nese período. O coro está integrado por uns 25 nenos de idades comprendidas entre os 8 e os 16 años, e, pretende ser un verdadeiro centro de canto coral e lugar de formación tanto musical como de novas voces. Refundada en el año 2008, es uno de los coros con más historia de Santiago de Compostela. Desde esa fecha, la Escolanía, aparte de sus actuaciones regulares en actos litúrgicos dentro de la Catedral, actuó en acontecimientos tan relevantes como la visita del papa Benedicto XVI con la Real Filharmonía de Galicia dirigidos por Maximino Zumalave, el Festival “Peregrinos Musicales” organizado por la Fundación Internacional Vladimir Spivakov en España, en el concierto benéfico a favor de Manos Unidas (Consejo de la Cultura Gallega, enero de 2012), y en numerosos conciertos celebrados en diversos lugares de la geografía gallega. En abril de 2014 realizan su primera colaboración con Resonet, interpretando el Stabat Mater de Pergolesi en el Festival Músicas Contemplativas de Santiago. Con motivo de la celebración de su 5º año de existencia, graban su primer disco en el que si refleja el trabajo realizado en ese período. El coro está integrado por unos 25 niños de edades comprendidas entre los 8 y los 16 corderos, y, pretende ser un verdadero centro de cuanto coral y lugar de formación tanto musical como de nuevas voces. 39 Cristóbal de Morales… Réquiem Cristóbal de Morales… Réquiem MUSICA FICTA RAÚL MALLAVIBARRENA director Cristóbal de Morales (ca.1500 - 1553) In illo tempore: stabant Réquiem a 5 Introitus Kyrie Graduale Sequentia Offertorium Sanctus-Benedictus Agnus Dei Communio Lamentabatur Jacob MUSICA FICTA LORE AGUSTÍ soprano GABRIEL HERNÁNDEZ alto SONIA GANCEDO alto ARIEL HERNÁNDEZ tenor MANUEL TORRADO baixo PATRICIA MORA órgano 40 Convento de Santa Clara martes 31 marzo 20.30 Unha obra mestra da polifonía renacentista Una obra maestra de la polifonía renacentista Parece o máis probable que Cristóbal de Morales (ca.1500-1553) escribise o seu Réquiem a cinco voces durante a súa estadía en Roma, sendo cantor da Capela Sixtina, institución da que formaba parte dende 1535. Foi imprimida xunto con outras seis misas máis no seu Missarum Liber Secundus, publicado na cidade papal en 1544. Formuláronse varias hipóteses sobre a súa finalidade e motivación pero ningunha delas foi probada documentalmente. Mesmo se especulou coa idea de que Morales compuxese este Réquiem para o funeral de Isabel de Portugal, esposa de Carlos V, falecida en 1539. Pero non hai probas concluíntes. Trátase, certamente, dunhas das mellores páxinas saídas da pluma do xenio hispalense. Segue a estrutura habitual das misas de defuntos, cunha sequentia polifónica só para o verso Pie Jesu (o resto interpretábase en canto plano). A sólida intensidade do Introitus, gobernada pola sobriedade estática do cantus firmus, anuncia as intencións do autor. A súa formulación ten algo de magmático, cun discurso pausado pero sempre en movemento, sutilmente salpicado de debuxos singulares que parecen querer empurrar o texto cara adiante. A súa sonoridade é ampla, ambiciosa, percorrida por eses retardos de cuarta que inxectan tensión en cada palabra e que resolven con elegantes e solemnes bordaduras. A súa escoita é unha viaxe á austeridade da morte. Os primeiros números son teatrais, pero, a medida que avanza a obra, a homofonía vai gañando terreo e os perpiaños que forman o muro son cada vez máis regulares. Máis serenos. Talvez unha metáfora do lento tránsito cara á morte. Pero se o Réquiem é unha obra mestra da polifonía do Renacemento, o motete Lamentabatur Jacob elévase entre os cumes máis grandes xamais escritos no repertorio vocal. Na miña opinión, estamos ante un dos motetes máis intensos de todos os tempos. Composto para o terceiro domingo de Coresma, o seu texto recolle o momento en que Jacob chora polos seus fillos Xosé e Benxamín. As disonancias Parece lo más probable que Cristóbal de Morales (ca.1500-1553) escribiera su Réquiem a cinco voces durante su estancia en Roma, siendo cantor de la Capilla Sixtina, institución de la que formaba parte desde 1535. Fue impresa junto con otras seis misas más en su Missarum Liber Secundus, publicado en la ciudad papal en 1544. Se han formulado varias hipótesis sobre su finalidad y motivación pero ninguna de ellas ha sido probada documentalmente. Incluso se ha especulado con la idea de que Morales compusiera este Réquiem para el funeral de Isabel de Portugal, esposa de Carlos V, fallecida en 1539. Pero no hay pruebas concluyentes. Se trata, ciertamente, de unas de las mejores páginas salidas de la pluma del genio hispalense. Sigue la estructura habitual de las misas de difuntos, con una Sequentia polifónica solo para el verso Pie Jesu (el resto se interpretaba en canto llano). La sólida intensidad del Introitus, gobernada por la sobriedad estática del cantus firmus, anuncia las intenciones del autor. Su planteamiento tiene algo de magmático, con un discurso pausado pero siempre en movimiento, sutilmente salpicado de dibujos singulares que parecen querer empujar el texto hacia delante. Su sonoridad es amplia, ambiciosa, recorrida por esos retardos de cuarta que inyectan tensión en cada palabra y que resuelven con elegantes y solemnes bordaduras. Su escucha es un viaje a la austeridad de la muerte. Los primeros números son teatrales, pero, a medida que avanza la obra, la homofonía va ganando terreno y los sillares que forman el muro son cada vez más regulares. Más serenos. Tal vez una metáfora del lento tránsito hacia la muerte. Pero si el Réquiem es una obra maestra de la polifonía del Renacimiento, el motete Lamentabatur Jacob se eleva entre las cimas más grandes jamás escritas en el repertorio vocal. En mi opinión, estamos ante uno de los motetes más intensos de todos los tiempos. Compuesto para el tercer domingo de Cuaresma, su texto recoge el momento en que Jacob llora por sus hijos José y Benjamín. Las disonancias hacen su 41 fan a súa aparición dende o primeiro momento debuxando un escenario dramático e poético que só pode conducir ao pranto. Morales mostra a mellor faceta do estilo contrapuntístico puro, o que identificou dous séculos de Renacemento musical e que sería admirado por todos os compositores ata os nosos días. [Raúl Mallavibarrena] aparición desde el primer momento dibujando un escenario dramático y poético que sólo puede conducir al llanto. Cristóbal de Morales muestra la mejor faceta del estilo contrapuntístico puro, el que identificó dos siglos de Renacimiento musical, y que sería admirado por todos los compositores hasta nuestros días. [Raúl Mallavibarrena] MUSICA FICTA MUSICA FICTA Está considerado un dos máis destacados renovadores da interpretación da música antiga no noso país. Dende a súa fundación en 1992, realizou xiras e concertos polos máis importantes festivais nacionais, así como actuacións en Italia, Grecia, Francia, Noruega, Alemaña, Chequia, Polonia, Túnez, Exipto, Xordania, Líbano, Siria, Suramérica, Estados Unidos e Xapón. Ata a data a súa discografía comprende dezasete discos, algúns dos cales obtiveron premios e mencións en España, Francia e Estados Unidos. En setembro de 2002 apareceu, con motivo do 400 aniversario da súa composición, o Officium Defuntorum de Tomás Luis de Victoria, disco premiado como mellor disco de música renacentista do ano 2002 pola revista CD Compact e seleccionado para a Colección de Clásicos de El País. En 2005 iniciaron unha serie de gravacións para o selo Enchiriadis en torno ao tempo do Quixote, ofrecendo varias primicias mundiais como o Cancionero de Turín ou o Parnaso Español de Pedro Ruimonte. Xunto co Ensemble Fontegara interpretaron as Musikalische Exequien de Schütz, o Dixit Dominus de Haendel, o Stabat Mater de Pergolesi, La Senna Festeggiante de Vivaldi, a Messe des morts de Charpentier, ademais doutras obras de Purcell, Buxtehude ou Bach. En 2005, xunto coa orquestra Civitas Harmoniae, interpretaron en versión escénica a zarzuela de Sebastián Durón Salir el Amor del Mundo. En 2007 completaron os tres volumes da primeira gravación mundial da integral das Villanescas Espirituales de Francisco Guerrero. En 2010 apareceu, con extraordinaria acollida Está considerado uno los más destacados renovadores de la interpretación de la música antigua en nuestro país. Desde su fundación en 1992, ha realizado giras y conciertos por los más importantes festivales nacionales, así como actuaciones en Italia, Grecia, Francia, Noruega, Alemania, Chequia, Polonia, Túnez, Egipto, Jordania, Líbano, Siria, Suramérica, Estados Unidos y Japón. Su discografía comprende diecisiete discos, algunos de los cuales han obtenido premios y menciones en España, Francia y Estados Unidos. En 2002 publicaron, con motivo del 400 aniversario de su composición, el Officium Defuntorum de Tomás Luis de Victoria, disco premiado como Mejor disco de Música Renacentista del año 2002 por la revista CD Compact y seleccionado para la Colección de Clásicos de El País. En 2005 iniciaron una serie de grabaciones para el sello Enchiriadis en torno al tiempo del Quijote, ofreciendo varias primicias mundiales como el Cancionero de Turín o el Parnaso Español de Pedro Ruimonte. Junto con el Ensemble Fontegara han interpretado las Musikalische Exequien de Schütz, el Dixit Dominus de Haendel, el Stabat Mater de Pergolesi, La Senna Festeggiante de Vivaldi, la Messe des morts de Charpentier, además de otras obras de Purcell, Buxtehude o Bach. En 2005, junto con la orquesta Civitas Harmoniae, interpretaron en versión escénica la zarzuela de Sebastián Durón Salir el Amor del Mundo. En 2007 completaron los tres volúmenes de la primera grabación mundial de la integral de las Villanescas Espirituales de Francisco Guerrero y en 2010 apareció, con extraordinaria acogida de 42 da crítica, a súa gravación dos 18 Responsorios de Tinieblas de Tomás Luis de Victoria, primeiro dunha serie de proxectos encamiñados a conmemorar, en 2011, o 400 aniversario da morte do compositor abulense. En 2012 publicaron Músicas Viaxeiras, con repertorio das tres culturas e, en 2014, presentaron o seu último disco Live in New York co concerto realizado na Hispanic Society de Nova York co programa Columbus, composto por música colonial americana. Musica Ficta é membro fundador da Asociación de Grupos Españois de Música Antiga (XEMA). la crítica, su grabación de los 18 Responsorios de Tinieblas de Tomás Luis de Victoria, primero de una serie de proyectos encaminados a conmemorar, en 2011, el 400 aniversario de la muerte del compositor abulense. En 2012 publicaron Músicas Viajeras, con repertorio de las tres culturas, y en 2014 presentaron su último disco Live in New York con el concierto realizado en la Hispanic Society de Nueva York con el programa Columbus, compuesto por música colonial americana. Musica Ficta es miembro fundador de la Asociación de Grupos Españoles de Música Antigua (GEMA). RAUL MALLAVIBARRENA RAUL MALLAVIBARRENA Nado en Oviedo en 1970, comezou os seus estudos musicais co seu pai Juan Bautista Mallavibarrena. Especializado no repertorio dos séculos XV ao XVIII, é fundador e director dos grupos Musica Ficta e Ensemble Fontegara, así como do selo discográfico Enchiriadis. Dirixiu concertos nos principais festivais de España e en diversos países de Europa, Magreb, Oriente Medio, Suramérica, Estados Unidos e Xapón, con repertorio que vai dende a música medieval ata oratorios de Monteverdi, Haendel e Bach, zarzuelas barrocas, cantatas e óperas de Vivaldi, pasando polo máis amplo repertorio renacentista europeo. En 2009 dirixiu O Mesías de Haendel á Orquestra Filharmónica de Málaga e en 2013 o Dido e Eneas de Purcell. A súa discografía comprende dezasete discos como director musical e máis de trinta como produtor. É invitado regularmente a impartir cursos e conferencias en universidades (Valencia, Málaga, Castela-León, Autónoma de Madrid, dos Andes-Colombia) e centros especializados Nacido en Oviedo en 1970, comenzó sus estudios musicales con su padre Juan Bautista Mallavibarrena. Especializado en el repertorio de los siglos XV al XVIII, es fundador y director de los grupos Musica Ficta y Ensemble Fontegara, así como del sello discográfico Enchiriadis. Ha dirigido conciertos en los principales festivales de España, así como en diversos países de Europa, Magreb, Oriente Medio, Sudamérica, Estados Unidos y Japón, con repertorio que va desde la música medieval hasta oratorios de Monteverdi, Haendel y Bach, zarzuelas barrocas, cantatas y óperas de Vivaldi, pasando por el más amplio repertorio renacentista europeo. En 2009 dirigió El Mesías de Haendel a la Orquesta Filarmónica de Málaga y en 2013 el Dido y Eneas de Purcell. Su discografía comprende diecisiete discos como director musical y más de treinta como productor. Es invitado regularmente a impartir cursos y conferencias en universidades (Valencia, Málaga, Castilla-León, Autónoma de Madrid, Los Andes-Colombia) y centros especializados. 