Download Visiter - CMAS.CH

Document related concepts
Transcript
Lexique
Français – Anglais - Espagnol
A
à contre-courant
à l'abri / abrité / en sécurité
abandon
abandonner
ablette (f)
Abyssal
abysse (m)
accélération
accessoire (m)
accident de décompression (m) ADD
accidents mécaniques
accidents toxiques
accompagnants
accoster
accroche poissons (m)
Accueil
acide carbonique (m)
acidité (f)
acier (m)
acier inoxydable (m)
actinie (f)
actinie chevaline (f) / actinie rouge (f)
activités subaquatiques
adaptateur (m)
ADD de l'oreille interne (m)
ADD immérité (m)
ADD oculaire (m)
admission
adversaire
aérer
aéroembolisme (m)
affiliation
affût (m) / chasse à l'agachon (f) / agachon
(m) / chasse à l'affût (f)
agachon (m)
aigle de mer (m) raie aigle (f )
aiglefin (m)
GEN
GEN
CIO
CIO
SCI
GEN
GEN
CIO
GEN
MED
MED
MED
CIO
GEN
SPO
CIO
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
SCI
GEN
GEN
MED
MED
MED
ADM
CIO
GEN
MED
ADM
aiguillat (m) / chien de mer (m)
SCI
aiguille (f)
aiguille de mer (f) / orphie (f) / aiguillette (f)
aiguille de mer (f) / syngnathe (m)
aiguille traînante (f)
aiguillon (m)
aileron (m) / nageoire (f)
aileron stabilisateur (m) / stabilisateur
aiptasie (f)
aiptasie jaune (f) / anémone transparente (f)
air (m)
air comprimé (m)
air enrichi (m) / nitrox (m)
air vicié (m)
ajustable / réglable
ajuster / régler
alache (f) / sardinelle (f)
alarme sonore (f)
alarme visuelle (f)
alcyon (m)
alcyonnaires
alevin (m)
alevins
algorithme de décompression (m) / modèle
de décompression (m)
algue (f)
algue bleue (f)
algue calcaire encroûtante (f)
algue feutrée en boule (f) / codium (m)
GEN
SCI
SCI
GEN
SCI
GEN
GEN
SCI
SCI
GEN
GEN
TEC
TEC
GEN
GEN
SCI
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
Lexique
SPO
SPO
SCI
SCI
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
-against the current
-safe / sheltered
-withdrawal
-to give up
-bleak
-abyssal
-abyss
-acceleration
-accessory
-decompression accident ( DA )
-mechanical diving accidents
-toxic DA
-accompanying guests
-to berth
-fish ring
-welcome desk
-carbonic acid
-acidity
-steel
-stainless steel
-actinia
-bead let anemone
-underwater activities
-adaptor
-internal ear DA
-unexpected DA
-eye DA
-admission
-opponent
-to ventilate
-air embolism
-affiliation
-lurkying / lying in ambush /
ambush
-long wait / -ambush
-eagle ray
-haddock
-pickled dogfish / picked dogfish /
spur dog / spiny
-indicator / needle
-garfish / garpike / horn pike
-pipe fish
-maximum depth indicator
-sting
-fin
-stabilizing wing
-aiptasia
-yellow aiptasia
-air
-compressed air
-nitrox / oxygen enriched air
-contaminated air
-adjustable
-to adjust / regulate
-sardinella
-beeper / audible alarm
-alarm display
-alcyonarian
-alcionaria
-restocking fish
-fry
-decompression algorithm /
decompression model
-seaweed / alga
-blue-green alga
-encrusting calcareous alga
-ball alga
Français – Anglais / Espagnol
-contra la corriente
-al abrigo / abrigado
-abandono
-abandonar
-alburno (m)
-abisal
-abismo (m)
-aceleración
-accesorio (m)
-accidente de descompresión (m) ( AD )
-accidentes mecánicos (mpl)
-accidentes tóxicos (mpl)
-acompañantes
-acostar / atracar
-gancho para los peces (m)
-hospitalidad
-ácido carbónico (m)
-acidez (f)
-acero (m)
-acero inoxidable (m)
-actinia (f)
-tomate marino (m)
-actividades subacuáticas (fpl)
-adaptador (m)
-AD vestibular (m)
-AD inmerecido (m)
-AD ocular (f)
-admisión
-adversario
-ventilar
-aeroembolismo (m)
-afiliación
-pesca a la espera (f) / espera (f) / pesca al
acecho (f)
-espera (f)
-raya águila (f)
-abadejo (m)
-mielga (f) / galludo (m)
-aguja (f)
-aguja (f) / agujeta (f) / saltón (m)
-aguja de mar (f)
-aguja de arrastre (f)
-aguijón (m)
-aleta (f)
-estabilizador (m)
-aiptasia (f)
-aiptasia amarilla (f)
-aire (m)
-aire comprimido (m)
-nitrox (m)
-aire viciado (m)
-ajustable
-ajustar / regular
-alacha (f)
-alarma acústica (f) / alarma sonora (f)
-alarma visual (f)
-mano de muere (f) / alcyon (m)
-alcionarios (mpl)
-alevín (m)
-cría (f)
-modelo de descompresión (m)
-alga (f)
-alga azul (f)
-litophyllum encrostante (m)
-codio esférico (m)
2/47
algue fourchue (f) / dictyote (f)
algue tueuse (f) / caulerpe (f)
algues flottantes
alliage (m)
alose (f)
aluminium (m)
alvéole pulmonaire (f)
amarrage (m)
amarre (f)
amarrer
amer (m)
amont / en amont
amovible
amphiroa (m)
amphore (f)
amplitude de la marée (f)
ampoule (f)
ampoule de réserve (f)
ampoule halogène (f)
analgésique
analyseur d'air (m)
anatife (m) / bernacle (m)
anchois (m)
ancrage (m) / mouillage (m)
ancre (f)
SCI
SCI
SCI
GEN
SCI
GEN
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
SCI
GEN
MED
GEN
GEN
MED
TEC
SCI
SCI
GEN
GEN
ancre de cape (f) / ancre flottante (f)
GEN
ancrer / jeter l'ancre / mouiller l'ancre
GEN
anémone (f)
anémone bijou (f)
anémone buissonnante (f)
anémone charnue (f)
anémone encroûtante (f)
anémone solaire (f)
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
anémone solitaire (f)
SCI
anémone transparente (f)
anémone verruqueuse (f)
SCI
SCI
anémone verte (f)
SCI
anfractuosité (f) / cavité (f)
ange de mer (m) / requin raie (m)
angle de réflexion (m)
angle de réfraction (m)
angle de vision (m)
angoisse (f) / peur (f) / anxiété (f)
anguille
anneau (m)
anneau de fixation (m) / anneau en D (m)
année de fabrication (f)
annélides
SCI
SCI
GEN
GEN
GEN
MED
SCI
GEN
GEN
GEN
SCI
-forkweed / dictyota
-caulerpa taxifolia / killer alga
-free-floating algae
-alloy
-shad
-aluminium
-lung alveolus
-mooring
-mooring line / painter
-to moor / make fast
-sea mark
-upstream
-removable
-amphiroa
-amphora
-tidal range / tidal amplitude
-ampoule
-spare bulb
-halogen bulb
-analgesic
-air analyser / oxygen analyzer
-barnacle
-anchovy
-anchoring
-anchor
-sea anchor / drift anchor / drag
anchor
-to anchor / cast anchor / drop
(the) anchor
-anemone / sea anemone
-jewel anemone
-bushy anemone
-fat anemone
-encrusting anemone
-sea daisy
-hermit crab anemone / parasit
anemone
-yellow aiptasia
-gem anemone
-snake-locks anemone / opelet
anemone
-crevice
-angel shark / monkfish
-reflection angle
-refraction angle
-angle of vision
-fear / anxiety
-eel
-ring
-fixing ring / D-ring
-manufacturing year
-annelidæ / annelids / worms
annexe (f)
GEN
-dinghy
annonceur
anoxie (f)
anse (f) / calanque (f) / crique (f)
anse d'amphore (f) / anse (f)
antalgique
CIO
MED
GEN
SCI
MED
anthias (m) / barbier (m) / barbier rose (m)
castagnole rouge (f)
SCI
anthozoaires
antibiotique
antibuée (m) / produit antibuée (m)
antichoc
antidote (m)
antidouleur
antihistaminique (m)
anti-inflammatoire
antiseptique
anxiété (f) / angoisse (f) / peur (f)
aorte (f)
SCI
MED
GEN
GEN
MED
MED
MED
MED
MED
MED
MED
-advertiser
-anoxia
-cove / inlet / creek
-handle / amphora handle
-analgesic
-red damselfish / blunt-headed
holy-fish / goldfish / swallow-tail
sea perch
-anthozoa
-antibiotic
-antifog / defog / anti-mist
-shockproof
-antidote
-analgesic
-antihistamine
-anti-inflammatory
-antiseptic
-fear / anxiety
-aortic artery
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-dicticota (f)
-caulerpa taxifolia / alga asesina (f)
-algas flotantes (fpl)
-aleación (f)
-sábalo (m) / trisa (f)
-aluminio (m)
-alvéolo pulmonar (m)
-fondeado (m) / amarradero (m)
-amarra (f)
-amarrar
-marca (f) / marcación (f)
-arriba / río arriba
-amovible
-amphiroa (m)
-ánfora (f)
-amplitud de la marea (f)
-ampolla (f)
-bombilla de recambio (f)
-bombilla halógena (f)
-analgésico
-analizador de aire (m)
-percebe (m) / anatife (m)
-boquerón (m) / engraulido (m) / anchoa (m)
-fondeado (m)
-ancla (f)
-ancla flotante (f)
-anclar / echar el ancla / fondear
-anémona (f)
-actinia piedra preciosa (f)
-actinia árbol (f)
-actinia gorda (f)
-actinia encrostante (f)
-actinia solar (f)
-actinia del ermitaño (f)
-aiptasia amarilla (f)
-actinia verrugosa (f)
-actinia común (f)
-cavidad (f) / agujero (m)
-angelote (m) / pez ángel (m)
-ángulo de reflexión (m)
-ángulo de refracción (m)
-ángulo de visión (m)
-angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m)
-anguila (f)
-anillo (m) / anilla (f)
-anillo de fijación (m) / anillo D (m)
-año de fabricación (m)
-anélidos (mpl)
-embarcación de apoyo (f) / embarcación
auxiliar (f) / barca auxiliar (f)
-anunciador
-anoxia (f)
-ensenada (f) / caleta (f) / cala (f)
-cala (f) / cala de ánfora (f)
-antálgico
-tres colas (m) / canario de mar (m)
-antozoarios (mpl)
-antibiótico
-antivaho (m)
-antichoque
-antídoto (m)
-analgésico / antálgico
-antihistamínico (m)
-antiinflamatorio
-antiséptico
-angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m)
-aorta (f)
3/47
apnée (f)
apnée (f) / plongée libre (f)
apnée dynamique (f)
apnée en poids constant(s) (f)
apnée en poids variable(s) (f)
apnée no limits (f)
apnée profonde (f)
apnée réflexe (f)
apnée statique (f)
apnéiste (m)
SPO
SPO
SPO
SPO
SPO
SPO
SPO
MED
SPO
SPO
-apnoea
-skin diving / free diving
-dynamic apnoea
-constant apnoea
-variable weight apnoea
-no limits apnoea
-deep apnoea
-diving reflex
-static apnoea
-free diver
apogon (m) / poisson-cardinal (m)
SCI
-cardinal fish
appareil / système respiratoire (m)
appareil cardiovasculaire (m)
MED
MED
-respiratory system
-cardiovascular system
appareil photographique (m) / caméra (f)
SPO
-camera
appareiller
appât (m)
appâter
appel
apprentissage
GEN
GEN
GEN
CIO
GEN
-to get under way
-bait
-to bait
-appeal
-learning
approche (f) / chasse à l'approche (f)
SPO
-stalking
appuyer / pousser
aquaticité (f)
araignée de mer (f)
arbalète (f) / fusil (m)
arbalète hawaïenne (f)
archéologie sous-marine (f)
archéologue (m)
archipel (m)
archives
ardillon (m)
ardoise immergeable (f)
arête de poisson (f)
arêtes vives
argon (m)
armer
arrêt (m)
arrêt cardiaque (m)
GEN
TEC
SCI
SPO
SPO
SCI
SCI
GEN
CIO
SPO
GEN
SCI
GEN
GEN
GEN
GEN
MED
arrêt cardio-respiratoire (m)
MED
arrêt respiratoire (m)
arrêter / stopper / s'arrêter
arrivée
arrivée d'air (f)
artère (f)
artère aorte (f) / aorte (f)
artère carotide (f) / carotide (f)
artère pulmonaire (f)
articulation (f)
artificiel
ascidie (f)
asphyxie (f)
aspiration (f)
aspirer
aspirine (f)
assemblage (m) / montage (m) / fixation (f)
assemblée générale
assemblée générale extraordinaire
assemblée générale ordinaire
assembler / monter
MED
GEN
CIO
TEC
MED
MED
MED
MED
MED
GEN
SCI
MED
GEN
GEN
MED
GEN
ADM
ADM
ADM
GEN
Association de droit international
CIO
Association des Fédérations Internationales
de Sports reconnues par le C.I.O.( A.R.I.S.F. )
CIO
Association des Fédérations Internationales
Olympiques d’été ( A.S.O.I.F. )
CIO
Association des Fédérations Internationales
Olympiques d’hiver ( A.I.W.F. )
CIO
-to press / depress / push
-waterman ship / water skills
-spider crab / greater spider crab
-spear gun / gun
-hawaiian sling
-underwater archaeology
-archaeologist
-archipelago
-records / archives
-barb
-underwater slate
-bone / fish bone
-sharp edges
-argon
-to cock
-standstill
-cardiac arrest
-cardiac and respiratory arrest /
heart and breathing arrest
-respiratory arrest
-to stop
-finish
-air inlet
-artery
-aortic artery
-carotid
-pulmonary artery
-joint
-artificial
-seasquirt / ascidian
-asphyxia/ asphyxiation
-suction / air inlet
-to suck/ draw
-aspirin
-fitting / mounting / assembly
-general meeting
-extraordinary general meeting
-ordinary general meeting
-to assemble / fit / mount
Body corporate under
international law
-Association of IOC recognized
International Sports Federations
( ARISF )
-Association of Summer Olympic
International Federations (ASOIF)
-Association of the International
Winter Sports Federations
(AIWF)
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-apnea (f)
-apnea (f) / buceo libre (m)
-apnea dinámica (f)
-apnea en peso constante (f)
-apnea en peso variable (f)
-apnea "no limits" (f)
-apnea profunda (f)
-apnea refleja (f) / reflejo a la inmersión (m)
-apnea estática (f)
-apneista (m)
-reyezuelo (m) / salmonete real (m) / pez
cardenal (m)
-aparato / sistema respiratorio (m)
-aparato cardiovascular (m)
-aparato fotográfico (m) / máquina fotográfica
(f)
-hacerse a la mar / zarpar
-cebo (m)
-cebar
-protesta
-aprendizaje (m)
-pesca en agua abierta (f) / pesca a la caída
(f)
-apoyar / presionar
-soltura submarina (f)
-araña de mar (f) / centollo (m)
-arbolete (m) / fusil (m)
-arbolete hawaiano (m)
-arqueología subacuática (f)
-arqueólogo (m)
-archipiélago (m)
-archivos / anales
-aletilla (f)
-pizarra submarina (f)
-espina (f)
-bordes afilados (mpl) / chapa cortante (f)
-argón (m)
-armar
-parada (f) / -paro (m)
-paro cardiaco (m) / parada cardiaca (f)
-paro cardiorrespiratorio (m) / parada
cardiorrespiratoria (f)
-paro respiratorio (m) / parada respiratoria (f)
-parar / pararse
-llegada
-llegada d'aire (f)
-arteria (f)
-aorta (f)
-carótida (f)
-arteria pulmonar (f)
-articulación (f)
-artificial
-acidia (f)
-asfixia (f)
-aspiración (f)
-aspirar
-aspirina (f)
-montaje (m)
-asamblea general
-asamblea general extraordinaria
-asamblea general ordinaria
-montar
-asociación de derecho internacional
-Asociación de Federaciones Internacionales
de Deportes reconocidas por el COI ( ARISF
)
-Asociación de Federaciones Internacionales
Olímpicas de verano ( ASOIF )
-Asociación de Federaciones Internacionales
Olímpicas de invierno ( AIWF )
4/47
Association Générale des Fédérations
Internationales de Sports ( A.G.F.I.S. )
CIO
asthme (m)
atmosphère (f)
atoll (m)
attacher
attribution des couloirs ( NAP )
MED
GEN
GEN
GEN
CIO
au large / en plein mer
GEN
au large de ( Marseille )
au secours !
augmentation (f)
GEN
GEN
GEN
augmentation de la pression (f)
TEC
augmenter
aurélie (f)
automne (m)
autonomie (f)
autonomie d'air (m)
autorisation (f)
aval / en aval
avaler
avertir
avertissement
avertisseur sonore (m) / shaker (m)
avoir le mal de mer
avoir une fuite / fuir
axe (m)
azote (m)
GEN
SCI
GEN
GEN
TEC
GEN
GEN
GEN
GEN
CIO
GEN
MED
GEN
GEN
GEN
-General Association of
International Sports Federations
(GAISF)
-asthma
-atmosphere
-atoll
-to fasten
-lanes assignment
-offshore / out at sea / on the
open sea
-off ( Marseille )
-help !
-increase
-Asociación General de Federaciones
Internacionales de Deportes ( AGFIS )
-asma (m)
-atmósfera (f)
-atolón (m)
-sujetar
-asignación de las calles
-en alta mar
-a lo largo de ( Marseille )
-socorro!
-incremento (m) / aumento (m)
-incremento de presión (m) / aumento de
-pressure increase
presión (m)
-to increase
-aumentar
-moon jellyfish/common jellyfish
-aurelia (f)
-autumn
-otoño (m)
-autonomy
-autonomía (f)
-remaining air time
-autonomía de aire (f)
-authorisation
-autorización (f)
-downstream
-abajo
-to swallow
-tragar / ingerir
-to warn
-advertir
-warning
-amonestación
-shaker / audible signalling device -avisador acústico (m) / avisador sonoro (m)
-to be seasick
-marearse / estar mareado
-to leak
-salirse
-axle / axis
-eje (m)
-nitrogen
-nitrógeno (m)
B
bâbord
back-pack (m) / dosseret (m)
bactérie (f)
bac (m) / ferry (m) / ferry-boat (m)
GEN
TEC
SCI
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
GEN
GEN
SCI
SCI
GEN
-port / port side
-back pack / back plate
-bacteria
-ferry boat
-striped grouper / brazilian
grouper-joint ring / sealing ring
-bay
-to yawn
-lowered / down
-to pull the reserve
-to lower
-to decrease
-humpback whale
-toothed whale / odontoceti
-mysticeti / baleen whale
-blue whale
-right whale / black right whale
-grey whale
-pilot whale
-whale calf
-whale
-marking
-beacon
-Picasso trigger fish
-trigger fish
-ballast
badèche (f)
SCI
bague de joint (f) / rondelle de joint (f)
baie (f)
bâiller
baissé / abaissé
baisser la tige de la réserve
baisser / abaisser
baisser / diminuer
baleine à bosse (f)
baleine à dents (f) / odontocète (m)
baleine à fanons (f) / mysticète (m)
baleine bleue (f)
baleine franche (f)
baleine grise (f)
baleine pilote (f) / globicéphale (m)
baleineau (m)
baleine (f) / rorqual (f)
balisage (m)
balise (f)
baliste Picasso (m)
baliste (m)
ballast (m) / lest (m)
ballon de relevage (m) / parachute
ascensionnel (m)
GEN
GEN
GEN
GEN
TEC
GEN
GEN
TEC
-lifting bag / balloon / lift bag
ballon de signalisation (m)
GEN
-signal ball
banc de moules (m)
banc de poissons (m)
banc de sable (m)
bandage (m) / pansement (m)
bande velcro (f)
bandeau (m) / serre-tête (m)
SCI
SCI
GEN
MED
GEN
GEN
-mussel bed
-shoal of fish / fish shoal
-sand bank
-dressing
-velcro strip
-head strap / headband
Lexique
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-babor
-back-pack (m)
-bacteria (f)
-ferry (m) / trasbordador (m)
-cuna (f) / abadejo (m)
-anillo de estanquidad (m) / rodaja de junta (f)
-bahía (f)
-bostezar
-abajo / en posición baja
-bajar la reserva / abrir la reserva
-bajar
-disminuir
-ballena jorobada / yubarta / xibarte (f)
-odontoceto (m)
-misticeto (m)
-ballena azul (f)
-ballena franca (f)
-ballena gris (f)
-calderón (m) / ballena piloto (f)
-ballenato (m)
-ballena (f)
-balizamiento (m)
-baliza (f)
-pez ballesta "Picasso" (m)
-pez ballesta (m)
-balasto (m) / -lastre (m)
-globo de elevación (m) / globo elevador (m) /
paracaídas ascensional (m)
-globo de balizamiento (m) / globo de
señalización (m)
-banco de mejillones (m)
-banco de peces (m)
-banco / bajo de arena (m)
venda (f)
-tira de velero (f)
-banda de punto para la cabeza (f)
5/47
baptême de plongée (m)
barbeau (m)
TEC
SCI
barbillon (m)
barbue (f)
barotraumatisme de l'oeil (m) / placage du
masque (m)
barotraumatisme oreille moyenne (m)
barotraumatisme oreille (m)
barotraumatisme sinus (m)
barotraumatisme (m)
barque (f)
barracuda (m)
barre de gouvernail
barre de palier (f)
barrière de corail/corallienne (f)
bar (m)
SCI
SCI
-first dive
-barb / barbel
-red damselfish / blunt-headed
holy-fish / goldfish / swallow-tail
sea perch
-beard
-brill
barbier rose (m) / barbier / anthias (m) /
castagnole rouge (f)
SCI
MED
-mask squeeze
-placaje de la máscara (m)
MED
MED
MED
MED
GEN
SCI
GEN
TEC
GEN
GEN
-middle ear squeeze
-aural barotrauma
-sinus barotrauma
-barotrauma / squeeze
-barge
-barracuda
-rudder tiller / rudderstock
-deco bar
-reef barrier
-bar
bar (m) / loup (m)
SCI
-bass / sea bass / sea perch
bas / en bas
bascule avant (f) / saut roulé avant (m)
basse pression (f)
bassin (m) / piscine (f)
bateau à voile(s) (m) / voilier (m)
bateau de pêche (m)
GEN
TEC
TEC
GEN
GEN
GEN
canot pneumatique (m) / zodiac (m)
GEN
bateau (m) / navire (m)
bathyplancton (m)
bathyscaphe (m)
bathysphère (f)
bâton luminescent (m) / cyalume (m)
battement cardiaque (m)
battement de coeur (m)
battement/coup de palme (m)
batterie nickel-cadmium (f)
batterie rechargeable (f)
batterie (f)
GEN
SCI
SCI
SCI
GEN
MED
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
baudroie (f) lotte (f)
SCI
bavard (m) / chabot (m) / meunier (m)
bec-de-canard (m)
béluga (m)
bend (m)
SCI
TEC
SCI
MED
bénitier (m) / jambonneau (m) / nacre (f)
SCI
benthique
béret basque (m) / codium (m) / codium en
boule (m)
bernacle (m) / anatife (m)
bernard-l'ermite (m)
bibouteille (m)
bigorneau (m)
binôme / compagnon de plongée (m)
biologie marine
biotope (m)
bitte d'amarrage (m)
bitte (f)
bivalve (m)/mollusque bivalve (m)
blanchiment des coraux (m)
blennie (f)
blessure (f)
blessure
bloc de départ ( NAP )
bloc avec robinetterie à double sortie (m) /
bouteille à deux sorties (f)
bloc bibouteille (m)
bloc monobouteille (m)
bloc tribouteille (m)
bloc-bouteille (m)
SCI
-below / low
-forward roll
-low pressure
-swimming pool
-sailing boat / sailboat
-fishing boat / fishing vessel
-rubber dinghy / pneumatic raft /
inflatable boat
-ship / boat / vessel
-bathyplankton
-bathyscaph
-bathysphere
-light stick / cyalume light stick
-heart beat
-heart beat
-fin kick/stroke
-nickel-cadmium battery
-rechargeable battery
-battery
-angler fish / monk / monk fish /
sea devil
-bullhead / miller's thumb
-duck's bill valve / spear valve
-white whale
-bend
-giant clam / clam / pen shell / fan
mussel
-benthic / benthonic
-barotraumatismo del oído medio (m)
-barotraumatismo del oído (m)
-baro sinusitis (f)
-barotraumatismo (m)
-barca (f)
-barracuda (m)
-caña del timón (f)
-barra de parada (f)
-barrera coralina/de coral (f)
-bar (m)
-lubina (f) / róbalo (m) / lobarro (m) / robaliza
(f) / magullón (m)
-bajo / abajo
-salto hacia delante/voltereta adelante (f)
-baja presión (f)
-piscina (f)
-velero (m) / barco de vela (m)
-barco/buque de pesca (m)
SCI
-ball alga
-codio esférico (m)
SCI
SCI
TEC
SCI
TEC
SCI
SCI
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
MED
CIO
CIO
-barnacle
-hermit crab
-twin cylinder / double set
-periwinkle
-buddy
-marine biology
-biotope
-mooring bitt
-bitt
-bivalve
-coral bleaching
-blenny
-wound
-injury
-starting-block
-double outlet cylinder / double
outlet tank
-twin cylinder / double set
-single cylinder
-triple cylinder / triple set
-cylinder / tank
-percebe (m) / anatife (m)
-ermitaño (m)
-bi botella (f)
-bígaro (m)
-compañero de inmersión (m)
-biología marina (f)
-biotopo (m)
-bita de amarre (f)
-bita (f)
-molusco bivalvo (m)
-blanqueado del coral (m)
-babosa (f)
-herida (f)
-herida
-plataforma de salida
Lexique
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
Français – Anglais / Espagnol
-bautizo (m) / bautismo (m)
-barbo (m) / barbito (m) / becut (m)
-tres colas (m) / canario de mar (m)
-barba (f)
-rapante (m)
-barca neumática (f) / zodiaco (f)
-barco (m)/buque (m) embarcación (f)
-batí plancton (m)
-batiscafo (m)
-batisfera (f)
-tubo luminoso (m)
-latido del corazón (m)
-latido del corazón (m)
-golpe de aleta (m) / aleteo (m)
-batería níquel-cadmio (f)
-batería recargable (f)
-batería (f)
-rape (m) / rana pescadora (f) / pez pescador
(m) / pez tamboril (m)
-coto común (m)
-pico de pato (m) / válvula de expirar (f)
-beluga (m)
-bend (m)
-tridacna (f) / nácar (m)
-bentónico
-botella con salida doble (f)
-bi botella (f)
-mono botella (f)
-tri botella (f)
-bloque (m) / botella (f)
6/47
blocage de la glotte (m)
MED
-spasm of the glottis
bloquer/retenir sa respiration / retenir son
souffle
TEC
-to hold one's breath
blow-up (m) / remontée en ballon (f)
TEC
-blow-up
boisson (f)
boîte de premiers secours (f) / trousse de
secours (f)
-drink
MED
-first aid kit
boîtier/caisson étanche (m)
GEN
boîtier (m) / caisson (m)
bonellie (f)
bonite (f)
bonne brise (f)
bonne visibilité (f)
GEN
SCI
SCI
GEN
GEN
-watertight casing / underwater
casing
-housing / casing / case / body
-bonellia
-bonito / skipjack tuna
-Beaufort 5 / fresh breeze
-good visibility
bossage du masque (m)
TEC
-finger wells / noze pocket
bottillon (m) / chausson (m)
bouché / obstrué / colmaté
bouche-à-bouche (m)
bouche-à-nez (m)
bouchon de la sortie HP (m)
bouchon de protection (m)
bouchon de vidange (m)
bouchon (m)
bouclage rapide (m)
bouclage (m)
GEN
GEN
MED
MED
TEC
GEN
GEN
GEN
TEC
TEC
-boot
-clogged / stopped / blocked up
-mouth to mouth resuscitation
-mouth to nose resuscitation
-HP port plug
-dust cap / protection cap
-drain plug
-cap / plug / stopper
-quick-adjust buckle
-buckling
boucle à largage rapide (f)
TEC
-quick release buckle
boucle (f)
GEN
bouée d'amarrage (f)
GEN
bouée de balisage (f)
GEN
bouée de palier (f) parachute de palier (m)
TEC
bouée de repérage/surface/signalisation (f)
GEN
bouée de sauvetage (f)
bouée lumineuse (f)
bouée (f)
boue (f) / vase (f)
bouffée d'air (f)
Bourrasque (f) / coup de vent (m)
boussole (f) / compas (m)
bout flottant/traînant (m)
bouteille (en ) acier (f)
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
TEC
TEC
-buckle
-mooring buoy / anchorage buoy /
anchor buoy
-marker buoy
-delayed surface marker buoy /
DSMB / dive marker
-surface marker buoy / SMB /
signal buoy
-rescue ring / lifebuoy
-light buoy
-buoy
-mud / slime / sludge /silt
-puff / breath of air
-blast of wind
-compass
-floating safety line / floating line
-steel tank / steel cylinder
bouteille (en ) alu (f)
bouteille auxiliaire (f)
bouteille de secours (f)
bouteille latérale (f)
bouteille pleine (f)
bouteille tampon (f)
bouteille vide (f)
bouteille (f)
bouton d'admission d'air (m) / de gonflage
(m)
bouton de débit continu (m)
bouton de purge (m)
bouton/molette de réglage (m)
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
bouton de surpression (m)
bout (m) / extrémité (f)
bouvière (f)
boyau (m)
TEC
GEN
SCI
GEN
bracelet (m)
GEN
brancard (m) / civière (f)
branche de corail (f)
MED
SCI
Lexique
-bloqueo reflejo de la glotis (m) / espasmo
glótico (m)
-bloquear su respiración / retener su
respiración
-subida en balón (f) / -ascenso en balón (m) /
-subida incontrolada (f) / blow-up
-bebida (f)
-botiquín de primera urgencia (m) / equipo de
primera urgencia (m)
-caja estanca (f)
-caja (f) / cámara (f)
-bonellia (f)
-bonito (m)
-brisa fresca (f) / fresquito
-buena visibilidad (f)
-funda para la nariz (f) / alojamiento para la
nariz (m)
-escarpín (m) / botín (m) / botina (f)
-tapado / colmatado / obstruido
-boca a boca (m)
-boca a nariz (m)
-tapón de la salida HP (m)
-tapón de protección (m)
-tapón de purga (m)
-tapón (m)
-abroche rápido (m)
-abroche (m)
-cierre de zafado rápido (m) / -hebilla de
zafado rápido (f)
-hebilla (f)
-boya de fondeado (f) / -boya de amarre (f)
-boya de baliza (f)
-boya de descompresión (f) / -globo de
descompresión (m)
-boya de superficie (f) / -boya derivante (f)
-boya salvavidas (f) / boya de salvamento (f)
-boya luminosa (f)
-boya (f)
-lodo (m) / fango (m)
-bocanada de aire (f)
-galena (f) / ráfaga (f) / salto de viento (m)
-brújula (f) / -compás (m)
-cabo flotante (m) / línea de superficie (f)
-botella de acero (f)
-aluminium tank/cylinder / alu tank -botella de aluminio (f)
-pony cylinder/tank/bottle auxiliary
cylinder
-emergency cylinder/tank/ ascent
bottle
-side tank
-full cylinder
-buffer tank / buffer cylinder
-empty cylinder / empty tank
