Download Guía paso•a•paso para la aplicación de la inyección

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
GUÍA DE INYECCIÓN PASO A PASO
Aprenda a
inyectar Acthar
H.P. Acthar® Gel (repository corticotropin
injection) es un medicamento con
prescripción que se utiliza para tratar los
espasmos infantiles en bebés y niños/as
menores de 2 años.
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Este kit de inicio se ha diseñado
específicamente para usted
Su doctor ya ha hablado con usted de muchos aspectos importantes para
ayudarle a comprender mejor los IS, incluida la forma adecuada de inyectar
Acthar. Juntos, usted, su doctor y su equipo sanitario trabajarán en equipo
para asegurar que su hijo/a recibe el mejor cuidado.
Su kit de inicio incluye:
• Información sobre los espasmos infantiles, Acthar y las organizaciones
de apoyo disponibles
• Su propia guía detallada, paso a paso, de inyección
• Una herramienta de seguimiento del tratamiento
Puede que también haya recibido otros materiales de su doctor
que le pueden ayudar:
• Un componente igual que aquel con el que se entrenó usted para
ayudarle a reunir todos los artículos necesarios para inyectar Acthar y
realizar un seguimiento de los horarios de inyección de su hijo/a
• Un imán de referencia para inyección
• Un títere en forma de perro para ayudarle a distraer a su hijo/a durante
el proceso de inyección
• Una compresa de gel congelable para ayudar a aliviar el dolor causado por
la inyección (el títere en forma de perro se puede usar como una manga)
2
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Prepare todos los artículos que necesitará al
prepararse para inyectar Acthar:
• Vial de Acthar
• Una aguja de calibre 20 para extraer
el gel (la medicación)
• Una aguja de calibre 23 o 25 para inyectar
el gel (la medicación)
• Jeringa
• Gasas con alcohol
• Vendaje adhesivo
• Un contenedor resistente a las punzadas para
deshacerse de la jeringa y las agujas tras su utilización
• Un sonajero, un juego de llaves, un juguete musical u
otro objeto que pueda ayudar a distraer a su hijo/a
Nota: Para facilitar la extracción de Acthar en
la jeringa, asegúrese de usar la aguja de calibre
20 incluida en la prescripción. Póngase en
contacto con la oficina de su médico si no
se le proporcionó una.
3
La herramienta de seguimiento del tratamiento que
viene con esta guía tiene recordatorios, para que
usted reúna todos los artículos que necesitará antes
de realizar la inyección.
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Organice
los materiales
1. ORGANICE LOS MATERIALES PARA LA INYECCIÓN
2. PREPARE LA INYECCIÓN
Prepare
la inyección
• Deje que el vial se ponga a temperatura ambiente,
• Saque el vial de Acthar del frigorífico. Vuelva a
comprobar que la fecha de expiración del vial
no ha pasado
dejándolo entre 15 y 30 minutos fuera del frigorífico.
Puede rodarlo entre las palmas de sus manos o
sujetarlo debajo del brazo durante unos minutos
durante el proceso de calentamiento
• Lávese las manos con jabón y agua tibia durante
al menos 15 segundos
• Acthar se administra en forma de inyección en el
• E xtraiga la tapa del vial y utilice una gasa con alcohol
músculo. No inyecte subcutáneamente, en una
vena, ni se lo dé a su hijo/a oralmente
para limpiar el tapón de goma que hay en la parte
superior del vial
No inyecte Acthar inmediatamente tras sacarlo del frigorífico.
Deje que el vial se ponga a temperatura ambiente, dejándolo entre 15 y 30 minutos fuera del frigorífico.
4
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
PREPARE LA INYECCIÓN
Prepare
la inyección
• Una la aguja de calibre 20 a la jeringa. Antes de
extraer la tapa de la aguja, absorba aire en la jeringa
estirando del émbolo de la jeringa hasta la cantidad
exacta prescrita por el doctor (recuerde indicar
la cantidad en su herramienta de seguimiento
del tratamiento cuando reciba la prescripción)
5
• E xtraiga la tapa de la aguja. Inserte la aguja a través
del tapón de goma e inyecte el aire en el vial, que
debe estar colocado de pie, empujando el émbolo
hasta el fondo
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
PREPARE LA INYECCIÓN
Prepare
la inyección
• Con la jeringa aún en el vial, ponga el vial y la jeringa
boca abajo
• Con el extremo de la aguja en el gel (la medicación),
estire lentamente del émbolo y extraiga la cantidad
exacta prescrita por el doctor
Mantenga el extremo de la aguja en el gel de Acthar en todo momento mientras extraiga la
cantidad prescrita por el doctor.