43 Para lá do Fado… Igrexa da Universidade mércores 1 abril 19.00 de Coimbra a Fisterra Para lá do Fado… de Coimbra a Finisterre PROJECTO ALBA Luis Coelho (1983) Crepúsculo Mário Faria da Fonseca António de Sousa Do choupal até à lapa Adriano Correia de Oliveira (1942-1982) Manuel Alegre (1936) Trova do vento que passa Eduardo Tavares de Melo Quando os sinos dobram José “Canuto” Berea (1836-1982) Manuel M. González Un sospiro Álvaro Cabral Samaritana Luis Coelho (1983) Vida no campo Luis de Freitas Branco (1890-1955) António Botto (1897-1959) Serenata Enrique Lens Vieira (1854-1945) Alfredo Brañas (1859-1900) Melancolía Ernesto Halffter (1905-1989) Alexandre Rey Colaço (1854-1928) Ai que linda moça Carlos Paredes (1925-2004) Ary dos Santos (1937-1984) Fado Moliceiro Carlos Paredes (1925-2004) Canção de Alcipe Nóbrega e Sousa (1913-2001) Joaquim Pedro Gonçalves Covilhã Cidade Neve Marcial del Adalid (1826-1881) / popular Non te quero por ser bonita Canta o galo ven o día Adiós, meu meniño, adiós Carlos Paredes (1925-2004) Canção Verdes Anos PROJECTO ALBA BRUNO ALMEIDA tenor ALFREDO ALMEIDA guitarra clásica LUIS COELHO guitarra portuguesa 44 De Coimbra a Finisterre De Coimbra a Finisterre Para a súa primeira actuación en Galiza, o Projecto Alba preséntase co trío base (guitarra portuguesa, guitarra acústica e voz) nunha ha viaxe musical que vai desde a canción de Coimbra á canción galega dos séculos XIX e XX e pasando por temas orixinais compostos, depois do ano 2000, por Luís Coelho. A idea “de Coimbra a Fisterra” xurdiu a propósito desta primeira incursión en terras galegas e procura retratar a nosa propia viaxe musical que, de certa maneira, tamén é un camiño xeográfico. Partindo da canción de Coimbra e pasando por temas asociados a outras cidades do norte de Portugal (Aveiro, Covilhã), procuramos chegar á canción galega. Neste concerto transportamos a guitarra portuguesa –case sempre asociada ás diversas formas do fado portugués– a outros ambientes, “para lá do Fado”, non só ao nivel dos arranxos musicais e da exposición ao canto, dito “lírico”, senón tamén a través da adaptación de temas de compositores “eruditos” portugueses (Luis de Freitas Branco), españois (Ernesto Halfter) e galegos (Marcial del Adalid, Canuto Berea, Enrique Lens Vieira). [Projecto Alba] Para su primera actuación en Galicia, el Projecto Alba se presenta con el trio base (guitarra portuguesa, guitarra acústica y voz) en un viaje musical que va desde la canción de Coimbra a la canción gallega de los siglos XIX y XX, pasando por temas originales compuestos, después del año 2000, por Luís Coelho. La idea “de Coimbra a Fisterra” surgió a propósito de esta primera incursión en tierra gallegas y la necesidad de retratar nuestro propio viaje musical que es, de cierta forma, también él un camino geográfico. Partiendo de la canción de Coimbra e pasando por temas asociados a otras ciudades del norte de Portugal (Aveiro, Covilhã), buscamos llegar a la canción gallega. En este concerto intentamos llevar la guitarra portuguesa –casi siempre asociada a las diversas formas de fado portugués– para otros ambientes, “más allá del Fado”, no sólo a nivel de arreglos musicales y de la exposición al canto, denominado “lírico”, sino también a través de la adaptación de temas de compositores “eruditos” (Luis de Freitas Branco), españoles (Ernesto Halfter) y gallegos (Marcial del Adalid, Canuto Berea, Enrique Lens Vieira). [Projecto Alba] PROJECTO ALBA PROJECTO ALBA Projecto Alba naceu en 2007 cando tres amigos que se coñeceran cando eran estudantes universitarios se decataron dos seus gustos estéticos musicais comúns e decidiron facer música xuntos. O que comezou sendo un trío formado por Luís Coelho (guitarra portuguesa), Bruno Almeida (voz) e Alfredo Almeida (guitarra acústica), evolucionou para integrar outros músicos e instrumentos. Xa colaboraron con Projecto Alba: Filipe de Moura (voz), Luís Pinto (guitarra baixo), Manuel Jorge (acordeón), Paulo Lira Abreu (mandolina) e João Lira Abreu (guitarra acústica). O seu repertorio está formado por pezas instrumentais e cancións, orixinais e adaptadas, que abranguen a canción de Coimbra (onde se inclúe o fado), a canción napolitana e italiana, a canción española e latinoamericana etc. Cada actuación de Projecto Alba nació en 2007 cuando tres amigos que se habían conocido cuando eran estudiantes universitarios se dieron cuenta de sus gustos estéticos musicales comunes y decidieron hacer música juntos. Lo que comenzó siendo un trío formado por Luís Coelho (guitarra portuguesa), Bruno Almeida (voz) y Alfredo Almeida (guitarra acústica), evolucionó para integrar otros músicos e instrumentos. Ya han colaborado con Projecto Alba: Filipe de Moura (voz), Luís Pinto (guitarra bajo), Manuel Jorge (acordeón), Paulo Lira Abreu (mandolina) y João Lira Abreu (guitarra acústica). Su repertorio está formado por piezas instrumentales y canciones, originales y adaptadas, que abarcan la canción de Coimbra (donde se incluye el fado), la canción napolitana e italiana, la canción española y latinoamericana, etc. Cada actuación 45 Projecto Alba está pensada para ser un momento musical orixinal e único; como tal, no seu primeiro desprazamento a Galicia, preséntase o trío base da agrupación nunha viaxe musical que vai dende a canción de Coimbra á canción galega. Projecto Alba presentouse no Museu da Música, Teatro Eduardo Brazão e Museu de Ciência de Lisboa e actuou no espectáculo Guitarra Nova Geração (Teatro São Luíz, 2010), no Angel Festival (2010 e 2011) e foron convidados especiais na primeira edición de TEDx Cascais (2012). de Projecto Alba está pensada para ser un momento musical original y único; como tal, en su primer desplazamiento a Galicia, se presenta el trío base de la agrupación en un viaje musical que va desde la canción de Coimbra a la canción gallega. Projecto Alba se ha presentado en el Museu da Música, Teatro Eduardo Brazão y Museu de Ciência de Lisboa y ha actuado en el espectáculo Guitarra Nova Geração (Teatro São Luíz, 2010), en el Angel Festival (2010 y 2011) y han sido invitados especiales en la primera edición de TEDx Cascais (2012). 46 Plácido repouso… Convento do Carme de Arriba mércores 1 abril 21.00 cantatas para alto de Bach Plácido reposo… cantatas para alto de Bach REAL FILHARMONÍA DE GALICIA MARTA INFANTE mezzosoprano MAXIMINO ZUMALAVE director Johann Sebastian Bach (1685-1750) Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, cantata BWV 170 Aria: Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust (Plácido repouso e amable deleite da alma) Recitativo: Die Welt, das Sündenhaus (O mundo, casa do pecado) Aria: Wie jammern mich doch die verkehrten Herzen (Como me aflixen os corazóns perversos) Recitativo: Wer sollte sich demnach wohl hier zu leben wünschen (Quen vivir aquí desexaría?) Aria: Mir ekelt mehr zu leben (Asquéame vivir máis) Pëteris Vasks (1946) Música Dolorosa (1983) Johann Sebastian Bach (1685-1750) Geist und Seele wird verwirret, cantata BWV 35 Sinfonía Aria: Geist und Seele wird verwirret (Alma e espírito confundiranse) Recitativo: Ich wundre mich (Pregúntome) Aria: Gott hat alles wohlgemacht (Deus fixo todas as cousas ben) Sinfonía Recitativo: Ach, starker Gott (Oh, poderoso Deus) Aria: Ich wünsche nur bei Gott zu leben (Quero vivir só para Deus) 47 Música litúrxica e Música dolorosa Música litúrgica y Música dolorosa Actualmente consérvanse 200 cantatas das ao redor de 300 compostas por Johann Sebastian Bach. As primeiras datan de 1707, pero a maioría foron escritas durante os 27 anos que Bach ocupou o posto de cantor de Santo Tomás en Leipzig, cidade á que chegou en 1723. Entre as súas obrigas figuraba a organización dos programas de música relixiosa para as igrexas da cidade e a presentación dunha nova cantata cada festividade e cada domingo. En só sete das súas cantatas relixiosas prescinde Bach do coro a catro voces tan característico e recorre a un solista vocal; algúns musicólogos agrupan este conxunto de cantatas para solista vocal sen intervención do coro nun grupo denominado “cantatas de cámara”. A cantata Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust. BWV 170 estreouse en 1726 e estaba destinada ao sexto domingo despois de Trindade, sendo unha das oito con órgano obligato escrita por Bach. Evoca a pasaxe evanxélica do Sermón da Montaña. A letra é de Georg Christian Lehms e expresa o desexo de morte e refire o tema da xustiza, da oposición dos cristiáns á hipocrisía dos fariseos. Comeza cunha aria da capo, de ritmo pastoral, e a segunda é interpretada sen continuo, nun simbolismo da nudez daqueles que ignoran o camiño de Xesús; a última das arias, de carácter triunfal, fai referencia ao ceo desexado. A cantata Geist und Seele wird verwirret, BWV 35 corresponde ao duodécimo domingo despois da Trindade e o texto volve ser de Georg Christian Lehms; estreada o 8 de setembro de 1726, foi a duodécima do seu terceiro ciclo anual de cantatas corais. Parece que durante o verán de 1726 Bach dispoñía dunha contralto virtuosa, xa que para esta voz compuxo tres cantatas, as catalogadas cos núm. 35, 169 e 170. Escrita en sete movementos, a cantata Geist und Seele wird verwirret contén dúas sinfonías: a sinfonía inicial en Allegro suxire a súa orixe nun concerto preexistente e é reutilizada como movemento inicial do Concerto para frauta de pico e orquestra. A primeira aria caracterízase por un ritornello Actualmente se conservan 200 cantatas de las alrededor de 300 compuestas por Johann Sebastian Bach. Las primeras datan de 1707, pero la mayoría fueron escritas durante los 27 años que Bach ocupó el puesto de cantor de Santo Tomás en Leipzig, ciudad a la que llegó en 1723. Entre sus obligaciones figuraba la organización de los programas de música religiosa para las iglesias de la ciudad y la presentación de una nueva cantata cada festividad y cada domingo. En solo siete de sus cantatas religiosas prescinde Bach del coro a cuatro voces tan característico y recurre a un solista vocal; algunos musicólogos agrupan este conjunto de cantatas para solista vocal sin intervención del coro en un grupo denominado “cantatas de cámara”. La cantata Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust, BWV 170 se estrenó en 1726 y estaba destinada al sexto domingo después de Trinidad, siendo una de las ocho con órgano obligato escrita por Bach. Evoca el pasaje evangélico del Sermón de la Montaña. La letra es de Georg Christian Lehms y expresa el deseo de muerte y refiere el tema de la justicia, de la oposición de los cristianos a la hipocresía de los fariseos. Comienza con un aria da capo, de ritmo pastoral, y la segunda es interpretada sin continúo, en un simbolismo de la desnudez de aquellos que ignoran el camino de Jesús; la última de las arias, de carácter triunfal, hace referencia al cielo deseado. La cantata Geist und Seele wird verwirret BWV 35 corresponde al decimosegundo domingo después de la Trinidad y el texto vuelve a ser de Georg Christian Lehms; estrenada el 8 de septiembre de 1726, fue la decimosegunda de su tercer ciclo anual de cantatas corales. Parece que durante el verano de 1726 Bach disponía de una contralto virtuosa, ya que para esta voz compuso tres cantatas, las catalogadas con los núm. 35, 169 y 170. Escrita en siete movimientos, la cantata Geist und Seele wird verwirret contiene dos sinfonías: la sinfonía inicial en Allegro sugiere su origen en un concierto preexistente y es reutilizada como movimiento inicial del Concierto para flauta de pico y orquesta. La primera aria se caracteriza por un ritornello quebrado y una 48 quebrado e unha sensación de confusión e incerteza cuxa melodía é de tipo siciliano, en forma da capo e vai acompañada por órgano obbligato. Ségueo un recitativo secco e a continuación outra aria introduce o modo maior cun ritornello estruturado en dúas partes e outra liña de órgano obrigado. Outro recitativo sen acompañamento conduce á aria final, parecida a un minueto e de carácter positivo. sensación de confusión e incertidumbre cuya melodía es de tipo siciliano, en forma da capo y va acompañada por órgano obbligato. Le sigue un recitativo secco y a continuación otra aria introduce el modo mayor con un ritornello estructurado en dos partes y otra línea de órgano obligado. Otro recitativo sin acompañamiento conduce al aria final, parecida a un minueto y de carácter positivo. Nos anos noventa, Peteris Vask converteuse no compositor letón máis recoñecido a nivel mundial. O seu ecléctico estilo debe moito aos experimentos en música aleatoria dos seus mentores –Witold Lutoslawski, Krzysztof Penderecki e George Crumb– e a elementos da música popular de Letonia, sen esquecer os sons de Gorecki, Gubaidulina etc. As súas obras, xeralmente claras e comunicativas e cun sólido sentido da harmonía, busca transmitir horror, esperanza e consolo. A súa música rica en emocións oculta unha carga fortemente moral e ética. Próxima ao chamado minimalismo místico pódese situar a Música dolorosa, composta en 1983 con motivo do falecemento da irmá do compositor, na que alternan seccións de serenidade e resignación (glissandi cara a abaixo) con outras de rabia (solo de violoncello) aínda que Peteris Vask non se deixa invadir polo desespero. En los años noventa, Peteris Vask se convirtió en el compositor letón más reconocido a nivel mundial. Su ecléctico estilo debe mucho a los experimentos en música aleatoria de sus mentores –Witold Lutoslawski, Krzysztof Penderecki y George Crumb– y a elementos de la música popular de Letonia, sin olvidar los sonidos de Gorecki, Gubaidulina, etc. Sus obras, generalmente claras y comunicativas y con un sólido sentido de la armonía, busca transmitir horror, esperanza y consuelo. Su música rica en emociones oculta una carga fuertemente moral y ética. Próxima al llamado minimalismo místico se puede situar la Música dolorosa, compuesta en 1983 con motivo del fallecimiento de la hermana del compositor, en la que alternan secciones de serenidad y resignación (glissandi hacia abajo) con otras de rabia (solo de violonchelo) aunque Peteris Vask no se deja invadir por la desesperación. MARTA INFANTE mezzosoprano MARTA INFANTE mezzosoprano Realizou estudos de canto, piano e viola no conservatorio da súa cidade trasladándose máis tarde á República Checa para realizar estudos superiores de canto na Universidade de Ostrava. Cantou coas principais orquestras españolas, como RTVE, ORCAM, Nacional de España, OBC, Sinfónica de Galicia e Bilbao, Filharmónica de Málaga etc, traballando con directores como Jordi Casas, Leon Botstein, Aldo Cecatto, J. Ramón Encinar, M. Ángel Gómez Martínez, Edmon Colomer, Carlos Kalmar, Robert Howrarth, Kees Bakels, Victor Pablo Pérez etc. No ámbito da música antiga cantou en numerosos festivais europeos: Bienal de Venecia, The Bijloke (Bélxica) Festival Baroque de Sablé (Francia), Janackuv Realizó estudios de canto, piano y viola en el conservatorio de su ciudad trasladándose más tarde a la República Checa para realizar estudios superiores de canto en la Universidad de Ostrava. Ha cantado con las principales orquestas españolas, como RTVE, ORCAM, Nacional de España, OBC, sinfónicas de Galicia y Bilbao, Filarmónica de Málaga, etc, trabajando con directores como Jordi Casas, Leon Botstein, Aldo Cecatto, J. Ramón Encinar, M. Ángel Gómez Martínez, Edmon Colomer, Carlos Kalmar, Robert Howrarth, Kees Bakels, Victor Pablo Pérez, etc. En el ámbito de la música antigua ha cantado en numerosos festivales europeos: Bienal de Venecia, The Bijloke (Bélgica), Festival Baroque de Sablé (Francia), Janackuv Maj 49 Maj (Chequia), Oslo International Church Music Festival (Noruega), Concentus Moravie (Chequia), Festival International de Musiques Sacrées de Fribourg (Suíza), nos institutos Cervantes de Exipto, Siria, Xordania, Líbano, no festival de música antiga da Habana (Cuba), El Salvador, Xapón, e tamén cantou nas principais cidades de Sudamérica, Chile, Uruguai, Arxentina e Brasil colaborando con La Caravaggia, Concierto Español, Orquesta Barroca de Sevilla, La Galanía, La Capilla Real de Madrid, Orquesta Barroca Catalá, Música Ficta, Los músicos de Su Alteza, Capella de Ministrers, Hippocampus, Acadèmia 1750, Collegium 1704 (Chequia), Anthonello (Xapón), Dresdne Barockorchestra (Alemaña), The Barroca Ensemble (Israel), Ars Longa (Cuba) e foi dirixida por Vaclav Luks, Enrico Onoffri, Giovanni Antonini, Federico Maria Sardelli, Paul Goodwin, Ottavio