-cylinder / tank / bottle
-inflator button / air inlet button
-free flow button / purge button
-purge button / deflation button
-adjustment knob / air flow
adjustment knob
-free flow button / purge button
-end
-bitterling
-tube
-strap / watch strap / bracelet /
watch strap
-barrow / stretcher / litter
-branch of coral
Français – Anglais / Espagnol
-botella de recambio (f)
-botella de seguridad (f)
-botella adiciónale/lateral (f)
-botella llena (f)
-botella tampón (f)
-botella vacía (f)
-bloque (m) / bloc (m) / botella (f)
-botón de admisión de aire (m) / botón de
inflado (m) / hinchado (m)
-botón de sobre presión (m)
-botón de purga (m)
-mando de regulación (m) / botón de
regulación (m)
-botón de sobre presión (m)
-extremidad (f)
-rodeo (m)
-correa (f) / brazalete (m) / pulsera (f)
-camilla (f)
-ramo de coral (m)
7/47
branchies
bras articulé (m)
SCI
GEN
-branquias (fpl)
-brazo articulado (m)
GEN
ADM
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
GEN
GEN
-branchiae / gills
-articulated arm
-arm of the sea / sea inlet /
seaway
-arm
-certificate
-1 star diver certificate
-2 star diver certificate
-3 star diver certificate
-4 star diver certificate
-navigation certificate
-diving certificate
-certified
-C-card / certificate
-clamp / A-clamp / yoke / bracket
-buddy check
-briefing (f)
-breaker
-breakwater / mole
-breeze
bras de mer (m)
GEN
bras (m)
brevet
brevet 1 étoile (m)
brevet 2 étoiles (m)
brevet 3 étoiles (m)
brevet 4 étoiles ( m )
brevet de navigation (m)
brevet de plongée (m)
breveté
brevet (m) / certificat (m)
bride (f) / étrier (m)
briefing du partenaire (m)
briefing (m)
brisant (m)
brise-lames (m)
brise (f)
brochet de mer (m) / sphyrène (m)/petit
barracuda (m)
brochet (m)
bronches
bronze (m)
brosse (f)
brouillard (m)
bruit (m)
brume (f)
bryozoaires
bryozoaire (m)
brème (m)
buccin (m)
buddy check (m)
buée (f)
bulbe rachidien (m)
bulle d'air (f)
bulles
bulletin/prévisions météo (m) / prévisions
météo
bureau de l’assemblée
SCI
-mediterranean barracuda
-espetón (m) / picudo (m) / barracuda (m)
SCI
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
TEC
GEN
MED
GEN
GEN
-pike
-bronchi
-bronze
-brush
-mist
-noise / sound
-fog
-bryozoa
-briozoan
-bream
-whelk
-buddy check
-mist / fog
-spinal bulbe / medulla oblongata
-air bubble
-bubbles
MET
-weather report / forecast
ADM
-presiding officers
-lucio (m)
-bronquios (mpl)
-bronce (m)
-cepillo (m) brocha (f)
-niebla (f)
-ruido (m) sonido (m)
-bruma (f)
-briozoarios (mpl)
-briozoo (m)
-brema (f)
-bocina (f)
-briefing del compañero de inmersión
-vaho (m)
-bulbo raquídeo (m)
-burbuja de aire (f)
-burbujas (fpl)
-boletín meteorológico (m) / previsión
meteorológica (f)
-buró de la asamblea
-brazo de mar (m)
-brazo (m)
-tarjeta
-buceador 1 estrella (m)
-buceador 2 estrellas (m)
-buceador estrellas (m)
-buceador estrellas ( m )
-título de navegación (m)
-título de buceo (m)
-titulado
-título (m) / tarjeta de certificación (f)
-estribo (m)
-briefing del compañero de inmersión
-briefing (m)
-rompientes (m)
-escollera (f)
-brisa (m)
C
cabillaud (m)
cabine (f)
câble guide (m) / fil d'Ariane (m)
câble (m)
cabotin (m)
Cachalot (m)
cadran lumineux (m)
cadran (m) / écran (m)
cadrer (m)
cage anti-requins (f)
cage thoracique (f)
cagoule (f) / capuchon (m)
caillot de sang (m)
caillou (m) / pierre (f)
caisson de décompression (m)
caisson de recompression monoplace (m)
caisson de recompression multiplace (m)
caisson de recompression (m)
caisson étanche (m)
caisson pour caméra (m)
caisson (m)
calamar (m) / calmar (m)
Lexique
SCI -cod / cod fish
GEN -cabin / cab
-guide/safety line / guiding
TEC
cable/rope
GEN -cable / rope
SCI -dace
SCI -sperm whale
GEN -luminous dial
GEN -display / screen
PHO -to frame
GEN -shark cage
MED -rib cage
GEN -hood
MED -blood clot
GEN -stone
MED -decompression chamber
MED -single recompression chamber
-multi-seat recompression
MED
chamber
-recompression chamber /
MED hyperbaric chamber / HBO
chamber
GEN -watertight/underwater casing
PHO -camera housing
GEN -housing / casing / case / body
SCI -squid
Français – Anglais / Espagnol
-bacalao (m)
-camarote (m)
-hilo de Ariadna (m) / cabo guía (m)
-cabo (m)
-leucisco (m)
-cachalote (m)
-pantalla luminosa (f) / -esfera luminosa (f)
-pantalla (f) / visualizador (m) / esfera (f)
-cuadrar / encuadrar
-jaula antitiburones (f)
-caja torácica (f)
-capucha (f)
-coágulo sanguíneo (m)
-piedra (f)
-cámara de descompresión (f)
-cámara de recomprensión monoplaza (f)
-cámara de recomprensión multiplaza (f)
-cámara de recomprensión (f) / cámara
hiperbática (f)
-caja estanca (f)
-carcasa submarina para camera (f)
-caja (f) / cámara (f)
-calamar (m)
8/47
calanque (f)
calcul de l'air résiduel (m)
calcul de la consommation d'air (m)
calcul (m)
caler
cale (f) /soute (f)
calibrer
calme
calme plat (m)
calorie (f)
caméra noyée (f)
caméra vidéo (f) / caméscope (m)
caméraman (m)
GEN
TEC
TEC
GEN
GEN
GEN
GEN
MET
GEN
GEN
PHO
PHO
PHO
-cove / inlet / creek
-residual air calculation
-air consumption calculation
-calculation
-to jam
-hold
-to calibrate
-Beaufort 0 / calm
-flat calm
-calorie
-flooded camera
-video camera / camcorder
-cameraman
caméra (f)
PHO -camera / still camera
caméscope (m) / caméra vidéo (f)
aamp de jeunesse
canal (m)
canard (m)
canaux semi-circulaires
candiature(s)
canon (m)
canot à moteur (m)
canot de sauvetage (m)
canot pneumatique (m)
canthare gris (m) / dorade grise (f)
caoutchouc (m)
capacité pulmonaire (f)
capelage (m)
capeler le scaphandre
capillaire (m)
capitainerie (f)
capitaine (m)
capuchon de protection (m)
capuchon (m) / cagoule (f)
cap (m)
carangidés
carangue (f)
carapace (f)
carburant (m)
PHO
CIO
GEN
TEC
MED
ADM
SPO
GEN
GEN
GEN
SCI
GEN
MED
TEC
TEC
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
GEN
-video camera / -camcorder
-youth camp
-channel / canal
-duck dive / jack-knife
-semi-circular canals
-candidature(s)
-barrel
-motor boat
-life boat / life craft
-rubber dinghy / pneumatic raft
-black seabream / old wife
-rubber (m)
-lung capacity
-putting on the aqualung
-to put on the aqualung
-capillary
-harbour master's office
-captain
-protection cap / moisture cap
-hood
-cap / head
-carangids
-jack fish / blue runner
-shell / turtelback
-fuel
cardinal (m) / apogon (m)
SCI
-cardinal fish
cargo (m)
GEN -cargo boat
carnet de certification (m)
EDU -certification book
carnet de plongées (m) / logbook (m)
TEC
-logbook
carotide (f)
carpe (f)
carrelet (m) / plie d'Europe (f) / plie franche (f)
carrière (f)
carte bathymétrique (f)
cartes CMAS
carte d’accréditation
carte marine (f) / NAVique (f)
cartouche de CO2 (f)
cartouche de filtre (f)
casque de plongée (m) / casque (m)
cassé
casser / abîmer / endommager
castagnole (f) / demoiselle (f) / hirondelle de
mer
caulerpe (f) / algue tueuse (f)
caverne (f)
cavité osseuse (f)
cavité (f)
cavité (f) / anfractuosité (f)
ceinture à grenaille/à poches (f)
ceinture de lest (f) / de plombs
ceinture ventrale (f) / abdominale / sangle
ventrale (f)
cénote (m)
centre de plongée (m)
MED
SCI
SCI
GEO
GEN
ADM
CIO
GEN
TEC
TEC
TEC
GEN
GEN
-carotid
-carp
-European plaice
-quarry
-depth chart
-CMAS cards
-accreditation card
-sea chart / navigation chart
-CO2 cartridge
-filter cartridge
-diving helmet / helmet
-broken
-to break / damage
SCI
-damselfish / blue damselfish
Lexique
SCI
GEO
MED
MED
GEO
TEC
TEC
-Caulerpa taxifolia / killer alga
-cavern
-bone cavity
-cavity
-crevice
-soft weight belt / shot belt
-lead belt / weight belt
-ventral belt / waist strap / TEC
cummerbund
GEN -cenote
GEN -diving centre
Français – Anglais / Espagnol
-ensenada (f) / caleta (f) / cala (f)
-cálculo del aire residual (m)
-cálculo del consumo aire (m)
-cálculo (m)
-atrancar
-bodega (f)
-calibrar
-calma
-calma chicha (f)
-caloría (f)
-camera sumergida (f)
-video cámara (f)
-cámara (m)
-aparato fotográfico (m) / máquina fotográfica
(f)
-video cámara (f)
-campamento para jóvenes
-canal (m)
-golpe de riñón (m)
-canales semicirculares (mpl)
-candidatura(s)
-anima (f)
-barco con motor (m)
-canoa salvavidas (f)
-barca neumática (f)/zodiaco (f)
-jergueta (f) / pañoso (m)
-caucho (m)
-capacidad pulmonar (f)
-colocación de la escafandra (f)
-colocarse la escafandra
-capilar (m)
-capitanearía (f)
-capitán (m)
-capucha (f) tapa protectora (f)
-capucha (f)
-cabo (m)
-carángidos (mpl)
-jurel (m)
-caparazón de tortuga (m)
-carburante (m)
-reyezuelo (m) / salmonete real (m) / pez
cardenal (m)
-carguero (m) / buque de carga (m)
-libreta de titulación (f) / cuaderno de titulación
(m)
-agenda de inmersiones (m) / cuaderno de
buceo (m)
-carótida (f)
-carpa (f)
-solla europea (f) / platija (f) / platecha (f)
-cantera (f)
-carta batimétrica (f)
-cartas CMAS
-tarjeta de acreditación
-mapa/carta marina (f)
-cartucho de CO2 (m)
-cartucho filtrante (m)
-casco de buceo (m) / casco (m)
-roto
-romper / estropear
-castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) /
soldado (m)
-Caulerpa taxifolia / alga asesina (f)
-caverna (f)
-cavidad ósea (f)
-cavidad (f)
-cavidad (f) / agujero (m)
-cinturón de plomos soft (a granalla) (m)
-cinturón de lastre/de plomos (m)
-cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) / cincha
abdominal (f)
-ceñote (m)
-centro de buceo (m)
9/47
centre hyperbare (m)
centrophore granuleux (m) / requin chagrin
(m) / squale-chagrin (m)
céphalopode (m)
cerclage du masque (m)
cérémonie d’ouverture
cérémonie de clôture
cérianthe (m)
MED -hyperbaric centre
-gulper shark / leaf scale gulper
SCI
shark / rough shark
SCI -cephalopod
TEC -mask frame
CIO -opening ceremony
CIO -closing ceremony
SCI -cylinder anemone / cerianthus
-wreck fish / stone bass / wreck
SCI
bass
cernier atlantique (m) / cernier brun (m)
-centro hiperbático (m)
-quelvacho (m)
-cefalópodo (m)
-encuadramiento de la máscara (m)
-ceremonia inaugural
-ceremonia de clausura
-cerianto (m)
-cherna (f)
-certificado médico de no-contraindicación
para la práctica del buceo (m)
-certificado de prueba (m)
-certificado médico (m)
-título (m) / tarjeta de certificación (f)
-cerebro (m)
-cetáceo (m)
-cacho (m) / cachuelo (m) / molinero (m) /
gallego (m)
certificat d'aptitude à la plongée (m)
MED -medical diving ability certificate
certificat d'épreuve (m)
certificat médical (m)
certificat (m)
cerveau (m)
cétacé (m)
chabot (m) / hevesne commun (m)/chevaine
(m)
chabot (m) / diable de mer (m) / scorpion de
mer (m)
chabot (m) / meunier (m) / bavard (m)
chaîne (f)
chaîne d'ancre (f)
chaînes de télévision
chair (f)
chalutier (m)
chambre d’appel
chambre de décompression (f)
GEN
MED
GEN
MED
SCI
-test certificate
-medical certificate
-C-card / certificate / certification
-brain (m)
-cetacean / whale
SCI
-chub / skelly / graining
SCI
-bullhead / -sea scorpion
-escorpión marino (m)
SCI
GEN
GEN
CIO
SCI
GEN
CIO
MED
-bullhead /-miller's thumb
-chain
-anchor chain
-TV networks
-flesh
-trawler
-call room
-decompression chamber/tank
-recompression chamber /
hyperbaric chamber / -HBO
chamber
-air chamber
-high pressure chamber
-water chamber
-field of vision/ of view
-world championship
-championship
-champion
-change of side
-substitution of a player
-excavation site
-shipyard
-activated charcoal
-to load
-to charge the batteries
-battery charger
-Olympic Charter « The Charte »
-lurkying / lying in ambush /
ambush
-coto común (m)
-cadena (f)
-cadena de ancla (f)
-cadenas de televisión
-carne (f)
-barco de arrastre (m) / arrastrero (m)
-cámara de llamadas
-cámara de descompresión (f)
chambre de recompression (f) caisson
hyperbare (f)
MED
chambre étanche (f)
chambre haute pression (f)
chambre humide (f) / immergée
champ de vision (m)
championnat du monde (m)
championnat (m)
champion (m)
changement de côté
chamgement de joueur
chantier de fouilles (m)
chantier naval (m)
charbon actif (m)
charger
charger les batteries
chargeur de batterie (m)
Charte Olympique « La Charte »
GEN
GEN
GEN
MED
SPO
SPO
SPO
CIO
CIO
SCI
GEN
TEC
GEN
GEN
GEN
CIO
chasse à l'affût (f) / chasse à l'agachon (f)
SPO
chasse à l'approche (f) / approche (f)
SPO -stalking
chasse au trou (f)
SPO -hole hunting / hole fishing
chasse en pleine eau (f)
SPO -bluewater hunting
chasse sous-marine (f)
chasser
chasseur sous-marin (m)
châssis (m)
chat de mer (m) / roussette (f)
chatouiller
chauffer
chaussette (f)
chausson (m)
chausson (m) / partie chaussante de la palme
(f)
chaux sodée
chef de palanquée (m)
cheminée (f)
chenal d'accès (m)
chenal d'approche (m)
chenal de navigation (m)
SPO
SPO
SPO
GEN
SCI
MED
GEN
GEN
GEN
Lexique
-spearfishing
-to fish / spearfish
-spearfisherman
-frame
-spotted dogfish
-to tickle
-to heat / get hot
-sock
-boot
-cámara de recomprensión (f) / cámara
hiperbática (f)
-cámara seca (f)
-cámara alta presión (f)
-cámara húmeda (f)
-campo visual/de visión (m)
-campeonato del mundo (m)
-campeonato (m)
-campeón (m)
-cambio de campo
-cambio de jugador
-obrador de excavación arqueológica
-astillero (m)
-carbón activado (m)
-cargar
-cargar las baterías
-cargador de batería (m)
-Carta Olímpica « La Carta »
-pesca a la espera (f) / espera (f) / -pesca al
acecho (f)
-pesca en agua abierta (f) / pesca a la caída
(f)
-pesca al agujero (f)
-pesca en el abismo (f) / pesca en mar abierto
(f)
-pesca submarina (f)
-pescar
-pescador submarino (m) / cazador (m)
-bastidor (m) / caja (f)
-alitán (m) / pintarroja (f)
-cosquillear
-calentar / calentarse
-calcetín (m)
-escarpín (m) / botín (m) / botina (f)
GEN -foot pocket
-calzante (m) / zapato (m)
GEN
TEC
GEN
GEN
GEN
GEN
-cal sodada (f)
-jefe de grupo (m) / guía del grupo (m)
-chimenea (f) / pozo (m)
-canal de acceso (m)
-canal de atracadero (m)
-canal navegable/de navegación (m)
-soda lime
-dive leader
-chimney / aven
-access channel
-approach channel
-navigable water / fairway
Français – Anglais / Espagnol
10/47
chenille de mer (f)
SCI
-bristle worm / blood worm
chevaine (m)
SCI
-chub / skelly / graining
cheville (f)
MED -ankle
-pickled dogfish / -piked dogfish /
SCI
spurdog / -spiny
SCI -horse mackerel / jack mackerel
GEN -chlorine
MED -anaphylactic shock
MED -thermal shock / cold shock
GEN -shock / impact / stroke
MED -shock (m)
MED -choke
CIO -timekeeping
CIO -electronic timekeeping
CIO -hand timing
CIO -stopwatch
CIO -timekeeper
GEN -dive timer
MED -drop / fall in blood pressure
GEN -pressure drop
MED -to scar over
SCI -sand eel
SCI -slipper lobster
MED -ciguatera
TEC -spring clip / circlip / snap ring
TEC -closed circuit
TEC -semi-closed circuit
MED -blood circulation
GEN -traffic
GEN -shears / cutting nipper
MED -barrow / stretcher / litter
GEN -clear / limpid
GEN -non return valve
GEN -reserve valve
GEN -relief valve / pressure valve
GEN -calibrated valve
GEN -valve
CIO -ranking
GEN -Allen key
GEN -adjustable wrench
GEN -flat spanner
GEN -key / wrench / spanner
GEN -climate
GEN -diving bell / submarine bell
GEN -diving club
SCI -cnidaria
SCI -porpoise
SCI -ball alga
MED -heart
GEN -to jam
GEN -amphora neck
SCI -pollack
-black Pollack / coalfish / black
SCI
cod
MED -diver's colic
GEN -glue/ adhesive
GEN -neoprene glue/adhesive
ADM -board of auditores
GEN -to glue / stick
GEN -neck seal
GEN -clamp clamping ring
GEN -clogged / stopped / blocked up
TEC -water column
MED -spinal column / backbone
MED -comatose
MED -coma
-suit with integrated buoyancy
TEC
control
TEC -constant volume diving suit
TEC -variable volume diving suit
TEC -diving suit
TEC -two-piece suit
chien de mer (m)
chinchard (m)
chlore (m)
choc anaphylactique (m)
choc thermique (m)
choc (m) / coup (m)
choc (m) / état de choc
choke (m)
chronométrage
chronométrage électronique
chronométrage manuel
chronomètre
chronométreur
chronomètre de plongée (m)
chute de la tension artérielle (f)
chute de pression (f)
cicatriser / se cicatriser
cicerelle (f) / lançon (m) / équille (f)
cigale de mer (f)
ciguatera (f)
circlip (m)
circuit fermé (m)
circuit semi-fermé (m)
circulation sanguine (f)
circulation (f) / trafic (m)
cisaille (f)
civière (f)
clair / limpide
clapet anti-retour (m)
clapet de réserve (m)
clapet de surpression (m)
clapet taré (m)
clapet (m) / valve / soupape (f)
classement
clé Allen (f) / clef hexagonale (f)
clé anglaise (f)
clé plate (f)
clef (f) / clé (f)
climat (m)
cloche à plongeur(s) (f)/de plongée (f)
club de plongée (m)
Cnidaires
cochon de mer (m) / marsouin (m)
codium en boule (m)
coeur (m)
coincer / caler / se coincer
col d'amphore (m)
colin jaune (m) / lieu jaune (m)
colin noir (m) / lieu noir (m)
colique des scaphandriers (f)
colle (f)
colle néoprène (f)
collège des vérificateurs des comptes
coller
collerette d'étanchéité (f)
collier de serrage (m)
colmaté / bouché / obstrué
colonne d'eau (f)
colonne vertébrale (f)
comateux
coma (m)
combinaison à gilet intégré (f)
combinaison à volume constant (f)
combinaison à volume variable (f)
combinaison de plongée (f)
combinaison deux-pièces (f)
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-oruga de mar (f)
-cacho (m) / cachuelo (m) / molinero (m) /
gallego (m)
-tobillo (m)
-mielga (f) / galludo (m) / pinchorro (m)
-jurel (m) / chicharro (m)
-cloro (m)
-shock/choque anafiláctico (m)
-shock/choque térmico (m)
-golpe (m) / choque (m)
-choque (m)
-choke (m)
-cronometraje
-cronometraje electrónico
-cronometraje manual
-cronómetro
-cronometrador
-cronómetro de buceo (m)
-caída de la tensión arterial (f)
-caída de presión (f)
-cicatrizar
-lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m)
-chulla (f) / marialuisa (f) / cigala (f)
-ciguatera (f)
-anillo de retención elástico (m)
-circuito cerrado (m)
-circuito semi-cerrado (m)
-circulación sanguínea (f)
-circulación (f) / tráfico (m)
-cizalla (f)
-camilla (f)
-claro / limpio
-válvula anti-retorno (f)
-válvula de reserva (f)
-válvula de sobre presión (f)
-válvula regulada (f)
-válvula (f)
-clasificación
-llave Allen (f)
-llave inglesa (f)
-llave plana (f)
-llave (f)
-clima (m)
-campana de buceo (f)/de inmersión (f)
-club de inmersión (m)
-cnidarios (mpl)
-marsopa (m)
-codio esférico (m)
-corazón (m)
-atrancar
-cuelo de ánfora (m)
-abadejo (m) / serreta (f)
-carbonero (m) / fogenero (m)
-cólico del escafandrista (m)
-cola (f)
-cola de neopreno (f)
-colegio de verificadores de cuentas
-encolar
-collarín estanco (m)
-abrazadera (f)
-tapado / colmatado / obstruido
-columna de agua (f)
-columna vertebral (f)
-comatoso
-coma (m)
-traje con chaleco compensador incorporado
(m)
-traje a volumen constante (m)
-traje a volumen variable (m)
-traje de buceo (m)
-traje de dos piezas (m)
11/47
combinaison étanche (f)
combinaison humide (f)
combinaison isothermique (f)
combinaison monopièce (f)
combinaison semi-étanche (f)
combinaison semi-sèche (f)
combinaison sèche (f)
comité d’honneur
comité de direction
comité international olympique
comité scientifique
comité sportif
comité technique
comestible
commission d’appel
commission de discipline
commission juridique
commission médicale et de prévention
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
ADM
ADM
ADM
ADM
ADM
ADM
GEN
ADM
ADM
ADM
ADM
compagnon de plongée (m)
compartiment ballast (m)
compartiment tissulaire (m)
compas (m)
compensation de la pression (f) / équilibrage
(m)
TEC
TEC
MED
GEN
compenser la pression dans les oreilles
TEC
compenser / équilibrer / s'équilibrer
TEC
compétition (f)
complètement équipé
composition de l'air (f)
compresse stérile (f)
compresseur portable (m)
compresseur (m)
compressible
compression (f)
compteur de plongées (m)
concentration (f)
concombre de mer (m)/holothurie (f)
concrétionné
concrétion (f)
concurrent
condensation (f)
condensat (m)
condition physique (f)
conditions météo / temps / météo (f)
conductibilité thermique (f)
conduit auditif externe (m)
conduit auditif interne (m)
conduite (f)
conduit (m)
configuration du fond (f)
confirmé ( plongeur/instructeur )
confort respiratoire (m)
congestionné
congre (m)
connexion (f) / articulation (f)
conseil d’administration
conseil des anciens
console (f)
consommation d'air (f)
consommation (f)
contact (m)
contenance (f)
contre le courant / à contre-courant
contre-courant (m) / courant contraire (m)
contre-indication (f)
contrôle des prises de relais ( NAP )
contrôle de la flottabilité (m) / réglage de la
flottabilité (m)
contrôle du binome (m) / buddy check (m)
SPO
TEC
TEC
MED
TEC
TEC
GEN
GEN
TEC
GEN
SCI
SCI
SCI
CIO
GEN
GEN
MED
GEN
TEC
MED
MED
GEN
GEN
GEN
ADM
TEC
MED
SCI
TEC
ADM
ADM
TEC
TEC
GEN
EQT
TEC
GEN
GEO
MED
CIO
Lexique
TEC
TEC
TEC
-dry suit
-wet suit
-diving suit / suit
-overall suit / one-piece suit
-semi dry suit
-semi dry suit
-dry suit
-honorary committee
-steering committee
-international olympic committee
-scientific committee
-sports committee
-technical committee
-edible
-appeal commission
-disciplinary commission
-legal commission
-medical and prevention
commission
-buddy
-ballast holding tank
-tissue compartment/group
-compass
-pressure compensation /
pressure equalization / clearing
-to equalize the eardrums/clear
the ears
-to balance/compensate
stabilize/control the buoyancy
-competition
-fully kitted
-air composition
-sterile compress
-portable compressor
-compressor
-compressible
-compression
-diver counter
-concentration
-sea cucumber
-encrusted
-concretion
-competitor
-condensation
-condensate
-condition
-weather / weather conditions
-thermal conductivity
-outer ear canal
-inner ear canal
-pipe
-passage
-bottom relief
-advanced ( diver/instructor )
-breathing comfort
-hochrot / flushed
-conger eel
-joint / connection
-board of directors
-board of seniors
-console / instrument console
-air consumption
-consumption
-contact
-content
-against the current
-counter current
-contra-indication
-relay take-off control
-buoyancy control
-buoyancy regulation / balance
-buddy check
Français – Anglais / Espagnol
-traje seco (m)
-traje húmedo (m)
-traje isotérmico (m)
-traje monopieza (m)
-traje semi-seco (m)
-traje semi-seco (m)
-traje seco (m)
-comité de honor
-comité de dirección
-comité olímpico internacional
-comité científico
-comité deportivo
-comité técnico
-comestible
-comisión de apelación
-comisión de disciplina
-comisión jurídica
-comisión médica y de prevención
-compañero de inmersión (m)
-compartimiento balasto (m)
-compartimiento/grupo de tejidos (m)
-brújula (f) / compás (m)
-compensación de la presión (f)
-equilibrar los tímpanos / los oídos
-compensar / equilibrar / estabilizarse
-competición (f)
-totalmente equipado
-composición del aire (f)
-compresa estéril (f)
-compresor portátil (m)
-compresor (m)
-compresible
-compresión (f)
-contador de inmersiones (m)
-concentración (f)
-cohombro/pepino de mar (m)
-concrecionado
-concreción (f)
-competidor (ra f)
-condensación (f)
-condensado (m)
-condición/forma física (f)
-condiciones atmosféricas (fpl)
-conductividad térmica (f)
-conducto auditivo externo (m)
-conducto auditivo interno (m)
-conducto (m)
-conducto (m)
-relieve del fondo (m)
-confort respiratorio (m)
-congestionado
-congrio (m)
-articulación (f)
-consejo de administración
-consejo de los ancianos
-consola (f) / consola de instrumentos (f)
-consumo aire (m)
-consumo (m)
-contacto (m)
-capacidad (f)
-contra la corriente
-contracorriente (m)
-contraindicación (f)
-control de las tomas de relevo
-control de la flotabilidad (m) / estabilización
(f)
-briefing del compañero de inmersión
12/47
contrôle/ hydraulique (m) / ré épreuve
hydraulique (f)
contrôle/examen médical (m) / visite
médicale (f)
contrôle visuel (m) / ré épreuve visuelle (f)
TEC
-hydraulic test/inspection /control
-prueba hidráulica (f)
-medical examination/visit/checkup
-visual inspection
contrôler / vérifier / tester / réviser
GEN -to check / inspect / test
convocation
contrôle (m) / examen (m) / inspection (f) /
révision (f) / test (m) / essai (m)
coquette (f) / labre mêlé (m) / labre varié (m) /
petite vieille (f)
coque (f)
coquillage (m) / coquille (f)
coquille Saint Jacques (f)
coquille (f) / coquillage (m)
corail de feu (m)
corail mou (m)
corail nain (m)
corail noir (m)
corail rouge (m)
corailleur (m)
corail (m)
ADM convocation
-examination / inspection / test /
GEN
control / trial
-examen médico (m) / reconocimiento médico
(m)
-prueba visual (f)
-controlar / inspeccionar / -revisar / verificar /
comprobar
-convocatoria
-revisión (f) / examen (m) / prueba (f) /
inspección (f
SCI
-cuckoo wrasse / striped wrasse
-gallano (m) / bodón (m) / gallito de rey (m)
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
GEN
SCI
-hull
-shell
-scallop / pilgrin scallop
-shell
-fire coral / stinging coral
-soft coral
-dwarf coral
-black coral
-red coral / precious coral
-coral diver
-coral
corbeau (m) / corb (m) / corbine (f)
SCI
-brown meagre / corb / sea raven
cordage (m) / corde (f)
corde de couloir ( NAP )
cordon (m) / dragonne (f)
cormoran (m)
corne de brume (f)
corps de la bouteille (m)
corps immergé (m)
corrosion (f) / rouille (f)
coryphène (f) / dorade tropicale (f)
costume de plongée (m)
costume sec (m)
côté droit (m)
côté gauche (m)
côte (f)
côté (m)
cotisation
couche de protection (f)
couchette (f)
coude (m)
couler / s'immerger / sombrer
coulisseau (m)
couloir ( NAP )
coup
coup franc
coup de bélier (m)
coup de chaleur (m)
coup de palme (m)
coup de soleil (m)
coup de ventouse (m)
coupe-fil (m) / tassergal (m)
couper / découper
GEN
CIO
TEC
SCI
GEN
TEC
TEC
GEN
SCI
TEC
TEC
GEN
GEN
GEO
GEN
ADM
GEN
GEN
MED
GEN
GEN
CIO
CIO
CIO
TEC
MED
GEN
MED
MED
GEN
GEN
SCI
GEN
couper / fermer
GEN
coupure (f)
coup (m) / choc (m)
courant contraire (m) / contre-courant (m)
courant côtier (m)
courant de fond (m)
courant de marée (m)
courant de surface (m)
courant faible (m)
courant fort (m)
courant (m)
MED