6
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
PREPARE LA INYECCIÓN
aguja aún en el vial, dé varios golpecitos a la jeringa
hasta que cualquier burbuja de aire suba hasta arriba
• Si hay burbujas, presione lentamente el émbolo hasta
que el aire se haya expulsado de la jeringa y se
empiece a formar una gota en la punta de la aguja
• Verifique que todavía tiene en la jeringa la cantidad
correcta indicada por el doctor. Si no fuese así,
vuelva a colocar el extremo de la aguja en el gel
(la medicación), extraiga la cantidad que necesite
y elimine de nuevo las burbujas
Antes de inyectar, asegúrese de que la
aguja sigue estando esterilizada (es decir, no
la coloque en ninguna superficie sucia).
7
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Prepare
la inyección
• Con la punta de jeringa todavía hacia arriba y con la
PREPARE LA INYECCIÓN
extraer Acthar y colocarlo en la jeringa, vuelva
a colocar la tapa sobre la aguja, separe la aguja y
coloque la aguja más fina (calibre 23 o 25)
Recuerde que la aguja de calibre 20 no
es para inyectar. Saque y deshágase
adecuadamente de la aguja de calibre 20
antes de colocar la aguja más fina de calibre
23 o 25 para inyectar.
Con esto la preparación se ha terminado. Continúe con las siguientes secciones
para obtener más información sobre las áreas de inyección y cómo inyectar Acthar.
8
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Prepare
la inyección
• Después de usar la aguja de calibre 20 para
3. ESCOJA EL ÁREA DE INYECCIÓN
Área de inyección
Área de inyección
B. La rótula
• El área de inyección se encuentra en el muslo
externo superior
• Para ubicar el músculo correcto, empiece por
colocar las yemas de sus dedos en el medio del
muslo y presione suavemente hacia abajo para
localizar el hueso del muslo
• Recorra con sus dedos a lo largo del hueso hacia las
caderas hasta que sienta una protuberancia ósea. Ese
es el punto más alto del hueso del muslo (ver flecha A)
• Divida la distancia entre esos 2 puntos en tercios
• La porción más gruesa del músculo está en el tercio
intermedio. Inyecte el medicamento en la parte
externa del tercio intermedio
No inyecte el medicamento en la parte frontal
del muslo; mantenga el área de inyección
en el lado exterior del músculo.
• Ahora localice la rótula (ver flecha B)
9
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Escoja el área
A. El punto más alto
del hueso del muslo
ESCOJA EL ÁREA DE INYECCIÓN
Área de
inyección
Punto de
inyección 3
Punto de
inyección 2
Área de
inyección
Punto de
inyección 4
• Enfoque común para niños/as de 0 a 12 meses
de edad; también es el área preferida para
niños/as mayores
No inyecte en:
• El mismo punto (una pequeña área del músculo)
más de una vez a la semana
• Un área con irritación cutánea, incluidas las áreas
con enrojecimiento o hinchazón
• Un área que se haya endurecido o que sea sensible
al tacto
Puede inyectar el medicamento en el mismo
músculo más de una vez al día, pero rote los
puntos de inyección en el sentido contrario a las
agujas del reloj en cada ocasión, manteniendo
una pulgada de distancia entre los puntos.
Lleve un seguimiento de las inyecciones
en la herramienta de seguimiento del
tratamiento.
10
Póngase en contacto con su doctor si percibe
cualquier reacción en el área de inyección,
incluido enrojecimiento, dolor e hinchazón.
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Escoja el área
Inyectando en el músculo superior y externo del muslo
Punto de
inyección 1
4. POSICIONE A SU HIJO/A
Posicione a su
hijo/a
• Su hijo/a puede estar estirado boca arriba o en su
regazo durante la inyección, lo que mejor le funcione
• Quite la ropa alrededor del área de inyección elegida
• Sujetando a su hijo/a en la posición adecuada
• Posicione la pierna de modo que la cadera y la rodilla
• Distrayendo a su hijo/a con un juguete durante
estén levemente dobladas; eso ayudará a relajar el
músculo en el que se realizará la inyección
11
Puede ser de utilidad tener a otra persona que
le ayude así:
y después de la inyección
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
5. REALICE LA INYECCIÓN
deje que el alcohol se seque antes de realizar la inyección
• Presione el émbolo hasta que se forme una gota en
la punta de la aguja
• Estire y sujete la piel alrededor del área de inyección
con sus dedos índice y pulgar de la mano que no
tiene la jeringa. Estabilice el músculo agarrándolo
por ambos lados
Colocar un cubito de hielo en el área de inyección antes y/o después de la inyección puede ayudar a
aliviar el dolor de su hijo/a. También puede usar una compresa de gel congelada para este fin.