Dantone, Richard Egarr e Rinaldo Alesandrini. Forma dúo estable co arpista barroco Manuel Vilas e con el actuou en numerosos festivais como o Via Stellae, Clásicos de Verán (Madrid), Música en los Jardines del Alcázar de Sevilla, Fundación Juan March de Madrid, Letni Slavnosti Stare Hudby (Praga), Festival de Música Antiga de Aranjuez etc, e gravou numerosos discos como Tons á arpa e Cantate Contarini (galardoado co premio Prelude Classical Music en Holanda como un dos mellores dez discos de música antiga de 2010). Entre a súa extensa discografía destacan, Alto cantatas de Telemann, Jephte de Carissimi, Oratorio Romano de Rossi, Pegaso de Merula, as óperas Amor aumenta o valor e Iphigenia en Tracia de Nebra e Juditha Triumphans de Vivaldi baixo a dirección de Ottavio Dantone. (Chequia), Oslo International Church Music Festival Noruega), Concentus Moravie (Chequia), Festival International de Musiques Sacrées de Fribourg (Suiza), en los institutos Cervantes de Egipto, Siria, Jordania, Líbano, en el festival de música antigua de La Habana (Cuba), El Salvador, Japón, y también ha cantado en las principales ciudades de Sudamérica, Chile, Uruguay, Argentina y Brasil colaborando con La Caravaggia, Concierto Español, Orquesta Barroca de Sevilla, La Galanía, La Capilla Real de Madrid, Orquesta barroca catalana, Música Ficta, Los Músicos de Su Alteza, Capella de Ministrers, Hippocampus, Acadèmia 1750, Collegium 1704 (Chequia), Anthonello (Japón), Dresdne Barockorchestra (Alemania), The Barroca Ensemble (Israel), Ars Longa (Cuba) y ha sido dirigida por Vaclav Luks, Enrico Onoffri, Giovanni Antonini, Federico Maria Sardelli, Paul Goodwin, Ottavio Dantone, Richard Egarr y Rinaldo Alesandrini. Forma dúo estable con el arpista barroco Manuel Vilas y con él ha actuado en numerosos festivales como son Via Stellae, Clásicos de Verano en Madrid, Música en los Jardines del Alcázar de Sevilla, Fundación Juan March de Madrid, Letni Slavnosti Stare Hudby (Praga), Festival de Música Antigua de Aranjuez, etc, y ha grabado numerosos discos, como Tonos al arpa y Cantate Contarini (galardonado con el premio Prelude Classical music en Holanda como uno de los mejores diez discos de música antigua de 2010). Entre su extensa discografía destacan, Alto cantatas de Telemann, Jephte de Carissimi, Oratorio romano de Rossi, Pegaso de Merula, las óperas Amor aumenta el valor e Iphigenia en Tracia de Nebra y Juditha Triumphans de Vivaldi bajo la dirección de Ottavio Dantone. REAL FILHARMONÍA DE GALICIA REAL FILHARMONÍA DE GALICIA Iniciou a súa actividade en 1996 no Auditorio de Galicia, en Santiago de Compostela, onde presenta a súa temporada estable de concertos. O seu primeiro director titular foi Helmuth Rilling (1996-2000), a quen sucedeu Antoni Ros Marbà (2000-2012). Dende 2013, Paul Daniel é o seu director titular e artístico. Inició su actividad en 1996 en el Auditorio de Galicia, en Santiago de Compostela, donde presenta su temporada estable de conciertos. Su primero director titular fue Helmuth Rilling (1996-2000), a quien sucedió Antoni Ros Marbà (2000-2012). Desde 2013, Paul Daniel es su director titular y artístico. El compostelano 50 O compostelán Maximino Zumalave, vinculado á orquestra dende o seu nacemento, é director asociado, e Christoph König o principal director convidado. Ademais da temporada de concertos en Santiago mantén unha activa presenza no resto de cidades galegas e realizou varias xiras internacionais por Austria, Alemaña, Francia, Brasil, Arxentina e, especialmente, Portugal. Paralelamente, potencia a súa actividade en Santiago cun ciclo de cámara e cos concertos didácticos que dende 1996 organiza co Auditorio de Galicia e polos que pasan máis de 7.000 escolares galegos cada ano. En 2009 presentou dous traballos discográficos inéditos dedicados a Manuel de Falla e Frederic Mompou e, en 2012, un novo disco dedicado a Ravel. Estreitamente vinculada á RFG está a Escola de Altos Estudos Musicais que imparte o Curso avanzado de especialización orquestral, cos músicos da orquestra como profesores. Forma parte da Asociación Española de Orquestas Sinfónicas. Maximino Zumalave, vinculado a la orquesta desde su nacimiento, es director asociado, y Christoph König el principal director invitado. Además de la temporada de conciertos en Santiago mantiene una activa presencia en el resto de ciudades gallegas y realizó varias giras internacionales por Austria, Alemania, Francia, Brasil, Argentina y, especialmente, Portugal. Paralelamente, potencia su actividad en Santiago con un ciclo de cámara y con los conciertos didácticos que desde 1996 organiza con el Auditorio de Galicia y por los que pasan más de 7.000 escolares gallegos cada año. En 2009 presentó dos trabajos discográficos inéditos dedicados a Manuel de Falla y Frederic Mompou y, en 2012, un nuevo disco dedicado a Ravel. Estrechamente vinculada a la RFG está la Escuela de Altos Estudios Musicales que imparte el Curso avanzado de especialización orquestal, con los músicos de la orquesta como profesores. Forma parte de la Asociación Española de Orquestas Sinfónicas. MAXIMINO ZUMALAVE director MAXIMINO ZUMALAVE director Director e pianista compostelán, foi discípulo de Ángel Brage, John Eliot Gardiner e Helmuth Rilling. Foi fundador e director do Coro Universitario de Santiago e do Collegium Compostellanum e principal director convidado da Orquestra Sinfónica de Galicia (1992-1995). Actualmente é director asociado da RFG, á que está vinculado desde a súa creación. Con el actuaron solistas do talle de Agustín Achúcarro, Tzimon Barto, María Bayo, Ernesto Bitetti, Ramón Castromil ou Frank Peter Zimmermann. Frecuente e moi especial é a súa colaboración con Teresa Berganza en diferentes países de Europa. Dirixiu as máis destacadas orquestras españolas e estranxeiras. Tamén levou a batuta en estreas absolutas de obras de Claudio Bernaola, Antón García Abril e Josep Mª Mestres Quadreny, coidando especialmente as primeiras audicións de novos compositores galegos como Fernando Alonso, Manuel Balboa, Fernando Buíde ou Xoan Viaño. O seu compromiso coa cultura galega vai máis aló da música: en 2008 o Consello da Xunta de Galicia concedeulle a Medalla Castelao. Director y pianista compostelano, fue discípulo de Ángel Brage, John Eliot Gardiner y Helmuth Rilling. Fue fundador y director del Coro Universitario de Santiago y del Collegium Compostellanum y principal director invitado de la Orquesta Sinfónica de Galicia (19921995). Actualmente es director asociado de la RFG, a la que está vinculado desde su inicio. Con él actuaron solistas de la talla de Agustín Achúcarro, Tzimon Barto, María Bayo, Ernesto Bitetti, Ramón Castromil o Frank Peter Zimmermann. Frecuente y muy especial es su colaboración con Teresa Berganza en diferentes países de Europa. Dirigió a las más destacadas orquestas españolas y extranjeras. También llevó la batuta en estrenos absolutos de obras de Claudio Bernaola, Antón García Abril y Josep Mª Mestres Quadreny, cuidando especialmente las primeras audiciones de jóvenes compositores gallegos como Fernando Alonso, Manuel Balboa, Fernando Buíde o Xoan Viaño. Su compromiso con la cultura gallega va más allá de la música: en 2008 el Consejo de la Xunta de Galicia le concedió la Medalla Castelao. 51 viaxes… Igrexa de San Fiz de Solovio xoves 2 abril 19.00 camiños de espiritualidade viajes… caminos de espiritualidad TOBIE MILLER zanfona tenor Tobie Miller (1981) Sweeping Swallows Baptiste Romain (1984) Bulgar Tradicional (Bulgaria) Kopanitsa Johann Sebastian Bach (1685-1750) Partita para violín núm. 3 en Mi maior, BWV 1006 Preludio Loure Gavotte en Rondeau Menuets I-II Bourrée Gigue Tradicional (Klezmer) Klezmer Medley Tobie Miller (1981) Delight in Werewolves Tradicional (Klezmer) Khsidische Nigunim Johann Sebastian Bach (1685-1750) Preludio, da Suite núm.1, en Sol maior, BWV 1007 Tobie Miller (1981) Valse Macabre Ross Daly (1952) Makrinitsa Tradicional (Inglaterra/Canadá), arranxos Tobie Miller She’s Like the Swallow 52 A viaxe como pasaxe na vida, buscando e atopando sitios e persoas. O músico como viaxeiro espiritual. Móvese co corpo coa cultura e coa alma. E o ouvinte, convidado para seguir esa viaxe, é guiado polos seus ouvidos e emocións. Este programa de solista leva ao espectador nunha viaxe pola música recollida nas viaxes e experiencias, música inspirada nos encontros do músico ao redor do mundo. O repertorio do concerto consiste en composicións orixinais e improvisacións e adaptacións sobre temas da tradición relixiosa doutras culturas (repertorio antigo e das culturas árabes) que están ligadas con fragmentos compostos por Johann Sebastian Bach transcritos para zanfona pola propia Tobie Miller, primeira zanfonista do mundo en atreverse coas obras para solista de violín e cello do gran mestre barroco alemán. El viaje como pasaje en la vida, buscando y encontrando sitios y personas. El músico como viajero espiritual. Se mueve con el cuerpo con la cultura y con el alma. Y el oyente, invitado para seguir ese viaje, es guiado por los sus oídos y emociones. Este programa de solista lleva al espectador a un viaje por la música recogida en los viajes y experiencias, música inspirada en los encuentros del músico alrededor del mundo. El repertorio del concierto son composiciones originales e improvisaciones y adaptaciones sobre temas de la tradición religiosa de otras culturas (repertorio antiguo y de las culturas árabes) que están ligadas por fragmentos compuestos por Johann Sebastian Bach transcritos para zanfoña por la propia Tobie Miller, primera zanfonista del mundo en atreverse con las obras para solista de violín y chelo del gran maestro barroco alemán. TOBIE MILLER zanfona tenor TOBIE MILLER zanfoña tenor A zanfonista, frautista e cantante canadense Tobie Miller medrou nun contexto familiar de músicos clásicos. Após da formación en música antiga (B.Mus) na Mc-Gill University (Montreal), trasladouse a Basilea (Suíza) para continuar estudos de posgrao de música medieval e do Renacemento na prestixiosa Schola Cantorum Basiliensis. Participou en múltiples proxectos discográficos con ensembles en ambos os dous continentes que inclúen o Ensemble Baroque de Limoges (obras de Haydn e Mozart para lyra organizatta, editada polo selo Laborie), Les Musiciens de St. Julien (para o selo Alfa), Per Sonat (Christophorus) e cos seus propios ensembles (La Rota, Ysis, Ballam, Vox Suavis ou o duo Miller-Romain). Traballa regularmente cos conxuntos Gilles Binchois (Dominique Vellard), La Morra (Mixaj Gondko), Leones (Marc Lewon) e Les Jardins de Courtoisie (Anne Quentin). Tobie Miller é unha intérprete única, por ser unha das poucas mulleres en tocar ao primeiro nivel a zanfona e por ser unha das poucas especialistas en repertorio clásico para zanfona (instrumento de gran produción compositiva no século XVIII). La zanfonista, flautista y cantante canadiense Tobie Miller creció en un contexto familiar de músicos clásicos. Después de la formación en Música Antigua (B.Mus) en la Mc-Gill University (Montreal), transladouse a Basilea (Suiza) para continuar estudios de posgrado de música medieval y del Renacimiento en la prestigiosa Schola Cantorum Basiliensis. Ha participado en múltiples proyectos discográficos con ensembles en ambos continentes que incluyen el Ensemble Baroque de Limoges (obras de Haydn y Mozart para lyra organizatta editadas por el sello Laborie), Les Musiciens de St. Julien (sello Alfa), Per Sonat (Christophorus) y con sus propios ensembles (Lana Rota, Ysis, Ballam, Vox Suavis o el dúo Miller-Romain). Trabaja regularmente con los ensembles Gilles Binchois (Dominique Vellard), Lana Morra (Mixaj Gondko), Leones (Marc Lewon) y Les Jardins de Courtoisie (Anne Quentin). Tobie Miller es una intérprete única, por ser una de las pocas mujeres en tocar al primer nivel la zanfoña y por ser una de las pocas especialistas en repertorio clásico para la zanfona (instrumento de gran producción compositiva en 53 Virtuosa a nivel técnico e coñecedora da linguaxe da música antiga e de todo o repertorio para zanfona barroca, actúa en varias formacións, incluíndo o dúo co zanfonista austríaco Matthias Loibner e con directores ben coñecidos como Jordi Savall, Christophe Moeda e Wieland Kuijken. Ademais, imparte clases regularmente en talleres e festivais como o CAMMAC (desde 2003), Over the Water Festival (Seattle, desde 2005) ou Les Journées de La Flûte à Bec (2006) e na Schola Cantorum Basiliensis (2008). el siglo XVIII). Virtuosa a nivel técnico y conocedora del lenguaje de la música antigua y de todo el repertorio para zanfona barroca, actúa en varias formaciones, incluyendo el dúo con el zanfonista austríaco Matthias Loibner y con directores bien conocidos como Jordi Savall, Christophe Moeda y Wieland Kuijken. Además, imparte clases regularmente en talleres y festivales que incluyen CAMMAC (desde 2003), Over the Water Festival (Seattle, desde 2005) o Les Journées de La Flûte à Bec (2006) y en la Schola Cantorum Basiliensis (2008). 