GEN
GEO
GEO
GEO
GEO
GEO
GEO
GEO
GEO
courbe de sécurité (f)
TEC
-rope
-lane rope
-cord/lanyard/wrist strap/ string
-cormoran
-fog horn
-cylinder body
-immersed body (m)
-corrosion / rust
-dolphin fish
-diving suit
-dry suit
-right side
-left side
-shore / coast
-side
-membership fee
-protective coat
-berth
-elbow
-to sink
-sliding runner / -slide ring
-lane
-stroke
-free throw
-pressure surge
-heat stroke
-fin kick / fin stroke
-sunburn
-squeeze / -helmet squeeze
-Beaufort 8 / fresh gale / gale
-blast of wind
-bluefish / shad / tailor
-to cut
-to shut off/shut down/turn off
/stop
-cut
-shock / impact / stroke
-counter current
-rip current
-bottom current
-tidal current
-surface current
-slack current / weak current
-strong current
-current / stream
-no stop/decompreesion/deco
curve
-meagre / shadefish
-casco (m)
-concha (f)
-vieira (f) / aviñeira (f)
-concha (f)
-coral de fuego (m)
-coral blando (m)
-coral enano (m)
-coral negro (m)
-coral rojo (m)
-coralero (m)
-coral (m)
-corballo (m) / escorbay (m) / corvina negra
(n)
-cuerda (f) / cabo (m) / cordaje (m)
- corchera / cuerda
-cordón (m)
-cormorán (m)
-trompeta de niebla (f)
-cuerpo/cilindro de la botella (m)
-cuerpo sumergido (m)
-herrumbre (f) / corrosión (f)
-lampuga (f)
-traje (m) traje isotérmico/de buceo (m)
-traje seco (m)
-lado derecho (m)
-lado izquierdo (m)
-costa (f)
-lado (m)
-cotización
-capa protectora (f)
-litera (f)
-codo (m)
-hundir
-corredera (f)
-calle
-golpe
-golpe franco
-golpe de ariete (m)
-golpe de calor (m)
-golpe de aleta (m) / aleteo (m)
-insolación (m)
-efecto de ventosa (m)
-viento duro (m) / bomarca (f) / ráfaga (f)
-salto de viento (m)
-anchoa (m) / anjova (f) / chova (f)
-cortar
coup de vent (m) / bourrasque (f)
courbine (f) / maigre (m)
Lexique
MED
TEC
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-cerrar
-corte (m)
-golpe (m) / choque (m)
-contracorriente (m)
-corriente costera (f)
-corriente de fondo (f)
-corriente de marea (f)
-corriente de superficie (f)
-corriente débil (f)
-corriente fuerte (f)
-corriente (f)
-curva de seguridad (f)
-corvina (f) / corbina (f)
13/47
couronne (f) / lunette tournante (f)
GEN
courroie de blocage de la bouteille (f)
courroie de fixation de la bouteille
courroie/sangle du masque (f)
TEC
TEC
TEC
courroie ventrale (f)
TEC
courroie (f)
cours de plongée (m)
cours (m)
couteau (m)
couture (f)
couvercle (m)
cou (m)
crabe dormeur (m) / tourteau (m)
crabe-araignée (m) / araignée de mer (f)
crabe (m)
crachement de sang (m)
cracher
crampe (f)
crâne (m)
crénilabre méditerranéen (m) / crénilabre (m)
crénilabre paon (m)
crevette (f)
criblage (m)
cribler
crible (m) / tamis (m)
crinoïde (m)
crique (f) / anse (f) / calanque (f)
cristallin
crochet (m)
croisière plongée (f)
croisière (f)
crosse (m)
crustacé (m)
cubasseau (m)
cuisse (f)
cuivre (m)
cul-de-sac (m) / impasse (f)
culbute arrière (f) / saut arrière (m)
culot de la bouteille (m)
cutané
TEC
TEC
GEN
GEN
GEN
GEN
MED
SCI
SCI
SCI
MED
GEN
MED
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
GEO
GEO
SPO
TEC
GEN
SPO
SCI
SCI
MED
GEN
GEN
TEC
TEC
MED
cyalume (m)
TEC
cyanose (f)
cycle respiratoire (m)
cyprinidés
Ça ne va pas
MED
MED
SCI
GEN
-watch crown / ratchet bezel /
rotating bezel
-tank strap
-tank strap
-mask belt / mask strap
-ventral belt / waist strap /
cummerbund
-belt / strap
-diving lesson
-lesson
-knife
-seam
-cover
-neck
-edible crab
-spider crab / greater spider crab
-crab
-blood expectoration
-to spit
-cramp
-skull
-mediterranean/axillary wrasse
-peacock/painted wrasse
-shrimp / prawn
-screening
-to screen/ sieve
-screen / sieve
-crinoid starfish / featherstar
-cove / inlet / creek
-crystal clear
-hook
-dive cruise
-cruise
-handle
-crustacean / shell-fish / crayfish
-beadlet anemone
-thigh
-copper
-dead end
-backward roll
-cylinder boot / tank boot
-cutaneous
-light stick / cyalume light stick /
chemical light stick
-cyanosis
-respiratory/breathing cycle
-cyprinids
-something wrong
-luneta giratoria (f) / corona giratoria (f) / corona graduada (f)
-correa de fijación de la botella
-correa de fijación de la botella
-correa/tira/cincha de la máscara (f)
-peligroso
-peligro (m)
-en sentido inverso a las agujas del reloj
-en el sentido de las agujas del reloj
-bailoaora española (f)
-leucisco (m)
-plazo de inscripción
-dátil de mar (m)
-delfín (m)
-flujo continuo (m)
-caudal de aire (m)
-caudal del compresor (m)
-caudal (m)
-desbobinar
-debriefing (m)
-neófito (m) / debutante (m) / principiante
-zafaje de la escafandra (m) / abandono de
equipo (m)
-cinturón/fajin/cincha ventral
-correa (f) / tira (f)
-curso de buceo (m)
-curso (m)
-cuchillo (m) / puñal (m)
-costura (f)
-tapa (f)
-cuello (m)
-buey (m) / paguro (m)
-araña de mar (f) / centollo (m) / cambara (f)
-cangrejo (m)
-esputo sanguíneo (m)
-escupir
-calambre (m)
-cráneo (m)
-tordo (m) / tordo de roca (m) / roquer (m)
-peto (m)
-camarón (m) / quisquilla (f)
-cribado (m)
-cribar
-criba (f) / tamiz (m)
-crinoideo (m)
-ensenada (f) / caleta (f) / cala (f)
-cristalino
-gancho (m)
-crucero de buceo (m)
-crucero (m)
-culata (f)
-crustáceo (m)
-tomate marino (m)
-muslo (m)
-cobre (m)
-pasaje/callejón sin salida (m)
-salto hacia atrás (m) / basculante dorsal (m)
-fondo de la botella (m)
-cutáneo
-tubo luminoso (m)
-cianosis (f)
-ciclo respiratorio (m)
-ciprínidos (mpl)
-algo no va bien
D
dangereux
danger (m)
dans le sens anti-horlogique
dans le sens horlogique
danseuse espagnole (f)
dard (m) / vandoise (f) / cabotin (m)
date limite d’engagement
datte de mer (f)
dauphin (m)
débit constant/continu (m)
débit d'air (m)
débit du compresseur (m)
débit (m)
débobiner / dérouler
débordoir à requins (m)
debriefing (m)
débutant (m)
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
SCI
CIO
SCI
SCI
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
-dangerous
-danger
-counter-clockwise
-clockwise
-Spanish dancer
-dace
-closing date for entries
-sea date / date shell
-dolphin
-constant flow / free flow
-air flow
-compressor output
-flow / output / flow rate
-to unwind
-shark billy
-debriefing
-beginner
décapelage (m)
TEC
-aqualung removal
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
14/47
décapeler
décapodes ( mpl )
décharge électrique (f)
décharger
déchirure musculaire (f)
déchirure (f)
déclaration d'accident (f)
décompresser / décomprimer
décompressimètre (m)
décompression (f)
décomprimer / décompresser
découper / couper
défaillance cardiaque (f)
défaillance (f)
défectueux
déflecteur (m) / moustache (f)
dégager les voies respiratoires
dégonflé
dégonfler / purger / vider
dégraisser
degré Celsius (m)
degré de salinité (m) / salinité (f)
degré de saturation (m)
délégué
TEC
SCI
GEN
GEN
MED
TEC
MED
PHY
TEC
PHY
PHY
GEN
MED
GEN
GEN
EQT
MED
GEN
GEN
GEN
PHY
GEO
PHY
ADM
-to remove (the aqualung)
-decapods
-electric shock
-to unload
-torn muscle
-tear
-declaration of accident
-to decompress
-decompression meter
-decompression
-to decompress
-to cut
-heart failure
-failure
-defective
-deflector / -exhaust tee
-to clear the airways
-deflated
-to deflate/purge/dump/clear
-to degrease
-degree Celsius
-salinity / saltiness
-degree of saturation
-delegate
démangeaisons ( mpl )
MED
-tickling / itching
démission
démissionner
demi-finale
demi-pension (f)
demi-saturation (f) / période (f)
ADM
ADM
CIO
GEN
TEC
-resignation
-to resign
-semi-final
-half board
-tissue half-time / hemi time
demoiselle (f) / hirondelle de mer
SCI
-damselfish / blue damselfish
démontage (m)
démonter
denier
dense
densité (f)
dent de cochon (f)
dentelle de Neptune (f)
dentex (m) / denti (m)
dent (f)
dépasser
dépasser le temps résiduel sans palier
déperdition calorifique (f)
déposer au fond
dépôt de sel (m)
dépôt (m) / sédiment (m)
dépression (f)
déréglé
dériver
dérive (f)
dérouiller
dérouler / débobiner
désaturation (f)
descendre
descendre dans le bleu
TEC
TEC
TEC
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
GEN
TEC
PHY
GEN
GEN
GEO
GEN
TEC
NAV
NAV
TEC
GEN
PHY
TEC
TEC
-disassembly
-to disassemble / dismantle
-denier
-dense
-density
-scarlet coral / pig-tooth coral
-Neptune's lace
-dentex
-tooth
-to exceed
-to exceed the no deco time
-heat loss
-to lay down/on the ground
-salt deposit
-deposit / sediment
-depression / negative pressure
-out of adjustment
-to drift
-drift
-to remove rust
-to unwind
-desaturation
-to descend/go down
-to descend in the blue
descendre la tête en bas
TEC
-to go down with the head below
descendre les pieds en bas
TEC
descendre / en bas / on descend
TEC
-to go down with the feet below
-let's go down / to go down/
downwards
-descent
-unbalanced
-equipment removal
-to remove the equipment
-dehydratation
-disinfectant
-disorientation
-to loosen
-destination
-metal detector
-Doppler detector
descente (f)
déséquilibré
déséquipement (m)
déséquiper (se -) / se déséquiper
déshydradation (f)
désinfectant (m)
désorientation (f)
desserrer
destination (f)
détecteur de métaux (m)
détecteur Doppler (m)
Lexique
TEC
TEC
TEC
TEC
MED
MED
MED
GEN
GEN
TEC
MED
Français – Anglais / Espagnol
-sacarse la escafandra/quitarse la escafandra
-decápodos (mpl)
-descarga eléctrica (f)
-descargar
-desgarro muscular (m)
-rasgón (m)
-declaración de accidente (f)
-descomprimir
-decompresímetro (m)
-descompresión (f)
-descomprimir
-cortar
-fallo cardíaco (m)
-fallo (m)
-defectuoso
-deflector (m)
-liberar las vías respiratorias
-deshinchado
-deshinchar / purgar
-desengrasar
-grado Celsius (m)
-salinidad (f) / grado de salinidad (m)
-grado de saturación (m)
-delegado
-cosquillos (mpl) / prurito (m) / hormiga (f) /
picazón (m) / hormigueo (m)
-demisión
-presentar su demisión
-semi-final
-media pensión (f)
-período (m) / tiempo medio (m)
-castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) /
soldado (m)
-desmontaje (m)
-desmontar
-denier
-denso
-densidad (f)
-madrépora solitaria (f)
-retepora (f)
-dentón (m)
-diente (m)
-sobrepasar
-sobrepasar el tiempo residual sin parada
-pérdida calorífica (f)
-depositar en el fondo
-depósito de sal (m)
-sedimento (m) / poso (m)
-depresión (f)
-desajusto
-derivar
-deriva (f)
-quitar el moho / desherrumbrar
-desbobinar
-desaturación (f)
-bajar / descender
-bajar en el azul / bajar en mar abierto
-bajar de cabeza / bajar con la cabeza hacia
abajo
-bajar en pies pesados / bajar de pie
-descender / descendemos
-bajada (f) / descenso (m)
-desequilibrado
-zafaje del equipo (m)
-quitar el equipo
-deshidratación (f)
-desinfectante (m)
-desorientación (f)
-aflojar
-destinación (f)
-detector de metales (m)
-detector Doppler (m)
15/47
TEC
détendeur à 1 étage (m) 2 tuyaux
TEC
GEN
PHY
SPO
MED
NAV
PHY
TEC
TEC
PHO
PHO
EQT
TEC
MED
SCI
-single stage regulator / twin hose
regulator
-two/twin stage regulator / single
hose regulator
-two/twin stage regulator / single
hose regulator
-single stage regulator / twin hose
regulator
-balanced regulator
-safety regulator / alternative air
source
-regulator
-to expand
-air expansion
-trigger
-distress / emergency
-straight / sound
-oxygen debt
-balanced second stage
-second stage
-processing
-to develop
-line reel / reel
-to unscrew
-diabetic
-bullhead / sea scorpion
SCI
-devil fish
MED
SCI
GEN
PHO
MED
MED
SCI
PHY
PHY
GEN
NAV
PHY
PHY
GEN
GEN
-diabetes
-rubberlip grunt / sweetlip
-diameter
-diaphragm / f-stop
-diarrhea
-diastole
-forkweed / dictyota
-pressure difference
-scattering of light / light diffusion
-levee
-dike / -dam
-expansion
-dilution
-to decrease
-diminution / decrease
-porcupine fish / puffer / puffer
fish / blow fish / spiny globe fish
TEC
détendeur à 1 tuyau (m) 2 étages
TEC
détendeur à 2 étages (m) 1 tuyau
TEC
détendeur à 2 tuyaux (m) 1 étage
détendeur compensé (m)
détendeur de réserve / de secours / de
sécurité (m)
détendeur (m)
détendre (se)
détente de l'air (f)
détente (f) / gâchette (f)
détresse (f) / urgence (f)
détroit (m)
dette d'oxygène (f)
deuxième étage compensé (m)
deuxième étage (m)
développement (m)
développer
dévidoir (m)
dévisser
diabétique
diable de mer (m) / scorpion de mer (m)
diable de mer (m) / raie cornue (f) / mante
méditerranéenne (f)
diabète (m)
diagramme (m)
diamètre (m)
diaphragme (m)
diarrhée (f)
diastole (f)
dictyote (f) / algue fourchue (f)
différence de pression (f)
diffusion de la lumière (f)
digue de protection (f) / levée (f)
digue (f)
dilatation (f)
dilution (f)
diminuer / baisser
diminution (f) / réduction (f)
TEC
TEC
diodon (m)
SCI
dioxyde de carbone (m) / gaz carbonique (m)
PHY
direct system (m) / inflateur (m)
EQT
direction (f)
dispersion de la lumière (f)
disqualification
disqualifié
disque de rupture (m)
dissolution
dissolution des gaz (f)
dissoudre
dissous
distance (f)
docteur (m) / médecin (m)
dorade grise (f) /griset (m)/ canthare gris (m)
dorade royale/vraie (f)
dorade tropicale (f)
doris dalmatien (m) / doris (m)
dosseret (m) / back-pack (m)
dos (m)
double enveloppe (f)
douche (f)
douleur (f)
dragage (m)
dragonne (f)
draguer
droit maritime (m)
Lexique
-carbon dioxide
-inflator / direct system
-inflator system
-direction
-scattering of light / light diffusion
-disqualification
-disqualified
-burst disk
-dissolution
-gas dissolution
-dissolve
-dissolved
-distance / space
-doctor / physician
-black seabream / old wife
-gilthead seabream
-dolphin fish
-doris
-back plate / -back pack
-back
-double bag
-shower
-pain
-dredging
-buddy line
-to drag/dredge
-maritime law (m)
GEN
PHY
CIO
CIO
TEC
ADM
PHY
GEN
GEN
GEN
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
TEC
MED
TEC
GEN
MED
GEN
TEC
GEN
GEN
Français – Anglais / Espagnol
-regulador de una fase/etapa / regulador
bitraquea (m)
-regulador de dos fases (m) / regulador de
dos etapas (m)
-regulador de dos fases (m) / regulador de
dos etapas (m)
-regulador de una fase/etapa ( m ) / regulador
bitraquea (m)
-regulador compensado /
-regulador de seguridad / de reserva / fuente
de aire alternativa (f)
-regulador (m)
-expandirse
-expansión del aire (f)
-gatillo (m)
-peligro (m) / urgencia (f) / emergencia
-estrecho (m)
-deuda de oxígeno (f)
-segunda etapa compensada (f)
-segunda etapa (f)
-revelado (m)
-revelar
-devanadera (f) / carrete (m)
-destornillar
-diabético
-escorpión marino (m)
-manta (f) / vaca marina (f) / diablo de mar
(m)
-diabetes (f)
-burro (m) / borriquete (m)
-diámetro (m)
-diafragma (m)
-diarrea (f)
-diástole (f)
-dyctiota (f)
-diferencia de presión (f)
-difusión de la luz (f)
-digue (m)
-dique (m)
-dilatación (f) / expansión (f)
-dilución (f)
-disminuir
-disminución (f) / descenso (m)
-tamboril (m) / pez globo (m)
-dióxido de carbono (m) / gas carbónico (m) /
anhídrido carbónico (m)
-inflador (m) / sistema directo (m) / inflado
directo (m)
-dirección (f)
-difusión de la luz (f)
-descalificación
-descalificado ( da f )
-disco de ruptura (m)
-disomución
-disolución de los gases (f)
-disolver
-disuelto
-distancia (f)
-médico (m)
-chopa (f) / jergueta (f) / pañoso (m)
-pargo dorado (m)
-lampuga (f)
-doris (m) / vaquita suiza (f)
-back-pack (m) / soporte de la botella (m)
-espaldas (fpl)
-envoltura doble (f)
-ducha (f)
-dolor (m)
-dragado (m)
-buddy line (f)
-dragar
-derecho marítimo (m)
16/47
dromie velue (f)
dugong (m)
durée de l'apnée (f)
durée de la plongée jusqu'au moment où on
entame la remontée (f) / temps au fond
durée de la remontée (f)
durée de vie (f)
durée ( des Jeux )
durée des paliers (f) / temps de
décompression (m)
durée totale de la plongée (f)
durée (f)
dyspnée (f)
SCI
SCI
MED
-sponge crab
-sea cow / dugong
-apnoea duration
-dromia (f)
-dugong (m)
-duración de la apnea (f)
TEC
-bottom time / actual bottom time
-tiempo en el fondo (m)
TEC
TEC
CIO
-ascent time
-lifetime
-duration
TEC
-decompression time / deco time
TEC
GEN
MED
-total dive time
-duration
-dyspnoea
-tiempo de ascenso (m)
-vida (f)
-duración
-tiempo de la(s) parada(s) (m) / tiempo de
descompresión (m)
-duración total de inmersión (f)
-duración (f)
-disnea (f)
-still water
-sea water
-fresh water
-salt water
-inland waters
-underground water
-stagnant water / standing water
-territorial waters
-water
-scale
-ECG / electrocardiogram
-buddy breathing / demand valve
sharing / valve sharing / air
sharing / alternate air use
-gas transfer
-heat transfer
-exchange
-warming up
-Beaufort's scale
-scale
-echinoderms
-echo sounder / depth finder
-light / illumination / lighting
-to light
-to burst/explode/blast
-sluice
-diving school
-ecology
-ecological
-to bail out/scoop
-chafing
-eco-system
-display / screen
-squeeze
-crayfish
-nut
-reef / shelf / ledge
-foam
-EEG / electroencephalogram
-effect of pressure
-memory effect
-Donald Duck effect
-Doppler effect
-Venturi effect
-respiratory effort
-effort
-to drain
-rubber sling/strand
-halibut / flounder
-election
-electrocardiogram / ECG
-electroencephalogram / EEG
-rise of the sea level
-pupil
-agua tranquila (f)
-agua del mare (f)
-agua dulce (f)
-agua salada (f)
-aguas interiores (fpl)
-aguas subterráneas (fpl)
-aguas estancadas (fpl)
-aguas territoriales (fpl)
-agua (f)
-escama (f)
-electrocardiograma (m)
-respiración de dos de la misma botella (f) /
respiración por parejas con un solo regulador
(f) / paso de regulador (m)
-cambio gaseoso (m)
-cambio térmico (m)
-cambio (m)
-calentamiento (m)
-escala de Beaufort (f)
-escala (f)
-equinodermos (mpl)
-ecosonda (f)
-alumbrado (m) / iluminación (f)
-alumbrar / iluminar
-estallar / explotar
-esclusa (f)
-escuela de buceo (f)
-ecología (f)
-ecológico
-achicar
-desolladura (f)
-ecosistema (m)
-pantalla (f) / vizualizador (m) / esfera (f)
-aplastamiento (m)
-cangrejo di rió (m)
-tuerca (f)
-escollera (m)
-espuma (f)
-EEG / electroencefalograma (m)
-efecto de la presión (m)
-efecto de almacenamiento (m)
-efecto Donald Duck (m)
-efecto Doppler (m)
-efecto Venturi (m)
-esfuerzo respiratorio (m)
-esfuerzo (m)
-escurrir
-elástico (m) / goma (f) / sandow (m)
-fletan (m) / halibut (m)
-elección
-electrocardiograma (m) / ECG
-electroencefalograma (m) / EEG
-elevación del nivel del mar (f)
-alumno (m)
E
eau calme (f)
eau de mer (f)
eau douce (f)
eau salée (f)
eaux intérieures (fpl)
eaux souterraines (fpl)
eaux stagnantes (fpl)
eaux territoriales (fpl)
eau (f)
écaille (f)
ECG (m) / électrocardiogramme (m)
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
SCI
MED
échange/passage d'embout (m)
TEC
échange gazeux (m)
échange thermique (m)
échange (m)
échauffement (m)
échelle de Beaufort (f)
échelle (f)
échinodermes (mpl)
échosondeur (m)
éclairage (f)
éclairer
éclater / exploser
écluse (f)
école de plongée (f)
écologie (f)
écologique
écoper
écorchure (f)
écosystème (m)
écran (m)
écrasement (m)
écrevisse (f)
écrou (m)
écueil (m)
écume (f)
EEG (m)/électroencéphalogramme (m)
effet de la pression (m)
effet de mémoire (m)/effet mémoire (m)
effet Donald Duck (m)
effet Doppler (m)
effet Venturi (m)
effort respiratoire (m)
effort (m)
égoutter
élastique (m) / sandow (m)
elbot (m) / flétan (m)
élection
électrocardiogramme (m) / ECG
électroencéphalogramme (m) / EEG
élévation du niveau de la mer (f)
élève (m)
PHY
PHY
GEN
CIO
MET
GEN
SCI
NAV
PHO
GEN
GEN
NAV
TEC
GEN
GEN
NAV
MED
SCI
EQT
GEN
SCI
GEN
NAV
GEN
MED
PHY
GEN
PHY
PHY
PHY
GEN
GEN
GEN
SPO
SCI
ADM
MED
MED
GEO
TEC
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
17/47
embarcadère (m)
embarcation semi-rigide (f)
embarquer / monter à bord
embolie artérielle gazeuse (f)
embolie cérébrale (f)
embolie pulmonaire (f)
embolie (f)
embouchure (f) / estuaire (m)
embout (m)
NAV
NAV
NAV
MED
MED
MED
MED
GEO
TEC
-landing place
-semi rigid boat / RIB
-to embark/go aboard
-arterial gas embolism
-cerebral embolism
-pulmonary embolism
-embolism
-estuary / mouth
-mouthpiece
émerger / faire surface
GEN
-to resurface/emerge/surface
émetteur (m)
émissole (f)
emmêlé
emmêler (s'-)
emphysème (m)
empoisonnement (m) / intoxication (f)
en amont / amont
en aval / aval
en bas / bas
en haut
en plein mer / au large
en pleine eau
en sécurité / à l'abri / abrité
enceinte de travail sous-marine (f)
enclume (f)
encoche (f)
endommagé / abîmé
endommager / casser / abîmer
enduire de salive
enfiler sa combinaison
engourdissement (m)
enlever / ôter
enseignement de la plongée (m)
entendre
entraînement (m)
entraîneur
entraîner (s'-)
entrée
entrée d'eau (f)
entretenir
entretien (m)
envasé
envasement (m)
envaser (s'-)
enveloppe externe (f)
enveloppe (f)
environnement (m) / milieu ambiant (m)
épais
épaisseur (f)
épaulard (m) / orque (m)
épaule (f)
épave (f)
éperlan
épine dorsale (f)
épine (f) / piquant (m)
épinoche (f)
éponge de toilette (f)
éponge encroûtante (f)
éponge tubulaire (f)
éponge (f)
épreuve hydraulique (f) / contrôle
hydraulique (m)
épreuve optique (f)
GEN
SCI
GEN
GEN
MED
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
NAV
GEN
GEN
EQT
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
TEC
MED
épreuve (f)
EQT
épreuve de barrage
épreuves
épreuves de qualification
équilibrage (m)
équilibrage (m)
compensation de la pression (f)
CIO
CIO
CIO
GEN
-transmitter
-smooth hound
-entangled
-to get entangled
-emphysema
-poisoning
-upstream
-downstream
-below / low
-up / above
-offshore / on the open sea
-in mid-water / in open water
-safe / sheltered
-subsea work enclosure
-anvil
-notch
-damaged
-to break/damage
-to smear with saliva
-to pull on the diving suit
-numbness
-to remove
-diving education
-to hear
-training
-trainer
-train
-entry
-water entry
-to service
-maintenance
-silted
-mud silting
-to silt up
-outer bag / outer cover
-bag / cover
-environment
-thick
-thickness
-killer whale
-shoulder
-wreck
-smelt
-backbone
-spine
-fifteen-spined stickleback
-bath sponge
-incrusting sponge
-tube sponge
-sponge
-hydraulic test / inspection control
/ hydrostatic test
-optic test/control/inspection
-examination / inspection / test /
control / trial
-runoff
-events
-qualifying events
-compensation
-pressure compensation /
pressure equalization / clearing
Lexique
GEN
EDU
GEN
CIO
CIO
GEN
GEN
GEN
EQT
EQT
GEO
GEO
GEN
EQT
EQT
GEN
GEN
GEN
SCI
MED
GEN
SCI
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
TEC
EQT
TEC
Français – Anglais / Espagnol
-embarcadero (m)
-lancha semirigida/embarcación semirigida (f)
-embarcar / subir a bordo
-embolia gaseosa arterial (f)
-embolia cerebral (f)
-embolia pulmonar (f)
-embolia (f)
-desembocadura (f) / estuario (m)
-boquilla (f) / embocadura (f)
-volver a la superficie / emerger / salir a la
superficie
-emisor (m) / emisora (f)
-musola (f)
-embrollado
-embrollarse
-enfisema (m)
-intoxicación (f)
-arriba / río arriba
-abajo
-bajo / abajo
-arriba
-en alta mar
-entre dos aguas / en aguas abiertas
-al abrigo / abrigado
-recinto de trabajo submarino (m)
-yunque (m)
-entalladura (f)
-estropeado
-romper / estropear
-mojar con saliva
-poner el traje
-entumecimiento (m) / entorpecimiento (m)
-quitar(se)
-enseñanza del buceo (f)
-oír
-entrenamiento (m)
-entrenador
-entrenar
-entrada (f)
-entrada de agua (f)
-mantener
-mantenimiento (m)
-encenagado
-encenagamiento (m)
-encenagar(se)
-envoltura externa (f)
-envoltura (f) / vejiga (f) / saco (m)
-entorno (m) / medio ambiente (m)
-espeso
-espesor (m)
-orca (f)
-hombro (m)
-pecio (m) / naufragio (m) / barco hundido (m)
-eperlano (m)
-espina dorsal (f)
-espina (f)
-espinoso (m)
-esponja de baño (f)
-esponja encrostante (f)
-esponja tubular (f)
-esponja (f)
-prueba hidráulica (f)
-prueba óptica (f)
-revisión (f) / examen (m) / prueba (f) /
inspección (f)
-desempate m)
-pruebas
-pruebas calificatorias
-equilibrado (m)
-compensación de la presión (f)
18/47
équilibrer la pression
TEC
équilibrer les tympans
TEC
équilibrer / s'équilibrer / compenser
TEC
équilibreur (m)
équilibre (m)
équille (f) / lançon (m) / cicerelle (f)
équipage (m)
équipe de surface (f)
équipement accessoire/auxilliaire (m)
équipement de base (m)
équipement (m)
matériel de plongée (m)
équiper (s'-)
équipier de relais ( NAP )
ermite de Prideaux (m) / gonfaron (m)
ermite de roche (m)
érosion (f)
escargot de mer (m) / limace de mer (f)
espadon (m)
esprot (m) / sprat (m)
espèce protégée (f)
espèce (f)
EQT
GEN
SCI
NAV
TEC
TEC
TEC
TEC
CIO
SCI
SCI
GEO
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
-to equalize the pressure
-to equalize the eardrums/clear
the ears
-to balance/compensate/
stabilize/control the buoyancy
-tank equalizer
-equilibrium / balance
-sand eel
-crew
-surface team
-ancillary equipment/gear
-basic equipment
-equipment / diving gear
-gear / diving material
-to kit up/gear up
-relay team member
-anemone-hermit-crab
-rocky shore hermit-crab
-erosion
-sea snail / marine snail
-swordfish
-sprat / brisling
-protected species
-species
essai d'étanchéité (m)
EQT
-leakage test
essoufflé
essoufflement (m)
essouffler (s'-) /être à bout de souffle
essuyer / sécher
estomac (m)
estuaire (m)
esturgeon (m)
est (m)
étage (m)
GEN
MED
MED
GEN
MED
GEO
SCI
GEO
TEC
étale de basse mer (f) / marée basse (f)
GEO
étale de haute mer (f) / marée haute (f)
GEO
étale (f)
étanche à l'eau / étanche
étanchéité (f)
état de choc / choc (m)
été (m)
étirer
étoile de mer (f)
étourdissement (m) / vertige (m)
étrave (f)
être à bout de souffle / essouffler (s'-)
étrier de fixation (m)
étrier (m)
étrier (m) / bride (f)
étrille (f)
évanouissement (m) / perte de connaissance
(f) / syncope (f)
évaporation (f)
évent
GEO
GEN
GEN
MED
GEN
GEN
SCI
MED
NAV
MED
EQT
MED
EQT
SCI
examen médical (m)
MED
examiner
exercice (m)
exclusion
exocet (m) / poissant volant (m)
expulsion
expiration forcée (f)
expiration (f)
expirer
exploration (f)
explorer
exploser / éclater
explosion (f)
extrémité (f) / bout (m)
GEN
GEN
CIO
SCI
CIO
MED
MED
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
GEN
-out of breath
-breathlessness / overbreathing