12
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Realice
la inyección
• Limpie el área de inyección con una gasa con alcohol;
REALICE LA INYECCIÓN
• Sostenga la jeringa como un lápiz o un dardo con
su mano derecha si usted es diestro/a, o su mano
izquierda si usted es zurdo/a. Con un movimiento
rápido, inserte la aguja en un ángulo de 90° a través
de la piel
Capa
de tejido
Piel
Músculo
13
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Realice
la inyección
Ángulo de 90°
Puede ser de ayuda usar un juguete ruidoso
para distraer y calmar a su hijo/a durante
y después de la inyección.
REALICE LA INYECCIÓN
• Una vez la aguja esté completamente dentro
(más o menos una octava parte de una pulgada
debería ser visible fuera de la piel), tire del émbolo
para comprobar si sale sangre. Es importante
asegurarse de que no está inyectando en una
vena y comprobar si sale sangre lo determinará
• Si no entra sangre en la jeringa, presione poco a
poco el émbolo hasta vaciar la jeringa
• Si entra sangre en la jeringa, saque la aguja, usando
Si tiene alguna pregunta o no se siente
cómodo/a con la acción de verificar si sale
sangre tras inyectar la jeringa, póngase en
contacto con su doctor.
14
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Realice
la inyección
una gasa, y presione en el área de inyección. Vuelva
a empezar con una nueva jeringa y una nueva área
de inyección
6. COMPLETE LA INYECCIÓN
• Una vez la jeringa esté vacía, extraiga completamente la
15
• Deshágase de la jeringa usada, la aguja y la tapa de la
aguja, tirándolo todo en un contenedor resistente a
las punzadas. No vuelva a colocar la tapa de la aguja
antes de tirarla
• Lávese las manos con jabón y agua tibia
• Marque en la herramienta de seguimiento del tratamiento
la ubicación del área de inyección
• Vuelva a colocar el gel Acthar en el frigorífico
(36°F - 46°F; 2°C- 8°C) entre cada uso
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Complete
la inyección
aguja. Puede ser útil sostener una gasa sobre el área de
inyección y aplicar presión una vez que se haya extraído
la aguja. Puede que desee usar una compresa de hielo
para ayudar a reducir el dolor en el área de inyección
• Si saliese sangre, límpiela y, si fuese necesario, aplique
un apósito adhesivo
7. INFORMACIÓN ADICIONAL
Cómo deshacerse de las jeringas, agujas y viales usados
Es importante seguir las leyes locales y estatales sobre la eliminación adecuada de las jeringas, agujas y viales
usados. Debería haber recibido un contenedor de eliminación de elementos punzantes con su envío de Acthar,
pero si no lo ha recibido, lleve su contenedor de jeringas, agujas y viales usados a la oficina de su doctor o a su
hospital local para su eliminación adecuada.
Usted no debería:
• Reutilizar jeringas, agujas o viales
• Tirar las jeringas, agujas o viales a la basura normal de casa
• Reciclar jeringas, agujas o viales
• Usar un contendor de plástico transparente o de cristal para la eliminación
Para crear su propio contenedor de productos punzantes:
• Coloque los suministros usados en un contenedor de plástico duro o en un contenedor de metal con una tapa
de cierre hermético que sea resistente a las punzadas y a prueba de fugas; puede pedirle a su farmacéutico un
contenedor para elementos punzantes, o puede usar una botella de detergente líquido para lavadoras
• Anote “No Reciclar” en el contenedor
• Guarde el contenedor en un lugar seguro, fuera del alcance de los niños/as o las mascotas
16
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Información
adicional
• Refuerce la tapa con cinta aislante resistente
Cuándo debe llamar a su doctor
Llame a su doctor de inmediato si le preocupa alguno
de los siguientes riesgos potenciales, o si su hijo/a
experimenta cualquiera de los siguientes efectos
secundarios de gravedad durante el tratamiento:
• Riesgo elevado de infecciones
• Cambios en las glándulas adrenales
• Aumento en la presión sanguínea, las sales
corporales y los niveles de fluidos
• Respuesta impredecible a las vacunas
• Enmascarar otras condiciones
• Trastornos estomacales o intestinales
• Cambios en el estado de ánimo o el comportamiento
• Empeoramiento de otras condiciones médicas, como
la diabetes o la debilidad muscular
• Trastornos oculares
• Reacciones alérgicas
• Problemas con el crecimiento y el desarrollo físico
• Pérdida de densidad ósea
Si usted tiene alguna pregunta adicional,
póngase en contacto con su doctor y su
equipo sanitario.