54 Cancións de Afganistán… amor e esperanza para tempos difíciles Canciones de Afganistán… amor y esperanza para tiempos difíciles ZOHREH JOOYA ENSEMBLE AFGHAN introdución instrumental con danza Ghazale Pashtu Mikham beram koh Dokhtare Kuci instrumental Gargosh koni Man mast to do divana Allah hu Zim zim ZOHREH JOOYA voz DAUD KHAN SADOZAI robab YAMA KARIM tabla MIRIAM ENCINAS deilruba 55 Igrexa da Universidade xoves 2 abril 21.00 Cancións de Afganistán Canciones de Afganistán A forte influencia da negatividade das noticias que nos chegan dun país maltratado por máis de trinta anos de guerras non nos permite facer unha idea da brillantez da riqueza cultural de Afganistán. Comprometidos coa recuperación, preservación e difusión do infinito patrimonio cultural afgán, Zooreh Jooya e o Ensemble Afghan descóbrennos coas súas Cancións de Afganistán unha tradición musical que se encontra entre as máis refinadas de Asia, rescatando o espírito positivo e o amor á vida, a Deus e á natureza propios da tradición afgá, da súa poesía antiga e a súa música. Nacida en Irán de pai afgán e nai persa, Zooreh Jooya bebe de ambas as dúas culturas e achéganos as súas Cancións de Afganistán vistas a través da poética ghazal, a música relixiosa qawwali, a música tradicional e as cancións populares antigas dun dos países do mundo máis castigado pola guerra. Ghazale Pashto é unha canción de amor en lingua pashtoo. As seguintes cancións imaxinan momentos de felicidade: Mikham beram Koh (Quero ir ás montañas co meu amado e contemplar os cervos...), Dokhtare Kuci (A rapaza nómade ten un espírito libre e forte e vive na natureza...), Gargush koni (Cando escoitas o teu corazón, conectas coa verdade e co Universo...). Man mast ou to divana (Eu estou bebido e ti estás tolo) é un poema sufí de Molana Rumi que quere expresar que todos temos as mesmas raíces e somos todos irmáns e Allah Hu (Onde estás ti, Deus?) é unha canción qawwali en lingua urdú. Zim zim significa “aguillón do escorpión”, unha metáfora que se refire ao extremo da cella da muller amada que, cando a miras, se crava no corazón. La fuerte influencia de la negatividad de las noticias que nos llegan de un país maltratado por más de treinta años de guerras no nos permite hacer una idea de la brillantez de la riqueza cultural de Afganistán. Comprometidos con la recuperación, preservación y difusión del infinito patrimonio cultural afgano, Zooreh Jooya y el Ensemble Afghan nos descubren con sus Canciones de Afganistán una tradición musical que se encuentra entre las más refinadas de Asia, rescatando el espíritu positivo y el amor a la vida, a Dios y a la naturaleza propios de la tradición afgana, de su poesía antigua y su música. Nacida en Irán de padre afgano y madre persa, Zooreh Jooya bebe de ambas culturas y nos acerca sus Canciones de Afganistán vistas a través de la poética ghazal, la música religiosa qawwali, la música tradicional y las canciones populares antiguas de uno de los países del mundo más castigado por la guerra. Ghazale Pashto es una canción de amor en lengua pashtoo. Las siguientes canciones imaginan momentos de felicidad: Mikham beram Koh (Quiero ir a las montañas con mi amado y contemplar los ciervos…), Dokhtare Kuci (La chica nómada tiene un espíritu libre y fuerte y vive en la naturaleza…), Gargush koni (Cuando escuchas tu corazón, conectas con la verdad y con el Universo...). Man mast o to divana (Yo estoy bebido y tú estás loco) es un poema sufí de Molana Rumi que quiere expresar que todos tenemos las mismas raíces y somos todos hermanos y Allah Hu (¿Dónde estás tú, Dios?) es una canción qawwali en lengua urdú. Zim zim significa “aguijón del escorpión”, una metáfora que se refiere al extremo de la ceja de la mujer amada que, cuando se la mira, se clava en el corazón de uno. ZOOREH JOOYA ZOOREH JOOYA Nacida en Mahshad (Irán) de pai afgán e nai persa, Zooreh Jooya medra entre as dúas culturas. Trasládase a Europa para estudar música, primeiro en Amsterdam e a continuación en Viena, onde recibiu educación Nacida en Mahshad (Irán) de padre afgano y madre persa, Zooreh Jooya crece conviviendo con ambas culturas. Se traslada a Europa para estudiar música, primero en Ámsterdam y a continuación en Viena, donde recibe educación 56 musical clásica e obtivo o mestrado en artes polo Conservatorio Superior de Viena. As culturas oriental e europea inflúen e inspiran a Zooreh Jooya, que tanto canta ópera, cancións de Mozart, Beethoven ou Schubert, obras do Barroco italiano ou música tradicional de Irán e Afganistán. Abriu un novo modo de interpretar a música tradicional iraniana e afgá que quedou plasmada nos seus discos Noites persas, Unha viaxe a Persia, Cancións de Afganistán, Música dos místicos persas, Música afgá, A dobre ausencia, Vellas raíces, novas follas etc. musical clásica y obtiene el master en artes por el Conservatorio Superior de Viena. Las culturas oriental y europea influyen e inspiran a Zooreh Jooya, que tanto canta ópera, canciones de Mozart, Beethoven o Schubert, obras del Barroco italiano o música tradicional de Irán y Afganistán. Zooreh Jooya ha abierto un nuevo modo de interpretar la música tradicional iraní y afgana que ha quedado plasmada en sus discos Noches persas, Un viaje a Persia, Canciones de Afganistán, Música de los místicos persas, Música afgana, La doble ausencia, Viejas raíces, nuevas hojas, etc. 57 Vayu Vandanam… Capela da Orde Terceira venres 3 abril 19.00 tradición e improvisación na música clásica do sur da India Vayu Vandanam… tradición e improvisación en la música clásica del sur de la India SHASHANK SUBRAMANYAM SAI GIRIDHAR Manaviyalakinchara Raga Nalinakanthi (compositor: St. Tyagaraja) Ragam Tanam Pallavi Raga Dharmavathi (compositor: Shashank) Chinnan Chirukiliye (compositor: Bharathiyar) Jo bhaje Hari ko sada Raga Sindu Bhairavi (compositor: Brahmanand) Raghuvamsa sudha Raga Kadana Kutuhala (compositor: Patnam Subramania Iyer) SHASHANK SUBRAMANYAM bansuri SAI GIRIDHAR mridangam / konnakol / khanjira 58 Recital do vento Recital del viento Este concerto achéganos unha tradición musical de 4.000 anos de antigüidade que esencialmente transmite paz e devoción. Tyagaraja é o fundador do que actualmente coñecemos como música carnática, a música clásica do sur da India (todos os músicos carnáticos o recoñecen e réndenlle homenaxe no Aradhana Utsavam, no seu santuario en Tiruvayaru, Támil Nadu, a finais de xaneiro). A frauta de bambú estará compañada na percusión por Sai Giridhar (mridangam, konnakol e khanjira) presentando un diálogo entre o ritmo e a música clásica da India. O programa inclúe Ragas (melodías), composicións tradicionais e improvisacións creativas que combinan o mellor da música deste país; técnicas de interpretación da frauta e os complexos patróns rítmicos realizados no mridangam (tambor) e khanjira (pandeiro) entrelázanse para producir momentos de éxtase. Teremos oportunidade tamén de apreciar o significado do termo konnakol, recurso do percusionista cando, nun alarde de memoria rítmica, canta de viva voz os “golpes” que vai realizar a continuación. Este concierto nos acerca una tradición musical de 4.000 años de antigüedad que esencialmente transmite paz y devoción. Tyagaraja es el fundador de lo que actualmente conocemos como música carnática, la música clásica del sur de la India (todos los músicos carnáticos lo reconocen y le rinden homenaje en el Aradhana Utsavam, en su santuario en Tiruvayaru, Tamil Nadu, a finales de enero). La flauta de bambú estará acompañada en la percusión por Sai Giridhar (mridangam, konnakol y khanjira) presentando un diálogo entre el ritmo y la música clásica de la India. El programa incluye Ragas (melodías), composiciones tradicionales e improvisaciones creativas que combinan lo mejor de la música de este país; técnicas de interpretación de la flauta y los complejos patrones rítmicos realizados en el mridangam (tambor) y khanjira (pandero) se entrelazan para producir momentos de éxtasis. Tendremos oportunidad también de apreciar el significado del término konnakol, recurso del percusionista cuando, en un alarde de memoria rítmica, canta de viva voz los “golpes” que va a realizar a continuación. Manaviyalakinchara. Esta raga ou melodía deriva da melodía principal Shankarabharanam, que é o equivalente da escala maior na música clásica occidental. Xeralmente interpretada como un número de apertura, brinda unha brillante apertura ao concerto. Comeza cunha introdución da melodía á que segue unha composición tradicional (a composición de St. Tyagaraja sitúa Lord Rama da mitoloxía hindú) no ritmo de oito golpes e introdúcenos nunha sección de improvisación que combina o mellor de música e ritmo. Manaviyalakinchara. Esta raga o melodía deriva de la melodía principal Shankarabharanam, la cual es el equivalente de la escala mayor en la música clásica occidental. Generalmente interpretada como un número de apertura, brinda una brillante apertura al concierto. Comienza con una introducción de la melodía a la que sigue una composición tradicional (la composición de St. Tyagaraja sitúa a Lord Rama de la mitología hindú) en el ritmo de ocho golpes y nos introduce en una sección de improvisación que combina lo mejor de música y ritmo. Ragam Tanam Pallavi. Esta raga constitúe a maior parte de calquera concerto de música do sur da India. De principio a fin é creada coa improvisación e un moi reducido uso de material musical composto con anterioridade. Comeza cunha improvisación meditativa da melodía, seguida do tanam, que é unha extensión do alap pero interpretada cunha estrutura rítmica. A continuación ten lugar a presentación da liña única de composición pallavi, Ragam Tanam Pallavi. Esta raga constituye la mayor parte de cualquier concierto de música del sur de la India. De principio a fin es creada con la improvisación y un muy reducido uso de material musical compuesto con anterioridad. Comienza con una improvisación meditativa de la melodía, seguida del tanam, que es una extensión del alap pero interpretada con una estructura rítmica. A continuación tiene lugar la presentación de la línea única de composición 59 acompañada pola percusión, que culmina no diálogo entre a frauta e a percusión que busca un momento de éxtase. Esta peza tamén inclúe a presentación dunha selección de melodías do sur da India e un solo de percusión que nos conduce ao final da peza. pallavi, acompañada por la percusión, que culmina en el diálogo entre la flauta y la percusión que busca un momento de éxtasis. Esta pieza también incluye la presentación de una selección de melodías del sur de la India y un solo de percusión nos conduce al final de la pieza. Composicións devocionais nas linguas tamil, hindi e sánscrito, as seguintes pezas (Chinnan Chirukiliye, Jo bhaje Hari ko sada, Raghuvamsa sudha) interprétanse ao final do concerto e o seu carácter devocional conduce o público a unha viaxe con momentos meditativos e outros de carácter pulsátil e rítmico. [Shashank Subramanyam] Composiciones devocionales en las lenguas tamil, hindi y sánscrito, las siguientes piezas (Chinnan Chirukiliye, Jo bhaje Hari ko sada, Raghuvamsa sudha) se interpretan al final del concierto y su carácter devocional conduce al público a un viaje con momentos meditativos y otros de carácter pulsátil y rítmico. [Shashank Subramanyam] SHASHANK SUBRAMANYAM SHASHANK SUBRAMANYAM En 1984, aos 6 anos de idade, ofreceu o seu primeiro concerto público e foi, aos 12 anos, o músico máis novo invitado pola Academia de Música de Chennai para participar nunha audición para ocupar unha vacante, unha marca aínda non superada na música do sur da India. Actualmente, con máis de 30 anos de exitosa carreira no campo da música clásica india, os seus concertos máis emblemáticos inclúen o que ofreceu para Rashtrapathi Bhavan no pazo presidencial en Nova Deli (1992) ou os que ofreceu no Skopje Jazz Festival de Macedonia, Copenhagen Jazz Festival, National Theater de Taipei (Taiwan), The Smithsonian e Kennedy Center (Washington D. C), J. Paul Getty Hall (Hollywood), Cerritos Performing Arts Center (Os Ánxeles), Sawai Gandharva Festival (Pune, India), Saptak Festival en Ahmedabad, Dover Lane Music Festival (Calcuta), India Music Group (Bombay), Théâtre de La Ville (París), The Adelaide Festival (Australia), Seoul Plaza (Corea), Japan Foundation (Xapón) e un longo etcetera de prestixiosas institucións de máis de 50 países. Formado polo seu pai Subramanyam e mestres vocais como R. K. Srikantan e Palghat K. V. Narayanaswami, na actualidade está considerado como un dos mellores artistas de frauta de bambú e é aclamado como tal polos medios de En 1984, a los 6 años de edad, ofreció su primer concierto público y ha sido, a los 12 años, el músico más joven invitado por la Academia de Música de Chennai para participar en una audición para ocupar una vacante, un record aún no superado en la música del Sur de la India. Actualmente, con más de 30 años de exitosa carrera en el campo de la música clásica india, sus conciertos más emblemáticos incluyen el que ofreció para Rashtrapathi Bhavan en el Palacio Presidencial en Nueva Delhi (1992) o los que ofreció en el Skopje Jazz Festival de Macedonia, Copenhagen Jazz Festival, National Theater de Taipei (Taiwan), The Smithsonian y Kennedy Center (Washington D. C.), J. Paul Getty Hall (Hollywood), Cerritos Performing Arts Center (Los Angeles), Sawai Gandharva Festival (Pune, India), Saptak Festival en Ahmedabad, Dover Lane Music Festival (Calcuta), India Music Group (Bombay), Théâtre de La Ville (París), The Adelaide Festival (Australia), Seoul Plaza (Corea), Japan Foundation (Japón) y un largo étcetera de prestigiosas instituciones de más de 50 países. Formado por su padre Subramanyam y maestros vocales como R. K. Srikantan y Palghat K. V. Narayanaswami, en la actualidad está considerado como uno de los mejores artistas de flauta de bambú y es aclamado como tal por los medios de bansuri (frautas de bambú) bansuri (flautas de bambú) 60 comunicación indios e internacionais. A BBC World TV recentemente retransmitiu un documental sobre Shashank Subramanyam titulado Destination Music. Colabora a miúdo con artistas lendarios como os guitarristas John McLaughlin e Paco de Lucía, o mestre de percusión Zakir Hussain etc. Ten recibido o premio Kalaimamani do estado Támil Nadu; o Kuzhal Arasar da prestixiosa Kellogg School of Management (North Western University, Chicago), unha nominación aos premios Grammy 2009 e o premio Proclamation to the City das cidades de Tulsa e Memphis. Gravou máis de 60 compactos e varios dvds. comunicación indios e internacionales. La BBC World TV ha retransmitido recientemente un documental sobre Shashank Subramanyam titulado Destination Music. Colabora a menudo con artistas legendarios como los guitarristas John McLaughlin y Paco de Lucía, el maestro de percusión Zakir Hussain, etc. Ha recibido el premio Kalaimamani del estado Tamil Nadu; el Kuzhal Arasar de la prestigiosa Kellogg School of Management (North Western University, Chicago), una nominación a los premios Grammy 2009 y el premio Proclamation to the City de las ciudades de Tulsa y Memphis. Ha grabado más de 60 compactos y varios dvds. SAI GIRIDHAR SAI GIRIDHAR mridangam (tambor), konnakol (percusión oral) e khanjira (pandeiro) mridangam (tambor), konnakol (percusión oral) y khanjira (pandeiro) Percusionista extremadamente talentoso, Sai Giridhar formouse con mestres de referencia como Parupalli Phalgun e M. L. N. Raju de Vijayawada. É un artista que goza do respecto de público e crítica pola súa capacidade de interpretación, melódica e delicada, e cuxa experiencia o levou a colaborar cos máis prestixiosos artistas da India e outros países tanto como solista como membro en duetos e outras formacións. Percusionista extremadamente talentoso, Sai Giridhar se ha formado con maestros de referencia como Parupalli Phalgun y M. L. N. Raju de Vijayawada. Es un artista que goza del respeto de público y crítica por su capacidad de interpretación, melódica y delicada, y cuya experiencia le ha llevado a colaborar con los más prestigiosos artistas de la India y otros países tanto como solista como miembro en duetos y otras formaciones. 