Download To get a $50 gift card - Blue Cross and Blue Shield of Texas

Document related concepts
no text concepts found
Transcript
To get a $50 gift card:
The entire return postcard needs to be
filled in to get the gift card reward.
Are vaccinations up to date?
1. Get a checkup between January 1, 2016 and December 31, 2016. You must
be an active member at the time of the exam. CHIP members must have
turned 18 or 19 in 2016. STAR members must have turned 18, 19 or 20 in 2016.
2. Ask the doctor to fill in and sign this postcard.
The doctor’s medical office stamp must be included.
3. Fold and tape the card and drop it in the mail. No stamp is needed.
Your name: Your date of birth: Your member ID number: Your address: City/State/ZIP: Your email: Date of yearly checkup: Doctor office phone: Doctor signature: Doctor printed name and title: The postcard must be postmarked no later than
January 31, 2017 to receive a gift card.
Doctor office stamp
The gift card will be mailed to the address
you give on this return postcard.
Cómo obtener una
tarjeta de regalo de $50:
Se debe completar la postal en su totalidad
para obtener la tarjeta de regalo.
¿Tiene las vacunas al día?
1. Debe realizarse un control entre el 1.° de enero y el 31 de diciembre de
2016. Debe ser un miembro activo en el momento del examen y cumplir
18, 19, 20 o 21 años en 2016.
2. El médico debe completar y firmar esta postal.
Debe incluirse el sello del consultorio del médico.
3. Doble y pegue la postal, y envíela por correo. No necesita franqueo.
Su nombre: Su fecha de nacimiento: Su número de identificación (ID) de miembro: Su dirección: Ciudad/estado/código postal: Su correo electrónico Fecha del control anual: Teléfono del consultorio del médico: Firma del médico: Nombre del médico (en letra de imprenta): Sello del consultorio del médico:
Para recibir la tarjeta de regalo, la fecha del sello del
correo debe ser anterior al 31 de enero de 2017.
La tarjeta de regalo se enviará por correo a
la dirección que figure más arriba.
PO Box 201166
Austin, TX 78720-9919
The gift of good health
Regálese buena salud
PWM-6046-15
Give your teen
the gift of
good health.
Obséquiele a su
hijo adolescente
la tarjeta de
regalo de la
buena salud.
50 more reasons to see
a doctor
50 motivos más para
visitar a su médico
Checkups are not just kid stuff. Tweens, teens, and
young adults need them too — doctors say at least once
a year.
Los controles no son solo cosa de niños. Los
preadolescentes, los adolescentes y los adultos
jóvenes los necesitan también. Los médicos dicen que
deben hacérselos, como mínLimo, una vez por año.
Doctor visits are so important that we would like to help
you out. We will send you a $50 gift card if you get your
yearly checkup between January 1, 2016 and December
31, 2016. Call it the gift of good health.
This offer is for:
• CHIP members who turn 18 or 19 in 2016
• STAR members who turn 18, 19 or 20 in 2016
When you are young, it seems like nothing can hurt
you. But your doctor needs to see if you have any health
issues you should know about. And you probably still
need some vaccines to stay healthy. Ask your doctor
which ones you should get now.
When was the last time you had a yearly checkup from
your family doctor or your OB/GYN? One visit now
could help you avoid a lot of visits later. You can also
see if your vaccines are up to date.
Las visitas al médico son tan importantes que
nos gustaría ayudarlo. Le enviaremos una tarjeta
de regalo de $50 si se realiza su control anual
entre el 1.° de enero y el 31 de diciembre de 2016.
Llámela “la tarjeta de regalo de la buena salud”.
Esta oferta es para:
• Miembros de CHIP que cumplan 18 o 19 años en 2016
• Miembros de STAR que cumplan
18, 19 o 20 años en 2016
Cuando uno es joven, parece que nada puede
hacernos daño. Pero su médico necesita ver si
tiene algún problema de salud que debería saber.
Y, probablemente, todavía necesite alguna vacuna
para mantenerse saludable. Pregúntele a su
médico qué vacunas debería aplicarse ahora.
¿Cuándo fue la última vez que su médico de familia o
su obstetra/ginecólogo le realizó un control anual? Una
visita en el presente podría evitarle muchas visitas en
el futuro. También puede ver si tiene las vacunas al día.
Get a $50 gift card
Just get a checkup with a doctor or OB/GYN by
December 31, 2016. Ask your doctor to fill out
and sign this postcard. Then mail it to us.
Gift card offer is for:
• CHIP members who turn 18 or 19 in 2016
• STAR members who turn 18, 19 or 20 in 2016
You must be an active Blue Cross and Blue Shield of
Texas (BCBSTX) member at the time of the checkup to
get this gift card reward.
!
Para obtener esta recompensa de la tarjeta
de regalo, usted debe ser un miembro activo
de Blue Cross and Blue Shield of Texas
(BCBSTX) en el momento del control.
Obtenga una tarjeta de
regalo de $50
Solo debe realizarse un control con un médico u
obstetra/ginecólogo antes del 31 de diciembre de 2016.
El médico debe completar y firmar esta postal. Luego
envíenosla por correo.
Esta oferta es para:
• Miembros de CHIP que cumplan 18 o 19 años en 2016
• Miembros de STAR que cumplan
18, 19 o 20 años en 2016
Blue Cross and Blue Shield of Texas, a Division of Health Care Service Corporation, a Mutual Legal Reserve Company,
an Independent Licensee of the Blue Cross and Blue Shield Association
Blue Cross and Blue Shield of Texas, una división de Health Care Service Corporation, una compañía mutua de reserva legal,
un licenciatario independiente de Blue Cross and Blue Shield Association
728107.1115
Fold along dotted line
Doble por la línea punteada
Cut along dotted line
Corte por la línea punteada
The gift of good health
Regálese buena salud
Tape here
Adhiera aquí
Tape here
Adhiera aquí