-to be out of breath
-to wi pe off/dry
-stomach
-estuary
-sturgeon
-east
-stage
-low water level / low tide / slack
water at low tide
-high water level / high tide / high
water
-slack water
-tight / watertight
-tightness
-shock (m)
-summer
-to stretch
-starfish
-giddiness / -vertigo
-stem
-to be out of breath
-clamping bow
-stirrup
-clamp / A-clamp / yoke / bracket
-velvet crab / velvet swim crab
-fainting / passing out / loss of
consciousness / syncope
-evaporation
-blowhole
-medical examination / medical
check-up
-to examine
-exercise
-suspension
-flying fish
-expulsion
-forced expiration
-expiration / breathing out
-to breathe out/expire
-exploration
-to explore
-to burst/explode/blast
-explosion / blast
-end
Lexique
TEC
MED
PHY
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-equilibrar la presión
-equilibrar los tímpanos
-equilibrar los oídos
-compensar / equilibrar / estabilizarse
-trasvasador (m)
-equilibrio (m)
-lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m)
-tripulación (f)
-equipo de superficie (m)
-equipo auxiliar (m)
-equipo básico (m)
-equipo (m)
-material de buceo (m)
-equiparse
-relevista (m)
-ermitaño de Prideaux (m)
-piada (f)
-erosión (f)
-caracol marino (m) / lumaco di mare (m)
-pez espada (m)
-espadín (m) / trancho (m) / sardineta (f)
-especie protegida (f)
-especie (f)
-ensayo de estanquidad (m) / prueba de
estanquidad
-sin aliento / asfixiado
-ahogo (m) / asfixia (f) / sofoco (m)
-sofocar / dejar/estar sin aliento
-enjugar / secar / limpiar
-estómago (m)
-estuario (m)
-esturión (m)
-este (m)
-etapa (f)
-aguas paradas en bajamar (m) / marea baja
(f) / bajamar (f)
-aguas paradas en pleamar (fpl) / pleamar (f) /
marea alta (f)
-estoa (f) / repunte de la marea (f)
-estanco
-estanqueidad (f)
-choque (m)
-verano (m)
-estirar
-estrella de mar (f)
-vértigo (m)
-roda (f) / roa (f)
-sofocar / dejar/estar sin aliento
-estribo de fijación (m)
-estribo (m)
-estribo (m)
-nécora (f) / andarica (f) / jaiba nécora (f)
-desvanecimiento (m) / pérdida del
conocimiento (f) / síncopa (m)
-evaporación (f)
-espiráculo (m)
-examen médico (m) / reconocimiento médico
(m)
-examinar
-ejercicio (m)
-exclusión
-golondrina (f) / volador (m)
-expulsión
-espiración forzada (f)
-espiración (f)
-espirar / exhalar
-exploración (f)
-explorar
-estallar / explotar
-explosión (f)
-extremidad (f)
19/47
F
faille (f) to
GEO
faire des passages d'embout
TEC
faire mal
faire naufrage
faire remplir la bouteille
MED
NAV
EQT
-crack / split / rift
-to buddy breathe/breathe
alternately/share the demand
valve
-to hurt
-to be shipwrecked
-to have the cylinder refilled
faire surface
GEN
-to resurface/emerge/surface
faire un vidage de masque
faisceau lumineux (m)
falaise (f)
fanon (m)
fatigué
fatigue (f)
faune abyssale (f)
faune marine (f)
faune (f)
faure
faux départ
faux corail (m)
fente branchiale (f)
TEC
EQT
GEO
SCI
GEN
GEN
SCI
SCI
SCI
CIO
CIO
SCI
SCI
fenzy (f)
EQT
fermer / couper
GEN
fermeture éclair (f) / tirette (f)
ferry-boat (m)
ferry (m)
feu de détresse (m)
feuille de présence
fibre de verre (f)
fiche (f) / prise mâle (f)
figue de mer (f) / violet (m)
EQT
NAV
NAV
GEN
ADM
NAV
EQT
SCI
fil d'Ariane (m) / câble guide (m)
EQT
filament (m)
filet (m)
filet / filetage (m)
filet de protection (m)
filet / filetage externe (m)
filet / filetage interne (m)
filet / filetage métrique (m)
film (m) / pellicule (f)
filtre à air (m)
filtrer
filtre (m)
fil (m)
Fin de l'exercice (f)
fixation (f)
fixation (f) / montage (m) / assemblage (m)
fixe-palme (m)
fixer
fièvre très élevée (f)
Flabelline (f)
flash (m)
flétan (m) / elbot (m)
fleuve (m) / rivière (f)
flexible basse pression (m)
flexible haute pression (m)
flexible moyenne pression (m)
flexible / souple
flexible (m) / tuyau flexible (m)
flore marine (f)
flore (f)
flottabilité négative (f)
flottabilité neutre (f) / équilibre
SCI
GEN
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
PHO
EQT
GEN
EQT
EQT
TEC
EQT
EQT
EQT
GEN
MED
SCI
PHO
SCI
GEO
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
SCI
SCI
PHY
PHY
-to clear the mask
-light beam
-cliff
-whalebone
-tired
-tiredness / exhaustion
-abyssal fauna / deep-sea fauna
-marine fauna
-fauna
-fault
-false start
-false coral (m) / dummy coral
-gill slit
-adjustable buoyancy lifejacket / ABLJ / horse collar
-to shut off/shut down/turn off
stop
-zipper / zip fastener
-ferry boat
-ferry boat
-distress flare
-attendance sheet
-fiberglass / glass fibre
-plug
-sea fig / sea egg / microcosm
-guide line / safety line / guiding
cable / guide rope
-filament
-net
-thread / screw
-protection basket
-external thread / external screw
-internal thread / internal screw
-metric thread
-film (m)
-air filter
-to filter/filtrate
-filter
-line / -cord
-end of exercise
-fastening / clamping / fixing
-fitting / mounting / assembly
-fin retainer / fin grip
-to fasten/ secure
-hyperthermia
-flabellina
-flash gun / strobe
-halibut / flounder
-river
-low pressure hose
-high pressure hose
-medium pressure hose
-flexible
-hose
-marine flora
-flora
-negative buoyancy
-neutral buoyancy / hydrostatic
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-falla (f)
-respirar a dos con un solo regulador
-hacer daño
-naufragar
-hacer llenar la botella
-volver a la superficie / emerger / salir a la
superficie
-vaciar la máscara
-haz de luz (m)
-acantilado (m)
-barba de ballena (f)
-cansado / fatigado
-fatiga (f)
-fauna abisal (f)
-fauna marina (f)
-fauna (f)
-falta
-salida nula
-coral falso (m)
-abertura/hendidura branquial (f)
-chaleco de tipo collarín (m)
-cerrar
-cierre de cremallera (f) / cremallera (f)
-ferry (m) / trasbordador (m)
-ferry (m) / trasbordador (m)
-bengala de mano (f)
-hoja de presencia
-fibra vidrio / fibra de vidrio (f)
-ficha (f) / clavija (f)
-probecho (m)
-hilo de Ariadna (m) / cabo guía (m)
-filamento (m)
-red (f)
-rosca (f) / roscado (m)
-red de protección (f)
-rosca externa (f) / roscado externo (m)
-rosca interna (f) / roscado interno (m)
-rosca métrica (f) / roscado métrico (m)
-film (m) / película (f)
-filtro de aire (m)
-filtrar
-filtro (m)
-hilo (m)
-fin del ejercicio (f)
-fijación (f) / fijado (m)
-montaje (m)
-fija-aleta (m)
-fijar
-hipertermia (f)
-flabellina (f)
-flash (m)
-fletan (m) / halibut (m)
-río (m)
-tubo baja presión (m)
-tubo alta presión (m)
-tubo media presión (m)
-flexible
-tubo flexible (m) / latiguillo (m)
-flora marina (f)
-flora (f)
-flotabilidad negativa (f)
-flotabilidad neutra/nula (f) / equilibrio
20/47
hydrostatique (m) / flottabilité nulle (f)
flottabilité positive (f)
flottabilité (f)
flotter
flotteur (m)
fotteurs ( NAP )
fluide (m)
fluorescéine (f)
fluorescent / phosphorescent
flux d'air (m)
flèche tahitienne (f)
flèche (f)
fond coralien (m)
fond marin (m)
fond pierreux/rocheux (m)
fond sablonneux (m)
fond (m)
fongicide (m)
foramen ovale (m)
force du vent (f)
formation à la plongée (f)
formation de bulles (f)
formation rocheuse (f)
forme (f)
formulaire d’inscription
fort coup de vent (m)
fosse de plongée (f)
fosse nasale (f)
fosse océanique (f)
PHY
PHY
GEN
EQT
CIO
GEN
GEN
GEN
GEN
SPO
SPF
GEO
GEO
GEO
GEO
GEO
GEN
MED
MET
TEC
PHY
GEO
GEN
CIO
GEO
TEC
MED
GEO
fourmillements (mpl)
MED
fourreau du couteau (m)
foène (m) / foëne (m) /trident (m)
frai (m)
frayer
EQT
SPO
SCI
SCI
balance
-positive buoyancy
-buoyancy
-to float
-float
-floats
-fluid
-fluorescein
-fluorescent / phosphorescent
-air flow
-tahitian spear
-spear
-coral seascape
-sea bed/floor/bottom
-stony/rocky bottom
-sandy bottom
-bottom
-fungicide
-foramen ovale
-wind force
-diving education
-bubble forming
-rock formation
-shape
-entry form
-Beaufort 9 / strong gale
-diving tank
-nasal cavity
-ocean deep / trench
-tickling / itching / pins and
needles
-knife sheath
-hand spear / fish spear / trident
-spawn
-to spawn
hidrostático (m)
-flotabilidad positiva (f)
-flotabilidad (f)
-flotar
-flotador (m)
-flotadores
-fluido (m)
-fluoresceína (f)
-fluorescente / fosforescente
-flujo de aire (m)
-varilla tahitiana (f)
-varilla (f)
-fondo coralino (m)
-fondo del mar/submarino (m)
-fondo pedregoso/rocoso (m)
-fondo arenoso (m)
-fondo (m)
-fungicida (m)
-foramen ovalo (m)
-fuerza del viento (f)
-enseñanza del buceo (f)
-formación de burbujas (f)
-formación rocosa (f)
-forma (f)
-formulario de inscripción
-temporal fuerte (m) / muy duro
-fosa de buceo (f)
-fosa nasal (f)
-fosa oceánica (f)
-cosquillos (mpl) / prurito (m) / hormiga (f) /
picazón (m) / hormigueo (m)
-funda del cuchillo (f)
-fisga (f) / fítora (f) / tridente (m)
-freza (f) / desove (f)
-frezar / desovar
-ritmo respiratorio (m) / frecuencia respiratoria
(f)
-frecuencia (f)
-escalofrío (m)
-frió
-frío (m)
-frente (f)
-fregar
-salirse
-fuga (f)
-fumígeno (m)
-burbujear / borbollar
-arbalette (m) / fusil (m)
fréquence respiratoire (f)
MED
-respiration rate/rythm
fréquence (f)
frisson (m)
froid
froid (m)
front (m)
frotter
fuir / avoir une fuite
fuite (f)
Fumigène (m)
fuser
fusil (m) / arbalète (f)
GEN
GEN
GEN
GEN
MED
GEN
EQT
EQT
EQT
EQT
SPO
fusil à sandow(s) (m)
SPO
fusil pneumatique (m)
SPO
-frequency
-shiver / shudder
-cold
-cold
-forehead
-to rub
-to leak
-leak
-smoke candle
-to bubble
-spear gun / gun
-rubber strand spear gun / rubber-fusil con sandow (m) / fusil de goma(s)
powered spear gun
-pneumatic spear gun /
-fusil neumático (m) / fusil de aire comprimido
compressed air spear gun
(m)
G
gâchette (f) / détente (f)
gadiformes (mpl)
gagnant
gaine du couteau (f)
galathée (f)
galerie (f)
galet (m)
SPo
SCI
CIO
EQT
SCI
GEO
GEO
galiote portugaise (f) / physalie (f)
SCI
gants à cinq doigts (mpl)
gant (m)
gardon rouge (m) / rotengle (m)
gastéropode (m)
gaz (m)
gaz carbonique (m) / CO2
EQT
EQT
SCI
SCI
PHY
PHY
Lexique
-trigger
-gadiforms
-winner
-knife sheath
-squat lobster
-gallery / passage
-pebble
-Portuguese man-o'war / bluebottle
-five finger gloves
-glove
-rudd / red-eye
-gastropod
-gas
-carbon dioxide
Français – Anglais / Espagnol
-gatillo (m)
-gadiformes (mpl)
-ganador
-funda del cuchillo (f)
-galathea (f)
-galería (f)
-guijarro (m) / canto rodado (m)
-fragata (f) / fisalia (f) / carabela portuguesa (f)
-guantes de cinco dedos (mpl)
-guante (m)
-escardinio (m)
-gasterópodo (m)
-gas (m)
-dióxido de carbono (m) / gas carbónico (m) /
21/47
anhídrido carbónico (m)
gaz d'échappement du compresseur (m)
EQT
gaz dissous (m)
gaz inerte (m)
gel (m)
gêne (f)
genouillère (f)
genou (m)
PHY
PHY
MET
GEN
EQT
MED
gilet à collerette (m) / fenzy (f)
EQT
gilet avec lest intégré (m)
gilet de sauvetage (m)
EQT
NAV
gilet de stabilisation (m) / stab (f)
EQT
gilet intégral (m)
EQT
gilet réglable (m)
EQT
gilet technique (m)
girelle paon (f) / girelle turque (f)
girelle (f)
givrage (m)
gladiateur (m) / espadon (m)
glass fish
globicéphale (m) / baleine pilote (f)
globule blanc (m)
globule rouge (m)
glotte (f)
gobie (m)
golfe (m)
gonfaron (m) / ermite de Prideaux (m)
gonflable
gonflage (m)
gonfler
gonfler à la bouche
gorge (f)
gorge (f) / rainure (f)
gorgone (f)
gouvernail (m)
EQT
SCI
SCI
EQT
SCI
SCI
SCI
MED
MED
MED
SCI
GEO
SCI
GEN
EQT
EQT
EQT
MED
EQT
SCI
NAV
indice de plongée successive (m) /
coefficient C (m) / indice d'azote résiduel (m)
/ coefficient de sursaturation (m)
DTP
gradins
graduation (f)
graisse au/de silicone (f)
graisser / lubrifier
graisse (f)
grand angle (m)
grand bleu (le) (m)
CIO
EQT
EQT
GEN
EQT
PHO
GEN
grand frais (m)
MET
grand requin blanc (m)
grande araignée de mer (f)
grande vieille (f) / vieille commune (f)
Grandeur/taille apparente (m)
Grandeur/taille réelle (f)
grandeur (f) / taille (f)
grappin (m)
gras
grenade sous-marine (f)
grenaille de plomb (f) / plomb en grenailles
grille (f)
griset (m) / dorade grise (f)
grondeur
grondin (m)
grossi / agrandi
grossissement (m)
grotte (f)
groupé
SCI
SCI
SCI
PHY
PHY
GEN
NAV
GEN
GEN
EQT
SCI
SCI
SCI
SCI
GEN
GEN
GEO
GEN
Lexique
-compressor exhaust fumes /
exhaust fumes from the
compressor
-dissolved gas
-inert gas
-frost
-trouble / discomfort
-knee pad
-knee
-adjustable buoyancy lifejacket
-ABLJ / horse collar
-jacket with integrated weights
-life jacket
-buoyancy compensator (BC) /
buoyancy control device (BCD) /
BC vest (BCV) / BC jacket /
stabilizer jacket
-stabilizing jacket
-adjustable buoyancy jacket (ABJ)
/ adjustable diving vest (ADV)
-wing jacket
-ornate wrasse / turkish wrasse
-rainbow wrasse
-freezing open / icing / freeze-up
-swordfish
-glass fish
-pilot whale
-white blood cell
-red blood cell
-glottis
-goby
-gulf
-anemone-hermit-crab
-inflatable
-inflation
-to inflate
-to inflate by mouth
-throat
-groove
-gorgonian / sea fan
-rudder
-gases de escape del compresor (mpl)
-gas disuelto (m)
-gas inerte (m)
-helada (f)
-molestia (f)
-rodillera (f)
-rodilla (f)
-chaleco de tipo collarín (m)
-chaleco con lastre integrado (m)
-chaleco salvavidas (m)
-estabilizador (m) / -chaleco de flotabilidad
(m) / chaleco de compensación (m) / jacket
(m) / chaleco compensador (m) / chaleco (m)
-chaleco intégrale (m)
-chaleco ajustable (m) / chaleco ADV (m)
-chaleco tecnológico (m)
-rubicoa (f) / señoreta (f) / pez verde (m)
-doncella (f)
-congelación (f)
-pez espada (m)
-pez de cristal (m)
-calderón (m) / ballena piloto (f)
-glóbulo blanco (m)
-glóbulo rojo (m)
-glotis (f)
-gobio (m) / chaparrudo (m)
-golfo (m)
-ermitaño de Prideaux (m)
-hinchable / inflable
-inflado (m) / -hinchado (m)
-hinchar / inflar
-hinchar con la boca / inflar por la boca
-garganta (f) / cuello (m)
-garganta (f) / ranura (f)
-gorgonas (f)
-timón (m)
-repetitive group (RG) / -repeat
group letter / -saturation index /
residual nitrogen index
-letra de inmersión sucesiva (f) / -grupo de
inmersión sucesiva (m) / índice de saturación
(m) / coeficiente de inmersión sucesiva (m)
-grandstands
-graduation
-silicone grease
-to grease/lubricate
-grease
-wide angle
-big blue (the)
-Beaufort 7 / moderate gale / near
gale
-great white shark / man eater
-spider crab / greater spider crab
-ballan wrasse
-apparent size
-true size / actual size
-size
-grapnel
-fat / greasy
-depth charge
-soft weight / leads hot
-grid
-black sea bream / old wife
-grunt
-grunt / gurnard
-larger / increased
-magnification
-cave
-close together
-gradas
-graduación (f)
-grasa de silicona (f)
-engrasar / lubricar
-grasa (f)
-gran angular (m)
-gran azul (el) (m)
Français – Anglais / Espagnol
-frescachón / viento fuerte (m)
-gran tiburón blanco (m)
-araña de mar (f) / centollo (m) / cambara (f)
-maragota (f)
-tamaño aparente (m)
-tamaño real (m)
-tamaño (m) / talla (f)
-rezón (m)
-graso
-granada submarina (f)
-granalla de plomo (f)
-rejilla (f)
-chopa (f) / jargueta (f) / pañoso (m)
-ronco (m)
-rubio (m)
-aumento
-magnificación (f)
-gruta (f) / cueva (f)
-agrupado
22/47
groupe sanguin (m)
GSM (m) / téléphone mobile (m)
gueule de bois (f)
MED
GEN
MED
gueuse (f)
EQT
guide-flèche (m)
SPO
guide (m)
GEN
-blood group
-handy/cell phone/mobile phone
-hangover
-sled/shot/ballast sled/
counterweight
-spear guide/shaft slot/shaft
groove
-dive guide / dive master
-grupo sanguíneo (m)
-teléfono móvil (m) / móvil (m)
-resaca (f)
-hábitat (m)
-cadera (f)
-arenque (m)
-arponar / arponear
-arpón (m)
-alto
-bajo fondo (m) / bajo (m)
-alta mar (f)
-alta presión (f)
-altura (f)
-cazón (m) / tollo (m) / pez peine (m) / -tolle
(m) / lija (m) / gato (m) / galeo (m)
-alojamiento
-hélice (f)
-heliox (m)
-helio (m)
-hemiplejia (f)
-período (m)
-hemisferio cerebra (m)
-hemoglobina (f)
-hemorragia (f) / desangramiento (m)
-campo de podeidonias (m) / banco de
posidonias (m) / pradera de posidonias (f)
-trineo (m) / lingote (de lastre) (m)
-guía del asta (m)
-guía (m)
H
habitat (m)
hanche (f)
hareng (m)
harponner
harpon (m)
haut
haut fond (m)
haute mer (f)
haute pression (f)
hauteur (f)
SCI
MED
SCI
GEN
SPO
GEN
GEO
NAV
GEN
GEN
hâ (m) / milandre (m) / chien de mer (m)
SCI
hébergement
hélice (f)
heliox (m)
hélium (m)
hémiplégie (f)
hémi saturation (f) / période (f)
hémisphère cérébral (m)
hémoglobine (f)
hémorragie (f) / saignement (m)
CIO
NAV
PHY
PHY
MED
TEC
MED
MED
MED
-habitat
-hip
-herring
-to harpoon
-harpoon
-high
-shoal / shallow water
-open sea (f)
-high pressure
-height
-tope / tope shark / flake / soupfin
shark
-accommodation
-propeller
-heliox
-helium
-hemiplegia
-tissue half-time
-brain hemisphere
-haemoglobin
-haemorrhage / bleeding
herbier (m) / prairie de posidonies (f)
SCI
-posidonia bed / seaweed bottom
heure de départ (f)
heure de sortie (f)
hippocampe (m)
DTP
DTP
SCI
-starting time
-surfacing time
-seahorse
hirondelle de mer / castagnole (f)
SCI
-damselfish / blue damselfish
hiver (m)
hockey subaquatique (m)
holothurie (f) / concombre de mer (m)
homard (m)
homme-grenouille (m)
homologation du brevet (f)
horizon (m)
houleux
houle (f)
hublot pour grand-angulaire (m)
hublot (m)
huile de silicone (f)
huiler
huile (f)
huître (f)
humide / mouillé
humidité (f)
hydrocution (f)
hydrodynamique
hydrogène (m)
hydrozoaires (mpl)
hyperbare
hypercapnie (f)
hyperextension (f)
hyperoxie (f)
hyperpnée (f)
hyperthermie (f) / fièvre très élevée (f)
hyperventilation (f)
hyperventiler
hypocapnie (f)
MET
SPO
SCI
SCI
GEN
EDU
GEO
GEN
NAV
PHO
NAV
EQT
GEN
GEN
SCI
GEN
GEN
MED
GEN
PHY
SCI
GEN
MED
MED
MED
MED
MED
MED
MED
MED
-winter
-underwater hockey
-sea cucumber
-lobster
-frogman
-official certification
-horizon
-stormy
-swell
-dome port
-porthole
-silicone oil
-to oil
-oil
-oyster
-wet
-moisture
-immersion syncope
-hydrodynamic
-hydrogen
-hydrozoans
-hyperbaric
-hypercapnia
-hyperextension
-hyperoxia
-hyperpnoea
-hyperthermia
-hyperventilation
-to hyperventilate
-hypocapnia
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-hora de entrada (f)
-hora de salida (f)
-caballito de mar (m)
-castañuela (f) / castagnara (f) / negrita (f) /
soldado (m)
-invierno (m)
-hockey subacuático (m)
-cohombro de mar (m)
-bogavante (m) / lubricante (m)
-hombre rana (m)
-homologación del título (f)
-horizonte (m)
-agitado / borrascoso
-oleaje (m)
-ventanilla para gran angular (f)
-portillo (m)
-aceite de silicona (m)
-aceitar
-aceite (m) / lubricante (m)
-ostra (f)
-húmedo / -mojado
-humedad (f)
-hidrocución (f)
-hidrodinámico
-hidrógeno (m)
-hidrozoarios (mpl)
-hiperbárico
-hipercapnia (f)
-hiperextensión
-hiperoxia (f)
-hiperpnea (f)
-hipertermia (f)
-hiperventilación (f)
-hiperventilar
-hipocapnia (f)
23/47
hypothermie (f)
hypoxie (f)
MED
MED
-hypothermia
-hypoxia
-hipotermia (f)
-hipoxia (f)
île (f)
îlot (m)
immersion (f) / plongée (f)
immobile
impasse (f) / cul-de-sac (m)
implosion (f)
incompressible
inconscience (f)
inconscient
indicateur de fin de charge de batterie (m)
indicateur (m)
GEO
GEO
TEC
GEN
GEO
PHY
GEN
GEN
GEN
EQT
EQT
indice d'azote résiduel (m)
TEC
indice de réfraction (m)
infarctus (m)
infection (f)
infiltration (f)
inflammable
inflammation (f)
PHY
MED
MED
GEN
GEN
GEN
inflateur (m) / direct system (m)
EQT
infraction
inhalateur (m)
injection (f) / piqûre (f)
inoffensif
inoxydable
insolation (f)
CIO
MED
MED
GEN
EQT
MED
-isla (f)
-islote (m)
-inmersión (f)
-inmóvil
-pasaje/callejón sin salida (m)
-implosión (f)
-incompresible
-inconsciencia (f)
-inconsciente
-aviso de batería baja (m)
-indicador (m)
-letra de inmersión sucesiva (f) / grupo de
inmersión sucesiva (m) / índice de saturación
(m) / coeficiente de inmersión sucesiva (m)
-índice de refracción (m)
-infarto (m)
-infección (f)
-infiltración (f)
-inflamable
-inflamación (f)
-inflador (m) / sistema directo (m) / inflado
directo (m)
-infracción
-inhalador (m)
-inyección (f)
-inofensivo
-inoxidable
-insolación (f)
inspection hydraulique (f)
EQT
inspection visuelle (f)
EQT
inspection (f) / révision (f) / réépreuve (f)
EQT
inspiration (f)
inspirer
installations
instructeur (m) / moniteur (m)
instrument (m)
insubmersible
interrompre la plongée
interrupteur (m)
interruption de palier (f)
intervalle avant de prendre l'avion (m)
intervalle de surface (m)
intestin (m)
intoxication à l'oxygène (f)
intoxication au dioxyde de carbone (f)
intoxication au monoxyde de carbone (f)
intoxication (f) / empoisonement (m)
inversement proportionnel
Invertébrés (mpl)
isolant
isolant thermique (m)
isolation thermique (f)
isothermique
ivresse des profondeurs (f) / narcose à
l'azote (f)
GEN
GEN
CIO
TEC
EQT
GEN
TEC
EQT
TEC
TEC
TEC
MED
MED
MED
MED
MED
GEN
SCI
GEN
EQT
EQT
GEN
-island
-islet / small island
-immersion / dive
-motionless / immobile / still
-dead end
-implosion
-incompressible
-unconsciousness
-unconscious
-low battery alarm
-indicator
-repetitive group / RG
-repeat group letter / saturation
index / residual nitrogen index
-refractive index
-infarction
-infection
-infiltration
-inflammable
-inflammation
-inflator / direct system / inflator
system
-infringement
-inhaler
-injection
-harmless
-stainless
-insolation / sunstroke
-hydraulic test/inspection/control /
hydrostatic test
-visual inspection
-examination / inspection / test /
control
-inspiration / inhalation
-breathe in/ inhale
-facilities
-instructor / monitor
-instrument
-unsinkable
-to interrupt the dive
-switch
-deco stop interruption
-no fly time
-surface time / surface interval
-intestine / gut
-oxygen poisoning
-carbon dioxide poisoning
-carbon monoxide poisoning
-poisoning
-inversely proportional
-invertebrates
-insulating
-heat insulator
-thermal insulation
-isothermal
-rapture of the depths / nitrogen
narcosis
I
Lexique
MED
Français – Anglais / Espagnol
-prueba hidráulica (f)
-prueba visual (f)
-revisión (f) / examen (m) / prueba (f) /
inspección (f)
-inspiración (f)
-inspirar / inhalar
-instalaciones
-monitor (m) / instructor (m)
-instrumento (m)
-insumergible
-interrumpir la inmersión
-interruptor (m)
-parada interrumpida (f)
-intervalo para un viaje en avión (m)
-intervalo de superficie (m)
-intestino (m)
-intoxicación con oxígeno (f)
-intoxicación con dióxido de carbono (f)
-intoxicación con monóxido de carbono
-intoxicación (f)
-inversamente proporcional
-invertebrados (mpl)
-aislante
-aislante térmico (m)
-aislamiento térmico (m)
-isotérmico
-borrachera de las profundidades (f) /
narcosis nitrogénica (f)
24/47
J
j'ai froid
j'ai le vertige
j'ai ouvert ma réserve / je suis sur réserve
j'ai trop peu de lest / je ne suis pas assez
lesté
jambe (f)
TEC
TEC
TEC
-I'm cold
-I feel dizzy
-I'm on reserve
-tengo frió
-he abierto mi reserva / estoy en reserva
TEC
-I'm underweighted
-estoy demasiado ligero
jambonneau (m) / bénitier (m) / nacre (f)
SCI
jarre (f)
Je n'ai plus d'air
Je ne comprends pas
Je suis essouflé
Je suis trop lesté
jetée (f)
jeter
SCI
TEC
TEC
TEC
TEC
GEO
GEN
jeter l'ancre / ancrer / mouiller l'ancre
NAV
joint torique (m) / o-ring (m)
joint (m)
EQT
EQT
NAV
T
CIO
CIO
CIO
CIO
CIO
EQT
CIO
jolie brise (f)
joueur
juge d’arrivée ( NAP )
juge de départ ( NAP )
juge de nage ( NAP )
juge de virage ( NAP )
jupe du masque (f)
juniors
MED/ -leg
-giant clam / pen shell / -fan
mussel
-jar
-I have no more air
-I don't understand
-I'm out of breath
-I'm overweighed
-jetty / pier
-to throw/throw away
-to anchor/cast anchor/drop (the)
anchor
-o-ring
-gasket / packing
-pierna (f)
-tridacna (f) / nácar (m)
-jarra (f)
-me falta aire / no tengo aire
-no comprendo
-estoy asfixiado
-yo he un lastrado excesivo
-espigón (m)
-echar
-anclar / echar el ancla / fondear
-junta tórica (f)
-junta (f)
-Beaufort 4 / moderate breeze
-brisa moderada (f) / bonancible
-player
-finishing judge
-starter
-stroke judge
-turning judge
-skirt of the diving mask
-juniors
-jugador ( ra f )
-juez de llegada
-juez de salida
-juez de estilo
-juez de virajes
-faldón de la máscara (m)
-jóvenes
SCI
SCI
SCI
SCI
GEO
GEN
GEO
GEO
-cuckoo wrasse / striped wrasse
-brown wrasse
-green wrasse
-wrasse
-wrasses / Labridae
-mountain lake
-to let go
-lake
-lagoon
-gallano (m) / bodión (m) / gallito de rey (m)
-merlo (m)
-tordo verde (m) / -bodión verde (m)
-merlo (m)
-labridos (mpl)
-lago de montaña (m)
-soltar
-lago (m)
-laguna (f)
SCI
-Greenland shark
-tiburón boreal (m) / tollo de Groenlandia (m)
GEN
EQT
SCI
SCI
NAV
EQT
SCI
-to let dry/dry out
-brass
-sea lettuce / green laver
-manatee / sea cow
-ground swell
-blade
-kelp
-porbeable / porbeable shark
-mackerel shark
-flash light
-strobe light
-headlamp
-lamp / -light
-spiny lobster/rock lobster/
crawfish
-Norway lobster/crayfish / scampi
-tongue
-sand eel
-quick release
-width
-to release
-to release the weight belt
-dejar secar
-latón (m)
-lechuga de mar (f)
-manatí (m)
-mar de fondo (f)
-lámina (f) / hoja (f)
-laminaria (f) / kelp (m) / ocle (m)
-marrajo sardinero (m)
-cailón marrajo (m) / jaquetón (m)
-lámpara estroboscopia (f)
-lámpara de destello (f)
-lámpara frontal (f)
-foco (m) / -lámpara (f)
L
labre mêlé (m) / labre varié (m)
labre merle (m) / merle (m)
labre vert (m)
labre (m)
labridés (mpl)
lac de montagne (m)
lâcher
lac (m)
lagon (m) / lagune (f)
laimargue du Groenland (m) / requin du
Groenland (m)
laisser sécher
laiton (m)
laitue de mer (f)
lamantin (m) / vache de mer (f)
lame de fond (f)
lame (f)
laminaire (f) / kelp (m)
lamnie (f) requin taupe commun (m)
requin touille (m)
lampe à éclats (f) / lampe flash (f)
lampe stroboscopique (f)
lampe frontale (f)
lampe (f) / phare (m)
SCI
langouste (f)
SCI
langoustine (f)
langue (f)
lançon (m) / cicerelle (f) / équille (f)
largage rapide (m)
largeur (f)
larguer
larguer la ceinture de plombs
SCI
MED
SCI
EQT
GEN
NAV
DTP
Lexique
SCI
EQT
EQT
EQT
Français – Anglais / Espagnol
-langosta (f) / llagosta (f)
-langostino (m) / cigala (f)
-lengua (f)
-lanzón (m) / barrinaire (m) / sensu (m)
-zafado rápido (m)
-anchura (f)
-largar
-largar/soltar el cinturón
25/47
larve (f)
latex (m)
latitude (f)
législation (f) / réglementation (f)
légère brise (f)
lentement !