61 Kampo Domîz… Igrexa da Universidade venres 3 abril 21.00 o doloroso camiño do exilio Kampo Domîz… el doloroso camino del exilio GANI MIRZO Miran Sharazade El dolor de la ausencia Marfa Roni Bulerias Wek tîreke Yaduki NEILA BEMBEY voz JUAN JOSÉ BARREDA guitarra GANI MIRZO laúde / dirección 62 Kampo Domîz Kampo Domîz En marzo de 2011 iníciase en Siria unha revolución pacífica co obxectivo de poñer fin a unha ditadura que acaba converténdose nunha guerra. A raíz deste conflito, empezan a fuxir do país millóns de persoas en busca dun novo destino onde reencontrar a paz perdida, lonxe das súas casas. Como consecuencia deste desarraigamento, iranse creando ducias de campamentos que acabarán albergando millóns de persoas que terán que soportar condicións extremas. O campo de refuxiados de Domîz, situado en Iraq, a uns sesenta quilómetros da fronteira con Siria, é un deles. Este proxecto é froito da miña decisión de gravar as miñas composicións para destinar os seus beneficios a estes refuxiados, co meu desexo de transmitirlles ánimos e paciencia para poder soportar este capítulo terrible da nosa historia, xa sexan curdos, árabes, sirios ou armenios e a todo o pobo sirio. Oxalá que esta música poida transmitirlles ánimo e esperanza. Neste programa alternaremos composicións de Kampo Domîz con pezas creadas para proxectos anteriores. Miran é o froito da busca permanente como músico por encontrar unha linguaxe propia, na que conviven o jazz, o flamenco e a música curda; pertencente ao meu segundo disco (Totico), é unha peza que asocio co sentimento de regreso á miña terra. Sharazade e A dor da ausencia foron escritos para a banda sonora do espectáculo As mil e unha noites dirixido por Els Comediants en 2006 (a letra é de Luisa Hurtado). Marfa é unha peza cuxa letra é un poema de amor do poeta sirio Nizar Qapani na que as melodías curdas e sirias se mesturan cunha brisa flamenca. Roni é un tema que contén dous ritmos pouco habituais na música tradicional curda e que deu nome ao seu primeiro disco que, casualmente, foi gravado na Universidade de Santiago de Compostela en 1998. Bulerías é unha composición xurdida a raíz dos meus estudos de flamenco na que a inspiración chega destas sonoridades mesturadas coa música tradicional turca. Wek tîreke é unha canción de amor e esperanza cantada por unha moza curda, con letra de Diya Peyam. En marzo de 2011 se inicia en Siria una revolución pacífica con el objetivo de poner fin a una dictadura que acaba convirtiéndose en una guerra. A raíz de este conflicto, empiezan a huir del país millones de personas en busca de un nuevo destino donde reencontrar la paz perdida, lejos de sus casas. Como consecuencia de este desarraigo, se irán creando docenas de campamentos que acabarán albergando a millones de personas que tendrán que soportar condiciones extremas. El campo de refugiados de Domîz, situado en Irak, a unos sesenta kilómetros de la frontera con Siria, es uno de ellos. Este proyecto es fruto de mi decisión de grabar mis composiciones para destinar sus beneficios a estos refugiados, con mi deseo de transmitirles ánimos y paciencia para poder sobrellevar este capítulo terrible de nuestra historia, ya sean kurdos, árabes, sirios o armenios y a todo el pueblo sirio. Ojalá que esta música pueda transmitirles ánimo y esperanza. En este programa alternaremos composiciones de Kampo Domîz con piezas creadas para proyectos anteriores. Miran es el fruto de la búsqueda permanente como músico por encontrar un lenguaje propio, en el que conviven el jazz, el flamenco y la música kurda; perteneciente a mi segundo disco (Totico), es una pieza que asocio con el sentimiento de regreso a mi tierra. Sharazade y El dolor de la ausencia fueron escritas para la banda sonora del espectáculo Las mil y una noches dirigido por Els Comediants en 2006 (la letra es de Luisa Hurtado). Marfa es una pieza cuya letra es un poema de amor del poeta sirio Nizar Qapani en la que las melodías kurdas y sirias se mezclan con una brisa flamenca. Roni es un tema que contiene dos ritmos poco habituales en la música tradicional kurda y que dio nombre a su primer disco que, casualmente, fue grabado en la Universidad de Santiago de Compostela en 1998. Bulerías es una composición surgida a raíz de mis estudios de flamenco en la que la inspiración llega de estas sonoridades mezcladas con la música tradicional turca. Wek tîreke es una canción de amor y esperanza cantada por una chica kurda, con letra de Diya 63 Yaduki inclúe un novo poema de Nizar Qapani e é unha canción de amor e sensualidade que trata de recrear o ambiente do cruzamento entre Oriente e Occidente. [Gani Mirzo] Peyam. Yaduki incluye un nuevo poema de Nizar Qapani y es una canción de amor y sensualidad que trata de recrear el ambiente del cruce entre Oriente y Occidente. [Gani Mirzo] GANI MIRZO GANI MIRZO Nacido en Qamichi (Siria), é recoñecido como un experto na música oriental, profesor e compositor para laúde. Dende a súa infancia viviu en Alepo e estudou no seu conservatorio. Posteriormente especializouse cos prestixiosos mestres Nuri Escandar (composición) e Qadri Dala (úd oriental). Entre 1994 e 2000 investigou sobre o flamenco co profesor Manuel Granados no Conservatorio do Liceo de Barcelona. En 1995 creou o grupo Gani Mirzo Band, recoñecido polo seu labor de investigación musical na fusión de diferentes tendencias musicais: a música curda e xenericamente oriental co flamenco e o jazz. O repertorio do grupo contén composicións propias de Mirzo inspiradas na música curda oriental composta para laúde e acompañada de guitarra flamenca, coa que crea unha ilusión musical que enlaza Oriente e Occidente dunha forma delicada e moderna. Gani Mirzo actuou en prestixiosos festivais e salas de concerto como o Festival Murcia Tres Culturas, Festival da Musique Andalouse (Fez, Marrocos), Feira Mediterrània (Manresa), Lagerhalle Saal (Osnabruck, Alemaña), Museo Nacional de Arte de Cataluña, Auditori, Festival Grec e Festes de la Mercè (Barcelona), Festival Portalblau L’Escala, Instituto do Mundo Árabe (París), Universidade de Hakkary (Turquía) etc. Nacido en Qamichi (Siria), es reconocido como un experto en la música oriental, profesor y compositor para laúd. Desde su infancia vivió en Alepo y estudió en su conservatorio. Posteriormente se especializó con los prestigiosos maestros Nuri Escandar (composición) y Qadri Dala (úd oriental). Entre 1994 y 2000 investigó sobre el flamenco con el profesor Manuel Granados en el Conservatorio del Liceo de Barcelona. En 1995 creó el grupo Gani Mirzo Band, reconocido por su labor de investigación musical en la fusión de diferentes tendencias musicales: la música kurda y genéricamente oriental con el flamenco y el jazz. El repertorio del grupo contiene composiciones propias de Mirzo inspiradas en la música kurda oriental compuesta para laúd y acompañada de guitarra flamenca, con la que crea una ilusión musical que enlaza Oriente y Occidente de una forma delicada y moderna. Gani Mirzo ha actuado en prestigiosos festivales y salas de concierto como el Festival Murcia Tres Culturas, Festival de la Musique Andalouse (Fez, Marruecos), Feria Mediterrània (Manresa), Lagerhalle Saal (Osnabruck, Alemania), Museo Nacional de Arte de Cataluña, Auditori, Festival Grec y Festes de la Mercè (Barcelona), Festival Portalblau L’Escala, Institute du Monde Arabe (París), Universidad de Hakkary (Turquía), etc. 64 Vivo sin vivir en mí… Igrexa de San Fiz de Solovio sábado 4 abril 19.00 poesía e música na vida de santa Teresa Vivo sin vivir en mí… poesía y música en la vida de Santa Teresa JOSÉ MANUEL MONTERO tenor JUAN RAMÓN HERNÁNDEZ arpas históricas Vivo sin vivir en mí Vuestra soy, para Vos nací Dilectus mehus mihi Coloquio amoroso Dichoso el corazón enamorado ¡Oh hermosura que excedéis! Ayes del destierro Alma, buscarte has en mí Pastores que veláis Al nacimiento de Jesús Para Navidad A Santa Catalina Mártir Nada te turbe Cruz, descanso sabroso En la Cruz está la vida Abrazadas a la Cruz Al velo de la hermana Isabel de los Ángeles A la profesión de Isabel de los Ángeles En una profesión Para una profesión A la gala, gala de la religión 65 Música e poesía na vida de Santa Teresa de Jesús Música y poesía en la vida de santa Teresa de Jesús Este programa está concibido como unha colaxe que intenta trasladar ao espectador unha impresión do que puido ser o mundo poético-musical na vida de Santa Teresa. A pesar da fama alcanzada por fragmentos como Vivo sin vivir en mi, a obra poética da santa ocupa unha porción mínima dentro da súa produción literaria, se ben compendia admirablemente o espírito dos seus principais escritos, especialmente El libro de su vida, Camino de perfección e Las moradas. Escritos maiormente en romance, preludian, cunha linguaxe sinxela e directa, o que sería o drama en verso do Século de Ouro. A música formaba parte da educación humanística da época, e Santa Teresa debeu de ter algún tipo de instrución musical posto que gustaba de improvisar ao órgano, instrumento que se usaba xunto á arpa para acompañar os oficios relixiosos. Un dos instrumentos que se utilizan neste concerto é copia dunha das dúas arpas, das que quedaron testemuños no convento da Encarnación. Para o acompañamento das oracións litúrxicas, así como para o dos poemas, utilizábanse a miúdo os continuos, sucesións de acordes de uso moi común, dos que existen varias recompilacións e que se adaptaban con facilidade ás diferentes métricas. Con este programa Poesía e música na vida de Santa Teresa pretendemos mostrar como soaban eses continuos, como puideron soar eses versos e como deberon fundirse en composicións, das que serve como testemuño o poema Ya viene el alba, posto en música pola propia santa. As seguintes poesías da santa agrúpanse en varios bloques atendendo á súa temática e a relación coas diferentes etapas da súa vida. A lectura recitada acompáñase con música da época interpretada por dúas arpas barrocas: algunhas, obras de autores moi coñecidos como Alonso Mudarra, Antonio de Cabezón ou Diego Fernández de Huete e, outras, tons dos que se empregaban no acompañamento, ao órgano ou con arpa ,das liturxias e cerimonias civís e relixiosas. Este programa está concebido como un collage que intenta trasladar al espectador una impresión de lo que pudo ser el mundo poético-musical en la vida de Santa Teresa. A pesar de la fama alcanzada por fragmentos como Vivo sin vivir en mí, la obra poética de la santa ocupa una porción mínima dentro de su producción literaria, si bien compendia admirablemente el espíritu de sus principales escritos, especialmente El libro de su vida, Camino de perfección y Las moradas. Escritos mayormente en romance, preludian, con un lenguaje sencillo y directo, lo que sería el drama en verso del Siglo de Oro. La música formaba parte de la educación humanística de la época, y Santa Teresa debió de haber tenido algún tipo de instrucción musical puesto que gustaba de improvisar al órgano, instrumento que se usaba junto al arpa para acompañar los oficios religiosos. Uno de los instrumentos que se utilizan en este concierto es copia de una de las dos arpas, de las que ha quedado testimonios en el convento de la Encarnación. Para el acompañamiento de las oraciones litúrgicas, así como para el de los poemas, se utilizaban a menudo los continuos, sucesiones de acordes de uso muy común, de los que existen varias recopilaciones y que se adaptaban con facilidad a las diferentes métricas. Con este programa Poesía y música en la vida de Santa Teresa pretendemos mostrar como sonaban esos continuos, como pudieron haber sonado esos versos y como debieron de haberse fundido en composiciones, de las que sirve como testimonio el poema Ya viene el alba, puesto en música por la propia Santa. Las siguientes poesías de la santa se agrupan en varios bloques atendiendo a su temática y la relación con las diferentes etapas de su vida. La lectura recitada se acompaña con música de la época interpretada por dos arpas barrocas: algunas, obras de autores muy conocidos como Alonso Mudarra, Antonio de Cabezón o Diego Fernández de Huete y, otras, tonos de los que se empleaban en el acompañamiento, al órgano o con arpa, de las liturgias y ceremonias civiles y 66 Varias das poesías adaptáronse a melodías da época para a súa interpretación cantada (Vivo sin vivir en mí, Ayes del destierro, Nada te turbe, A la gala, gala de la religión) nunha mostra do que podería ter sido a posta en voz dos poemas. [José Manuel Montero] religiosas. Varias de las poesías se han adaptado a melodías de la época para su interpretación cantada (Vivo sin vivir en mí, Ayes del destierro, Nada te turbe, A la gala, gala de la religión) en una muestra de lo que podría haber sido la puesta en voz de los poemas. [José Manuel Montero] JOSÉ MANUEL MONTERO tenor JOSÉ MANUEL MONTERO tenor Traballou en Alemaña na Bayerischen Staatsoper de Múnic e nos teatros de ópera de Leipzig, Weimar, Lübeck e Gelsenkirchen. Entre 1996 e 2000 formou parte do elenco do teatro de Wuppertal e, entre 2001 e 2005, da Staatsoper en Hannover. Ademais cantou na Staatsoper de Budapest, Ópera de Toulon, Mulhouse, Festival de Montepulciano, Festival de Ambronay e no Festival de Radio France & Montpellier. En España actuou en teatros como o Teatro da Zarzuela e o Teatro Real (Madrid), Teatro da Mestranza (Sevilla), Córdoba, Palma de Mallorca, Valladolid, Xerez, A Coruña, Oviedo, Bilbao ou Las Palmas e nos festivais de Salamanca, Segovia etc. Entre as súas gravacións destacan varios dos concertos de Voces para la paz realizados por RTVE, a ópera de Aribert Reimann Das Schloß na Bayerische Staatsoper (Múnic), Il re Teodoro de Paisiello coa orquestra sinfónica de Montpellier, así como os concertos Voces de primavera na Alten Oper en Frankfurt coa Rundfunkorchester da SWR e o Winterreise de Schubert con Juan Antonio Álvarez Parejo ao piano. O seu amplo repertorio inclúe papeis de ópera italiana, francesa, alemá, inglesa, rusa e checa, así como zarzuela, opereta, oratorios e misas, e mantén unha importante actividade como cantante de lied. Cursou os estudos de canto no Real Conservatorio Superior de Música de Madrid con Pedro Lavirgen e en 1992 foi subvencionado pola Opernschule de Múnic e pola JCCM para ampliar os seus estudos coa cantante Daphne Evangelatos. Compaxina a súa actividade artística cunha crecente actividade docente en forma de clases de técnica vocal, seminarios e cursos especializados de interpretación artística e Ha trabajado en Alemania en la Bayerischen Staatsoper de Munich y en los teatros de ópera de Leipzig, Weimar, Lübeck y Gelsenkirchen. Entre 1996 y 2000 formó parte del elenco del teatro de Wuppertal y, entre 2001 y 2005, de la Staatsoper en Hannover. Además ha cantado en la Staatsoper de Budapest, Ópera de Toulon, Mulhouse, Festival de Montepulciano, Festival de Ambronay y en el Festival de Radio