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Información
adicional
17
Hay vídeos online de inyecciones
intramusculares disponibles en inglés
y en español en
FormaciondeInyeccionActhar.com.
Primeros pasos con Acthar
Una vez reciba Acthar:
1. Compruebe el vial y asegúrese de que contiene Acthar
2. Verifique la fecha de expiración del vial de Acthar para
asegurar que lo está usando antes de la fecha indicada
3. Antes de cada uso, compruebe cualquier signo de
contaminación (turbiedad, pequeñas motas, partículas, etc)
4. Refrigere Acthar en cuanto lo haya recibido y verifique
que su frigorífico está a una temperatura entre 36ºF
y 46ºF o 2ºC y 8ºC
5. Revise sus instrucciones y las guías antes de realizar
la primera inyección
No usar si:
• El vial está expirado
• E xiste cualquier signo de contaminación visible
Información
adicional
18
Vea la Información Importante de Seguridad en las páginas 19 a 21, además
de la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Acthar se administra en forma de inyección en el músculo. No inyecte subcutáneamente, en una vena, ni se lo dé a su
hijo/a oralmente. Inyecte Acthar exactamente como se lo indique su doctor y asista a todas las citas de seguimiento de su hijo/a.
Su hijo/a NO debería usar Acthar si tiene:
Una condición cutánea conocida como escleroderma, pérdida de densidad ósea u osteoporosis, cualquier infección (incluidas las
infecciones congénitas que se sospechen en niños/as menores de 2 años de edad), problemas oculares, cirugías recientes, úlceras
estomacales o un historial de úlceras, problemas cardíacos, alta presión sanguínea, alergia a las proteínas derivadas del cerdo, ha recibido
recientemente una vacuna o está a punto de recibir una, ciertas condiciones adrenales (como la enfermedad de Cushing o de Addison).
Acthar puede causar efectos secundarios similares a los de los tratamientos con esteroides. El riesgo de aparición de
estos efectos secundarios puede incrementar cuanto más tiempo reciba tratamiento su hijo/a con Acthar. Informe a su doctor
de inmediato si su hijo/a sufre cualquiera de los siguientes efectos secundarios de gravedad:
• Riesgo elevado de infecciones. Su hijo/a puede ser más propenso/a a recibir nuevas infecciones. Las infecciones inactivas
pueden pasar a estar activas, también. Mientras esté recibiendo Acthar, su hijo/a debería permanecer alejado de personas
enfermas o con infecciones. Los signos de infección son fiebre, tos, vómitos o diarrea. Otros signos pueden ser heridas o cortes
abiertos en el cuerpo de su hijo/a
• Cambios en las glándulas adrenales. El tratamiento a largo plazo con Acthar puede causar síntomas como los del síndrome
de Cushing, como grasa en la parte superior del cuerpo, una cara redondeada (de luna llena), aparición fácil de hematomas o
fragilidad ósea. Cuando deje de recibir Acthar después de un tiempo prolongado, puede que el cuerpo de su hijo/a no produzca
suficiente cortisol por sí mismo (insuficiencia adrenal). No deje de administrar Acthar a su hijo/a sin hablar primero
con su doctor. Llame a su doctor de inmediato si su hijo/a tiene aspecto pálido, débil o cansado; si pierde peso o apetito;
si sufre dolor estomacal; o si parece estar enfermo o con fiebre
• Aumento de la cantidad de agua en el cuerpo, aumento de sales en el cuerpo y bajo índice de potasio en la
sangre. Puede que su doctor compruebe la presión sanguínea de su hijo/a durante el tratamiento y consulte con usted las
diferentes posibilidades de tratamiento en caso de que la presión sanguínea de su hijo/a aumente. Siga las instrucciones de
su doctor en cuanto a si debe reducir la sal en la comida de su hijo/a o si debe darle comidas altas en potasio
• Respuesta impredecible a las vacunas. Hable con su doctor sobre qué vacunas son seguras para su hijo/a mientras
esté recibiendo Acthar
Vea la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Información
de seguridad
19
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación)
• Enmascarar otras condiciones. Avise a su doctor si su hijo/a sufre alguna infección, cambios en el peso, heces negras o con
sangre, vómitos, dolor estomacal, excesivo cansancio, aumento en la sed, frecuencia cardíaca elevada o dificultades para respirar.