lentilles correctrices (fpl) / verres correcteurs
(mpl)
lentilles de contact (fpl)
lépadogaster (m)
les oreilles passent
lest intégré (m)
lestage (m)
lesté
lester
lest (m) / ballast (m)
levé
levée (f) / digue de protection (f)
lever
SCI
EQT
GEO
GEN
MET
GEN
-larva
-latex
-latitude
-regulation
-Beaufort 2 / light breeze
-slower / slow down
EQT
-corrective lenses
MED
SCI
TEC
EQT
EQT
TEC
TEC
EQT
GEN
NAV
GEN
lever l'ancre
NAV
levier de demande (m)
levier de réserve (m)
levier (m)
lèvre (f)
licence (f)
liche (f)
lieu de la compétition
EQT
EQT
EQT
MED
TEC
SCI
CIO
lieu de plongée (m) / site de plongée (m)
GEO
lieu jaune (m) / colin jaune (m)
lieu noir (m) / colin noir (m)
ligne d'ancre (f) / mouillage (m)
ligne d’arrivée ( NAP )
ligne de couloir ( NAP )
ligne de fond ( NAP )
ligne flottante ( NAP )
ligne de flottaison (f)
ligne de pêche (f)
SCI
SCI
NAV
CIO
CIO
CIO
CIO
NAV
SPO
-contact lenses
-clingfish
-the ears clear/click/pop
-integrated weight
-weighting
-weighted
-to weight
-ballast
-raised / up
-levee
-to lift/raise
-to weigh anchor/hoist anchor/
take up the anchor/raise the
anchor
-demand lever / valve lever
-reserve lever
-lever
-lip
-licence
-leer fish
-competition venue
-diving spot / dive site
-diving place
-pollack
-black Pollack/coalfish/black cod
-anchor line/anchor wire/shot line
-finish line
-lane line
-bottom line
-floating line
-water line
-fishing line
limace de mer (f) / escargot de mer (m)
SCI
-sea snail / marine snail
limaçon (m)
limiter le temps de plongée
limpide / clair
liquide
liquide (m)
lit (d'une rivière) (m)
lièvre de mer (m)
localiser
location de matériel (f)
locaux
loche franche (f)
loche (f)
MED
TEC
GEO
GEN
GEN
GEO
SCI
GEN
GEN
CIO
SCI
SCI
-cochlea
-lto imit the dive time
-clear / limpid
-liquid
-liquid
-river bed
-sea hare
-to locate
-equipment renting/rental
-premises
-stone loach
-loach / weather fish
logbook (m) / carnet de plongées (m)
GEN
-logbook
-agenda de inmersiones (m) / cuaderno de
buceo (m) / carnet de buceo (m) / logbook (m)
loi compétente
loi de Boyle et Mariotte (f)
loi de Charles (f)
loi de Dalton (f)
loi de Henry (f)
longimanus (m) / requin à longues nageoires
(m)
longitude (f)
longueur (f)
ADM
PHY
PHY
PHY
PHY
-competent jurisdiction
-Boyle's law
-Charles'law
-Dalton's law
-Henry's law
-ley competente
-ley de Boyle-Mariotte (f)
-ley de Charles (f)
-ley de Dalton (f)
-ley de Henry (f)
SCI
-oceanic white tip shark
-tiburón oceánico (m) / tiburón galano
GEO
GEN
lotte (f) / baudroie (f)
SCI
louer
loup atlantique (m) / loup de mer (m)
GEN
SCI
-longitude
-length
-angler fish / monk / monk fish /
sea devil
-to rent
-wolf fish / Atlantic catfish
loup (m) / bar (m)
SCI
-bass / sea bass / sea perch
loutre (f)
SCI
-sea otter
-longitud (f)
-longitud (f)
-rape (m) / rana pescadora (f) / pez pescador
(m) / pez tamboril (m)
-alquilar
-perro del norte (m)
-lubina (f) / róbalo (m) / llobarro (m) / robaliza
(f) / magallón (m)
-nutria (f)
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-larva (f)
-látex (m)
-latitud (f)
-reglamentación (f)
-brisa muy débil (f) / flojito
-despacio
-lentes graduadas (fpl) / vidrios correctores
(mpl)
-lentes de contacto (fpl)
-pega roques (m)
-los oídos pasan
-lastre integrado (m)
-lastrado (m)
-lastrado
-lastrar
-balasto (m) / lastre (m)
-elevado / en posición elevada
-dique (m)
-levantar
-levar el ancla / levar anclas / izar el ancla
-palanca (f)
-palanca de reserva (f)
-palanca (f)
-labio (m)
-licencia (f)
-palometa (f)
-sede de la competición
-punto de buceo (m) / lugar submarino (m)
-abadejo (m) / serreta (f)
-carbonero (m) / fogenero (m)
-cabo del ancla (m)
-llegada
-línea de calle
-línea de fondo
-línea de flotación
-línea de agua (f)
-sedal (m)
-caracol (m) / caracola (f) / caracol marino (m)
/ lumaco di mare (m)
-coclea (f)
-limitar el tiempo de inmersión
-claro / limpio
-líquido
-líquido (m)
-lecho (de un rió) (m)
-liebre de mar (m)
-localizar
-alquiler de material (m)
-locales
-locha de roca (f) / lobo (m) / sarbo (m)
-colmillejo (f)
26/47
louvoyer
lubrifier / graisser
luminosité (f)
lumière (f)
NAV
GEN
GEN
GEN
SCI
-to tack
-to grease/lubricate
-brightness
-light
-watch crown / ratchet bezel /
rotating bezel
-glasses / diving glasses
-goggles
-snapper
-bordear / dar bordadas
-engrasar / lubricar / lubricar
-luminosidad (f)
-luz (f)
-luneta giratoria (f) / corona giratoria (f) /
corona graduada (f)
-lentes de buceo (fpl)
-gafas de buceo (fpl)
-pargo (m)
lunette tournante (f) / couronne (f)
EQT
lunettes de plongée (fpl)
EQT
lutjan (m)
mâchoire inférieure (f)
mâchoire supérieure (f)
mâchoire (f)
macrophotographie (f)
madrépore (f)
maigre (m) / courbine (f)
maillot de bain (m)
main courante (f) / rambarde (f)
main (f)
mal de mer (m)
mal de tête (m)
maladie (f)
malaise (m) / nausée (f)
mammifère marin (m)
manchette (f) / manchon (m)
manche (f)
maniement (m) / manipulation (f)
mannequin (m)
manoeuvre de Valsalva (f)
manomètre submersible (m)
manomètre (m)
mante méditerranéenne (f)
diable de mer (m) / raie cornue (f)
maquereau (m)
marée basse (f)
marée de morte-eau (f)
marée de vive-eau (f)
marée descendante (f)
MED
MED
MED
PHO
SCI
SCI
GEN
NAV
MED
MED
MED
MED
MED
SCI
EQT
EQT
GEN
GEN
TEC
EQT
EQT
-lower jaw
-upper jaw
-jaw
-macro photography
-madrepore
-meagre / shade fish
-swim suit
-hand line / handrail
-hand
-seasickness
-headache
-sickness
-faintness / dizziness / nausea
-marine mammal
-cuff / cuff seal
-sleeve
-handling
-dummy / doll
-Valsalva manoeuvre
-submersible pressure gauge
-pressure gauge
SCI
-devil fish
SCI
GEO
GEO
GEO
GEO
-mackerel
-low tide
-neap tide
-spring tide
-ebb tide / falling tide
marée haute (f) / étale de haute mer (f)
GEO
-high tide
marée montante (f)
marées (fpl)
marge de sécurité (f)
marin
marin (m) / matelot (m)
marquage (m)
marquer un but
marsouin (m) / cochon de mer (m)
marteau (m)
masque (m)
masque respiratoire (m)
massage cardiaque externe (m)
massage cardiaque (m)
matelot (m) / marin (m)
GEO
GEO
TEC
NAV
NAV
GEN
CIO
SCI
EQT
EQT
MED
MED
MED
NAV
matériel de plongée (m)
EQT
mât (m)
mauvaise visibilité (f)
mécanicien (m) / mécano (m)
mécanique
médecin (m) / docteur (m)
Méditerranée
méduse (f)
mélange binaire (m)
mélange enrichi (m)
mélange gazeux (m)
mélange hyperoxygéné (m)
mélange ternaire (m)
NAV
GEO
GEN
GEN
MED
GEO
SCI
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
-flood tide / rising tide / flood
-tides
-safety margin
-marine
-sailor
-tracing / marking
-to score
-porpoise
-hammer
-mask
-respiratory mask
-external cardiac massage
-cardiac massage
-sailor
-equipment / diving gear / diving
material
-mast
-poor visibility
-mechanic / fitter
-mechanical
-doctor / physician
-Mediterranean Sea
-jellyfish / medusa
-binary mixture
-enriched air
-gas mixture / mixed gas
-enriched air
-ternary mixture
-mandíbula inferior (f)
-mandíbula superior (f)
-mandíbula (f)
-macrofotografía (f)
-madrépora (f)
-corvina (f) / corbina (f)
-traje de baño (m) / bañador (m)
-barandilla (f) / pasamano (m)
-mano (f)
-mareo (m)
-dolor de cabeza (m)
-enfermedad (f)
-malestar (m) / náusea (f)
-mamífero marino (m)
-manguito de estanqueidad (m)
-manga (f) / empuñadura (f)
-manejo (m)
-maniquí (m)
-maniobra de Valsalva (f)
-manómetro subacuático (m)
-manómetro (m)
-manta (f) / vaca marina (f)
-diablo de mar (m)
-caballa (f) / verdel (m) / sarda (f)
-marea baja (f) / bajamar (f)
-marea de cuadratura (f)
-marea de sicigia (f) / marea viva (f)
-marea descendente (f)
-aguas paradas en pleamar (fpl) / pleamar (f) /
marea alta (f)
-marea creciente (f)
-mareas (fpl)
-margen de seguridad (m)
-marino
-marino (m) / -marinero (m)
-marqueo (m)
-marcar un gol
-marsopa (m)
-martillo (m)
-máscara (f)
-máscara respiratoria (f)
-masaje cardíaco externo (m)
-masaje cardíaco (m)
-marino (m) / marinero (m)
M
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-equipo (m) / material de buceo (m)
-mástil (m)
-mala visibilidad (f)
-mecánico (m)
-mecánico
-médico (m)
-Mar Mediterráneo (m) / Mediterráneo (m)
-medusa (f)
-mezcla binaria (f)
-aire enriquecido (m)
-mezcla gaseosa (f) / mezcla respiratoria (f)
-aire enriquecido (m)
-mezcla ternaria (f)
27/47
mélange (m)
membrane basse pression (f)
membrane compensée (f)
membrane étanche (f)
membrane haute pression (f)
membrane semiperméable (f)
membrane (f)
membre
membre non votant
membre votant
mémoire (f)
mendole (f)
mer agitée (f)
mer calme (f)
mer houleuse (f)
Mer Rouge (f)
merlan (m)
merle (m) / labre merle (m)
merluche (f) / merlu (m)
TEC
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
ADM
ADM
ADM
EQT
SCI
MET
MET
NAV
GEO
SCI
SCI
SCI
mérou noir (m) / serran géant (m)
SCI
mérou tacheté (m)
mérou (m)
mers tropicales (fpl)
mer (f)
mesurer
mesures de sécurité (fpl)
métabolisme (m)
mettre au point
mettre la combinaison
SCI
SCI
GEO
GEO
GEN
GEN
MED
MET
EO
PHO
EQT
mettre la tête en hyper extension
MED
mettre sous pression / pressuriser
meunier argenté (m) / vandoise (f)
meunier (m) / chabot (m) /bavard (m)
micro-organisme (m)
microbulle (f)
migration des poissons (f)
milieu ambiant (m) / environnement (m)
mille marin/nautique (m)
mise à l'eau (f)
mode surface (m)
modèle de décompression (m) / algorithme
de décompression (m)
modèle (m)
moelle épinière (f)
moi
mola-mola (m) / poisson lune (m)
mollet (m)
mollusque bivalve (m) / bivalve (m)
mollusque (m)
moniteur (m) / instructeur (m)
monobouteille (m)
monopalme (f)
monoplégie (f)
monoxyde de carbone (m)
montage latéral (m)
montage (m) / fixation (f)
monter à bord / embarquer
monter le détendeur
monter / assembler
monter / on monte
monter / remonter
montre de plongée (f)
mordre
morse (m)
morsure (f)
mort
mort blanche des coraux (f)
mostelle (f)
moteur embarqué/in board (m)
TEC
SCI
SCI
SCI
MED
SCI
GEO
NAV
TEC
EQT
météo (f) / conditions météorologiques (fpl)
Lexique
TEC
PHO
MED
GEN
SCI
MED
SCI
SCI
TEC
EQT
EQT
MED
MED
EQT
EQT
NAV
EQT
EQT
TEC
TEC
TEC
SCI
SCI
SCI
MED
SCI
SCI
NAV
-mixture (f)
-low pressure diaphragm
-balanced diaphragm/membrane
-watertight diaphragm
-high pressure diaphragm
-semi permeable membrane
-membrane / diaphragm
-member
-voting member
-non voting member
-memory
-big picarel / otched picarel
-rough sea / choppy sea
-calm sea
-heavy sea
-Red Sea
-whiting / marling
-brown wrasse
-hake / merluce / sea luce
-dusky grouper / dusky perch
-rock cod
-spotted grouper
-grouper
-tropical seas
-sea
-to gauge/measure/meter
-safety action
-metabolism
-mezcla (f) / mezclador (m)
-membrana baja presión (f)
-membrana compensada (f)
-membrana estanca (f)
-membrana alta presión (f)
-membrana semipermeable (f)
-membrana (f)
-miembro
-miembro sin derecho de voto
-miembro con derecho de voto
-memoria (f)
-chucla (f) / mena (f) / mendola (f)
-aguas agitadas (fpl) / mar agitado (m)
-aguas calmas (fpl)
-aguas gruesas (fpl) / oleada marejada (f)
-Mar Rojo (m)
-merlán (m / plegonegro (m)
-merlo (m)
-merluza (f)
-mero nero (m)
-perco nero (m)
-mero maculato (m)
-mero (m)
-mares tropicales (mpl)
-mar (m)
-medir
-medidas de seguridad (fpl)
-metabolismo (m)
-weather/ weather conditions
-condiciones atmosféricas (fpl)
-to focus
-to pull on the diving suit
-to tilt the head back/tilt the head
with a neck extension
-pressurize
-dace
-bullhead / miller's thumb
-micro-organism
-micro-bubble
-fish migration
-environment
-nautical mile
-water entry
-surface mode
-decompression algorithm /
decompression model
-model
-spinal cord
-Me
-sunfish
-calf
-bivalve
-mollusc
-instructor
-single cylinder
-monofin
-monoplegia
-carbon monoxide
-side mount
-fitting / mounting / assembly
-to embark/go aboard
-to fit the regulator
-to assemble/fit/mount
-let's go up / to go up / upwards
-to go up/ ascend
-dive watch
-to bite
-walrus
-bite
-dead
-coral bleaching
-rockling / forkbeard
-in-board motor
-enfocar
-poner el traje
Français – Anglais / Espagnol
-colocar la cabeza en sobre extensión
-presurizar
-leucisco (m)
-coto común (m)
-microorganismo (m)
-micro burbuja (f)
-migración de los peces (f)
-entorno (m) / medio ambiente (m)
-milla marina (f)
-entrada en el agua (f)
-modo superficie (m)
-modelo de descompresión (m)
-modelo (m)
-médula espinal (f)
-yo
-pez luna (m) / mola (m)
-pantorrilla (f)
-molusco bivalvo (m)
-molusco (m)
-instructor (m)
-monobotella (f)
-monoaleta (f)
-monoplejia (f)
-monóxido de carbono (m)
-montaje lateral (m)
-montaje (m)
-embarcar / subir a bordo
-fijar/montar el regulador
-montar
-ascender / ascendemos
-subir / ascender
-reloj sumergible (m)
-morder
-morsa (m)
-mordedura (f)
-muerto
-blanqueado del coral (m)
-brótola (f)
-motor intraborda (m)
28/47
moteur hors-bord (m)
moteur (m)
mouette (f)
moufle (m)
mouillage
mouillage (m)
mouillage (m) / ancrage (m)
mouillage (m) / ligne d'ancre (f)
mouillé / humide
NAV
NAV
SCI
EQT
NAV
NAV
NAV
NAV
GEN
mouiller l'ancre / ancrer / jeter l'ancre
NAV
moule (f)
moulinet (m)
mousqueton (m)
mousse (f)
moustache (f) / déflecteur (m)
moutons (mpl)
mouvement (m)
SCI
SPO
EQT
GEN
EQT
MED
GEN
moyenne pression (f)
TEC
mucosité (f) / mucus (m)
muge (m)
mur de départ ( NAP )
mur de virage ( NAP )
mur latéral ( NAP )
mulet (m)
muqueuse (f)
murex (m) / rocher (m)
muscle (m)
museau (m)
mysticète (m) / baleine à fanons (f)
MED
SCI
CIO
CIO
CIO
SCI
MED
SCI
MED
SCI
SCI
-outboard motor/engine
-engine / motor
-seagull
-mitten / mit
-shot line
-anchorage
-anchoring
-anchor line/wire / shot line
-wet
-to anchor/cast anchor/ drop (the)
anchor
-mussel
-reel
-snap hook
-moss
-deflector / exhaust tee
-skin bend
-movement (m)
-medium pressure / intermediate
pressure
-slime
-grey mullet
-start wall
-turning wall
-side wall
-mullet
-mucous membrane
-murex shell
-muscle
-snout
-mysticeti / baleen whale
-motor fuera-borda (m)
-motor (m)
-gaviota (f)
-manopla (f)
-fondeo
-fondeadero (m)
-fondeado (m)
-cabo del ancla (m)
-húmedo / mojado
-giant clam / clam / pen shell
-finswimming
-anal fin
-caudal fin
-dorsal fin
-pectoral fin
-ventral fin
-fin
-to swim
-to swim faster
-military diver
-swimmer
-swimming
-nitrogen narcosis (f)
-narcosis
-surface air supply
-nostril
-narwhal / narwhale / unicorn
whale
-unicorn fish
-basket trap
-swimming
-shipwreck / sinking
-faintness / dizziness / nausea
-nautilus
-inland navigation
-navigation
-ship / boat / vessel
-beginner
-neoprene
-nerve
-rib
-cleaning
-to clean
-nose
-nitrox
-tridacna (f) / nácar (m)
-natación con aletas (f)
-aleta anal (f)
-aleta caudal (f)
-aleta dorsal (f)
-aleta pectoral (f)
-aleta ventral (f)
-aleta (f)
-nadar
-nadar más rápidamente
-buceador militar (m)
-nadador (m)
-natación (f)
-narcosis nitrogénica (f)
-narcosis (f)
-narghilé (m)
-nariz (f)
-anclar / echar el ancla / fondear
-mejillón (m)
-carrete (m)
-mosquetón (m)
-musgo (m)
-deflector (m)
-erupciones en la piel (fpl)
-movimiento (m)
-presión intermedia (f) / media presión (f)
-moco (m) / mucosidad (f)
-lisa pardete (f)
-pared de salida
-pared de virajes
-pared lateral
-mugil (m) / lebranche (m)
-mucosa (f)
-múrice (m)
-músculo (m)
-hocico (m)
-misticeto (m)
N
nacre (f) / bénitier (m) / jambonneau (m)
nage avec palmes (f)
nageoire anale (f)
nageoire caudale (f)
nageoire dorsale (f)
nageoire pectorale (f)
nageoire ventrale (f)
nageoire (f) / aileron (m)
nager
nager plus vite / accélérer
nageur de combat (m)
nageur (m)
nage (f) / natation (f)
narcose à l'azote (f)
narcose (f)
narghilé (m)
narine (f)
SCI
SPO
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SPO
SPO
SPO
SPO
SPO
MED
MED
EQT
MED
narval (m)
SCI
nasique (m) / poisson licorne (m)
nasse (f)
natation (f) / nage (f)
naufrage (m)
nausée (f) / malaise (m)
nautile (m)
navigation intérieure (f)
navigation (f)
navire (m) / bateau (m)
néophyte (m) / débutant (m)
néoprène (m)
nerf (m)
nervure (f)
nettoyage (m)
nettoyer
nez (m)
nitrox (m)
SCI
SPO
SPO
NAV
MED
SCI
NAV
NAV
NAV
EDU
EQT
MED
NAV
GEN
GEN
MED
EQT
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-narval (m)
-nasa (f)
-natación (f)
-naufragio (m)
-náusea (f) / -malestar (m)
-nautilo (m)
-navegación interior (f)
-navegación (f)
-barco (m) / buque (m) / embarcación (f)
-neófito (m) / debutante (m) / principiante
-neopreno (m)
-nervio (m)
-nervio (m)
-limpieza (f)
-limpiar
-nariz (f)
-nitrox (m)
29/47
niveau de la mer (m)
niveau de qualification (m)
nocturne
noeud (m)
nom
nom du fabricant (m)
non étanche
non partant
non qualifié
non saturé
nord (m)
nourrir
nourrissage de requins (m)
nourriture (f)
noyade (f)
noyade primaire (f)
noyade retardée (f)
noyé (m)
nudibranche (m)
numéro de série (m)
nuque (f)
nylon (m)
NAV
EDU
GEN
NAV
ADM
EQT
EQT
CIO
CIO
TEC
NAV
GEN
GEN
GEN
MED
MED
MED
GEN
SCI
EQT
MED
EQT
-sea level
-certification level
-night -knot
-name/surname
-manufacturer's name
-untight / leaky
-did not start
-ineligible
-unsaturated
-North
-to feed
-shark feeding
-food
-drowning
-primary drowning
-delayed drowning
-drowned
-sea slug
-serial number
-neck / nape of the neck
-nylon
-nivel del mar (m)
-grado de titulación (m)
-nocturno
-nudo (m)
-nombre
-nombre del fabricante (m)
-no estanco
-no participó
-no calificado (da f)
-non saturado
-norte (m)
-alimentar / nutrir
-feeding de tiburones (m)
-comida (f)
-ahogamiento (m)
-ahogamiento primario (m)
-ahogamiento secundario (m)
-ahogado (m)
-nudibranquio (m)
-número de orden de fabricación (m)
-nuca (f)
-nylon (m)
o-ring (m) / joint torique (m)
obésité (f)
objet
objectif grand-angulaire (m)
objectif (m)
oblade (f)
obscur / sombre
obscurité (f)
obstrué / bouché / colmaté
obturateur (m)
océan Atlantique (m)
océan indien (m)
océanographie (f)
océanographique
océan (m)
Octopodes (mpl)
octopus (m) / poulpe (m)
odontocète (m) / baleine à dents (f)
oedème aigu du poumon (m)
oedème (m)
oeil (m)
oeuf (m)
oiseau marin (m)
EQT
MED
ADM
PHO
PHO
SCI
GEN
GEN
GEN
PHO
GEO
GEO
SCI
SCI
GEO
SCI
SCI
SCI
MED
MED
MED
-junta tórica (f)
-obesidad (f)
-objetivo
-objetivo gran angular (m)
-objetivo (m)
-oblada (f)
-oscuro
-oscuridad (f)
-tapado / colmatado / obstruido
-obturador (m)
-océano Pacífico (m)
-océano Índico (m)
-oceanografía (f)
-oceanográfico
-océano (m)
-octópodos (mpl)
-pulpo (m) / octopus (m)
-odontoceto (m)
-edema agudo del pulmón (m)
-edema (m)
-ojo (m)
-huevo (m) / hueva (f)
-ave de mar (f)
ombrine (f)
SCI
on descend / en bas
on monte / en haut
onde (f) / vague (f)
opercule branchial (m)
opercule (m)
ophiure (f)
ophtalmologue (m)
orageux
orage (m)
ordinateur (m) de plongée avec calcul
intégré de la consommation d'air (m)
ordinateur de plongée (m)
ordre d’arrivée
ordre du jour
oreille externe (f)
oreille interne (f)
oreille moyenne (f)
oreille (f)
organisme de contrôle (m)
organisme (m)
DTP
DTP
GEO
SCI
SCI
SCI
MED
MET
GEO
-o-ring
-obesity
-aim
-wide angle lens
-lens
-saddled sea bream
-dark
-darkness
-clogged / stopped / blocked up
-shutter
-Pacific Ocean
-Indian Ocean
-oceanography
-oceanographic
-ocean
-octopoda
-octopus
-toothed whale / odontoceti
-acute lung oedema
-oedema
-eye
-egg
-sea bird
-ombrine/umbra/umbrine/corb/
croaker
-let's go down / to go down
-let's go up / to go up
-wave
-gill cover / opercula
-operculum
-brittle star
-ophthalmologist
-thundery/ stormy
-thunderstorm
EQT
-air integrated dive computer
EQT
CIO
ADM
MED
MED
MED
MED
EQT
GEN
-dive computer
-finishing order
-agenda
-external ear
-internal ear
-middle ear
-ear
-inspection authority
-organism
O
Lexique
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-verrugato (m)
-descender / descendemos
-ascender / -ascendemos
-ola (f)
-opérculo branquial (m)
-opérculo (m)
-ofiura (f)
-oftalmólogo (m)
-tempestuoso
-tormenta (f)
-ordenador con integración del consumo de
aire (m)
-ordenador de buceo (m)
-orden de llegada
-orden del día
-oído externo (m)
-oído interno (m)
-oído medio (m)
-oído (m) / oreja (f)
-organismo de control (m)
-organismo (m)
30/47
orientation ( commission CMAS )
orientation (f)
ormeau (m)
SPO
GEN
SCI
orphie (f) / aiguille de mer (f)
SCI
orque (m) / épaulard (m)
ortie de mer (f)
ostéonécrose dysbarique (f)
otarie (f)
ôter / enlever
otite (f)
oto-rhino-laryngologiste (m)
ouest (m)
ouragan (m)
oursin (m)
outil (m)
ouverture "quart de tour" (f)
ouverture (f)
ouvrir la bouteille
ouïe (f)
oxydation (f)
oxygénation (f)
oxygénothérapie hyperbare (f)
oxygénothérapie (f)
oxygène normobare (m)
oxygène pur (m)
oxygène (m)
SCI
SCI
MED
SCI
GEN
MED
MED
NAV
MET
SCI
EQT
EQT
PHO
GEN
SCI
EQT
MED
MED
MED
MED
MED
MED
-orienteering
-orientation
-ear shell / abalone
-garfish/garpike/horn pike/ green
bone
-killer whale
-sea nettle
-dysbaric osteonecrosis
-sea lion
-to remove
-otitis
-ear, nose and throat specialist
-west
-Beaufort 12 / hurricane
-sea urchin / urchin
-tool
-quarter turn opening
-aperture
-to crack/open the cylinder
-gill
-oxidation
-oxygenation
-hyperbaric oxygenation
-oxygen therapy
-normobaric oxygen
-pure oxygen
-oxygen
-orientación
-orientación (f)
-oreja de mar (f) / grexera (f)
-padina (f)
-hurta (f)
-aguja (f) / agujeta (f) / saltón (m)
-orca (f)
-ortiga de mar (f)
-osteonecrosis disbárica (f)
-otaría (m) / león marino (m)
-quitar(se)
-otitis (f)
-otorrinolaringólogo (m)
-oeste (m)
-huracán (m)
-erizo (m)
-herramienta (f) / instrumento (m)
-abertura cuarto de vuelta (f)
-apertura (f)
-abrir la botella
-agalla (f)
-oxidación (f)
-oxigenación (f)
-oxigenoterapia hiperbática (f)
-oxigenoterapia (f)
-oxígeno normobárico (m)
-oxígeno (m)
P
padine (f)
pagre rayé (m) / pagre royal (m)
SCI
SCI
pagre (m)
SCI
paire de gants (f)
paire de palmes (f)
palanquée (f)
palier (m)
palier de décompression (m)
palier de défatigation/de sécurité/de principe
(m)
palmage (m)
palmage dauphin (m)
palmage dorsal (m)
palmage en ciseaux (m)
palmage ventral (m)
palme (f)
palme chaussante (f)
EQT
EQT
TEC
TEC
TEC
-peacock alga
-red-banded sea bream
-Couch's sea bream / common
sea bream
-pair of gloves
-pair of fins
-team / dive group / diving group
-stop
-deco stop / decompression stop
TEC
-safety stop
-parada de seguridad (f)
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
EQT
EQT
-aleteo (m)
-aleteo delfín (m)
-aleteo dorsal (m) / natación dorsal (f)
-aleteo tijera (m)
-aleteo ventral (m) / natación ventral (f)
-aleta (f)
-aleta con calzante (f)/aleta de zapato (f)
palme d'extérieur (f)
EQT
palme de piscine (f)
EQT
palme réglable (f)
EQT
palmer
palourde (f)
panique (f)
panne d'air (f)
panne (f)
pansement stérile (m)
pansement (m)
pantalon (m)
par dessus bord
parachute ascensionnel (m)
TEC
SCI
MED
TEC
EQT
MED
MED
EQT
GEN
EQT
parachute de palier (m) / bouée de palier (f)
EQT
paralysie (f)
paramètres de la plongée (mpl)
paraplégie (f)
paresthésie (f)
paroi rocheuse (f) / tombant (m)
MED
TEC
MED
MED
GEO
-finning / fin kick
-dolphin kick
-finning face up
-scissors kick
-finning face down
-fin / swimfin
-shoe fin / full-foot fin / slipper fin
-open water fin / open heel fin /
strap fin
-pool fin / training fin
-open heel fin / adjustable fin /
heel strap fin
-to fin
-clam / grooved carpet shell
-panic
-air shortage
-failure / breakdown
-sterile dressing
-dressing
-trousers
-overboard
-lifting bag/lifting balloon/lift bag
-delayed surface marker buoy /
DSMB / dive marker
-paralysis
-dive’s parameters/data
-paraplegia
-paresthesia
-drop off / -wall / cliff
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-pagro (m) / pargo (m)
-par de guantes (m)
-par de aletas (m)
-cuadrilla (f) / grupo de buceo (m)
-parada (f)
-parada de descompresión (f)
-aleta exterior (f)