France & Montpellier. En España ha actuado en teatros como el Teatro de la Zarzuela y el Teatro Real (Madrid), Teatro de la Maestranza (Sevilla), Córdoba, Palma de Mallorca, Valladolid, Jerez, A Coruña, Oviedo, Bilbao o Las Palmas y en los festivales de Salamanca, Segovia, etc. Entre sus grabaciones destacan varios de los conciertos de Voces para la paz realizados por RTVE, la ópera de Aribert Reimann Das Schloß en la Bayerische Staatsoper (Munich), Il re Teodoro de Paisiello con la orquesta sinfónica de Montpellier, así como los conciertos Voces de primavera en la Alten Oper en Frankfurt con la Rundfunkorchester de la SWR y el Winterreise de Schubert con Juan Antonio Álvarez Parejo al piano. Su amplio repertorio incluye roles de ópera italiana, francesa, alemana, inglesa, rusa y checa, así como zarzuela, opereta, oratorios y misas, y mantiene una importante actividad como cantante de lied. Cursó los estudios de canto en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid con Pedro Lavirgen y en 1992 fue becado por la Opernschule de Munich y por la JCCM para ampliar sus estudios con la cantante Daphne Evangelatos. Compagina su actividad artística con una creciente actividad docente en forma de clases de técnica vocal, seminarios y cursos especializados de interpretación artística y estilística. En 2011 67 estilística. En 2011 formou con Juan Ramón Hernández un dúo coa idea de ofrecer e explorar unha sonoridade moi pouco coñecida: a combinación de arpa e voz. O seu debut ten lugar no festival Clásicos en verán, da Comunidade de Madrid, cunha estrea absoluta en España, a obra de Benjamin Britten A birthday Hansel; esta tempada presentan dous programas, un dedicado á música relixiosa, e outro que ofrece unha panorámica da música española para voz e arpa entre os séculos XIII e XVIII no que se utilizan diversos instrumentos históricos. formó con Juan Ramón Hernández un dúo con la idea de ofrecer y explorar una sonoridad muy poco conocida: la combinación de arpa y voz. Su debut tiene lugar en el festival Clásicos en verano, de la Comunidad de Madrid, con un estreno absoluto en España, la obra de Benjamin Britten A birthday Hansel; esta temporada presentan dos programas, uno dedicado a la música religiosa, y otro que ofrece una panorámica de la música española para voz y arpa entre los siglos XIII y XVIII en el que se utilizan diversos instrumentos históricos. JUAN RAMÓN HERNÁNDEZ arpa JUAN RAMÓN HERNÁNDEZ arpa A súa traxectoria artística está actualmente enfocada á interpretación con instrumentos históricos e a colaboración coa arte vocal. Cunha destacable experiencia en orquestra e música de cámara, integra todo tipo de formacións, dende dúos ata orquestras sinfónicas, pasando por conxuntos especialistas en música contemporánea e flamenco. Actuou por toda Europa e domina o repertorio de solista, ópera e ballet. Ademais, estreou varias decenas de obras escritas para el, incluíndo papeis de músico-actor en escena. Foi distinguido cos premios ao solista do ano e ao mellor intérprete de cámara da Fundación Miguel Ángel Colmenero. Natural de Benalmádena, graduouse con matrícula de honra nos conservatorios de Salamanca e Madrid coas profesoras María del Carmen Collado, María Pilar García-Gallardo e María Rosa Calvo Manzano. Foi profesor de arpa en Madrid e Málaga e recentemente impartiu en Porto un concerto-conferencia sobre arpas históricas. O seu labor como vicepresidente de AEDA (Asociación Española de Arpa) permítelle divulgar activamente a tradición española do instrumento. Su trayectoria artística está actualmente enfocada a la interpretación con instrumentos históricos y la colaboración con el arte vocal. Con una destacable experiencia en orquesta y música de cámara, integra todo tipo de formaciones, desde dúos hasta orquestas sinfónicas, pasando por conjuntos especialistas en música contemporánea y flamenco. Ha actuado por toda Europa y domina el repertorio de solista, ópera y ballet. Además, ha estrenado varias decenas de obras escritas para él, incluyendo papeles de músico-actor en escena. Ha sido distinguido con los premios al solista del año y al mejor intérprete de cámara de la Fundación Miguel Ángel Colmenero. Natural de Benalmádena, se graduó con matrícula de honor en los conservatorios de Salamanca y Madrid con las profesoras María del Carmen Collado, María Pilar García-Gallardo y María Rosa Calvo Manzano. Ha sido profesor de arpa en Madrid y Málaga y recientemente impartió en Oporto un concierto-conferencia sobre arpas históricas. Su labor como vicepresidente de AEDA (Asociación Española de Arpa) le permite divulgar activamente la tradición española del instrumento. 68 A Nouba de Arxel… Igrexa da Universidade sábado 4 abril 21.00 a tradición musical arabo-andalusí La Nouba de Argel… la tradición musical arabo-andalusí BEIHDJA RAHAL (Alxeria) Nouba Sika Inqilab: Ya men li qalbi qed kawa Mceddar: Bi Rabbi elladi faraj âla Ayoub Istikhbar: Kayfa yanamou l’ âchiq Derdj: Soltanet banet el hay Insiraf: Bil hawa qalbi taâlaq Khlass: Ezahrou fi rawd qed tabassem Âroubi: Ya layem lach t’loum NADJI HAMMA ud RYAD GUELMAOUI mandolina MOKRANE BOUSSAÏD viola HOCINE SOUDANI derbouka BEIHDJA RAHAL canto / kouitra / dirección 69 A Nouba de Alxer La Nouba de Argel A nouba constitúe o corazón da tradición musical da cidade magrebí e a expresión máis clásica da música arabo-andalusí. Resulta demasiado simplificador dicir que esta música é unha creación da España musulmá –Al Andalus– e que foi introducida polos emigrantes de Al Andalus no Magreb, onde tomou distintas formas segundo as súas orixes (escolas de Sevilla, Córdoba, Granada, Zaragoza etc.). Certamente, o papel de Ziryâb no século IX como fundador dun novo xénero musical e da primeira escola de música en Córdoba é incuestionable. Non obstante non se pode ignorar a contribución das grandes cidades do Magreb, de Kairouan a Fez, na construción deste patrimonio musical moito antes do final da Reconquista en 1492 e da expulsión definitiva dos árabes polo rei Felipe III en 1609. As diferenzas de estilos e repertorios entre as distintas escolas alxerianas (o gharnâti de Tlemcen, o malouf de Constantine e a çanaa de Alxer), e tamén o malouf libio, o malouf tunecino e a âla marroquí, non resultan pois dos supostos vínculos coas antigas cidades andaluzas, senón máis ben de evolucións locais. La nouba constituye el corazón de la tradición musical de la ciudad magrebí de Argel y la expresión más clásica de la música araboandalusí. Resulta demasiado simplificador decir que esta música es una creación de la España musulmana –Al Andalus– y que fue introducida por los emigrantes de Al Andalus en el Magreb, donde tomó distintas formas según sus orígenes (escuelas de Sevilla, Córdoba, Granada, Zaragoza, etc.). Ciertamente, el papel de Ziryâb en el siglo IX como fundador de un nuevo género musical y de la primera escuela de música en Córdoba es incuestionable. Sin embargo no se puede ignorar la contribución de las grandes ciudades del Magreb, de Kairouan a Fez, en la construcción de este patrimonio musical mucho antes del final de la Reconquista en 1492 y de la expulsión definitiva de los árabes por el rey Felipe III en 1609. Las diferencias de estilos y repertorios entre las distintas escuelas argelinas (el gharnâti de Tlemcen, el malouf de Constantine y la çanaa de Argel), y también el malouf libio, el malouf tunecino y la âla marroquí, no resultan pues de los supuestos vínculos con las antiguas ciudades andaluzas, sino más bien de evoluciones locales. A música arabo-andalusí caracterízase polos elementos seguintes: unha organización codificada da sesión musical baixo forma dunha suite vocal e instrumental, a nouba, composta sobre un modo melódico principal Tab’, e uns ciclos rítmicos que estruturan o seu desenvolvemento; a interpretación a cargo dun cantante ou dun coro, acompañados por un pequeno conxunto instrumental; un corpus poético, en parte común ás distintas escolas; e, finalmente, unha concepción filosófica e cosmogónica do sistema modal, herdada dos gregos a través dos pensadores árabes, cuxo corolario é o concepto de sentimento modal que se traduce no oínte nun encantamento case extático, o Tarab. La música araboandalusí se caracteriza por los elementos siguientes: una organización codificada de la sesión musical bajo forma de una suite vocal e instrumental, la nouba, compuesta sobre un modo melódico principal Tab’, y unos ciclos rítmicos que estructuran su desarrollo; la interpretación a cargo de un cantante o de un coro, acompañados por un pequeño conjunto instrumental; un corpus poético, en parte común a las distintas escuelas; y, finalmente, una concepción filosófica y cosmogónica del sistema modal, heredada de los griegos a través de los pensadores árabes, cuyo corolario es el concepto de sentimiento modal que se traduce en el oyente en un encantamiento casi extático, el Tarab. A estrutura da nouba é a dunha suite de obras vocais e instrumentais que enlaza varias pezas musicais cunha aceleración progresiva do tempo. Cada nouba está baseada nun modo La estructura de la nouba es la de una suite de obras vocales e instrumentales que enlaza varias piezas musicales con una aceleración progresiva del tempo. Cada nouba está basada en 70 musical principal, o Tab’ que lle dá o seu nome pero non impide as cadencias doutros estilos. O mceddar considérase como a parte principal das melodías cantadas. Lento e solemne, tócase nun ritmo a 4 tempos. O btaihi ten unha estrutura e un ritmo similares aos do mceddar, pero o tempo é lixeiramente máis rápido. O mesmo sucede para o derdj, movemento no que o tempo é máis acelerado e no que se observan algunhas rupturas rítmicas. O insiraf é unha peza de ritmo ternario na cal algúns toques son lixeiramente máis curtos. O khlass (final) comeza como un insiraf e pasa a un ritmo máis rápido antes de rematar cunha lenta frase vocal sen percusión que evoca unha última vez o modo principal, Tab’. Non obstante, na práctica habitual, os músicos sáense deste marco convencional e adornan a nouba engadindo outras pezas. O inqilab é unha peza da mesma factura que aquelas pertencentes á nouba pero caracterízase pola súa gran diversidade rítmica. O istikhbar, cuxo poema pode confirmar o tema xeral da nouba ou ao contrario garantir unha transición temática, é a ocasión para que o cantante, liberado dun marco rítmico ríxido, poña de relevo as súas calidades expresivas ao servizo dun poema que non pertence ao repertorio canónico. [Beihdja Rahal] un modo musical principal, el Tab’ que le da su nombre pero no impide las cadencias de otros estilos. El mceddar se considera como la parte principal de las melodías cantadas. Lento y solemne, se toca en un ritmo a 4 tiempos. El btaihi tiene una estructura y un ritmo similares a los del mceddar, pero el tempo es ligeramente más rápido. Lo mismo sucede para el derdj, movimiento en el que el tempo es más acelerado y en el que se observan algunas rupturas rítmicas. El insiraf es una pieza de ritmo ternario en la cual algunos toques son ligeramente más cortos. El khlass (final) comienza como un insiraf y pasa a un ritmo más rápido antes de acabar con una lenta frase vocal sin percusión que evoca una última vez el modo principal, Tab’ . Sin embargo, en la práctica habitual, los músicos se salen de este marco convencional y adornan la nouba añadiendo otras piezas. El inqilab es una pieza de la misma factura que aquellas pertenecientes a la nouba pero se caracteriza por su gran diversidad rítmica. El istikhbar, cuyo poema puede confirmar el tema general de la nouba o al contrario garantizar una transición temática, es la ocasión para que el cantante, liberado de un marco rítmico rígido, ponga de relieve sus cualidades expresivas al servicio de un poema que no pertenece al repertorio canónico. [Beihdja Rahal] BEIHDJA RAHAL BEIHDJA RAHAL Poucos intérpretes do repertorio andalusí puxeron tanta paixón no exercicio da súa arte. Nacida en Alxer, non previra unha carreira artística. En 1974 inscríbese no conservatorio, elixe a música andalusí como disciplina e relaciónase cos mestres Abderrezak Fakhardji, Mohamed Khaznadji y Zoubir Kakachi. En 1982 incorpórase á famosa asociación El Fakhardjia e dá os seus primeiros pasos escénicos na Ópera de Alxer. En 1983, o mestre Abderrezak Fakhardji elíxea para interpretar unha nouba (suite) completa no modo rasd eddil nun concerto en Alxer dirixido por Cheikh Hamidou Djaïdir e difundido pola televisión alxeriana. Cofundadora da asociación musi- Pocos intérpretes del repertorio andalusí han puesto tanta pasión en el ejercicio de su arte. Beihdja Rahal, nacida en Argel, no había previsto una carrera artística. En 1974 se inscribe en el conservatorio, elige la música andalusí como disciplina y se codea con los maestros Abderrezak Fakhardji, Mohamed Khaznadji y Zoubir Kakachi. En 1982 se incorpora a la famosa asociación El Fakhardjia y da sus primeros pasos escénicos en la Ópera de Argel. En 1983, el maestro Abderrezak Fakhardji la elige para interpretar una nouba (suite) completa en el modo rasd eddil en un concierto en Argel dirigido por Cheikh Hamidou Djaïdir y difundido por la televisión argelina. Cofundadora de la 71 cal Essoundoussia en 1986, ademais de ser unha das solistas principais, imparte clases aos nenos recén inscritos. En 1992 instálase en París e é en Francia onde materializará os seus proxectos musicais con tres gravacións entre 1995 e 1999. A partir do 2000 traballa máis en Alxeria, por primeira vez co seu nome, e encontra un contexto máis favorable cunha elección máis importante de músicos e instrumentos tradicionais. Reforzada pola recepción excepcional do público, comprométese en profundidade coa súa obra, realizando en dez anos a fazaña de gravar as doce noubas da escola de Alxer, a çanaâ, e de escribir dous libros sobre a música andalusí. Beihdja Rahal destaca na interpretación da música andalusí, estilo musical clásico dos países do Magreb que se toca inevitablemente con instrumentos tradicionais como o târ, a derbouka, o ud, o violín e a kouitra. A súa interpretación esixe calor, alma e sentimento. A proposta de Beihdja Rahal logra unha atmosfera emocional que cativou o público en cada unha das súas actuacións en Europa e en todo o mundo. A revista L’ Express cóntaa entre as “100 personalidades que fan mover Alxeria”. Tamén realizou colaboracións con músicos doutros xéneros como, en España, co grupo Radio Tarifa e co guitarrista flamenco Juan Martín. Dende hai quince anos, e co desexo de preservar ese patrimonio clásico, imparte clases de música e canto en París. A educación musical dos nenos é a súa prioridade. Así mesmo, creou a asociación Rythmeharmonie