Además, los espasmos infantiles en ocasiones ocultan (enmascaran) otros ataques que podría estar sufriendo su hijo/a. Una vez se
inicie el tratamiento con Acthar, los espasmos deberían desaparecer y otros ataques podrían ser visibles por primera vez. Avise al
doctor de inmediato si ve un cambio en los espasmos de su hijo/a
• Problemas estomacales o intestinales. Acthar puede provocar un riesgo aumentado de sangrado estomacal o de úlceras
estomacales en su hijo/a. Avise a su doctor si su hijo/a tiene cualquier tipo de dolor en el área estomacal, vomita sangre o si
defeca heces negras o con sangre
• Cambios en el estado de ánimo o el comportamiento. Puede que su hijo/a esté irritable, tenga cambios de humor, se sienta
deprimido o tenga problemas para dormir
• Empeoramiento de otras condiciones médicas, incluida la diabetes
• Problemas oculares, como cataratas, glaucoma o daños en el nervio óptico
• Reacciones alérgicas. Avise al doctor si su hijo/a sufre erupciones cutáneas, hinchazones o si tiene problemas para respirar
• Cambios en el crecimiento y el desarrollo físico. El uso a largo plazo de Acthar puede afectar al crecimiento de su hijo/a
y puede debilitar sus huesos
• Corazón agrandado. El uso a largo plazo de Acthar puede causar un aumento en el tamaño del corazón de su hijo/a
• Pérdida de densidad ósea. Acthar puede causar osteoporosis a cualquier edad
Antes de administrar Acthar a su hijo/a, avise a su doctor si él o ella tiene:
• Una infección
• Diabetes
• Trastornos cardíacos o renales
• Trastornos estomacales o intestinales
• Trastornos tiroideos
• Trastornos hepáticos
Vea la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Información
de seguridad
20
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD (continuación)
• Trastornos neuromusculares
• Convulsiones o ataques
• Ha estado expuesto/a a alguien con tuberculosis (TB)
• Ha sufrido una reacción alérgica a Acthar o a otros productos de origen porcino
• Ha sido operado quirúrgicamente recientemente
• Ha recibido una vacuna recientemente o está programado para recibir una vacuna
• Un familiar está recibiendo vacunas
Informe a su doctor de todas las medicinas que toma su hijo/a, incluidos los medicamentos con y sin prescripción, vitaminas y
suplementos herbales. No empiece a administrar ningún medicamento nuevo a su hijo/a sin antes hablar con su doctor.
Los efectos secundarios más comunes incluyen:
• Infecciones
• Aumento en la presión sanguínea
• Irritabilidad y cambios en el comportamiento
• Cambios en el apetito o el peso
• Síntomas del síndrome de Cushing
• Hipertrofia cardíaca (engrosamiento del músculo cardíaco)
Estos no son todos los posibles efectos secundarios de Acthar.
Avise a su doctor si su hijo/a sufre algún efecto secundario fastidioso que no desaparezca.
Puede notificar los efectos secundarios a la FDA. Llame al 1-800-FDA-1088 o visite el sitio www.fda.gov/medwatch.
También puede notificar los efectos secundarios llamando al 1-800-778-7898.
Vea la Información de Prescripción completa y la Guía de Medicación.
Información
de seguridad
21
Mallinckrodt, la marca comercial “M” y el logotipo de Mallinckrodt Pharmaceuticals son marcas comerciales registradas de una compañía de Mallinckrodt. Las otras marcas son marcas comerciales de una compañía de Mallinckrodt o de sus respectivos titulares.
© 2017 Mallinckrodt. ARDUS/01-02/0716/0027e Febrero de 2017 Impreso in EE. UU.