-aleta de piscina (f)
-aleta regulable (f)
-palmar
-almeja (f)
-pánico (m)
-falta de aire (f)
-avería (f) / fallo (m)
-apósito estéril (m)
-apósito (m)
-pantalón (m)
-par la borda
-globo elevador/de elevación (m)
-boya de descompresión (f) / globo de
descompresión (m)
-parálisis (f)
-datos de la inmersión (mpl)
-paraplejía (f)
-parestesia (f)
-pared (f) / pendiente (f) / declive (m)
31/47
paroi (f)
particules en suspension (fpl)
particule (f)
pas de géant (m) / saut avant (m)
GEO
GEO
Gen
TEC
-wall
-suspended particles
-particle
-vertical entry / giant stride
passage d'embout (m)
TEC
-buddy breathing / air sharing
passage étroit (m) / chatière (f)
GEO
passage (m)
GEO
passe d'entrée (f) / chenal d'accès (m)
NAV
pastenague (f)/raie pastenague (f)
pastille teflon (f)
patelle (f)
pause
pavillon alpha (m)
pavillon (m)
pays
peau bleue (m) / requin bleu (m)
peau (f)
pêche à la ligne (f)
pêche sous-marine (f)
pêcher
pêcheur de perles (m)
pêcheur (m)
pêche (f)
peinture (f)
pélagie (f)
pélagique
pellicule (f) / film (m)
pénalisation (f) / majoration (f)
pénalité
pendeur (m)
pénétration dans une épave (f)
pennatule (f)
pension complète (f)
perche (f)
SCI
EQT
SCI
CIO
NAV
NAV
ADM
SCI
MED
GEN
SPF
GEN
GEN
GEN
GEN
EQT
SCI
SCI
PHO
TEC
CIO
EQT
TEC
SCI
GEN
SCI
perciformes (mpl)
SCI
perdre connaissance / s'évanouir
MED
période de frai (f)
période (f)
période d’un tissu (f)
perle (f)
perméable
perroquet (m)
perte d'équilibre (f)
perte (f)
petit barracuda (m)
petite brise (f)
petite vieille (f) /
peu profond
peur (f) / angoisse (f) / anxiété (f)
peysonnelia (f) / rose de mer (f)
phare (m)
phare (m) / lampe (f)
phoque (m)
phosphorescent
photo ( commission CMAS )
photographe sous-marin (m)
photographe (m)
photographie sous-marine (f)
photographier
physalie (f)
phytoplancton (m)
SCI
GEN
TEC
SCI
GEN
SCI
MED
GEN
SCI
MET
SCI
NAV
MED
SCI
NAV
EQT
SCI
GEN
ADM
PHO
PHO
PHO
PHO
SCI
SCI
-constricted passage/pass/
squeeze
-passage
-access channel / approach
channel
-stingray
-teflon seat
-limpet
-intermission
-A-flag / alpha flag
-flag
-country
-blue shark
-skin
-angling
-spearfishing
-to fish
-pearl diver
-fisherman
-fishing
-paint / painting / coat / coating
-luminescent jellyfish
-pelagic
-film (m)
-decompression penalty
-penalty
-shot line
-wreck penetration
-sea-pen
-full board
-perch
-perciforms / percomorphs /
perch-like fishes
-to faint/loose consciousness/
have a blackout
-spawning time
-period
-tissue half-time
-perl
-permeable
-parrot fish
-loss of balance
-loss
-mediterranean barracuda
-Beaufort 3 / gentle breeze
-cuckoo wrasse / striped wrasse
-shallow
-fear / anxiety
-sea rose / peysonnelia
-lighthouse
-lamp / light
-seal
-phosphorescent
-photo
-underwater photographer
-photographer
-underwater photography
-to photograph/take a picture
-Portuguese man-o'war/bluebottle
-phytoplancton
picotements ( mpl )
MED
-tickling / itching
pieds lourds (mpl)
TEC
-helmet diving
pied (m)
pierreux / rocheux
pierre (f) / caillou (m)
MED
GEO
GEO
-foot
-stony / rocky
-stone
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-pared (f)
-partículas en suspensión (fpl)
-partícula (f)
-salto recto (m) / paso largo gigante (m)
-respiración por parejas con un solo regulador
(f) / paso de regulador (m)
-lugar estrecho (m) / paso estrecho (m)
-paso (m) / -pasaje (m)
-canal de acceso/atracadero
-pastinaca (f) / pastenaga (f)
-asiento de teflón (m)
-lapa (f)
-descanso
-pabellón alfa (m) / bandera alfa (f)
-pabellón (m)
-país
-tiburón azul (m) / tintoleta (m)
-piel (f)
-pesca con caña (f)
-pesca submarina (f)
-pescar
-pescador de perlas (m)
-pescador (m)
-pesca (f)
-pintura (f)
-pelagia (f)
-pelágico
-film (m) / película (f)
-penalidad (f)
-castigo
-cabo con botella de reserva (f)
-entrada en un pecio (f)
-pennatula (f)
-pensión completa (f)
-perca (f)
-perciformes (mpl)
-perder el conocimiento/sentido
-periodo de reproducción de peces (f)
-período (m)
-período (m) / tiempo medio (m)
-perla (f)
-permeable
-loro viejo (m) / vieja (f) / pez loro (m)
-pérdida del equilibrio (f)
-pérdida (f)
-espetón (m) / picudo (m) / barracuda
-brisa débil (f) / flojo
-gallano (m) / bodión (m) / gallito de rey
-poco profundo
-angustia (f) / ansiedad (f) / apuro (m)
-rosa de mar (f) / peysonnelia (f)
-faro (m)
-foco (m) / lámpara (f)
-foca (m)
-fosforescente
-foto
-fotosub (m) / foto submarino (m)
-fotógrafo (m)
-fotografía submarina (f) / fotosub (f)
-fotografiar / sacar una fotografía
-fragata (f) / fisalia (f)
-fitoplancton (m)
-sensación de cosquilleo (f) / -cosquillos (mpl)
/ prurito (m) / hormiga
-pies pesados (mpl) / buceo en pies pesados
(m)
-pie (m)
-pedregoso / rocoso
-piedra (f)
32/47
pieuvre (f) / poulpe (m)
pile (f)
pince-fil (m)
pince-nez (m)
pincer le nez / se pincer le nez
pince (f)
piquant (m) / épine (f)
piquer
piqûre (f)
piqûre (f) / injection (f)
piracanthe (m)
pirate (m)
pisciculture (f)
piscine (f) / bassin (m)
SCI
EQT
SPO
SPO
GEN
EQT
SCI
GEN
MED
MED
SCI
GEN
SCI
GEB
piston compensé (m)
EQT
piston (m)
pièce de rechange (f)
placage du masque (m)
plage (f)
plaine abyssale (f)
planaire (f)
plancton (m)
planification de la plongée (f)
plastique (m)
plat
platax (m)
EQT
EQT
MED
GEO
GEO
SCI
SCI
TEC
EQT
GEN
SCI
-octopus
-dry cell
-line clip (m)
-nose clip
-to pinch the nose
-tongs / gripper / pliers
-spine
-to sting
-sting
-injection
-goggle eye
-pirate
-fish culture
-swimming pool
-balanced piston / flow through
piston
-piston
-spare part
-mask squeeze
-beach
-deep-sea plain
-flatworm
-plancton
-dive planning
-plastics
-flat
-batfish
plate-forme de forage en mer
TEC
-drilling platform / oil rig
plateau continental (m)
plateminthe (m)
platier récifal (m) / platier (m)
GEO
SCI
GEO
Pleurnectidés (mpl)
SCI
-continental shelf
-reef flat / shoal
-pleuronectiforms (mpl) /
flounders
plie d'Europe (f) / carrelet (m)
SCI
-European plaice
plier
plie (f)
plomb de cheville (m)
plomb en grenailles
plomb (m)
plongée (f)
plongée à la dérive (f)
GEN
SCI
EQT
EQT
EQT
GEN
TEC
-to bend
-plaice
-ankle weight
-soft weight / lead shot
-weight
-dive
-drift dive
plongée à partir du rivage (f)
TEC
-shore dive
plongée au narghilé (f)
TEC
plongée aux mélanges
plongée avec bouteille(s) (f)
plongée avec effort (f)
plongée d'exploration (f)
plongée dans la courbe de sécurité (f) /
plongée sans palier
plongée de courte durée (f)
plongée de nuit (f)
plongée du bateau (f)
plongée en altitude (f)
TEC
TEC
TEC
TEC
plongée en apnée (f) /
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
plongée en dehors de la courbe de sécurité
(f)
plongée en dents de scie (f)
plongée en eaux libres (f)
plongée en saturation (f)
plongée libre (m)
plongée multi-niveaux
plongée peu profonde (f)
plongée professionnelle (f)
plongée profonde (f)
plongée récréative (f)
plongée unitaire (f)
plongée sous glace (f)
plongée sous-marine (f) / plongée (f)
Lexique
-tethered diving / surface supply
diving / umbilical diving
-gas mixture diving
-scuba diving
-physically hard dive
-exploration dive
-no-decompression dive
-no deco dive
-short dive
-night dive
-boat dive
-altitude diving
-breath hold diving / skin diving /
free diving
-pulpo (m) / octopus (m)
-pila (f)
-pinzahilo (m)
-pinzar la nariz / tapar la nariz
-pinza (f)
-espina (f)
-picar
-picadura (f)
-inyección (f)
-priacantho (m) / catalufa (m)
-pirata (m)
-piscicultura (f)
-piscina (f)
-pistón compensado (m)
-pistón (m)
-pieza de recambio/repuesto (f)
-placaje de la máscara (m)
-playa (f)
-llanura abisal (f)
-planaria (f)
-plancton (m)
-planificación de la inmersión (f)
-plástico (m)
-plano
-pez murciélago (m)
-plataforma petrolífera (f) / plataforma de
perforación (f)
-meseta continental (f)
-platelminto
-planicie de arrecifes (f)/placa arrecifa (f)
-pleuronectitos (mpl)
-solla europa (f) / platija (f) / platuxa (f) /
platura (f) / platecha (f)
-plegar
-solla (f) / platija (f)
-lastre de tobillos (m)
-granalla de plomo (f)
-lastre (m) / plomo (m)
-inmersión (f)
-inmersión a la deriva (f)
-inmersión desde tierra (f)
-inmersión desde la orilla (f)
-inmersión con narghilé (f)
-buceo con mezclas gaseosas (m)
-buceo con botellas (m)
-inmersión con esfuerzo (f)
-inmersión de exploración (f)
-inmersión sin parada (f)
-inmersión de corta duración (f)
-inmersión de noche (f) / nocturna (f)
-inmersión con embarcación (f)
-inmersión en altitud (f)
-apnea (f) / buceo libre (m)
TEC
-decompression dive
-inmersión fuera de la curva de seguridad (f)
TEC
TEC
TEC
SPO
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
-erratic dive profile
-open water diving
-saturation dive
-free diving
-multi-level dive
-shallow dive
-professional diving
-deep dive
-sport diving / recreational diving
-single dive
-ice dive
-diving
-inmersión yo-yo (f)
-inmersión en aguas abiertas (f)
-buceo a saturación (m)
-inmersión libre (f)
-inmersión multi-nivel (f)
-inmersión a baja profundidad (f)
-buceo profesional (m)
-inmersión profunda (f)
-buceo deportivo/recreativo (m)
-inmersión simple (f)
-inmersión bajo el hielo (f)
-buceo (m)
Français – Anglais / Espagnol
33/47
plongée spéléo (f)
plongée successive (f)
plongée sur épave (f)
plongée technique (f)
plongées multiples (fpl)
plonger
plongeur
plongeur 1* (m)
plongeur 2* (m)
plongeur 3* (m)
plongeur 4* (m)
plongeur autonome (m)
plongeur de combat (m)
plongeur démineur (m)
plongeur en apnée (m)
plongeur professionnel (m)
plongeur spéléo (m)
pluie (f)
plus vite !
pneumothorax (m)
poche à soufflet (f)
poche d'air (f)
poche déroulante (f)
poche (f)
poids apparent (m)
poids propre (m)
poids réel (m)
poids (m)
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
GEN
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
GEN
SPO
GEN
TEC
MET
TEC
MED
EQT
GEN
EQT
EQT
PHY
PHY
PHY
GEN
-cave diving
-repetitive dive / repeat dive
-wreck diving
-technical diving / TEC diving
-multiple dives
-to dive
-diver
-1* diver
-2* diver
-3* diver
-4* diver
-scuba diver
-military diver
-minehunting diver
-breath hold diver
-professional diver
-cave diver
-rain
-hurry up !
-pneumothorax
-expandable pocket
-air pocket
-roll-up pocket
-pocket
-apparent weight
-self weight / dead weight
-real weight
-weight
poignée de portage (f)
EQT
-carrying handle
poignée (f)
poignet (m)
point d'appui (m)
pointe à double ardillon (f)
pointe à simple ardillon (f)
pointe de flèche (f)
pointe détachable (f)
pointe explosive (f)
pointure (f)
EQT
MED
GEN
SPO
SPO
SPO
SPO
SPO
EQT
-grip / handle
-wrist
-point of support
-double barb spearhead
-single barb spearhead
-speartip / spearhead
-detachable head
-explosive head / explosive tip
-size
poinçon de contrôle (m) / poinçon (m)
EQT
-test stamp / inspection stamp
poison (m) / venin (m)
poissant volant (m) / exocet (m)
poisson abyssal (m)
poisson aiguille (m)
MED
poisson ange à croissant (m)
SCI
poisson ange (m)
poisson ballon (m)/tétrodon (m)
poisson bourse (m)
poisson chat (m) / silure (m)
poisson chauve-souris (m)
poisson chirurgien (m)
poisson clown (m)
poisson coffre (m)
poisson crapaud
poisson crocodile (m)
poisson écureuil (m)
poisson empereur (m)
poisson lézard (m)
poisson licorne (m) / nasique (m)
poisson lune (m) / mola-mola (m)
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
poisson napoléon (m)
SCI
poisson papillon (m)
poisson perroquet (m)
poisson pierre (m)
poisson pilote (m)
poisson rasoir (m)
poisson sabre (m)
poisson Saint Pierre (m)
poisson scie (m)
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
-poison
-flying fish
-deep-sea fish
-needle fish
-half-moon angel fish / moorish
idol
-angel fish
-globe fish
-file fish
-sheatfish / wels catfish / wels
-batfish
-surgeon fish
-clown fish / anemone fish
-trunkfish / box fish
-toadfish / frog fish
-crocodile fish
-squirrel fish
-emperor angelfish / scavenger
-lizard fish
-unicorn fish
-sunfish
-humphead wrasse / Napoleon
wrasse
-butterfly fish
-parrot fish
-stone fish
-pilot fish
-razor fish
-cutlass fish / largehead hairtail
-John Dory fish
-saw shark / sawfish
Lexique
SCI
SCI
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-buceo subterráneo (m)
-inmersión sucesiva (f)
-inmersión en pecios (f)
-buceo técnico (m)
-inmersiones repetitivas (fpl)
-bucear
-buceador
-buceador 1* (m)
-buceador 2* (m)
-buceador 3* (m)
-buceador 4* (m)
-buceador con botellas (m)
-buceador militar (m)
-buceador quita minas (m)
-apneista (m)
-buceador profesional (m)
-buceador espeleólogo (m)
-lluvia (f)
-¡ date prisa ! / ¡ mas rápido !
-neumotórax (m)
-bolsillo extensible (m)
-bolsa de aire (f)
-bolsillo (m)
-peso aparente (m)
-peso propio (m)
-peso real (m)
-peso (m)
-agarradera de transporte (f)
-asa de transporte (f)
-puño (m) / mango (m) / empuñadura (f)
-muñeca (f)
-punto de apoyo (m)
-varilla con doble aletilla (f)
-varilla con aletilla simple (f)
-punta de flecha (f)
-punta desmontable (f)
-punta explosiva (f)
-medida (f)
-punzón de inspección (m) / sello de
inspección (m)
-veneno (m)
-golondrina (f) / volador (m)
-pez abisal (m)
-pez aguja (m)
-ídolo moro (m)
-pez ángel (m) / ángel (m)
-tamborile (m) / -pez globo (m)
-pez ballesta (m)
-siluro (m)
-pez murciélago (m)
-pez cirujano (m)
-pez payaso (m)
-pez cofre (m)
-sapo (m) / pez rana (m)
-pez cocodrilo (m)
-pez ardilla (m) / candil (m)
-pez emperador (m)
-pez lagarto (m) / dregó (m)
-pez luna (m) / mola (m)
-napoleón (m) / pez napoleón (m)
-pez mariposa (m)
-loro viejo (m) / vieja (f) / pez loro (m)
-pez piedra (m)
-pez piloto (m)
-peleco (m)
-pez sable (m)
-pez San Pedro (m)
-pez sierra (m)
34/47
poisson soldat (m)
poisson trompette (m)
poisson-cardinal (m)
poissonneux
poissons cartilagineux (mpl)
poissons d'eau douce (mpl)
poissons osseux (mpl)
poisson (m)
poitrine (f)
pollué
polluer
pollution (f)
polype (m)
polypnée (f)
polyuréthane (m)
pomacanthe (m)
pommade (f)
pomper
pompe (f)
pont arrière (m)
pont principal (m)
pont supérieur (m)
ponton (m)
pont (m)
porcelaine (f)
port de pêche (m)
porte-embout
port (m)
posidonie (f)
position dans l'eau (f)
position latérale stable PLS (f)
poulie (f)
poulpe (m)
pouls carotidien (m)
pouls faible (m)
pouls irrégulier (m)
pouls radial (m)
pouls (m)
SCI
SCI
SCI
GEN
SCI
SCI
SCI
SCI
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
MED
EQT
SCI
MED
GEN
EQT
NAV
NAV
NAV
EQT
NAV
SCI
NAV
EQT
NAV
SCI
TEC
MED
EQT
SCI
MED
MED
MED
MED
MED
poumon de mer (m) / rhizostome (m)
SCI
poumons pleins (mpl)
poumons vides (mpl)
poumon (m)
poupe (f)
poussée d'Archimède (f)
pousser / appuyer
précis
prédateur (m)
prélèvement d'échantillons (m)
premier étage à membrane (m)
premier étage à piston (m)
premier étage à tourelle pivotante (m)
premier étage compensé (m)
premier étage (m)
premiers secours (mpl)
prénom
prendre froid
prendre le pouls (m)
préparation (f)
presqu'île (f)
pression absolue (f)
pression ambiante (f)
pression artérielle (f)
pression atmosphérique (f) / barométrique (f)
pression de l'air (f)
pression d'éclatement (f)
pression d'épreuve (f)
pression dans la bouteille (f)
pression de remplissage (f)
pression de service (f)
pression hydrostatique (f)
pression maximale (f)
pression partielle d'oxygène (f)
Lexique
-soldier fish
-trumpet fish
-cardinal fish
-abundant in fish
-cartilaginous fishes
-freshwater fishes
-finfishes
-fish
-chest / breast
-polluted
-to pollute
-pollution
-polyp (m)
-polypnea / hackling respiration
-polyurethane
-emperor angelfish / scavenger
-ointment
-to pump
-pump
-afterdeck
-main deck
-upper deck
-pontoon / floating stage
-deck
-cowrie / coffie bean
-fishery harbour
-mouthpiece protector
-harbour / port
-eel grass / Neptune grass
-swimming position / -attitude
-coma position / lateral position
-pulley
-octopus
-carotid pulse
-weak pulse
-irregular pulse
-radial pulse
-pulse
-shiff arms jellyfish / barrel
jellyfish / football jellyfish
-full lungs
-empty lungs
-lung
-poop / stern
-upthrust / buoyant force
-to press/depress/push
-accurate
-predator
-taking samples / sampling
-diaphragm first stage
-piston first stage
-first stage with 360° swivel head
-balanced first stage
-first stage
-first aid
-given name
-to get a cold
-to feel the pulse/take the pulse
-preparation
-peninsula
-absolute pressure
-ambient pressure
-arterial pressure
-atmospheric/barometric pressure
-air pressure
-bursting pressure/burst pressure
-test pressure
-cylinder pressure
-charging pressure
-working pressure
-hydrostatic pressure
-maximum pressure
-partial pressure for oxygen
MED
MED
MED
NAV
PHY
GEN
GEN
SCI
GEN
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
MED
ADM
GEN
MED
GEN
GEO
PHY
PHY
MED
PHY
PHY
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
PHY
EQT
PHY
Français – Anglais / Espagnol
-pez soldado (m)
-pez trompetero (m) / pez corneta (m)
-reyezuelo (m) / pez cardenal (m)
-abundante en peces
-peces cartilaginosos (mpl)
-pescados de agua dulce (mpl)
-peces óseos (mpl)
-pez (m) / pescado
-pecho (m) / tórax (m)
-contaminado
-contaminar
-contaminación (f)
-pólipo (m)
-polipnea (f)
-poliuretano (m)
-pez emperador (m)
-pomada (f)
-bombear
-bomba (f)
-cubierta de popa (f)
-cubierta principal (f)
-cubierta superior (f)
-pontón (m)
-cubierta (f)
-porcelanita (f)
-puerto de pesca (m)
-puerto (m)
-posidonia (f)
-posición (f)
-posición lateral de seguridad (f)
-polea (f) / motón (f)
-pulpo (m) / octopus (m)
-pulso carotídeo (m)
-pulso débil (m)
-pulso irregular (m)
-pulso radial (m)
-pulso (m)
-aguamar (m) / aguamala (f) / medusa blanca
(f)
-pulmones llenos (mpl)
-pulmones vacíos (mpl)
-pulmón (m)
-popa (f)
-empuje de Arquímedes (m)
-apoyar / presionar
-preciso
-predator (m)
-toma de muestra (f)
-primera etapa con membrana (f)
-primera etapa con pistón (f)
-primera etapa con torreta giratoria (f)
-primera etapa compensada (f)
-primera etapa (f)
-primos auxilios (mpl)
-enfriarse
-tomar el pulso
-preparación (f)
-península (f)
-presión absoluta (f)
-presión ambiental (f)
-presión arterial (f)
-presión atmosférica (f)
-presión del aire (f)
-presión de rotura (f)
-presión de prueba (f)
-presión (de carga) de la botella (f)
-presión de carga (f)
-presión de servicio (f)
-presión hidrostática (f)
-presión máxima (f)
-presión parcial de oxígeno (f)
35/47
pression partielle (f)
pression relative (f)
pression résiduelle (f)
pression totale (f)
pression (f)
pressuriser
prévisions météo (fpl)
principe d'Archimède (m)
principe de Pascal (m)
printemps (m)
prise d'air (f)
prise de relais ( NAP )
prise de sauvetage (f)
prise électrique femelle (f)
prise mâle (f)
procédure d'urgence (f)
procédure de décompression (f)
procès verbal ( réunion )
procuration
produit antibuée (m)
profil carré (m)
profil de décompression (m)
profil de plongée (m)
profil en dents de scie (m)
profil inverse (m)
profil multi-niveaux (m)
profond
profondeur actuelle (f)
profondeur de palier (f)
profondeur équivalente à l'air (f)
profondeur fictive (f)
profondeur maximale accessible
PHY
PHY
PHY
PHY
PHY
PHY
MET
PHY
PHY
MET
EQT
CIO
MED
EQT
EQT
MED
TEC
ADM
ADM
EQT
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
GEN
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
profondeur maximale atteinte (f)
TEC
profondeur (f)
TEC
profondimètre à aiguille traînante (m)
EQT
profondimètre à aiguille (m)
profondimètre à bain d'huile (m)
profondimètre à membrane (m)
profondimètre à tube de Bourdon (m)
profondimètre analogique (m)
profondimètre capillaire (m)
profondimètre digital (m)
profondimètre (m)
proie (f)
projecteur (m)
proportionnel
protection anti-rouille (f) / protection contre
la corrosion (f)
protection de l'environnement (f)
protection (f)
protéger
protège-flexible (m)
proue (f)
ptéroïs (m)
public
puces (fpl)
purge basse (f)
purge haute (f)
purge intégrée (f)
purge rapide (f)
EQT
purger l'embout
purger le gilet
purger / dégonfler / vider
TEC
EQT
purge (f)
EQT
Lexique
-presión parcial (f)
-presión relativa (f)
-presión residual (f)
-presión total (f)
-presión (f)
-presurizar
-previsión meteorológica (f)
-principio de Arquímedes (m)
-principio de Pascal (m)
-primavera (f)
-toma de aire (f)
-toma de relevo
-enchufe (f)
-ficha (f) / clavija (f)
-procedimiento de emergencia (m)
-procedimiento de descompresión (m)
-acta
-delegación
-antivaho (m)
-perfil cuadrado (m)
-perfil de descompresión (m)
-perfil de la inmersión (m)
-inmersión yo-yo (f) / perfil yo-yo (m)
-perfil invertido (m)
-perfil multi-nivel (m)
-profundo
-profundidad actual/instantánea (f)
-profundidad de parada (f)
-profundidad equivalente en aire (f)
-profundidad ficticia (f)
-profundidad máxima accesible (f)
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
SCI
PHO
GEN
-partial pressure
-relative pressure
-residual pressure
-global pressure
-pressure
-pressurize
-weather report / weather forecast
-Archimedes’s law/principle
-Pascal's principle
-spring
-air intake / air inlet
-take-over
-rescue hold
-socket / plug socket
-plug
-emergency procedure
-decompression procedure
-minutes
-proxy
-antifog / defog / anti-mist
-square dive profile
-decompression profile
-dive profile
-erratic dive profile
-reversed profile
-multi-level profile
-deep
-current depth
-deco depth
-equivalent air depth
-fictive depth
-maximum operative depth
-maxi depth / greatest depth
reached
-depth
-depth gauge with maximum
depth indicator
-point type depth gauge
-oil filled depth gauge
-diaphragm depth gauge
-Bourdon tube depth gauge
-analogical depth gauge
-capillary depth gauge
-digital depth gauge
-depth gauge
-prey
-projector / light
-proportional
EQT
-corrosion protection
-protección contra la corrosión (f)
SCI
GEN
GEN
EQT
NAV
SCI
CIO
MED
EQT
EQT
EQT
-environmental protection
-protection
-to protect
-hose protector
-prow / bow
-lion fish / turkey fish / fire fish
-assistance
-creeps / cutaneous DCS
-lower exhaust valve
-upper exhaust valve
-fenstop
-quick dump valve / quick exhaust
valve / quick blow-off valve
-to clear the mouthpiece
-to purge the jacket
-to deflate/purge/dump/clear
-outlet valve / exhaust valve /
dump valve
-protección del medio ambiente (f)
-protección (f)
-proteger
-tubito de protección (m)
-proa (f)
-pez león (m)
-público
-hormigueo (m)
-purga baja (f)
-purga alta (f)
-purga integrada (f)
-purga rápida (f) / -válvula de vaciado rápido
(f)
-purgar la boquilla
-purgar el chaleco
-deshinchar / purgar
-válvula de evacuación (f) / vaciado (m) /
purga (f) / válvula de vaciado (f)
Français – Anglais / Espagnol
-profundidad máxima (f)
-profundidad (f)
-profundímetro con aguja de arrastre (m)
-profundímetro con aguja (m)
-profundímetro en baño de aceite (m)
-profundímetro con membrana (m)
-profundímetro de tubo de Bourdon (m)
-profundímetro analógico (m)
-profundímetro capilar (m)
-profundímetro digital (m)
-profundímetro (m)
-presa (f)
-proyector (m) / foco (m)
-proporcional
36/47
Q
quadriplégie (f) / tétraplégie (f)
quai (m)
queue (f)
quille (f)
MED
NAV
SCI
NAV
-quadriplegia
-quay
-tail
-keel
-tetraplejia (f)
-muelle (f) / atracadero (m)
-cola (f)
-quilla (f)
R
raccord avec étrier (m) / raccord
international (m)
EQT
raccord DIN (m)
raccord rapide (m)
raccorder
rack à bouteilles (m)
radar
radiation
raie aigle (f) / aigle de mer (m)
raie cornue (f) / diable de mer (m)
raie guitare (f)
raie manta (f)
raie pastenague (f) / pastenague (f)
raie tachetée (f)
raie (f)
rainure (f) / gorge (f)
ralentir
ralentir la vitesse de remontée
ralentissement du pouls
rambarde (f) / main courante (f)
randonnée palmée (f)
rapproche-toi !