onde se imparten clases a adultos. A música andalusí alcanza altas cotas coa voz cristalina e a magnífica agrupación da primeira muller que gravou os doce modos da música clásica arabo-andalusí, ata entón couto vedado dos homes. Coa segunda gravación das doce noubas e o seu 24º álbum, Beihdja Rahal proponse non se deter en tan comprometido e frutífero camiño. asociación musical Essoundoussia en 1986, además de ser una de las solistas principales, imparte clases a los niños recién inscritos. En 1992 se instala en París y es en Francia donde materializará sus proyectos musicales con tres grabaciones entre 1995 y 1999. A partir del 2000 trabaja más en Argelia, por primera vez con su nombre, y encuentra un contexto más favorable con una elección más importante de músicos e instrumentos tradicionales. Reforzada por la recepción excepcional del público, se compromete en profundidad con su obra, realizando en diez años la hazaña de grabar las doce noubas de la escuela de Argel, la çanaâ, y de escribir dos libros sobre la música andalusí. Beihdja Rahal destaca en la interpretación de la música andalusí, estilo musical clásico de los países del Magreb que se toca inevitablemente con instrumentos tradicionales como el târ, la derbouka, el ud, el violín y la kouitra. Su interpretación exige calor, alma y sentimiento. La propuesta de Beihdja Rahal logra una atmósfera emocional que ha cautivado al público en cada una de sus actuaciones en Europa y en todo el mundo. La revista L’ Express la cuenta entre las “100 personalidades que hacen mover Argelia”. También ha realizado colaboraciones con músicos de otros géneros como, en España, con el grupo Radio Tarifa y con el guitarrista flamenco Juan Martín. Desde hace quince años, y con el deseo de preservar ese patrimonio clásico, imparte clases de música y canto en París. La educación musical de los niños es su prioridad. Asimismo, ha creado la asociación Rythmeharmonie donde se imparten clases a adultos. La música andalusí alcanza altas cotas con la voz cristalina y la magnífica agrupación de la primera mujer que grabó los doce modos de la música clásica arabo-andalusí, hasta entonces coto vedado de los hombres. Con la segunda grabación de las doce noubas y su 24º álbum, Beihdja Rahal se propone no detenerse en tan comprometido y fructífero camino. 72 Américas... Auditorio de Galicia domingo 5 abril 19.00 vivencias, camiños, inspiración… Américas... vivencias, caminos, inspiración… ORQUESTRA NOVA DA SINFÓNICA DE GALICIA ANDRÉS SALADO director CAROLINA RODRÍGUEZ CANOSA óboe Parte 1 Bernardo Freire López (1894-1983) Obertura para “Fuenteovejuna” Bohuslav Martinu (1890-1959) Concerto para óboe e pequena orquestra, H 353 Moderato Poco Andante Poco Allegro George Gershwin (1898-1937) Un americano en París Parte 2 Alberto Ginastera (1916-1983) Estancia op. 8 (selección de danzas) Los trabajadores agrícolas Danza del trigo Los peones de hacienda Danza final (Malambo) 73 Américas... vivencias, camiños, inspiración… Américas... vivencias, caminos, inspiración… Bernardo Freire López, frautista, compositor e director, naceu en Cedeira (A Coruña). Emigrando a Uruguai na década dos 40, é en Montevideo onde establece amizade con Margarita Xirgú, quen lle encarga unha abertura para unha produción do Fuenteovejuna de Lope de Vega que a actriz catalá dirixirá. Esta abertura estreouse o 20 de xaneiro de 1953 no Teatro Municipal del Parque Rivera interpretada pola Banda Municipal de Montevideo e baixo a dirección do compositor galego. Tamén o compositor checo Bohuslav Martinu mantivo unha importante vinculación con América onde se instalou en varias ocasións, a última en 1955 cando se traslada a Filadelfia para ocupar unha praza de profesor no Instituto Curtis. Antes de comezar esta viaxe, en Niza, compuxo o seu Concerto para óboe e pequena orquestra, unha obra lixeira e festiva, de natural virtuosismo para o óboe, escrita para unha orquestra reducida na que destacan o papel da trompa e o piano. Ao longo do concerto, o óboe solista fóndese en varias ocasións coa trama orquestral, propón melodías de harmonías elusivas yestablece unha colaboración complexa e activa co piano. Unha viaxe inversa á que realizou Martinu foi o que protagonizou o neoiorquino George Gershwin cando decidiu vivir en París un tempo para progresar nos seus estudos musicais formais. Na capital francesa compón en 1928 Un americano en París, un poema sinfónico no que, segundo relata o compositor coas súas propias palabras, “as impresións dun estadounidense que visita a capital francesa; mentres pasea pola cidade, escoita os sons na rúa e absorbe o ambiente francés... “. George Gershwin materializou o seu obxectivo mesturando cores e harmonías do impresionismo e outras vangardas musicais francesas cun estilo próximo ao jazz e a sons da tradición americana como o blues, o ragtime ou o swing. O arxentino Alberto Ginastera comezou a súa carreira como compositor dentro da estética nacionalista, nutríndose do folclore do seu país, pero sen esquecer a Bernardo Freire López, flautista, compositor y director, nació en Cedeira (A Coruña). Emigrando a Uruguay en la década de los 40, es en Montevideo donde establece amistad con Margarita Xirgú, quien le encarga una obertura para una producción del Fuenteovejuna de Lope de Vega que la actriz catalana dirigirá. Esta obertura se estrenó el 20 de enero de 1953 en el Teatro Municipal del Parque Rivera interpretada por la Banda Municipal de Montevideo y bajo la dirección del compositor gallego. También el compositor checo Bohuslav Martinu mantuvo una importante vinculación con América donde se instaló en varias ocasiones, la última en 1955 cuando se traslada a Filadelfia para ocupar una plaza de profesor en el Instituto Curtis. Antes de comenzar este viaje, en Niza, compuso su Concierto para oboe y pequeña orquesta, una obra ligera y festiva, de natural virtuosismo para el oboe, escrita para una orquesta reducida en la que destacan el papel de la trompa y el piano. A lo largo del concierto, el oboe solista se funde en varias ocasiones con la trama orquestal, propone melodías de armonías elusivas y establece una colaboración compleja y activa con el piano. Un viaje inverso al que realizó Martinu fue el que protagonizó el neoyorquino George Gershwin cuando decidió vivir en París un tiempo para progresar en sus estudios musicales formales. En la capital francesa compone en 1928 Un americano en París, un poema sinfónico en el que, según relata el compositor con sus propias palabras, “las impresiones de un estadounidense que visita la capital francesa; mientras pasea por la ciudad, escucha los sonidos callejeros y absorbe el ambiente francés...”. George Gershwin materializó su objetivo mezclando colores y armonías del impresionismo y otras vanguardias musicales francesas con un estilo cercano al jazz y a sonidos de la tradición americana como el blues, el ragtime o el swing. El argentino Alberto Ginastera comenzó su carrera como compositor dentro de la estética nacionalista, nutriéndose del folclore de su país, pero sin 74 súa admiración por Beethoven, Bach, Bartók ou Stravinski. A súa produción comprende concertos, cancións, cuartetos, sonatas e mesmo bandas sonoras, aínda que as súas obras máis coñecidas son os ballets Panamí e Estancia, este último composto por encarga de Licoln Kirstein, director do American Ballet. A estrutura do ballet é un arco simétrico que encaixa nun día no que unha historia de amor se entrelaza cos labores do campo. A música arrastra co seu meigallo, unhas veces, e coa súa arraigada forza, outras, á forma de vida do gaucho solitario que non ten a quen recorrer nun mundo que non lle pertence malia estar pechado nel. olvidar su admiración por Beethoven, Bach, Bartók o Stravinski. Su producción comprende conciertos, canciones, cuartetos, sonatas e incluso bandas sonoras, aunque sus obras más conocidas son los ballets Panamí y Estancia, este último compuesto por encargo de Licoln Kirstein, director del American Ballet. La estructura del ballet es un arco simétrico que encaja en un día en el que una historia de amor se entrelaza con las labores del campo. La música arrastra con su embrujo, unas veces, y con su arraigada fuerza, otras, a la forma de vida del gaucho solitario que no tiene a quien recurrir en un mundo que no le pertenece a pesar de estar encerrado en él. ORQUESTRA NOVA DA SINFÓNICA DE GALICIA ORQUESTA JOVEN DE LA SINFÓNICA DE GALICIA Dende a súa fundación en 1994 a Orquestra Nova da Sinfónica de Galicia permitiu a centos de mozos instrumentistas completar a súa formación musical participando en espectáculos operísticos e concertos sinfónicos, baixo o maxisterio de mestres como Alberto Zedda, Víctor Pablo Pérez, James Judd, Pietro Rizzo, Michael Gilbert, James Ross ou Joan Company entre outros. Participou como orquestra de foso no Festival Mozart da Coruña, compartiu escenario coa Sinfónica de Galicia e ofreceu concertos sinfónicos en Madrid, San Sebastián, Murcia, Valencia, León, Segovia, Xerez, Xávea e Cocentaina. Convertida xa nun dos proxectos educativos máis orixinais do panorama musical español, supón unha das poucas posibilidades reais de achegar aos futuros profesionais á práctica do seu instrumento no seo dunha orquestra sinfónica. Os mozos reciben unha completa formación musical traballando ao lado dos profesores da OSG, das clases maxistrais de grandes profesores e intérpretes. Desde su fundación en 1994 la Orquesta Joven de la Sinfónica de Galicia ha permitido a cientos de jóvenes instrumentistas completar su formación musical participando en espectáculos operísticos y conciertos sinfónicos, bajo el magisterio de maestros como Alberto Zedda, Víctor Pablo Pérez, James Judd, Pietro Rizzo, Michael Gilbert, James Ross o Joan Company entre otros. Ha participado como orquesta de foso en el Festival Mozart de A Coruña, ha compartido escenario con la Sinfónica de Galicia y ha ofrecido conciertos sinfónicos en Madrid, San Sebastián, Murcia, Valencia, León, Segovia, Jerez, Javea y Cocentaina. Convertida ya en uno de los proyectos educativos más originales del panorama musical español, supone una de las pocas posibilidades reales de acercar a los futuros profesionales a la práctica de su instrumento en el seno de una orquesta sinfónica. Los jóvenes reciben una completa formación musical trabajando al lado de los profesores de la OSG, de las clases magistrales de grandes profesores e intérpretes. 75 ANDRÉS SALADO director ANDRÉS SALADO director Nacido en Madrid en 1983, iniciou a súa formación musical co piano, o violín e a frauta barroca, aínda que finalmente se decantou pola percusión, título que obtivo no Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Atraído polo son orquestral a través das súas numerosas intervencións con orquestras como a Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid, Joven Orquesta Nacional de España, ou a Orquesta de la Comunidad de Madrid, entre outras, comezou os seus estudos de dirección orquestral e formouse con Miguel Romea, Peter Rundell, Jorma Panula, Sandro Gorli, Peter Gülke, Peter Eötvös e Antoni Ros Marbà. Dirixiu, entre outras, o Divertimento Ensemble, Orquesta Sinfónica de Porto “Casa da Música”, Orquesta Joven de Extremadura, S’Ensemble, Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid, Orquestra Nova da Sinfónica de Galicia, Orquesta Sinfónica de Navarra, Salzburg Chamber Soloists na Mozarteum Sommerakademie e a Lucerne Festival Academy Orchestra no Festival de Lucerna 2012 xunto a Peter Eötvös. Dirixiu a JONDE no Encontro Internacional de Dirección de Orquestra realizado polo mestre Lutz Köhler. Actuou en auditorios como o Auditorio Nacional de Música de Madrid, Pazo de Belas Artes de México D. F., Teatro dal Verme de Milán ou o KKL Luzern en Suíza. Entre os seus máis recentes e próximos compromisos encóntrase dirixir a Orquesta Ciudad de Granada, Oviedo Filharmonía, e as orquestras sinfónicas de Tenerife, Bilbao, Sevilla, RTVE, Euskadi, Castela e León, Galicia, Madrid, Barcelona e Nacional de Cataluña, Comunidad de Madrid, e as orquestras nacionais de Colombia, México, e España. É director artístico e titular da Joven Orquesta de Extremadura e da orquestra Opus 23. Actualmente reside en Viena convidado pola Wiener Staatsoper como director residente (Hospitant). Nacido en Madrid en 1983, inició su formación musical con el piano, el violín y la flauta barroca, aunque finalmente se decantó por la percusión, título que obtuvo en el Real Conservatorio Superior de Música de Madrid. Atraído por el sonido orquestal a través de sus numerosas intervenciones con orquestas como la Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid, Joven Orquesta Nacional de España, o la Orquesta de la Comunidad de Madrid, entre otras, comenzó sus estudios de dirección orquestal y se ha formado con Miguel Romea, Peter Rundell, Jorma Panula, Sandro Gorli, Peter Gülke, Peter Eötvös y Antoni Ros Marbà. Ha dirigido, entre otras, el Divertimento Ensemble, Orquesta Sinfónica de Oporto “Casa da Música”, Orquesta Joven de Extremadura, S’Ensemble, Joven Orquesta de la Comunidad de Madrid, Joven Orquesta Sinfónica de Galicia, Orquesta Sinfónica de Navarra, Salzburg Chamber Soloists en la Mozarteum Sommerakademie y la Lucerne Festival Academy Orchestra en el Festival de Lucerna 2012 junto a Peter Eötvös. Dirigió a la JONDE en el Encuentro Internacional de Dirección de Orquesta realizado por el maestro Lutz Köhler. Ha actuado en auditorios como el Auditorio Nacional de Música de Madrid, Palacio de Bellas Artes de México D. F., Teatro Dal Verme de Milán o el KKL Luzern en Suiza. Entre sus más recientes y próximos compromisos se encuentra dirigir la Orquesta Ciudad de Granada, Oviedo Filarmonía, y las orquestas sinfónicas de Tenerife, Bilbao, Sevilla, RTVE, Euskadi, Castilla y León, Galicia, Madrid, Barcelona y Nacional de Cataluña, Comunidad de Madrid, y las orquestas nacionales de Colombia, México, y España. Es director artístico y titular de la Joven Orquesta de Extremadura y de la orquesta Opus 23. Actualmente reside en Viena invitado por la Wiener Staatsoper como director residente (Hospitant). 