rascasse blanche (f) / uranoscope (m)
EQT
EQT
GEN
EQT
NAV
ADM
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
EQT
GEN
TEC
MED
NAV
TEC
TEC
SCI
-international connection /
international fitting / yoke fitting /
A-clamp fitting
-DIN connection/fitting/connector
-quick coupling/connector
-to connect
-cylinder rack / tank rack
-radar
-expulsion
-eagle ray
-devil fish
-guitar fish/ray
-manta ray / devil fish
-stingray
-spotted ray
-ray
-groove
-to slow down
-to reduce the ascent rate
-slowing of the pulse rate
-handline / handrail
-snorkeling tour
-come closer !
-stargazer
rascasse (f)
SCI
-hog scorpion / scorpion fish
rater un palier / sauter un palier
TEC
rayon d'action (m)
réanimation cardio-pulmonaire (f) /
réanimation (f)
réclamation ( NAP )
recycleur (m)
récepteur (m)
rechargeable
recharger
réchauffement / échauffement (m)
récif artificiel (m)
récif corallien (m) / récif de corail (m)
récif (m)
recompression thérapeutique (f)
recompression (f)
record (m)
récupération (f)
récupérer / reprendre haleine
redondance du matériel (f)
redondant
réflecteur (m)
reflet (m)
TEC
réflexe respiratoire (m)
MED
réflexion (f)
réfraction (f)
refroidissement (m)
regarde !
réglable / ajustable
réglage/contrôle de la flottabilité (m)
réglage rapide (m)
PHY
PHY
GEN
TEC
EQT
TEC
EQT
Lexique
MED
CIO
EQT
EQT
EQT
EQT
SCI
GEO
GEO
GEO
MED
MED
SPO
GEN
GEN
EQT
EQT
PHO
PHY
-to miss a deco stop/overshoot a
stop
-range / dive range
-cardio-pulmonary resuscitation /
CPR
-protest
-rebreather (m)
-receiver
-rechargeable
-to recharge
-warming up / warming
-artificial reef
-coral reef
-reef / shelf
-therapeutic recompression
-recompression
-record
-recuperation / recovery
-to get one's breath back
-equipment redundancy
-redundant
-reflector
-reflection / glint / shimmering
-breathing reflex / respiratory
reflex
-reflection (f)
-refraction
-cooling
-look !
-adjustable
-buoyancy control/regulation
-quick adjustment
Français – Anglais / Espagnol
-conexión con estribo internacional (f)
-conexión DIN (f)
-abrochado rápido (m)
-conectar
-armero/bastidor para las botellas (m)
-radar (m)
-radiación
-águila marina (f) / cucho (m) / raya águila (f)
-manta (f) / -diablo de mar (m)
-raya guitarra (f)
-raya manta (f)
-pastinaca (f) / pastenaga (f)
-raya maculata (f)
-raya (f)
-garganta (f) / ranura (f)
-disminuir
-disminuir la velocidad de ascenso
-disminución del pulso (m)
-barandilla (f) / pasamano (m)
-excursión de snorkeling (f)
-venga aquí !
-rata (f)
-cabracho (m) / rascacio (m) / escórpora (f)
-no hacer una parada / fallar una parada
-radio de acción (m)
-reanimación (f) / reanimación
cardiorrespiratoria (f)
-reclamación
-rebreather (m)
-receptor (m)
-recargable
-recargar
-calentamiento (m) / recalentamiento (m)
-arrecife artificial (m)
-arrecife coralino (m)
-arrecife (m)
-recomprensión terapéutica (f)
-recomprensión (f)
-recuerdo (m)
-recuperación (f)
-recuperarse
-redundancia del material (f)
-redundante
-reflector (m)
-reflejo (m)
-reflejo respiratorio (m)
-reflexión (f)
-refracción (f)
-enfriamiento (m)
-mira !
-ajustable
-control de la flotabilidad (m)
-regulación rápida (f)
37/47
réglage (m)
réglementation (f) / législation (f)
règlement intérieur
régler / ajuster
réimmersion thérapeutique (f)
réinitialiser / remettre à zéro
remettre en état / réparer
remontée assistée (f)
remontée au gilet (f)
remontée contrôlée (f)
remontée d'urgence (f) / rapide
remontée en ballon (f) / blow-up (m)
remontée (f)
remonter
remonter le courant
remonter plus lentement
remonter / monter
rémora (m)
remorquage (m)
remorquer
remorqueur (m)
remorque (f)
remplacement (m)
remplacer
remplir
rendez-vous syncopal des 7 m (m)
rendre étanche
renflouage (m) / renflouement (m)
renfort (m)
réparation (f)
réparer / remettre en état
répondre au signe
reprendre haleine
reproduction (f)
requin à longues nageoires (m)
requin à nez pointu de l'Atlantique (m)
requin à nez pointu du Pacifique (m)
requin à pointe argentée (m)
requin aiguille (m)
requin baleine (m)
requin bleu (m)
requin pointes noires (m)
requin bouledogue (m)
GEN
GEN
ADM
EQT
GEN
EQT
EQT
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
EQT
TEC
TEC
TEC
SCI
NAV
NAV
NAV
EQT
GEN
GEN
EQT
MED
EQT
NAV
EQT
EQT
EQT
TEC
MED
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
requin chagrin (m)
SCI
requin citron (m)
requin cuivré (m)
requin dagsit (m)
requin de récif à pointes blanches (m)
requin de récif à pointes noires (m)
requin de sable (m)
requin des Galapagos (m)
requin dormeur taureau (m)
requin du Groenland (m)
requin féroce (m)
requin gracile (m)
requin grande gueule (m)
requin gris de récif (m)
requin gris (m)
requin léopard (m)
requin lézard (m)
SCI
SCI
SCI
requin mako (m) / requin taupe bleu (m)
SCI
requin marteau (m)
requin nourrice (m)
requin obscur (m)
SCI
SCI
SCI
requin perlon (m)
SCI
requin pointes blanches (m)
requin pointes noires (m)
requin pèlerin (m)
Lexique
-regulación (f)
-reglamentación (f)
-reglamento interno
-ajustar / regular
-reinmersión terapéutica (f)
-reinicializar
-reparar
-ascenso asistido (m)
-subida con el chaleco (f)
-ascenso controlado (m)
-subida de emergencia (f)
-ascenso en balón (m)/blow-up (m)
-subida (f) / ascenso (m)
-remontar
-nadar contra la corriente
-disminuir la velocidad de ascenso
-subir / ascender
-rémora (m)
-remolque (m)
-remolcar
-remolcador (m)
-remolque (m)
-sustitución (f)
-sustituir / reemplazar
-llenar
-síndrome de los siete metros (m)
-estancar
-salvamento (m)
-refuerzo (m)
-reparación (f)
-reparar
-contestar a la señal
-recuperarse
-reproducción (f)
-tiburón oceánico (m) / tiburón galano
-tiburón narigudo atlántico (m)
-tiburón narigudo pacifico (m)
-tiburón punta plateada (m)
-tiburón narigudo atlántico (m)
-tiburón ballena (m)
-tiburón azul (m)
-tiburón punta negra (m)
-tiburón de Zúmbese (m) / tiburón sarda (m)
SCI
SCI
-adjustment / regulation
-regulation
-internal rules
-to adjust/regulate
-therapeutic submersion
-to reset
-to repair/overhaul
-assisted ascent
-buoyant ascent
-controlled ascent
-emergency ascent / fast ascent
-blow-up
-ascent
-to reassemble
-to swim against the current
-to reduce the ascent rate
-to go up/ascend
-shark sucker/suckerfish/remora
-tugging / towing
-to tug/ tow
-tug boat / trawler
-trailer
-substitution / replacement
-to replace
-to fill/tank
-shallow water blackout
-to seal/make tight
-salvage
-reinforcement
-repair / overhaul
-to repair/overhaul
-to answer the signal
-to get one's breath back
-reproduction
-oceanic white tip shark
-Atlantic sharp-nose shark
-Pacific sharp-nose shark
-silver tip shark
-Atlantic sharp-nose shark
-whale shark
-blue shark
-black tip shark
-bull shark / Zambezi shark
-gulper shark / rough shark / leaf
scale gulper shark-lemon shark
-copper shark
-grey reef shark
-white tip reef shark
-black tip reef shark
-dusky shark / whaler shark
-Galapagos shark
-port jackson shark
-Greenland shark
-ragged tooth shark
-graceful shark
-mega mouth shark
-grey reef shark
-blunt nose six-gill shark
-leopard shark
-frilled shark
-mako shark / blue pointer /
mackerel shark
-hammerhead shark
-nurse shark
-dusky shark / whaler shark
-seven-gilled shark / sharp nose
seven-gill shark
-white tip tail shark/silver tip shark
-black tip shark
SCI
-basking shark
-tiburón peregrino (m) / marrajo gigante (m)
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-quelvacho (m)
-tiburón limón (m)
-tiburón cobrizo (m)
-tiburón raira / tiburón gris de arrecife (m)
-tiburón punta blanca de arrecife (m)
-tiburón punta negra de arrecife (m)
-melgacho (m) / tiburón amarillo (m)
-tiburón de Galápagos (m)
-tiburón Port Jackson (m)
-tiburón boreal (m) / tollo de Groenlandia (m)
-sobrajo (m)
-tiburón grácil (m)
-tiburón bocudo
-tiburón raira / tiburón gris de arrecife (m)
-tiburón gris (m)
-tiburón leopardo (m)
-tiburón lagarto (m) / clámide (m)
-tiburón mako (m) / dientuso azul (m)
-tiburón martillo (m)
-tiburón nodriza (m)
-tiburón amarillo (m)
-boquidulce (m)
-tiburón punta blanca (m)
-tiburón punta negra (m)
38/47
requin renard (m)
requin scie (m)
requin soyeux (m)
requin tapis tacheté (m)
requin taureau (m)
requin tigre (m)
requin tisserand (m)
requin zèbre (m)
requin-raie (m) / ange de mer (m)
requin (m)
requisition ( demande )
réserve d'air (f)
réserve naturelle (f)
réserve (f)
réservoir de carburant (m)
résiduel
résistance expiratoire (f)
résistance inspiratoire (f)
résistance respiratoire (f)
respiration artificielle (f)
respiration (f)
respirer
ressac (m)
ressort taré (m)
ressort (m)
retenir sa respiration
retourner en surface / faire surface
retour (m)
revenir
revêtement epoxy (m)
revêtement protecteur (m)
revêtement (m)
réviser / contrôler / vérifier / tester
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
ADM
EQT
GEO
EQT
NAV
GEN
EQT
EQT
EQT
MED
MED
GEN
GEO
EQT
EQT
TEC
TEC
GEN
GEN
EQT
EQT
EQT
EQT
rhizostome (m) / poumon de mer (m)
SCI
rhume (m) / refroidissement (m)
rigide
rincer
rinçage (m)
rive (f)
rivière souterraine (f)
rivière (f) / fleuve (m)
robinet d'arrêt (m)
robinetterie à double sortie (f)
robinetterie avec réserve (f)
robinetterie axiale (f)
robinetterie conique (f)
robinetterie quart de tour (f)
robinetterie sans réserve (f)
robinetterie transversale (f)
MED
GEN
EQT
EQT
GEO
GEO
GEO
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
robinetterie (f) / robinet (m)
EQT
rocher (m)
rocher (m) / murex (m)
rocheux / pierreux
rondelle plate
rorqual (f) / baleine (f)
rose de mer (f) / peysonnelia (f)
rotengle (m) / gardon rouge (m)
GEO
SCI
GEO
EQT
SCI
SCI
SCI
rouget barbet de roche (m)
SCI
rouget de sable (m)
rouget-barbet de vase (m)
rougeur (f)
rouiller
rouille (f) / corrosion (f)
rouler
roulis (m)
roussette (f)
rugby ( commission CMAS )
rupture de tympan (f)
rythme cardiaque (m)
SCI
SCI
MED
GEN
EQT
NAV
NAV
SCI
ADM
MED
MED
Lexique
-tresher shark / trasher shark
-saw shark / sawfish
-silky shark
-spotted wobbegong
-sandtiger shark
-tiger shark
-spinner shark
-zebra shark
-angel shark / monkfish
-shark
-to demand the inclusion of
-air reserve
-nature reserve
-reserve
-fuel tank
-residual
-expiratory resistance
-inspiratory resistance
-breathing resistance
-artificial respiration/ventilation
-breathing / respiration
-to breathe
-surge / surf
-loaded spring
-spring
-to hold one's breath
-to resurface/surface
-return / way back
-to go back/swim back
-epoxy coating
-protective coat
-coating
-to check/inspect/test
-shiff arms jellyfish / barrel
jellyfish / football jellyfish
-chill / cold
-stiff
-to rinse
-rinsing
-river bank
-underground river
-river
-stop cock / stop tap
-double outlet valve
-cylinder valve with reserve
-pillar valve
-taper valve
-quarter turn opening
-non reserve valve
-cross-flow valve
-cylinder valve / valve / shutt off
valve / cock
-rock
-murex shell
-stony / rocky
-washer
-whale
-sea rose / peysonnelia
-rudd / red-eye
-rock mullet / striped mullet /
striped red mullet
-red mullet / barbel mullet
-red mullet / barbel mullet
-redness
-to rust/get rusty
-corrosion / rust
-to roll
-rolling
-spotted dogfish
-underwater rugby
-rupture of the eardrum/burst ear
-heart rate
Français – Anglais / Espagnol
-tiburón zorro (m)
-pez sierra (m)
-tiburón jaquetón (m)
-tiburón alfombra (m)
-tiburón toro (m)
-tiburón tigre (m)
-tiburón aleta negra (m)
-tiburón cebra (m)
-angelote (m) / pez ángel (m)
-tiburón (m)
-requerir la inclusión
-reserva de aire (f)
-reserva natural (f)
-reserva (f)
-depósito de combustible (m)
-residual
-resistencia espiratoria (f)
-resistencia inspiratoria (f)
-resistencia respiratoria (f)
-respiración artificial (f)
-respiración (f)
-respirar
-resaca (f)
-muelle tarado (m)
-muelle (m)
-retener su respiración
-volver a la superficie / emerger
-regreso (m)
-volver
-revestimiento epoxídico (m)
-capa protectora (f)
-revestimiento (m)
-controlar / verificar / comprobar
-aguamar (m) / aguamala (f) / medusa blanca
(f)
-resfriado (m)
-rígido
-aclarar / endulzar
-enjuague (m) / aclarado (m)
-orilla (f)
-río subterráneo (m)
-río (m)
-grifo de cierre (m)
-grifería doble salida (f)
-grifería con reserva (f)
-grifería axial (f)
-grifería cónica (f)
-mando de abertura cuarto de vuelta (m)
-grifería sin reserva (f)
-grifería transversal (f)
-grifería (f) / grifo (m)
-peñón (m)
-múrice (m)
-pedregoso / rocoso
-arandela (f)
-ballena (f)
-rosa de mar (f) / peysonnelia (f)
-escardinio (m)
-salmonete de roca (f)
-salmonete de fango (m)
-salmonete de fango (m)
-enrojecimiento (m)
-enmohecer
-herrumbre (f) / corrosión (f)
-balancear
-balance (m)
-alitán (m) / pintarroja (f)
-rugby submarino
-rotura de tímpano (f)
-frecuencia cardiaca (f)
39/47
rythme respiratoire (m)
MED
-respiratory rhythm
-ritmo respiratorio (m)
s'arrêter / arrêter / stopper
GEN
-parar / pararse
s'équilibrer / équilibrer / compenser
TEC
-to stop
-to balance/compensate/stabilize/
control the buoyancy
-to faint/have a blackout/loose
consciousness
-to sink
-sand
-sandy
-diving bag
-anti-fog desiccant bag
-nose bleeding
-hemorrhage/blood los/bleeding
-to bleed
-John Dory fish
-to grasp
-salinity/degree of salinity/
saltiness
-saliva
-farmer john / long john
-disciplinary action
-rubber sling / rubber strand
-pikeperch / -sander
-harness / straps /
-ventral belt / waist strap /
cummerbund
S
s'évanouir / tomber en syncope / perdre
connaissance
s'immerger / couler / sombrer
sable (m)
sablonneux
sac de plongée (m) / sac de transport (m)
sachet de sel anti-condensation (m)
saignement de nez (m)
saignement (m) / hémorragie (f)
saigner
saint Pierre (m) ( poisson )°
saisir
MED
TEC
GEO
GEO
EQT
PHO
MED
MED
MED
SCI
-compensar / equilibrar / estabilizarse
-perder el conocimiento/el sentido
-hundir
-arena (f)
-arenoso
-bolsa de buceo (f)
-saquito de sales antihumedad (m)
-hemorragia nasal (f)
-hemorragia (f) / desangramiento (m)
-sangrar / echar sangre
-pez San Pedro (m)
-coger / agarrar
salinité (f) / degré de salinité (m)
GEO
salive (f)
salopette (f)
sanction
sandow (m) / élastique (m)
sandre
sanglage (m)
sangle abdominale (f) / ceinture ventrale (f) /
sangle ventrale (f) / courroie ventrale (f)
MED
EQT
CIO
EQT
SCI
EQT
sangle d'entrejambe (f) / sous-cutale (f)
EQT
-jock strap
sangle d'épaule (f)
sangle de masque (f)
sangle de palme (f)
sangle pectorale (f)
sangle ventrale (f) / ceinture ventrale (f) /
sangle abdominale (f) / courroie ventrale (f)
sangle (f)
sang (m)
EQT
EQT
EQT
EQT
sar à grosses lèvres (m) / sar tambour (m)
SCI
sar à museau pointu (m)
sar à tête noire (m)
sar de Rondelet (m)
sardinelle (f) / alache (f)
sardine (f)
sar (m)
sas (m)
saturation (f)
saturé
saupe (f)
saut arrière (m) / saut roulé arrière (m)
culbute arrière (f)
saut avant (m) / saut droit (m)
saut roulé avant (m) / bascule avant (f)
sauter
sauter un palier / rater un palier
saut (m)
sauvetage (m)
savon (m)
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
EQT
MED
GEN
SCI
-shoulder strap
-mask belt/strap
-fin strap / heel strap
-chest strap
-ventral belt / waist strap /
cummerbund
-strap
-blood
-five-banded bream / zebra sea
bream
-sharp-snout seabream
-two-banded bream
-white bream / white seabream
-sardinella
-sardine / pilchard
-sea bream / -bream
-airlock / lock chamber
-saturation
-saturated
-saupe / goldline
TEC
-backward roll
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
-vertical entry / giant stride
-forward roll
-to jump
-miss/overshoot a ( deco )
-jump
-rescue
-soap
-heavy type diving apparatus /
hard hat diving apparatus /
-escafandra pesada (f)
helmet diving apparatus
-closed circuit diving apparatus /
closed circuit breathing apparatus -equipo con circuito cerrado (m)
/ closed circuit scuba / CCBA
EQT
EQT
EQT
MED
scaphandre à casque (m) / scaphandre lourd
à casque (m)
EQT
scaphandre à circuit fermé (m)
EQT
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-salinidad (f) / grado de salinidad (m)
-saliva (f)
-long john (m)
-sanciones
-elástico (m) / goma (f) / sandow (m)
-lucioperca (f)
-cinchas (fpl) / atalaje (m) / arnés (m)
-cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) /
cincha abdominal (f)
-tira de entrepierna (f) / correa para la
entrepierna (f)
-cincha de hombro (f)
-correa/tira/cincha de la máscara
-cincha de aleta (f) / correa de aleta
-correa del pecho (f)
-cinturón ventral (m) / fajín ventral (m) /
cincha abdominal (f)
-cincha (f) / correa (f)
-sangre (f)
-sargo soldado (m)
-sargo picudo (m)
-sargo mojara (m) / mojarra (f)
-sargo (m) / sargo burdo (m)
-alacha (f) / -sardinella (f)
-sardina (f)
-sargo (m)
-cámara de aire (f) / esclusa (f)
-saturación (f)
-saturado
-salema (f) / salpa (f)
-salto hacia atrás (m)
-basculante dorsal (m)
-salto recto (m) / paso largo gigante (m)
-salto hacia delante / voltereta adelante
-saltar
-no hacer/fallar una parada
-salto (m)
-salvamento (m)
-jabón (m)
40/47
scaphandre à circuit ouvert (m)
EQT
scaphandre à oxygène (m)
scaphandre autonome (m) ( air )
scaphandre autonome à circuit semi-fermé
(m) / recycleur (m) / rebreather
scaphandre léger (m)
EQT
EQT
-open circuit diving apparatus /
open circuit breathing apparatus /
open circuit scuba / OCBA
-oxygen diving apparatus
-scuba / scuba unit / aqualung
EQT
-rebreather (m)
-rebreather (m)
EQT
-escafandra ligera (f)
scaphandre rigide articulé (m)
EQT
scaphandre (m)
scooter sous-marin (m)
scorpion de mer (m) / diable de mer (m) /
chabot (m)
scyphozoaires (mpl)
se cicatriser / cicatriser
se coincer / coincer / caler
se couvrir de buée
se déséquiper
se mettre à l'eau
se moucher
se noyer
se perdre
se pincer le nez / pincer le nez
se sécher
se ventiler
seau (m)
sec
sécher / essuyer /
EQT
EQT
-light diving apparatus
-rigid articulated diving apparatus
/ newt suit
-breathing/diving apparatus
-underwater scooter / dive scooter
SCI
-bullhead / sea scorpion
-escorpión marino (m)
SCI
MED
GEN
GEN
TEC
TEC
MED
MED
GEN
TEC
GEN
TEC
GEN
GEN
-scyphozoans
-to scar over
-to jam
-to mist up/steam up
-to remove the equipment
-to enter into the water
-to blow one's nose
-to drown oneself
-to get lost
-to pinch the nose
-to dry oneself
-to ventilate
-pail / bucket
-dry
-to wipe off/dry
seconde courroie de blocage de la bouteille
EQT
-second tank strap
secouriste-plongeur (m)
secouriste (m)
sécurité (f)
sec (m)
sédiment (m) / dépôt (m)
seiche (f)
sel (m)
semelle de plomb (f)
semelle (f)
semi-rigide (m) ( embarcation )
sensibilité (f)
sergent-major (m)
sériole (f)
serpent de mer (m)
serpule (f)
serran chevrette (m) / serran (m)
serran de sable (m)
serran géant (m) mérou noir (m)
serran-écriture (m)
serranidés (mpl)
serran (m) / serran chevrette (m)
serré
serre-file (m)
MED
MED
TEC
GEO
GEO
SCI
GEN
EQT
EQT
NAV
PHO
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
SCI
GEN
TEC
-first-aid diver / -rescue diver
-first-aid helper / -first-aid worker
-safety
-pinnacle / shoal
-deposit / sediment
-cuttlefish
-salt
-lead sole
-sole
-semirigid boat / RIB
-sensitivity
-sergeant major
-amberjack / yellow tail
-sea snake
-plume worm / -tube worm
-comber / gaper
-sand perch
-dusky grouper/perch / rock cod
-painted comber
-groupers / sea basses
-comber / gaper
-tight
-last diver in the dive group
-cicatrizar
-atrancar
-empañarse
-quitar el equipo
-tirarse al agua
-sonarse
-ahogarse
-perderse
-pinzar la nariz / tapar la nariz
-secarse
-ventilarse
-cubo (m)
-seco
-enjugar / secar / limpiar
-segunda correa de ajuste de la botella / tira
superior de ajuste de la botella (f)
-buceador socorrista (m)
-socorrista (m)
-seguro (m)
-seca (f) / -punta sumergida (f) / bajo (m)
-sedimento (m) / poso (m)
-sepia (f)
-sal (f)
-suela de plomo (f)
-suela (f)
-lancha/embarcación semirigida (f)
-sensibilidad (f)
-petaca rayada (f)
-serviola (f) / pez de limón (m)
-serpiente de mar (m)
-serpula (f)
-cabrilla (f) / serrano (m)
-serrano arenero (m)
-mero/perco nero (m)
-vaca (f) / vaca serrana
-meros (mpl) / serranos (mpl)
-cabrilla (f) / serrano (m)
-apretado
-último buceador del grupo
serre-tête (m) / bandeau (m)
EQT
-head strap / headband
-banda de punto para la cabeza (f)
serrer / tendre
sérum (m)
service d'urgence (m)
sessile
shaker (m) / avertisseur sonore (m)
shark feeding (m) / nourrissage requins (m)
shorty (m)
siège ( administratif )
sifflet (m)
signal acoustique (m)
signal d'urgence/de détresse (m)
signalisation (f)
signal (m)
GEN
MED
MED
SCI
EQT
GEN
EQT
ADM
EQT
TEC
NAV
GEN
-to tighten
-serum
-emergency service
-sessile
-shaker/audible signalling device
-shark feeding
-shorty
-head office
-whistle
-audible signal
-distress/emergency signal
-marking / signaling
-signal
signe de détresse en surface (m)
TEC
-surface emergency signal
signe de plongée (m)
Silicone (m)
TEC
EQT
-hand signal / diving signal
-silicone
-apretar
-suero (m)
-servicio de urgencia/de socorro (m)
-sésil
-shaker (m) / avisador acústico/sonoro (m)
-feeding de tiburones (m)
-traje corto (m)
-sede
-silbato (m)
-señal sonora (f)
-señal de socorro (f)
-señalización (f)
-señal (f)
-signe de socorro en la superficie (f) / señal
de alarma en superficie (f)
-signo de buceo (m) / señal de mano (f)
-silicona (f)
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
-equipo con circuito abierto (m)
-escafandra con oxígeno (m)
-escafandra autónoma (f)
-escafandra rígida y articulada (f)
-escafandra (f)
-scooter (m)
41/47
sillage (m)
silure (m) / poisson chat (m)
simulateur de plongée (m)
sinus frontal (m)
sinus maxillaire (m)
sinus sphénoïdal (m)
sinusite (f)
sinus (m)
siphon (m)
siréniens (mpl)
site archéologique (m)
NAV
SCI
EQT
MED
MED
MED
MED
MED
GEO
SCI
SCI
-wake
-sheatfish / /wels catfish / wels
-dive simulator
-frontal sinus
-maxillary sinus
-sphenoid sinus
-sinusitis
-sinus
-syphon
-sirenians
-archaeological site
-diving spot / dive site / diving
place
-valve seat
-seat
-water-ski
-estela (f)
-siluro (m)
-simulador de buceo (m)
-seno frontal (m)
-seno maxilar (m)
-seno esfenoido (m)
-sinusitis (f)
-seno (m)
-sifón (m)
-sirenios (mpl)
-lugar arqueológico (m)
site de plongée (m) / lieu de plongée (m°
GEO
siège de clapet (m)
siège (m)
ski nautique (m)
snorkeling (m)
soigneur
soleil (m)
sole (f)
solubilité (f)
soluble
sombre / obscur
sombrer / couler
somnolence (f)
sonar (m)
sondage (m)
sonder
sondeur (m)
sonde (f)
EQT
EQT
SPO
NNA
V
TEC
CIO
GEO
SCI
PHY
PHY
GEN
GEN
MED
EQT
GEN
NAV
EQT
NAV
-skipper
-barquero (m)
-snorkeling (m)
-cuidador
-sol (m)
-lenguado (m)
-solubilidad (f)
-soluble
-oscuro
-hundir
-somnolencia (f)
-sonar (m)
-sondeo (m)
-sondear
-sondeador (m)
-sonda (f)
sortie d'air (f)
sortie de plongée en bateau (f)
sortie haute pression (f)
sortie journalière (f)
sortie moyenne pression (f)
soucoupe plongeante (f)
souffler
souffler par le nez
soulever des sédiments
soulever le menton
soupape/clapet anti-retour (f)
soupape d'admission (f)
soupape d'échappement (f) / soupape
d'évacuation (f) / purge (f)
soupape d'expiration (f)
soupape de purge rapide (f) / purge rapide
(f)
soupape de purge (f) / purge (f) / soupape
de vidange (f)
soupape de sécurité (f)
soupape de surpression (f) / clapet de
surpression (m)
soupape (f) / clapet (m) / valve
souple / flexible
sourd
sous la surface
sous pression (f)
sous-cutané
sous-marin / subaquatique
sous-marin (m) / submersible (m)
sous-veste (m)
sous-vêtement (m)
soute (f) / cale (f)
sparadrap (m)
sparaillon (m)
sparidés (mpl)
EQT
GEN
EQT
GEN
EQT
EQT
TEC
TEC
SCI
MED
EQT
EQT
-snorkeling
-second
-sun
-sole
-solubility
-soluble
-dunkel
-to sink
-sleepiness
-sonar
-sounding
-to sound/fathom
-sounder
-lead / depth gauge / plumb
-low pressure outlet/outlet / LP
port
-air outlet
-boat diving tour/trip
-high pressure outlet/port
-day trip
-medium pressure outlet/port
-diving saucer
-to blow
-to blow through the nose
-to swirl up sediments
-to lift the chin
-non return valve
-inflation/demand/inlet valve
sortie basse pression (f)
EQT
EQT
-outlet/exhaust/dump/drain valve
EQT
-exhaust valve
-quick dump/venting/exhaust
valve / quick blow-off valve
skipper (m)
EQT
EQT
-outlet/exhaust/dump/drain valve
EQT
EQT
EQT
MED
GEN
EQT
MED
GEN
NAV
EQT
EQT
NAV
MED
SCI
SCI
-safety valve
-relief valve / pressure valve / overpressure relief valve
-valve
-flexible
-deaf
-below the surface
-under pressure
-subcutaneous
-underwater
-submarine
-under vest / -vest
-under suit
-hold
-plaster
-annular seabream
-Sparidae
spasme/blocage de la glotte (m)
MED
-spasm of the glottis
spasme (m)
MED
-spasm
Lexique
EQT
Français – Anglais / Espagnol
-punto de buceo (m) / lugar submarino
-asiento de válvula (m)
-asiento (m)
-equí-náutico (m)
-salida baja presión (f)
-salida de aire (f)
-salida de buceo en barco (f)
-salida alta presión (f)
-salida diaria (f)
-salida media presión (f)
-platillo sumergible (m)
-soplar
-soplar por la nariz
-levantar sedimentos
-colocar la boca atrás
-válvula anti-retorno (f)
-válvula di demanda/de aspiración (f)
-válvula de evacuación/vaciado (f) / vaciado
(m) / purga (f)
-válvula de exhalación/espiración (f)
-purga rápida (f) / válvula de vaciado rápido
(f)
-válvula de evacuación/vaciado (f) / vaciado
(m) / purga (f)
-válvula de seguridad (f)
-válvula de sobrepresión (f)
-válvula (f)
-flexible
-sordo
-debajo de la superficie
-bajo presión (f)
-subcutáneo
-submarino / subacuático
-submarino (m) / sumergible (m)
-chaleco calor (m)
-chaleco calor (m)
-bodega (f)
-esparadrapo (m)
-raspallón (m)
-Esparidos (mpl)
-bloqueo reflejo de la glotis (m) / espasmo
glótico (m)
-espasmo (m)
42/47
spéléologie (f)
spéléologue (m)
sphyrène (m) / petit barracuda (m) / brochet
de mer (m)
TEC
TEC
-speleology
-speleologist / caver
SCI
-Mediterranean barracuda
spirographe (m)
SCI
spongiaires (mpl)
sports nautiques (mpl)
sports subaquatiques (mpl)
sport (m)
sprat (m) / esprot (m)
SCI
SPO
SPO
SPO
SCI
-spiral tube-worm / peacock fan
worm
-sponges
-water sport
-underwater sport
-sport
-sprat / brisling
spray silicone (m)
EQT
-silicone sprayer
spume sanglante (f)
squale-chagrin (m) / requin chagrin (m) /
centrophore granuleux (m)
squale (m) / requin (m)
squille (m)
stabilisateur (m) / aileron stabilisateur (m)
stabilisation (f)
MED
stab (f) / gilet de stabilisation (m) / gilet (m)
EQT
stade
stage d'initiation (m)
stage de perfectionnement (m)
stage (m)
station de gonflage (f)
sternum (m)
stimuler
stop
stopper / arrêter / s'arrêter
stress (m)
subaquatique / sous-marin
submersible
submersible (m) / sous-marin (m)
CIO
EDU
EDU
EDU
GEN
MED
GEN
TEC
GEN
MED
GEN
GEN
NAV
suceuse (f)
SCI
sud (m)
suivre
suivre cette direction
superficie (f) / surface (f)
sur mesure
surdité (f)
surmulet (m) / rouget de roche (m)
surpêche (f)
surplomb (m)
surpresseur (m) / bouton de surpression (m)
/ bouton de débit continu (m) / bouton de
purge (m)
GEO
GEN
TEC
GEN
EQT
MED
SCI
GEN
GEO
-bloodstained froth
-gulper shark / leaf scale gulper
shark / rough shark
-shark
-mantis shrimp
-stabilizing wing
-stabilization
-buoyancy compensator / BC /
buoyancy control device / BCD /
BC vest / BCV / BC jacket /
stabilizer jacket
-stadium
-initiation course
-advanced training course
-course
-compressed air station
-sternum / breastbone
-to stimulate
-stop !