76 CAROLINA RODRÍGUEZ óboe CAROLINA RODRÍGUEZ oboe Nacida na Coruña en 1993, inicia os seus estudos musicais con 7 anos no Conservatorio Profesional de Música da Coruña, e actualmente cursa 4º de grao superior no Conservatorio Superior de Música da Coruña co profesor Ismael Vaquero. Paralelamente, continúa a súa formación con profesores como Stefan Schilli, Klaus Becker, Christian Schmitt, David Villa, Paul Dombrecht, Eduardo Martínez, Casey Hill, entre outros. Forma parte da Orquestra Nova da Sinfónica de Galicia, onde recibe clases de David Villa, e formou parte da Escola de Altos Estudos Musicais de Galicia na especialidade de música de cámara co profesor Juan Carlos Otero. É membro da Orquestra Gaos e da Joven Orquesta de Cantabria e, dende 2013, forma parte da JONDE (Joven Orquesta Nacional de España) coa que realizou concertos en España, Alemaña e Romanía. Nacida en A Coruña en 1993, inicia sus estudios musicales con 7 años en el Conservatorio Profesional de Música de A Coruña, y actualmente cursa 4º de grado superior en el Conservatorio Superior de Música de A Coruña con el profesor Ismael Vaquero. Paralelamente, continúa su formación con profesores como Stefan Schilli, Klaus Becker, Christian Schmitt, David Villa, Paul Dombrecht, Eduardo Martínez, Casey Hill, entre otros. Forma parte de la Joven Orquesta de la Sinfónica de Galicia, donde recibe clases de David Villa, y ha formado parte de la Escuela de Altos Estudios Musicales de Galicia en la especialidad de música de cámara con el profesor Juan Carlos Otero. Es miembro de la Orquesta Gaos y de la Joven Orquesta de Cantabria y, desde 2013, forma parte de la JONDE (Joven Orquesta Nacional de España) con la cual ha realizado conciertos en España, Alemania y Rumanía. 77 Hymnorum et Canticorum… Capela da Orde Terceira domingo 5 abril 21.00 cánticos e himnos en torno a San Francisco de Asís Hymnorum et Canticorum… cánticos e himnos en torno a San Francisco de Asís ARS ATLÁNTICA Hymnus: Iam Christus Astra Ascenderat anónimo do rito ambrosiano. Milán Aleluia para o día de san Francisco de Asís anónimo do rito gregoriano Improvisación sobre un kyrie do oitavo modo anónimo gregoriano (século X) O Ignee Spritus (Himno do Espírito Santo) Hildegard von Bingen (1098-1179) Hymnus: Conditor Alme anónimo gregoriano (século X) Jesu Crist, Filh de Dieu Viu Giraud Riquier (c.1254-1292) Terceira Estampida Real anónimo francés (século XIII) Cantico delle creature San Francisco de Asís (1181/82-1226) improvisación sobre melodía do Laudario di Cortona (século XIII) Sia Laudato San Francesco Laudario di Cortona ARS ATLÁNTICA ÍÑIGO CASALÍ tenor SASKIA ROURES organetto MANUEL VILAS arpa medieval / dirección 78 Cánticos e himnos en torno a san Francisco de Asís Cánticos e himnos en torno a san Francisco de Asís O programa Hymnorum et Canticorum pretende homenaxear musicalmente a unha das figuras máis emblemáticas e importantes do mundo cristián, San Francisco de Asís. Sabemos que sentía gran paixón pola música dende unha idade moi temperá, como por exemplo a atracción que tiña polas melodías dos trobadores occitanos. Himnos ambrosianos e gregorianos, aleluias, cancións espirituais occitanas, danzas francesas e improvisacións sobre temas do repertorio cristián medieval conforman esta mostra que nos retrotrae a sonoridades perdidas hai 900 anos, recreadas polo canto solista e os tanxidos do organetto e a arpa medieval, achegándonos por un instante a un mundo sonoro esvaecido nos ecos do pasado e cun profundo sabor a espiritualidade. A última sección deste concerto inclúe a peza máis célebre do protagonista, o famoso Cantico delle creature que, a causa de que a súa música está perdida, será recitado sobre unha melodía do século XIII italiano. Este texto está incluído no Códice 338 (ca. 1250) da biblioteca comunal de Asís; o copista deixou espazo para a música, pero esta nunca chegou a ser anotada (algo desgraciadamente habitual en certos manuscritos medievais). Sirva como remate á nosa homenaxe á fascinante figura de San Francisco poder escoitar as súas palabras e reflexións. [Manuel Vilas] El programa Hymnorum et Canticorum pretende homenajear musicalmente a una de las figuras más emblemáticas e importantes del mundo cristiano, San Francisco de Asís. Sabemos que sentía gran pasión por la música desde muy temprana edad, como por ejemplo la atracción que tenía por las melodías de los trovadores occitanos. Himnos ambrosianos y gregorianos, aleluias, canciones espirituales occitanas, danzas francesas e improvisaciones sobre temas del repertorio cristiano medieval conforman esta muestra que nos retrotrae a sonoridades perdidas hace 900 años, recreadas por el canto solista y los tañidos del organetto y arpa medieval, acercándonos por un instante a un mundo sonoro desvanecido en los ecos del pasado y con un profundo sabor a espiritualidad. La última sección de este concierto incluye la pieza más célebre de nuestro protagonista, el famoso Cantico delle creature que, a causa de que su música está perdida, será recitado sobre una melodía del siglo XIII italiano. Este texto está incluido en el Códice 338 (ca. 1250) de la biblioteca comunal de Asís; el copista dejó espacio para la música, pero ésta nunca llegó a ser anotada (algo desgraciadamente habitual en ciertos manuscritos medievales). Sirva como remate a nuestro homenaje a la fascinante figura de San Francisco el poder escuchar sus palabras y reflexiones. [Manuel Vilas] IÑIGO CASALÍ tenor IÑIGO CASALÍ tenor Naceu en Pamplona en 1972. Estudou a carreira de frauta de pico e de musicoloxía. A súa actividade profesional desenvólvea en tres campos: a docencia, a interpretación (como frautista e cantante) e a composición. Actuou como solista en obras como: O Mesías de Haendel, a Ópera do Mendigo de Pepusch, a ópera de Donizetti Roberto Devereux, Vespro della Beata Virgine de Monteverdi ou as Odas a Santa Cecilia de Purcell. Colabora como solista con grupos como Los Músicos de Su Alteza, Orfeón Tolosarra, Conductus, Harmonía del Nace en Pamplona en 1972. Estudió la carrera de flauta de pico y de musicología. Su actividad profesional la desarrolla en tres campos: la docencia, la interpretación (como flautista y cantante) y la composición. Ha actuado como solista en obras como El Mesías de Haendel, la Ópera del Mendigo de Pepusch, la ópera de Donizetti Roberto Devereux, Vespro della Beata Virgine de Monteverdi o las Odas a Santa Cecilia de Purcell. Ha colaborado como solista con grupos como Los Músicos de Su Alteza, Orfeón Tolosarra, Conductus, Harmonía del 79 Parnás, Música Ficta, Victoria Músicae e La Galanía, e ten actuado en moi diversos lugares da xeografía nacional e internacional. Actualmente forma parte da Coral de Cámara de Navarra onde ademais de cantar, exerce o cargo de subdirector. En 2012 fixose cargo da dirección da AGAO (Asociación Gayarre de amigos da ópera). Dende 1999 traballa no Conservatorio de Música Pablo Sarasate de Pamplona como profesor de frauta de pico, de música de cámara e taller de música antiga. Parnás, Música Ficta, Victoria Músicae y La Galanía, y ha actuado en muy diversos lugares de la geografía nacional e internacional. Actualmente forma parte de la Coral de Cámara de Navarra donde además de cantar, ejerce el cargo de subdirector. En 2012 se hizo cargo de la dirección de la AGAO (Asociación Gayarre de amigos de la ópera). Desde 1999 trabaja en el Conservatorio de música Pablo Sarasate de Pamplona como profesor de flauta de pico, de música de cámara y taller de música antigua. SASKIA ROURES organetto SASKIA ROURES organetto Nacida en Zaragoza en 1975, estudou con José Luis González Uriol no Conservatorio Superior de Música da súa cidade natal, onde obtivo os títulos superiores de clave (1996) e de órgano (1998), sendo galardoada ao finalizar estas carreiras con cadanseu premio extraordinarios. Entre 1998 e 2001 estudou órgano e concertación na Universität für Musik und darstellende Kunst de Viena con Michael Radulescu e complementou a súa formación co estudo de baixo continuo con Augusta Campagne. Asistiu regularmente a cursos de perfeccionamento en España, Suíza, Italia e Austria, traballando con Daniel Roth, Jan Willen Jansen, Andrea Marcon, Jürgen Essl, Wofgang Glüxam e Jacques Ogg e realizou un posgrao sobre a obra de Correa de Araúxo impartido por Montserrat Torrent no CSIC de Barcelona. A súa actividade como concertista, organista e clavecinista, levouna a actuar en festivais e ciclos internacionais en España, Portugal, Italia, Eslovaquia, Suíza, Holanda e Austria. Colabora habitualmente coa Orquestra Barroca da Universidade de Salamanca e co grupo El Trovar de los Afectos. Entre 2002 e 2008 impartiu clases de baixo continuo e música de cámara no Conservatorio Superior de Música de Salamanca e, dende 2008, é profesora de órgano no Conservatorio Superior de Música de Aragón. Nacida en Zaragoza en 1975, estudió con José Luis González Uriol en el Conservatorio Superior de Música de su ciudad natal, donde obtuvo los títulos superiores de clave (1996) y de órgano (1998), siendo galardonada al finalizar estas carreras con sendos Premios Extraordinarios. Entre 1998 y 2001 estudió órgano y concertación en la Universität für Musik und darstellende Kunst de Viena con Michael Radulescu y complementó su formación con el estudio de bajo continuo con Augusta Campagne. Ha asistido regularmente a cursos de perfeccionamiento en España, Suiza, Italia y Austria, trabajando con Daniel Roth, Jan Willen Jansen, Andrea Marcon, Jürgen Essl, Wofgang Glüxam y Jacques Ogg y ha realizado un postgrado sobre la obra de Correa de Arauxo impartido por Montserrat Torrent en el CSIC de Barcelona. Su actividad como concertista, organista y clavecinista, la ha llevado a actuar en festivales y ciclos internacionales en España, Portugal, Italia, Eslovaquia, Suiza, Holanda y Austria. Colabora habitualmente con la Orquesta Barroca de la Universidad de Salamanca y con el grupo El Trovar de los Afectos. Entre 2002 y 2008 impartió clases de bajo continuo y música de cámara en el Conservatorio Superior de Música de Salamanca y, desde 2008, es profesora de órgano en el Conservatorio Superior de Música de Aragón. 80 MANUEL VILAS arpa medieval / dirección MANUEL VILAS arpa medieval / dirección Naceu en Santiago de Compostela, onde iniciou os seus estudos musicais. Estudou arpas antigas dos séculos XII a XVIII en Madrid con Nuria Llopis e en Milán con Mara Galassi. Colabora con numerosos grupos e como solista nos máis importantes festivais de España, Alemaña, Cuba, Estados Unidos, Ecuador, República Checa, Austria, Portugal, Suíza, Paraguai, Francia, Italia, Bolivia, Bélxica, Arxentina, Chile, Holanda etc. Ademais, impartiu conferencias, cursos e clases maxistrais en San Sebastián, Santiago de Chile, Zaragoza, Amherst (Massachussets), Santiago de Compostela, La Habana etc. Colaborou, tanto como acompañante como solista, en máis de sesenta gravacións de diversas discográficas. En 2008 fundou o conxunto Ars Atlántica cun primeiro proxecto de recuperación en tempos modernos das cantatas procedentes do pazo Contarini, interpretadas xunto á mezzosoprano Marta Infante, e co que gravou a integral en sete discos do Manuscrito Guerra (manuscrito de tons humanos conservado na Universidade de Santiago) para o selo Naxos. É pioneiro na interpretación, por un lado, da arpa dobre da Coroa de Aragón (s. XIV) e, por outro, da arpa chiquitana (Bolivia, s. XVIII). Unha das súas especialidades é ofrecer recitais con cantantes e acompañou a artistas de recoñecido prestixio como Marta Infante, Guillemette Laurens, Raquel Andueza, Isabel Monar, Juan Sancho, Roberta Invernizzi, Mercedes Hernández, Marivi Blasco, Jose Antonio López, Isabel Álvarez, Francisco Fernández Rueda, Felix Rienth, Yetzabel Arias, Monica Piccinini etc. Recentemente foi invitado a representar a España no VI Festival Mundial de Arpa na cidade de Asunción (Paraguai), sendo o primeiro arpista en ofrecer un recital de arpa de dúas ordes neste país. Posúe a súa propia canle de youtube, onde se pode ver e escoitar parte do seu proxecto audiovisual no que mostra diversas arpas antigas en diferentes localizacións de Santiago de Compostela (ArpaManuelVilas). Nació en Santiago de Compostela, donde inició sus estudios musicales. Estudió arpas antiguas de los siglos XII a XVIII en Madrid con Nuria Llopis y en Milán con Mara Galassi. Ha colaborado con numerosos grupos y como solista en los más importantes festivales de España, Alemania, Cuba, Estados Unidos, Ecuador, República Checa, Austria, Portugal, Suiza, Paraguay, Francia, Italia, Bolivia, Bélgica, Argentina, Chile, Holanda, etc. Además, ha impartido conferencias, cursos y clases magistrales en San Sebastián, Santiago de Chile, Zaragoza, Amherst (Massachussets), Santiago de Compostela, La Habana, etc. Ha colaborado, tanto como acompañante como solista, en más de sesenta grabaciones de diversas discográficas. En 2008 fundó el conjunto Ars Atlántica con un primer proyecto de la recuperación en tiempos modernos de las cantatas procedentes del palacio Contarini, interpretadas junto a la mezzosoprano Marta Infante, y con el que ha grabado la integral en siete discos del Manuscrito Guerra (manuscrito de tonos humanos conservado en la Universidad de Santiago) para el sello Naxos. Es pionero en la interpretación, por un lado, del arpa doble de la Corona de Aragón (s. XIV) y, por otro, del arpa chiquitana (Bolivia, s. XVIII). Una de sus especialidades es ofrecer recitales con cantantes y ha acompañado a artistas de reconocido prestigio como Marta Infante, Guillemette Laurens, Raquel Andueza, Isabel Monar, Juan Sancho, Roberta Invernizzi, Mercedes Hernández, Marivi Blasco, Jose Antonio López, Isabel Álvarez, Francisco Fernández Rueda, Felix Rienth, Yetzabel Arias, Monica Piccinini, etc. Recientemente fue invitado a representar a España en el VI Festival Mundial de Arpa en la ciudad de Asunción (Paraguay), siendo el primer arpista en ofrecer un recital de arpa de dos órdenes en este país. Posee su propio canal de youtube donde se puede ver y escuchar parte de su proyecto audiovisual que muestra diversas arpas antiguas en diferentes localizaciones de Santiago de Compostela (ArpaManuelVilas). 81 5 2 8 3 10 9 7 4 1 6 1 Igrexa da Universidade 6 Cidade da Cultura 2 Capela da Orde Terceira 7 Igrexa de San Domingos de Bonaval 3 Convento de Santa Clara 8 Convento do Carme de Arriba 4 Igrexa de San Fiz de Solovio 9 Igrexa de San Paio de Antealtares 5 Auditorio de Galicia 10 Igrexa de San Miguel Gratuíto previa retirada de entrada a partir do xoves 12 de marzo no despacho de billetes do Teatro Principal: 18.00-21.00 h, de martes a sábado 17.00-21.00 h, todos os días durante a duración do festival - as entradas teñen validez ata 10 minutos antes da hora de inicio de cada concerto. - a organización disporá das localidades non ocupadas 10 minutos antes do inicio de cada concerto. Concertos Auditorio de Galicia: - Real Filharmonía de Galicia - Inauguración (27 marzo): 12 euros (entradas.abanca.com / 902 434 433 / Teatro Principal) - Orquestra Nova da Sinfónica de Galicia (5 abril): 3 euros (abonados Auditorio de Galicia: gratis previa retirada de entrada no Teatro Principal) ARZOBISPADO DE SANTIAGO DE COMPOSTELA