-to stop
-stress
-underwater
-submergible
-submarine
-air lift / suction dredge /
hydroaspirator
-south
-to follow
-to follow this direction
-surface
-made to measure
-deafness
-rock/striped (red) mullet
-overfishing
-overhang
EQT
-free flow button / purge button
-botón de sobrepresión (m)
surpression pulmonaire (f)
MED
-burst lung / lung overpressure
-sobrepresión pulmonar (f) / barotraumatismo
pulmonar (m)
surpression (f)
GEN
sursaturation critique (f)
PHY
sursaturation (f)
suspension ( sanction )
synascidie (f)
syncope (f) / évanouissement (m) / perte de
connaissance (f)
syndrome nerveux des hautes pressions
(m)
syngnathe (m) / aiguille de mer (f)
systole (f)
système de largage des plombs (m)
système de plongée en binôme (m)
système nerveux central (m)
système nerveux (m)
système/appareil respiratoire (m)
PHY
ADM
SCI
Lexique
SCI
SCI
SCI
EQT
TEC
MED
MED
SCI
MED
EQT
TEC
MED
MED
MED
-overpressure /
overpressurization
-critical supersaturation/
oversaturation
-supersaturation / oversaturation
-suspension
-synascidia
-fainting / passing out / loss of
consciousness / syncope
-high pressure nervous syndrome
/ HPNS
-pipe fish
-systole
-weight release system
-buddy system
-central nervous system
-nervous system
-respiratory system
Français – Anglais / Espagnol
-espeleología (f)
-espeólogo (m)
-espetón (m) / picudo (m) / barracuda (m) /
bicuda (f)
-plumero de mar (m) / espirógrafo (m)
-espongiarios (mpl)
-deportes acuáticos (mpl)
-deportes subacuáticos (mpl)
-deporte (m)
-espadín (m) / trancho (m) / sardineta (f)
-atomizador de silicona (m) / pulverizador de
silicona (m)
-espuma sanguinolenta (f)
-quelvacho (m)
-tiburón (m) / escualo (m)
-castañeta (f) / galera (f)
-estabilizador (m)
-estabilización (f)
-estabilizador (m) / chaleco de flotabilidad (m)
/ chaleco de compensación (m) / jacket (m) /
chaleco compensador (m)
-estadio
-curso de iniciación (m)
-curso de progresión (m)
-curso (m)
-estación de llenado/de carga (f)
-esternón (m)
-estimular
-stop !
-parar / pararse
-estrés (m)
-submarino / -subacuático
-sumergible
-submarino (m) / sumergible (m)
-aspirador (m) / draga de succión (f) / tubo de
aspiración (m) / hidroaspirador
-sur (m)
-seguir
-seguir esta dirección
-superficie (f)
-a medida
-sordera (f)
-salmonete de roca (f)
-sobrepesca (f)
-desplomo (m)
-sobrepresión (f)
-sobresaturación crítica (f)
-sobresaturación (f)
-suspensión
-sinascidia (f)
-desvanecimiento (m) / pérdida del
conocimiento (f) / síncopa (m)
-síndrome nervioso de altas presiones (m)
-aguja de mar (f)
-sístole (f)
-sistema de zafado del lastre (m)
-sistema de compañeros (m)
-sistema nervioso central (m)
-sistema nervioso (m)
-aparato/sistema respiratorio (m)
43/47
T
table des successives (f)
tables de décompression (fpl)
tables de marées (fpl)
TEC
EQT
GEO
-repetitive dive table
-decompression tables
-tide tables
tables de plongée (fpl)
TEC
-diving tables
tacaud (m)
tacheté
tachycardie (f)
taille/grandeur apparente (f)
taille/grandeur réelle (f)
taille (f) / grandeur (f)
talc (m)
SCI
SCI
MED
PHY
PHY
talquer
EQT
tamis (m) / crible (m)
tanche (f)
tangage (m)
tanguer
taravana (m)
tarpon (m)
tassergal (m) / coupe-fil (m)
taux de CO2 (m)
témoin de batterie basse (m)
température centrale du corps (f)
température constante (f)
température de l'eau (f)
température de surface (f)
température (f)
tempête (f)
temps au fond (m)
temps d'azote résiduel (m)
temps d'interdiction de vol en avion (m)
temps de décompression (m)
temps de palier (m)/durée du (des) palier (f)
temps de désaturation (m)
temps de plongée écoulé (m)
temps de plongée (m)
temps/durée de la remontée (m)
temps (de plongée) écoulé (m)
temps mort
temps tables (m)
temps total de plongée (m)
SCI
SCI
NAV
NAV
MED
SCI
SCI
PHY
EQT
MED
GEN
GEN
GEN
GEN
MET
TEC
TEC
TEC
-bib / whiting pout
-spotted
-tachycardia
-apparent size
-true size / actual size
-size
-talcum powder
-to sprinkle with talcum powder/
dust with talcum powder
-screen / sieve
-tench
-pitching
-to pitch
-taravana
-tarpon
-bluefish / shad / tailor
-CO2-rate
-low battery alarm
-body core temperature
-constant temperature
-water temperature
-surface temperature
-temperature
-Beaufort 10 / whole gale / storm
-bottom time
-residual nitrogen time RNT
-no fly time
TEC
-decompression time / deco time
TEC
TEC
TEC
TEC
TEC
CIO
TEC
TEC
temps total de remontée (m)
TEC
temps (m)
temps (m) / conditions météo
tendre / serrer
teneur (f)
tension artérielle (f)
tension (f)
tentacule (m)
GEN
MET
GEN
PHY
MED
EQT
SCI
-desaturation time
-elapsed dive time
-dive time
-ascent time
-elapsed dive time
-time out
-table time
-total dive time
-total ascent time / total time to
surface
-time
-weather / weather conditions
-to tighten
-content
-blood pressure
-voltage
-tentacle
tester / contrôler / vérifier / réviser
EQT
-to check/inspect/test
test (m) / examen (m) / contrôle (m) /
inspection (f) / /révision (f) / épreuve (f)
tête de Méduse (f)
tête (f)
tétraplégie (f) / quadriplégie (f)
tétrodon (m) / poisson globe (m) / poisson
ballon (m)
thermique
thermocline (f)
thermomètre (m)
thermorégulation (f)
thon (m)
tige de réserve (f)
tir sur cible (m)
Lexique
EQT
-tabla de inmersiones sucesivas (f)
-tablas de descompresión (fpl)
-tablas de mareas (fpl)
-tablas de buceo/de inmersión (fpl) / tablillas
de buceo (fpl)
-faneca (f)
-maculado
-taquicardia (f)
-tamaño aparente (m)
-tamaño real (m)
-tamaño (m) / talla (f)
-talco (m)
-espolvorear con talco
-criba (f) / tamiz (m)
-tenca (f)
-cabeceo (m)
-cabecear
-taravana (m)
-tarpón (m)
-anchoa (m) / anjova (f) / chova (f)
-tasa de CO2 (f)
-aviso de batería baja (m)
-temperatura central del cuerpo (f)
-temperatura constante (f)
-temperatura del agua (f)
-temperatura de superficie (f)
-temperatura (f)
-temporal duro (m) / temporal (m)
-tiempo en el fondo (m)
-tiempo ficticio de nitrógeno residual (m)
-intervalo para un viaje en avión (m)
-tiempo de la(s) parada(s) (m)
-tiempo de descompresión (m)
-tiempo de desaturación (m)
-tiempo paso (m)
-tiempo de inmersión (m)
-tiempo de ascenso (m)
-tiempo paso (m)
-tiempo muerto
-tiempo de tabla (m)
-duración total de inmersión (f)
-duración total del ascenso (f)
SCI
SCI
MED
-examination / inspection / test /
control / trial
-basket star / gorgon's head
-head
-quadriplegia
-tiempo (m)
-condiciones atmosféricas (fpl)
-apretar
-tenor (m) / contenido (m)
-tensión arterial (f)
-tensión (f)
-tentáculo (m)
-controlar / inspeccionar / revisar / verificar /
comprobar
-revisión (f) / examen (m) / prueba (f) /
inspección (f)
-gorgonocefalo (m)
-cabeza (f)
-tetraplejia (f)
SCI
-globe fish
-tamborile (m) / pez globo (m)
PHY
GEO
EQT
MED
SCI
EQT
TEC
-thermal
-thermocline
-thermometer
-heat regulation
-tunny / tuna
-reserve rod
-target shooting
-térmico
-capa termoclinal (f) / termoclina (f)
-termómetro (m)
-termorregulación (f)
-atún (m)
-varilla de reserva (f)
-tiro al blanco (m)
EQT
Français – Anglais / Espagnol
44/47
tirage au sort
tirant d'eau (m)
tirer/baisser la réserve
tirette (f) / fermeture éclair (f)
tir (m)
tissu court/rapide (m)
tissu long/lent (m)
tissu (m)
toi, lui, elle, cet objet
tomate de mer (f) /actinie rouge (f) / actinie
chevaline (f) / cubasseau (m)
tombant (m) / paroi rocheuse (f)
tomber en syncope / s'évanouir / perdre
connaissance
torche (f)
torpille
tortue de mer (f)
tourbillon (m)
tourner
tournevis (m)
tourteau (m) / crabe dormeur (m)
tousser
tout va bien ! / OK / tout va bien ?
toxicité SNC (f) / toxicité sur le système
nerveux central (f)
toxicité (f)
toxique
trafic (m) / circulation (f)
transparent
travaux sous-marins (mpl)
tremblement (m)
trembler
treuil (m)
tribord
tribouteille (m) / bloc tribouteille (m)
CIO
NAV
TEC
EQT
SPF
MED
MED
MED
TEC
-draw (by lot)
-draught
-to pull the reserve
-zipper / zip fastener
-shooting
-fast tissue
-slow tissue
-tissue
-you, he, she, this thing
-sorteo
-calado (m)
-bajar/abrir la reserva
-cierre de cremallera (f) / cremallera (f)
-tiro (m)
-tejido corto (m)
-tejido largo/lento (m)
-tejido (m)
-tu, el, ella, esto objeto
SCI
-beadlet anemone
-tomate marino (m)
GEO
Tribunal Arbitral du Sports ( TAS )
CIO
tribune
trident (m) / foëne (m) / foène (m)
trimix (m)
triptérygion (m)
triton (m)
trompe d'Eustache (f)
tropiques (mpl)
trou bleu (m)
trouble
trouble physiologique (m)
CIO
SPO
EQT
SCI
SCI
MED
GEO
GEO
NAV
MED
troubles de l'équilibre (mpl)
MED
troubles de la parole (mpl)
MED
troubles de la vue (mpl) / vue troublée (f)
MED
troubles respiratoires
trouble (m)
trou (m)
truite de mer (f)
truite (f)
très légère brise (f)
tuba (m)
tube capillaire (m)
tube de Bourdon (m)
tube (m)
tubulaire (f)
tunicier
turbidité de l'eau (f)
turbot (m)
tuyau annelé (m)
tuyau basse pression (m)
tuyau d'inflateur (m)
tuyau flexible (m) / tuyau (m) / flexible (m)
tuyau/flexible haute pression (m)
tuyau/flexible moyenne pression (m)
tuyau/flexible (m)
MED
MED
SPO
SCI
SCI
MET
EQT
EQT
EQT
EQT
SCI
SCI
-drop off / wall / cliff
-pared (f) / pendiente (f) / declive (m)
-to faint/loose consciousness/
-perder el conocimiento/sentido
have a blackout
-torch
-antorcha (f)
-torpedo ray
-torpedo (m)
-sea turtle
-tortuga de mar (f) / careta (f)
-whirlpool
-remolino (m)
-to turn/rotate
-girar
-screwdriver
-destornillador (m)
-edible crab
-buey (m) / paguro (m)
-to cough
-toser
-I'm OK ! / OK / Are you OK ?
-todo va bien / OK / ¿ todo va bien ?
-toxicity to the central nervous
-toxicidad SNC (f)
system / CNS toxicity
-toxicity
-toxicidad (f)
-poisonous
-tóxico
-traffic
-circulación (f) / tráfico (m)
-transparent
-transparente
-underwater works
-trabajos subacueos (mpl)
-shivering / trembling
-temblor
-to shiver/tremble
-temblar
-winch
-chigre (m)
-starboard
-estribor
-triple cylinder / triple set
-tribotella (f)
-Court of Arbitration for Sport
(
-Tribunal Arbitral del Deporte ( TAD )
CAS )
-stands
-tribuna / gradas
-hand spear / fish spear / trident
-fisga (f) / fítora (f) / tridente (m)
-trimix
-trimix (m)
-black-faced blenny
-tripterygion (m)
-triton's horn
-triton (m) / bocina (f)
-Eustachian tube
-trompa de Eustaquio (f)
-tropics
-trópicos (mpl)
-blue hole
-agujero azul (m)
-turbid
-turbido
-physiological disorder
-alteración fisiológica (f)
-disturbance on the balance
-trastornos del sentido del equilibrio
organ
-speech disorder
-alteraciones del habla (fpl)
-visual disturbance / eyesight
-alteración de la visión (f) / visión borrosa (f)disorder-respiratory disturbances
-alteración respiratoria (f)
-disorder
-alteración (f)
-hole
-agujero (m)
-sea trout
-trucha marina (f)
-trout
-trucha (f)
-Beaufort 1 / light air
-ventolina (f) / muy suave
-snorkel
-tubo (m) / snorkel (m)
-capillary gauge
-tubo capilar (m)
-Bourdon tube
-tubo de Bourdon (m)
- tube / pipe
-tubo (m)
-flower-head / organ pipe
-tabularía (f)
-tunicate
-tunicado (m)
-cloudiness of the water
-turbiedad del agua (f)
-turbot / brill
-rodaballo (m)
-corrugated hose
-tubo anillado/nervado (m)
-low pressure hose
-tubo baja presión (m)
-inflator hose / direct hose
-tubo de inflador (m) / manguera de inflado (f)
-hose
-tubo flexible (m) / latiguillo (m)
-high pressure hose
-tubo alta presión (m)
-medium pressure hose
-tubo media presión (m)
-hose
-tubo flexible (m) / latiguillo (m)
Lexique
MED
GEN
SCI
SCI
GEO
GEN
EQT
SCI
MED
TEC
MED
MED
MED
NAV
GEN
GEN
MED
MED
EQT
NAV
EQT
SCI
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
EQT
Français – Anglais / Espagnol
45/47
tuyère (f)
tympan (m)
typhon (m)
EQT
MED
MET
-jet
-eardrum / tympanum
-typhoon
-tobera (f)
-tímpano (m)
-tifón (m)
NAV
SCI
MED
MED
SCI
EQT
MED
-man overboard !
-stargazer
-distress / emergency
-urine
-stinging
-worn
-wear
-hombre al agua !
-rata (f)
-peligro (m) / urgencia (f) / emergencia (f)
-orina (f)
-urticante
-desgastado
-desgaste (m)
vaccination (f)
vacciner
vache de mer (f) / lamantin (m)
vague (f) / onde (f)
vainqueur
vaisseau portugais (m) / physalie (f) / galiote
portugaise (f)
valsalva (m) manœuvre de
valve / clapet (m) / soupape (f)
vandoise (f) / dard (m) / meunier argenté (m)
vanne de purge (f)
vanne (f)
varech (m)
variation de pression
variation de volume (f)
vase (f) / boue (f)
vasoconstriction (f)
vasodilatation (f)
vénéneux / venimeux
venez/viens par ici ! / rapproche-toi !
venin (m) / poison (m)
vent dominant (m)
vent frais (m)
ventilation (f)
vent (m)
ver de feu (m)
MED
MED
SCI
GEO
-vacunación (f)
-vacunar
-manatí (m)
-ola (f)
-vencedor (ra f)
-fragata (f) / fisalia (f) / carabela portuguesa
(f)
-maniobra de Valsalva (f)
-válvula (f)
-leucisco (m)
-válvula de purga (f)
-válvula (f)
-varec (m)
PHY
GEO
MED
MED
MED
TEC
MED
MET
MET
GEN
EQT
SCI
-vaccination
-to vaccinate
-manatee / sea cow
-wave
-winner
-Portuguese man-o'war /
bluebottle
-Valsalva maneuver
-valve
-dace
-bleed/venting valve / bleed cock
-valve / cock
-bladderwrack / -sea-weed
-pressure change
-volume change
-mud / slime / sludge / silt
-vasoconstriction
-vasodilatation
-poisonous / venomous
-come closer !
-poison
-prevailing wind
-Beaufort 6 / strong breeze
-ventilation / aeration
-wind
-fire-worm
vérifier / contrôler / tester / réviser
EQT
-to check/inspect/test
verre de sécurité (m)
verres correcteurs (mpl) / lentilles (fpl) /
verres optiques (mpl)
verre (m)
vers le bas
vers le haut
vertige (m) / étourdissement (m)
vertige alternobariqu (m)
vertige dysbarique
EQT
-safety glass
EQT
-corrective lenses
EQT
GEN
GEN
MED
MED
MED
-glass
-downwards / down
-upwards
-giddiness / vertigo
-alternobaric vertigo
-dysbaric vertigo during ascent
vertige de Ménière (m)
MED
-Ménière's disease / oticodinia
ver (m)
vessie natatoire (f)
veste (f)
vestiaires (mpl)
vestibule (m)
vestiges (mpl)
vidage de masque (m)
vide
vidéo sous-marine (f)
vider
vider le masque
SCI
SCI
EQT
CIO
MED
ECI
TEC
GEN
PHO
SPO
TEC
-worm
-air bladder
-vest / jacket
-changing rooms
-vestibule
-vestiges / remains
-mask clearing
-empty
-underwater video
-to gut
-to clear the mask
U
un homme à la mer !
uranoscope (m) / rascasse blanche (f)
urgence (f) / détresse (f)
urine (f)
urticant
usé
usure (f)
V
Lexique
CIO
SCI
TEC
EQT
SCI
EQT
EQT
SCI
Français – Anglais / Espagnol
-variación de volumen (f)
-lodo (m) / fango (m)
-vasoconstricción (f)
-vaso dilatación (f)
-venenoso
-venga aquí !
-veneno (m)
-viento dominante (m)
-fresco / brisa fuerte (m)
-ventilación (f)
-viento (m)
-vermo fuego (m)
-controlar / inspeccionar / revisar / verificar /
comprobar
-cristal de seguridad (m)
-lentes graduadas (fpl) / vidrios correctores
(mpl)
-vidrio (m)
-hada abajo
-hacia arriba
-vértigo (m)
-vértigo alternobárico (m)
-vértigo dysbarico (m)
-síndrome vertiginoso de origen vestibular
(m) / oticodinia (f)
-verme (m) / -gusano
-vejiga natatoria (f)
-chaqueta (f)
-vestuarios (m)
-vestíbulo (m)
-vestigios (mpl)
-vaciado de la máscara (m)
-vació
-videosub (f)
-eviscerar
-vaciar la máscara
46/47
vider / dégonfler / purger
GEN
vieille commune (f) / grande vieille (f)
viens par ici ! / rapproche-toi !
vierge
violente tempête (f)
violet (m) / figue de mer (f)
virage ( NAP )
vis d'étrier (f)
vis de purge (f)
viser
viseur (m)
visibilité (f)
visite médicale (f)
visser
Vis (f)
Vitesse de croisière (f)
Vitesse de descente (f)
Vitesse de propagation du son (f)
Vitesse de remontée (f)
Vitesse du vent (f) / force du vent (f)
Vitesse maximale (f)
vive (f)
voies respiratoires (fpl)
voile (f)
voilier (m) / bateau à voile(s) (m)
Voilure de palme (f)
volant de manoeuvre (m)
Volume constant (costume à ) (m)
Volume déplacé (m)
Volume du masque (m)
Volume interne (m)
Volume mort (m)
Volume variable (costume à ) (m)
Volume (m)
vomir
vomissement (m)
vortex (m)
vote secret
SCI
TEC
GEO
MET
SCI
CIO
EQT
EQT
SPF
PHO
GEO
MED
GEN
EQT
NAV
TEC
PHY
TEC
MET
GEN
SCI
MED
NAV
NAV
EQT
EQT
EQT
PHY
EQT
GEN
EQT
EQT
GEN
MED
MED
EQT
ADM
vue troublée (f) / troubles de la vue (fpl)
MED
Y
Z
-to deflate/purge/dump/clear/
bleed/ drain off
-ballan wrasse
-come closer !
-virgin
-Beaufort 11 / violent storm
-sea fig / sea egg
-turn
-clamp screw / yoke nut
-relief screw
-to aim
-viewfinder
-visibility
-medical consultation/check-up
-to screw/screw on
-screw
-cruising speed
-descent rate/speed
-speed of sound propagation
-ascent speed/rate
-wind force/speed
-maximum speed
-weever / sling fish
-airways
-sail
-sailing boat / sailboat
-fin blade
-hand wheel
-constant volume diving suit
-displaced volume
-mask volume
-internal volume
-dead space volume
-variable volume diving suit
-volume
-to vomit
-vomiting
-vortex
-secret ballot
-eyesight disorder / visual
disturbance
-deshinchar / purgar
-maragota (f)
-venga aquí !
-virgen
-temporal muy duro (m) / borrasca (f)
-probecho (m)
-viraje
-tornillo de sujeción (m)
-tornillo de purga (m)
-mirar
-enfocador (m)
-visibilidad (f)
-examen médico (m)
-atornillar
-tornillo (m)
-velocidad de crucero (f)
-velocidad de descenso (f)
-velocidad de propagación del sonido (f)
-velocidad de ascenso (f)
-fuerza/velocidad del viento (f)
-velocidad máxima (f)
-draco (m) / araña (f)
-vías respiratorias (fpl)
-vela (f)
-velero (m) / barco de vela (m)
-pala de aleta (f)
-volante de mano (m)
-traje a volumen constante (m)
-volumen desplazado (m)
-volumen de la máscara (m)
-volumen interior (m)
-volumen muerto (m)
-traje a volumen variable (m)
-volumen (m)
-vomitar
-vomito (m)
-vortex (m)
-escrutinio secreto
-visión borrosa (f) / alteración de la visión (f)
yacht (m)
NAV
-yacht
-yacht (m)
zodiac (m)
zone de pêche (f)
zone (f)
zoom (m)
NAV
SPO
GEN
PHO
-rubber dinghy / pneumatic raft
-fishing zone / area / ground
-zone / area
-zoom lens
-barca neumática (f) / zodiac (f)
-zona de pesca (f) / pesquera (f)
-zona (f)
-zoom (m)
Lexique
Français – Anglais / Espagnol
47/47